Авторизация
×

Логин (e-mail)

Пароль

Интерактивные истории, текстовые игры и квесты
Гиперкнига

Библиотека    Блог

Посетите наш новый сайт AXMAJS.RU

Запустить

АВТОР

Виталий Блинов: текст, зарисовки

Girl From Antares: цветные иллюстрации

Назад

В поисках магии. Книга 1: Пиромант

Дорогой читатель!

В этой истории Вы окажетесь в шкуре бывалого волшебника в мире, откуда исчезла магия. Вас ждет нелинейный сюжет, большое количество интересных событий, приключения, сражения и расследования. Вы побываете в жаркой пустыне, степях, лесу и болоте, попадете в пещеры и посетите два города: Жемчужину Востока и Оплот Запада.

Это не интерактивный квест – это целая история, участником которой можете стать и Вы.

Вы можете пройти историю два, три раза, десять – и каждый раз найдете что-то новое и скрытое от Ваших глаз прежде.

До новых встреч в Мире Потерянной Магии,

И да не дрогнет Ваша рука,

Ваш автор,

ВБ

Пожалуйста, введите в окно ниже код сохранения:

Состояние загружено

Пролог

Это случилось несколько лет назад. В своем противостоянии два великих чародея зашли слишком далеко – и их поединок закончился не только гибелью обоих, но и гибелью всей магии в мире. Тогда все волшебники разом потеряли свои силы, оставшись ни с чем. Я был одним из них. Мы скитались по миру, пытаясь найти хоть какие-то проявления магии: но нигде ничего не указывало на ее существование. Пока Тильден из Астена не обнаружил след волшебства в кристалле, расположенном в старом городе. Это был магический кристалл жизни. Волшебнику удалось почерпнуть частичку магии из этого источника. Так сделали и остальные. Помня, как мучительно было терять магию во время катаклизма, мы стали заточать ее в посохи, а не в свое тело.

Позже мы нашли еще два кристалла: камень огня и камень молнии. У новой силы была одна особенность: нельзя было колдовать непрерывно, как раньше. Теперь тот, кто использовал магию одного из камней, должен был ждать, пока волшебная сила не восстановится в посохе. Но мы не жаловались: уже эта малая часть былой силы существенно изменила наш мир.

Тильден собрал круг магов. Мы занялись поиском возможных источников: камней магии. Долго время не было никаких новых сведений – но неделю назад мне удалось напасть на след.

Конец Пролога

Чтобы загрузить Вашу игру, пожалуйста, запомните этот небольшой фрагмент из учебника на Тор-Альденском:

Чтобы загрузить Вашу игру, пожалуйста, запомните эту небольшую формулу зелья из рецептов алхимиков Тор-Альдена:

Чтобы загрузить Вашу игру, пожалуйста, запомните эту короткую эпиграмму времен расцвета Тор-Альдена:

Глава 1. Оазис в пустыне

Довериться предателю было не лучшей идеей, но у меня просто не было вариантов: после почти полного истребления рода Редвигов единственным оставшимся в живых, кто знал о тайне расположения четвертого камня магии, был Сигмус Скверный. Сигмус Редвиг, скрюченный старик из подземелий замка Ысь, был единственным наследником рода Редвигов, но его никто не брал в расчет, если не сказать, что его попросту не считали живым.

Сигмус обменял сведения о камне магии на свободу. Вот только я не так наивен, чтобы отпускать его прежде, чем камень будет в моих руках. Моя цель – развалины старого монастыря на холме Файета. Что ж, вот я и здесь: холм возвышается над долиной, изрытой кваргами. Похоже, это когда-то цветущее и прекрасное место теперь стало жилищем падальщиков и трупоедов. Но камни магии имеют свойство наделять окружающее волшебной силой, так что там наверняка встретится что-то посерьезнее простых хищников.

Сам холм выглядит неприступным: раньше на его вершину вела дорога, но после многочисленных обвалов это покинутое место кажется труднодоступным. Возможно, удастся найти пологое место на склоне – или могут помочь ходы, которые падальщики вырывают в земле...

Я спрыгнул с края насыпи на холодную потрескавшуюся землю. Передо мной раскинулось ущелье, на той стороне которого открывалась долина – и холм Файета. Ущелье достаточно широко, и одна его часть освещена солнцем. На первый взгляд, никого кроме меня здесь нет – но я-то знаю, что где-то в скалистых трещинах дремлют кварги. Днем они неактивны, однако если их побеспокоить, то можно и столкнуться с одним из них лицом к лицу. А, вернее всего, с несколькими: кварги редко живут поодиночке. Впрочем, мой посох всегда со мной. Магия, которую он почерпнул из трех камней, дает мне некоторое преимущество.

Путь к холму кажется мне слишком простым и прямолинейным: того и жди подвоха. Но, с другой стороны, слишком большой опасности эти места представлять и не могут.

– Я пошел прямо по ущелью.

– Я стал держаться теневой стороны.

– Я пошел, держась солнечной стороны.

–ОТМЕНЕНО

Я шел в тени горного хребта, отделяющего меня от долины. Над ней возвышался холм Файета и старый монастырь. Вернее, то, что от него осталось. Мне предстояло пройти по ущелью: на возвышении, где я и находился, или спустившись вниз. Противоположная сторона ущелья, которую я видел, была испещрена трещинами. Если бы ни яркое солнце, освещающее скалы, я бы ждал встречи с кваргами. Впрочем, этот факт означает именно то, что на моей стороне ущелья стоит опасаться их стай. Конечно, у меня всегда с собой есть посох, с помощью которого я могу открыть чудовищам всю силу магии трех камней.

Моя дорога привела меня аккурат к расщелине. Конечно, это был не единственный путь: вниз резко уходила насыпь, оканчивающаяся грудой камней на дне ущелья. Но что-то она не вызывала доверия. С другой стороны, пещеры – родная земля для кваргов, и там они могут быть весьма настырными.

– Я войду в пещеру.

– Я попробую спуститься.

–ОТМЕНЕНО

Что ж, прямая дорога, широкое ущелье – будет, на что посмотреть. Слева, где склоны блестят в лучах солнца, я заметил гнездования корпиев. Эти маленькие бесовские птицы могут доставить неприятностей, если подберутся незаметно. Впрочем, судя по тому, что никаких подозрительных движений в этих гнездах нет, корпии отправились на охоту, по-видимому, в долину. Возможно, я встречу их там.

До выхода к долине по моим прикидкам всего-то с полчаса пешком. Но никогда нельзя недооценивать старые забытые пустоши. Справа, на теневой стороне, я заметил трещины в скальной породе. Они вполне могут быть заселены кваргами. Так или иначе, стоит обойти их стороной.

Впереди дорога спускалась вниз, и из-за камней я заметил странную картину: внизу, у ручейка, лежит разбитая телега. По меньшей мере необычно в этом месте встретить телегу. Возможно, стоит спуститься и осмотреть ее. Но в то же время что-то мне подсказывает, что надо обойти это место стороной: слева и справа вдоль скал идут две тропы, которые также спускаются вниз, но обходят телегу стороной.

– Я пошел вниз, к телеге.

– Я пошел слева, в обход.

– Я пошел справа, в обход.

Дорога шла вперед, уходя вдоль скалы и спускаясь вниз. Рядом более крутой спуск вел в центр ущелья. Там, внизу, открывалась необычная картина: у ручейка, бегущего по ущелью, лежали обломки какой-то телеги. Увидеть телегу в этих забытых местах было весьма неожиданно. С одной стороны стоило изучить обломки, но с другой – это место явно таило опасность.

– Я пошел вниз, к телеге.

– Я пошел прямо.

– Я пошел прямо.

Спустившись к телеге, я обнаружил, что это разбитый обоз торговцев с запада, из Гвин-Иллона. Очень необычно видеть его здесь: это не торговая дорога. Возможно, обоз был захвачен разбойниками и привезен сюда. Тогда, должно быть, стоит ожидать встречи еще и с ними. Но все-таки кто-то или что-то разгромило повозку здесь, посреди ущелья... Надо внимательно ее осмотреть.

Тропинка поднималась вверх по склону и вела на вершину хребта. Оттуда, конечно, откроется вид на долину, скорее всего, достаточный, чтобы разобраться, как можно было бы подняться на холм Файета. Но вот как, собственно, спуститься с этого хребта: обратной дорогой? Весь в раздумьях, я шел по тропе, не обращая внимания на то, что происходило вокруг. В конце концов, я мог бы вернуться вниз, в ущелье – там прямая дорога до холма.

– Я решил так и сделать.

– Я принял решение не менять маршрут.

Узкая тропа, идущая вдоль скалы, слегка поднималась в гору. Пройдя по ней, я обнаружил трещину в скале, которую снизу бы вряд ли заметил. Она выглядела достаточно большой, так что можно было пройти в нее. Зачем? Возможно, эта трещина ведет к ходам кваргов, которые, скорее всего, испещрили всю плоть холма Файета. Это был бы способ пробраться к моей цели. Тем не менее, кварги могут быть весьма неприятными противниками, особенно на собственной территории.

– Я решил войти внутрь.

– Я не стал рисковать и спустился в ущелье.

Да, действительно обоз был захвачен грабителями: внутри кибитки я обнаружил труп одного из торговцев, пронзенный стрелой. Бандиты даже не позаботились его выбросить по дороге. Однако никаких трупов самих разбойников я не нашел. Что же могло остановить обоз посреди ущелья?

Новая запись в журнале

Странно... Никаких разбойников, никаких торговцев. Просто пустой обоз. Здесь даже нет следов драки. Единственное, что можно предположить, это то, что какой-то торговец почему-то повел свой обоз здесь – а слишком крутой спуск разбил его телегу. Дальше, видимо, торговец оставил телегу. Но тогда он мог захватить с собой только самый ценный товар, а остальное должно было остаться здесь. Надо осмотреть... Действительно, я обнаружил сундук. Внутри, похоже, ничего особенного: тряпки, несколько пар сапог. Вот только уложены они как-то беспорядочно: то ли торговец такой неряшливый, то ли он что-то там искал.

Новая запись в журнале

Да... Похоже, на обоз напали чудовища. Я нашел несколько трупов торговцев, просто разбросанных вокруг и внутри кибитки. Судя по их виду, нападение совершилось не так давно: пару дней назад, может, трое суток. Раны на телах свидетельствуют о том, что это работа кваргов. Должно быть, обоз здесь оказался ночью. Одно только остается мне не понятным: почему обоз ехал здесь?

Новая запись в журнале

Оставив загадочный обоз позади, я направился дальше. Луч солнца сверкнул в моих глазах, и оно нырнуло за серое облако. Я чуть не засмотрелся на небо, как услышал шорох из-за груды камней справа. Этот теневая сторона.

Я решил, что будет удобно пробраться сквозь проходы кваргов, если, конечно, я найду их в этой пещере. Как только я вошел внутрь и прошел несколько шагов по пещере, я остановился ненадолго. Свет перестал проходить сюда, но прежде, чем зажигать огонь, я принюхался. ничем горючим не пахло: напротив, запас стоял затхлый и влажный. Одного пасса рукой было достаточно для того, чтобы разжечь на конце посоха небольшой огонек, в достаточной мере освещавший пещеру.

Солнце, и без того не слишком яркое, окончательно скрылось в темноте пещеры. Я принюхался: нет ли каких-нибудь горючих веществ. Нет, мой нос почувствовал только запах сырости и затхлости. Один быстрый пасс рукой – и окончание посоха загорелось приятным огнем, осветив стены пещеры.

Стараясь не свалиться, я осторожно спускался по крутому склону. Но увы, когда осталось буквально несколько метров, камень под моей ногой пошатнулся, и я вместе с другими камнями и песком повалился на дно ущелья. Когда я поднялся, отряхнулся и собрался, было, идти дальше, мое внимание привлекли звуки, доносящиеся из-за груды камней справа, на теневой стороне обрыва.

Я обернулся: из-за камней на меня глядели два желтых глаза. Без сомнений, они принадлежали кваргу. Вопрос состоял только в том, как много его товарищей спрятались и не высовывали пока свой нос. Его плоская морда скалилась, а когтистые руки медленно двигались по камням. Когда все тело кварга оказалось на вершине груды из камней, а его хвост слегка приподнялся, я понял, что кварг готовится к прыжку.

– И я решил увернуться.

– Я принял решение использовать магию посоха.

– Я решил ударить кварга основанием посоха, пока он летит на меня.

Кварг быстрым движением оттолкнулся от камней и полетел на меня. Как раз в тот момент, когда его когтистая рука занеслась над моей головой, я резко отпрыгнул в сторону, а кварг с грохотом упал на землю, вонзив свои когти в песок. Теперь наступил мой ход.

– Теперь я решил применить магию.

– Я решил быстро ударить его посохом по голове.

Я молниеносным движением вознес посох над головой, держа его в правой руке, а левой взмахнул по дуге. Кварг уже летел на меня, когда молния, вырвавшаяся из окончания посоха, пронзила его насмерть. К несчастью для меня, кварг слишком хорошо прицелился – его омертвевшая лапа вонзила свои когти мне в плечо. Я оттолкнул его посохом, и бездыханное тело чудовища упало наземь. Острая боль в плече подсказывала мне больше в такой ситуации не медлить.

Новая запись в журнале

Кварг оттолкнулся своими мощными лапами от груды камней так, что они разлетелись в разные стороны. Я же приготовился нанести один точный и сильный удар. Когда кварг был на таком расстоянии, что я смог бы его достать – а он меня еще нет – я молниеносным движением направил посох основанием прямо ему в лоб. Кварг явно не ожидал от меня такого хладнокровия, поскольку он даже не думал увернуться. Сокрушительный удар сбил меня с ног. Мне кажется, я даже слышал, как трещит его череп, ударяясь о мой посох. Я был спокоен: чудовище, бездыханное, лежало неподалеку.

Выиграв время, я даже немного подождал с заклинанием, пока кварг не повернется ко мне своей мордой. Быстрая молния, вылетевшая из посоха, поразила чудовище насмерть.

Новая запись в журнале

Я не стал терять времени и быстро подбежал к чудищу. Прицелившись как следует, я нанес удар основанием посоха по затылку чудовища. Оглушенное, оно упало наземь. Следующий удар уверил меня в том, что кварг больше не нападет.

Новая запись в журнале

Я же встал на ноги и осмотрелся. Кажется, кварг не попал по мне своими когтями, а значит, я отделался только легким ушибом.

Новая запись в журнале

Я же встал и сразу же почувствовал острую боль в ноге: кварг задел своим когтем голеностоп. Что ж, в следующий раз надо быть осторожнее!

Новая запись в журнале

Я уже понял, что кварг сидел в засаде один. Это довольно нетипично для таких монстров, но, тем не менее, как есть. Я направился дальше по ущелью.

На протяжении всего ущелья больше ничего интересного и необычного не происходило, если не считать не пойми откуда взявшегося ворона, улетевшего в сторону холма Файета. Видно, у него тоже есть там какие-то дела.

Я все-таки подумал, что метаться туда-сюда – не моя стихия. Лучше продолжать восходить в гору, как я и начал. А тем временем, слева от меня открывалось небольшое плато, на котором разместились гнездования корпиев. Маленькие бесовские птички. Мне показалось, что в одном из гнезд что-то блеснуло на ярком солнце. Неужели, обитатели этих гнезд внутри? Если так, то мне стоит быть наготове: корпии с радостью скормят человека своим птенцам.

Однако больше никаких признаков жизни со стороны гнезд я не видел.

– И от греха подальше я решил просто пройти мимо.

– Но оставлять опасность за спиной – не мой стиль, и я подошел к гнезду.

Лучше не нарываться на неприятности с этими птицами. Я пошел своей дорогой, будто гнезда эти я и не видел.

Я решил подойти к гнезду, в котором чуть раньше что-то блестело. Возможно, мне просто показалось, но как знать?

И действительно: в иссушенных ветвях гнезда застрял небольшой блестящий предмет. Я пригляделся: это маленькая шкатулка. Должно быть, корпии принесли ее в гнездо как добычу. Но вот кто мог принести с собой в это забытое ущелье такую шкатулку?

Я попробовал открыть ее, чтобы узнать, что внутри, но она закрыта на прочный и хитрый замок. Похоже, без ключа тут никак не обойтись.

Новая запись в журнале

Хорошо, что у меня чуткий слух! Отходя от гнездований, я услышал тихий шелест за спиной. Я резко обернулся: перед моими глазами взвились несколько корпиев – три или четыре – и устрашающе зашипели и заклекотали своими хитиновыми челюстями. Я понял, что еще несколько мгновений, и они атакуют меня.

– Я решил использовать силу камня огня.

– Я использую силу камня молнии.

– Я попытаюсь защититься с помощью силы камня жизни.

Корпии уже направились на меня в стремительном полете. Я же быстро взмахнул рукой, и из окончания моего посоха вырвалось пламя. Оно обожгло двух монстров, что летели посередине, но те, что были по краям, сумели избежать огня. К счастью, пламя заставило их уйти со своей первоначальной траектории. Теперь я остался один против двух корпиев. Они сделали круг и полетели на меня с двух сторон.

– Я решил защититься с помощью силы камня жизни.

– Я решил использовать силу камня молнии.

Я подумал, что защита в этом случае даст мне некоторую передышку. Когда птицы снова вошли в стремительное пике, я взмахнул рукой, и из окончания посоха вылетела ударная волна, оглушившая налетающих врагов. Они разлетелись в разные стороны: один упал вниз, на дно ущелья. Второй же оказался у моих ног. Один точный удар посохом закончил и его жизнь, оставив меня победителем в этой схватке.

Новая запись в журнале

После боя я решил немного отдышаться – и тут же почувствовал боль в плече. Видимо, один из корпиев, которым удалось уклониться от пламени, все-таки задел меня своим когтем.

Птицы уже приготовились атаковать меня снова. Я же, взмахнув рукой, опередил их: безжалостная молния вырвалась из окончания посоха и ударила ближайшего корпия, а с него переметнулась и на второго. Оба монстра повалились на землю, дымясь.

Новая запись в журнале

После боя я решил немного отдышаться – и тут же почувствовал боль в плече. Видимо, один из корпиев, которым удалось уклониться от пламени, все-таки задел меня своим когтем.

Корпии уже направились на меня в стремительном полете. Я же тоже не медлил: быстрым движением руки я выпустил молнию из своего посоха в ближайшего корпия. С него электричество переметнулось на соседнего, и так, по цепочке, сожгло всех. Они свалились на землю к моим ногам. Я же радовался быстрой победе.

Новая запись в журнале

Я выбрал защитную тактику: корпии уже надвигались на меня, я же хладнокровно ждал встречи с ними. Когда они оказались достаточно близко, я выпустил силу камня жизни одним быстрым пассом рукой – и из моего посоха вылетела ударная волна, оглушившая приблизившихся корпиев.

Я очень верно выбрал момент: не слишком рано и не слишком поздно. Корпии разлетелись в разные стороны: почти все упали на дно ущелья, и только один остался лежать на земле передо мной. Но точный удар основанием посоха закончил и его жалкую жизнь.

Новая запись в журнале

Когда один из корпиев все-таки успел оцарапать мое плечо, я понял, что промедлил. Тем не менее, ударная волна оглушила всех прочих корпиев, и они повалились на дно ущелья. Этот же, самый быстрый, и вовсе был разорван ударом, как и мое плечо.

Новая запись в журнале

Дорога подходила к хребту. Впереди виднелись развалины башни, построенной еще в эпоху существования монастыря. Возможно, это одна из сторожевых башен Тор-Альдена. Так или иначе, забравшись на нее, я мог бы осмотреть долину как следует. Она неплохо сохранилась, возможно, уцелели даже лестницы. Но всегда надо помнить, что такие места привлекают внимание чудовищ.

Я подошел к башне. Вход был прямо передо мной, лишь частично закрытый грудой камней. С другой стороны, чуть сбоку находилась лестница, явно целая: она могла привести меня сразу на второй этаж.

– Я пошел ко входу.

– Я пошел к лестнице.

Подойдя поближе, я понял, что вход не так уж и свободен. Перелезть через все эти камни было довольно трудно и долго, но, тем не менее, я оказался внутри башни. Увы, лестницы наверх здесь не было, но передо мной оказалось наблюдательное окно, выглядывающее прямо на долину. Я подошел к окну и рассмотрел холм Файета.

Я решил подняться по лестнице. Действительно, она привела меня на второй этаж башни, а в текущем ее состоянии – на крышу. Отсюда открывался замечательный вид на долину и на холм Файета.

Отвесные склоны скал, окружающих его, сообщали мне о том, что так просто к нему не подобраться. Однако, чуть поодаль я заметил движение. Я присмотрелся: кто-то выходил из-за скалы и шел по направлению к развалинам недалеко от холма. Интересно: значит я здесь не один... Я взглянул на вершину: и там какое-то движение. Возможно и наверняка, эти люди знают друг о друге. И, скорее всего, они пришлю туда вместе. А значит, есть путь, по которому они ходят на вершину. Надо только обойти холм слева: именно оттуда шел первый человек.

Новая запись в дневнике

Отойдя от развалин башни, я начал думать о спуске в долину. Впереди был отвесный склон, но вдоль него шла еле заметная тропинка. Возможно, за долгие годы каменные ступени, которые вели к башне, покрылись толстым слоем земли и песка. Так или иначе, я спустился к выходу из ущелья в долину.

Я рассмотрел стены: на них не было следов когтей или иных отметок, говорящих о присутствии чудовищ. Возможно, сюда кварги не выходят, но где-то дальше...

Я прошел по коридору пещеры вперед, спускаясь все ниже и ниже. Изредка капали сталактиты, где-то слышались порхания летучих мышей. Кроме этого единственными звуками были лишь мои шаги. Проход становился все уже, и я уже думал возвращаться на поверхность, когда наткнулся на необычную находку: в каменной стене пещеры была встроена дверь. На такой глубине было крайне неожиданно наткнуться на следы цивилизации. Конечно, дверь была покорежена временем и стала трухлявой, но что-то в ней меня заставляло промедлить. В конце концов, был и путь дальше – в глубины пещер.

– Я решил осмелиться и открыть дверь.

– Я подумал не рисковать и пройти мимо.

Я открыл полуразвалившуюся дверь и вошел в небольшую комнатку. Возможно, это была келья одного из монахов-отшельников. Угол комнаты плотно зарос паутиной, и невозможно было разглядеть, что там. Больше ничего примечательного в этой комнатке не было.

– Я решил поджечь паутину.

– Я вышел из комнаты и пошел дальше.

Легким движением руки я распалил огонь на конце посоха, и паутина загорелась и рассыпалась. За ней действительно оказалось нечто, заслуживающее внимания: книга в толстом переплете. Увы, из-за моей неосторожности ее обложка обгорела, но вот, что удивительно, страницы не испортились ни от жара, ни от сырости, ни, что самое странное, от времени! Книга была написана явно очень давно: этот язык мне не знаком. Возможно, это одно из наречий, на котором общались Тор- Альденцы. Так или иначе, находка оказалась ценной – и я забрал книгу с собой.

Новая запись в журнале

Я почувствовал, как что-то липкое и холодное капнуло мне на плечо. Подняв глаза, я понял, что находился в комнате не один: огромный паук смотрел на меня всеми восемью глазами и приготовился к броску.

– Я решил не терять времени и просто выпрыгнул из комнаты.

– Я попробовал воспользоваться магией посоха.

Я мигом отпрыгнул от падающего сверху паука – и правильно сделал: он приземлился за мгновение после моего прыжка. Пока он разворачивался, чтобы атаковать снова, я как следует разжег пламя моего посоха и направил его на чудовище. Паук сгорел быстро и, надеюсь, без таких мучений, которые предстояли бы мне в случае поражения.

Новая запись в журнале

Я попытался разжечь огонь на конце посоха, но чудовище настигло меня быстрее. Мощными лапами оно прижало меня к земле и занесло надо мной свое жало. Единственное, что оставалось сделать – это быстро воспользоваться магией.

– Я использовал магию камня огня.

– Я воспользовался магией камня молнии.

– Я призвал к магии камня жизни.

Я взмахнул рукой, что было сил – и пламя вырвалось из посоха прямо в сердцевину паука. Он загорелся надо мной, я же попытался выскользнуть из-под чудища. Мне это удалось, но руки, которыми я отталкивал его, здорово обожглись. В следующий раз надо быть осторожнее.

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой, как только смог: искры выскакивали из посоха и били как паука, так и меня самого. Вскоре чудище сдалось и залезло обратно туда, откуда свалилось на мою голову. Возможно, паук подумал, что я так и останусь здесь умирать, а позже он просто полакомится мной. Я же действительно некоторое время не мог встать: мои руки были обожжены, а дыхание сбито. Не стоит использовать молнии в таких тесных сражениях.

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой из последних сил, и магия из посоха потекла в мое тело. Паук нанес удар жалом мне в плечо, но вместо того, чтобы ранить и отравить меня, он оказался ранен сам. Он отлетел в угол комнаты и, ошеломленный, поднялся наверх: туда, откуда явился. Я же встал на ноги и вышел из комнаты, радуясь, что магия спасла мою жизнь.

Новая запись в журнале

Узкий коридор пещер вскоре привел меня к большой трещине в стене. Около нее стена была всюду исцарапана острыми когтями. Похоже, это один из ходов кваргов. Что ж, будем надеяться, он приведет меня к вершине холма Файета.

Передо мной раскинулась безжизненная долина. Впереди виднелся холм Файета, моя цель, а вокруг него всевозможные руины или просто развалины. Иногда трудно отличить груду камней от того, что когда-то было, скажем, мельницей или домом одного из правителей этих земель: время уничтожило все одинаково. Иссушенные трещины в земле уходили на полметра-метр, но иногда и больше, так что ступал я осторожно и осмотрительно. Слабый ветерок трепал тщедушные кустики, растущие в прохладной тени камней, а одинокий ворон кружил вокруг холма. Холм был окружен высокими и неприступными скалистыми стенами, поэтому мне следовало обойти его, чтобы найти более подходящее место для подъема. Слева были руины, справа были развалины, поэтому выбирать было почти не из чего.

– Я решил обойти холм слева.

– Я решил обойти холм справа.

Я повернул налево и пошел к руинам. Я знал, что приближаясь к холму, я должен был ощутить магию камня, который находится на вершине, поэтому я ждал каких-то магических проявлений. Но природа пока молчала – и одинокое присвистывание ветра в скалистых трещинах прервала только человеческая речь. Я спрятался за камень и стал слушать.

– Архсий, слушай, может, нам уже отправиться назад, в Гвин-Иллон, а? – спрашивал высокий голос.

– Нет. Мтье, мы остаемся здесь и ждем его. Шеф сказал, он придет – значит, он придет. Лучше закончи с ловушками. По рассказам этот не так прост.

Безусловно, я подумал, что речь идет обо мне. Но с чего? И кто этот шеф? Быть может, эти люди ждали кого-то еще?

Так или иначе, у меня был выбор: проследовать дальше в руины или все же вернуться и попробовать обойти холм с другой стороны.

– Я решил идти дальше.

– Я передумал и решил вернуться.

Мне стало интересно, а не те ли это разбойники, что разграбили торговый обоз? Судя по разговорам, они двигались как раз из Гвин-Иллона и вполне могли приехать сюда на повозке, найденной мной в ущелье. Когда я узнаю, кого и зачем ожидают здесь эти люди, я отвечу на все свои вопросы касательно обоза.

Новая запись в дневнике

Наверное, это и есть те люди, которых мне удалось рассмотреть с дозорной башни. Что ж, искать подъем на холм надо где-то здесь.

Я прокрался туда, куда направились двое. Если верить их словам, повсюду должны быть расставлены ловушки. Во всяком случае, они могут быть. Я заметил, что один из них ушел куда-то вокруг холма, басом напевая себе под нос какую-то песенку. Второй, высокий и длинный, отправился в противоположном от холма направлении.

– Я решил последовать за тем, что напевал песню.

– Я проследовал за длинным.

Тихонько, стараясь не привлекать внимания, я последовал за первым. Судя по тому, что голос у него был низкий, его звали Архсием. Оставив за спиной Мтье, мы зашли за скалу. Я заметил, что дальше в камне была выдолблена лестница, ведущая куда-то вокруг холма и наверх: наверное, с ее помощью можно было добраться до вершины.

Тем временем, Архсий остановился.

– Ты думаешь, тебя не слышно? – спросил он, не оборачиваясь.

– Да, я к тебе, странник. Я слышу твои шаги, я слышал, как ты подошел к руинам. Я все слышал.

Он замолчал, и мне показалось, что что-то недоброе вот-вот произойдет.

– И я атаковал его магией камня молнии.

– И я приготовил магию камня жизни.

Я взмахнул рукой и молния вылетела из моего посоха прямо в Архсия. Он же не двинулся. Так и упал, лицом в землю. Возможно, зря я его так?

А за моей спиной послышался крик второго, длинного. Я обернулся: он бежал на меня с пикой и готов был ее метнуть.

– И я немедленно атаковал его магией камня огня.

– И я воспользовался магией камня жизни.

Один быстрый пасс рукой – и пламя вырвалось из посоха прямо во врага. Я слышал его крик: его одежда загорелась, и он упал, дергаясь и пытаясь сбить огонь.

Острое копье попало мне в плечо, раскроив мою рану. Я сам упал на землю от боли. Я смотрел, как умирает Мтье, в судорогах пытаясь избавиться от своей обгоревшей одежды и даже кожи, и умирал сам: кровь лилась из раны нескончаемым потоком, и у меня просто не было сил использовать магию для излечения.

КонецОстрое копье попало мне в плечо, но я нашел в себе силы вытащить его и бросить на землю рядом. Моя неосторожность когда-нибудь погубит меня.

Быстрое движение рукой – и магия посоха проникла в мою плоть. Копье попало мне прямо в плечо, но отбилось от него, словно от стены. Следующим движением я пустил струю пламени во врага, который уже попытался достать нож. Мтье корчился в муках, катаясь по земле и пытаясь сорвать с себя горящую одежду. Я же надеялся, что он быстро умрет.

Я приготовился защищаться. Архсий стоял. Вдруг он резко повернулся ко мне – нож полетел мне в голову. Я взмахнул рукой и выпустил магию посоха. Волна прокатилась от меня к разбойнику и увлекла его кинжал вместе с собой. Нож воткнулся в горло того, кто его пустил. Тихо и спокойно Архсий упал на землю.

Я услышал грохот за спиной, а затем сдавленный крик. Обернувшись, я увидел, как второй разбойник попал в огромный капкан. Должно быть, волна заставила механизм капкана сработать.

– Я решил помочь ему высвободиться.

– Я решил оставить его и пойти дальше.

Я подошел к Мтье и попытался разжать капкан, но он был слишком тугим.

– Ничего у тебя не получится. Они не разжимаются, – только и сказал разбойник. Я понял, что он не выберется.

– Убей меня, – попросил он.

– И я исполнил его просьбу.

– Но я не смог.

Я взмахнул рукой – и молния вырвалась из окончания посоха, поразив несчастного насмерть. Я развернулся и ушел – дальше по дороге на холм.

Я не стал добивать несчастного разбойника. В конце концов, они хотели, чтобы в эти ловушки попал я. Я пошел дальше по дороге на холм.

Оставив второго разбойника разбираться с ловушками, я проследовал дальше по тропе на холм.

Оставив поверженного врага лежать среди своих ловушек, я направился дальше по тропе на холм.

Я решил проследовать туда, где Мтье должен был устанавливать ловушки. Почему именно туда? Быть может, именно там есть проход на холм? Я заметил, как он ставит капканы, пряча их в песок. Да, если тут есть и другие, уже расставленные ловушки, идти будет весьма опасно. На другой стороне небольшой площади, где я оказался, я заметил полуразрушенный домик. Может, стоит пробраться туда и спрятаться? Можно, конечно, просто уйти за его напарником, оставив длинного здесь, ведь он как раз нагнулся над очередным капканом.

– Я решил попытаться пройти в домик.

– Я подумал не рисковать и пойти за первым разбойником.

Я осторожно сделал первый шаг, старательно разглядывая землю на предмет капканов. Кажется, я знал, куда ступать. Шаг за шагом, я шел по площади мимо Мтье, пока он, наконец, не завершил установку капкана. Тут-то он и поднялся на ноги. Мне оставалось всего несколько шагов до домика – и я ускорился, чтобы не попасться ему на глаза.

Я сделал несколько быстрых и неосторожных шагов – но мне повезло: Мтье не заметил меня, а я не попался в ловушку.

Я сделал несколько неосторожных шагов – и угодил прямо в петлю. Аркан затянулся, и я повис вниз головой на длинном шесте, торчащем из земли. Мтье тут же подскочил и со смехом побежал за своим подельником.

– Архсий, он попался! – кричал он в радости.

Из-за своих ожогов я выронил посох. Похоже, я пропал. Вскоре разбойники вернулись. Подойдя ко мне поближе, Архсий проговорил:

– Знаешь, странник, нам дали задание не просто схватить тебя. мы должны убить.

Он дал знак Мтье, а тот замахнулся своим копьем и прицелился мне прямо в сердце.

Конец

У меня было совсем мало времени, чтобы высвободиться. Я взмахнул рукой, и на конце посоха появился огонь. Он быстро опалил веревку, и она вскоре лопнула. Очутившись на земле, я сделал было оставшийся шаг в домик – но меня застали оба разбойника: длинный Мтье держал длинное же копье, а вот второй – Архсий – держал в руках большой тесак.

– Я решил атаковать Мтье с помощью магии камня молнии.

– Я решил атаковать Архсия с помощью магии камня молнии.

– Я решил приготовить магию камня жизни.

Одним движением я послал молнии в разбойника, они сразу же переметнулись и на второго. К счастью, оба просто не ожидали моей атаки, и даже не успели что-либо сделать. Они просто упали ничком на землю. Что ж, неплохо сработано.

Я взял всю мощь магии в свой кулак и ждал, пока разбойники сами не нападут. Они подошли на достаточно близкое расстояние. Как только Архсий замахнулся на меня тесаком, я выпустил магию из кулака – и ударная волна пронеслась из моего посоха. Она сбила с ног обоих разбойников. Копье Мтье, пролетев несколько метров, воткнулось прямо в грудь его товарища. Сам Мтье упал на капкан, и его со смертоносной силой сжали ужасные тиски.

Я спокойно добрался до домика. Зайдя в него, я понял, что не зря: на земле стоял огромный сундук. Я открыл его и нашел внутри необычный кинжал: он был сделан из дерева, а на рукояти виднелись странные символы. Единственное, что можно было сказать об этом кинжале – он не был оружием.

Новая запись в дневнике

Только обыскав сундук я обнаружил спекшийся кровавый след, ведущий от сундука куда-то за развалины дома. Пойдя по следу, я обнаружил там труп торговца из Гвин-Иллона. На нем была разодранная рубаха с эмблемой торговой гильдии. Возможно, моя находка – и есть то, что он вытащил тогда из повозки?

Закончив осматривать развалины, я направился к тропе, ведущей за холм.

Я залез в расщелину и тут же услышал шорох впереди. Мой посох достаточно ярко освещал коридор, и никого не было видно. Возможно, шорох мне показался, но так или иначе, впереди должны быть кварги. Осторожно и неторопливо я направился прямо по коридору.

Я шел достаточно долго, и, наконец, узкий коридор сменился на достаточно просторную пещеру. Сталактиты свисали с потолка и отражали тусклый свет, падающий из отверстий в потолке пещеры – и, конечно, свет от моего посоха. То, что пещера находилась непосредственно под поверхностью, радовало: возможно, где-то близко может быть выход наружу.

Вдруг из-за камня впереди показалась плоская морда кварга. Слева от меня, из-за сталактита появился второй. Я подождал еще мгновение, чтобы понять, не появится ли кто-то еще. Но, кажется, их здесь только двое. Они медленно приближались ко мне с двух сторон. В таких условиях трудно уследить за движением обоих. Я почувствовал, как тот, что вылез из-за камня, приготовился к атаке.

– И я решил первым атаковать его магией камня молнии.

– Я решил атаковать его магией камня огня.

– Я приготовил защитную магию камня жизни.

Я резко взмахнул рукой как раз в тот момент, как кварг побежал на меня. Молния вылетела из посоха и попала в него так, что он даже засветился. Но когда яркая вспышка погасла я увидел второго кварга, летящего в моем направлении. Я успел только подставить посох, после чего мы оба повалились на землю.

Я взмахнул рукой как раз в тот момент, когда кварг, который вылез из-за камней, собрался совершить прыжок. Огненное пламя охватило его тело, едва не за мгновение убив чудовище. Но я упустил из виду второго. А он уже летел на меня в длинном прыжке, выпустив когти. Единственное, что я успел сделать – это подставить свой посох, после чего мы оба повалились на землю.

Кварг вгрызся в мой посох, не понимая, что не кусает именно меня, но тем самым он мешал мне использовать магию. Единственное, что мне оставалось – это схватить камень потяжелее и ударить им кварга по голове.

Но мое раненое плечо не слушалось – и я не мог дотянуться до камней. В тщетных попытках сделать это я потерял драгоценное время, и кварг прогрыз посох, сломав его пополам. Следующей его целью была моя грудь.

КонецКварг отпрыгнул с гулким стоном и уж теперь я взмахнул рукой и выпустил пламя из окончания посоха. Чудовище сгорело заживо за считанные мгновения.

Новая запись в дневнике

Я взмахнул рукой, собрав магию посоха в кулак. Как раз в этот момент тот кварг, что вылез из-за камней, прыгнул на меня. Я выпустил магию – и из посоха вырвалась волна, как деревянного, отбившего чудовище от меня. Второй кварг, тоже было приготовившийся к прыжку, был сбит с ног. Воспользовавшись моментом, я взмахнул рукой снова – и теперь выпустил пламя в чудищ. Оба кварга, не в силах убежать или спрятаться, погибли на месте.

Новая запись в дневнике

Вдруг я услышал какой-то скрежет за одним из сталагмитов. И вслед за скрежетом из-за него выполз каменный змей – весьма опасный противник. Он обернулся вокруг сталактита и повис в нескольких метрах от меня, обратив в мою сторону свой устрашающий взор. Ритмично стуча каменными зубами, змей предупреждал: не подходи – убью.

Я же должен был как-то пройти мимо него: на другом конце пещеры была новая трещина, которая, возможно, вела меня к выходу. Поэтому я приготовил свой посох и задумался: змей, похоже, не собирался нападать первым. А значит был мой ход.

– Я решил атаковать его магией камня огня.

– Я решил атаковать его магией камня молнии.

– Я решил вовсе не нападать, а просто пройти мимо. Но защитную магию камня жизни держать наготове.

Я сделал шаг по направлению к змею, попутно собирая магию посоха в свой кулак. Змей, казалось, не замечал моего движения. Я сделал еще один шаг. Змей снова не двигался, снова он и в самом деле превратился в камень. Я снова сделал шаг. Змей моргнул.

Я не стал ждать и выпустил струю пламени на чудовище. Змей издал устрашающий звук, и пламя погасло. Последнее, что я увидел, были его огромные клыки.

Конец

Я не стал дожидаться чего-то и сразу атаковал его. Молния вылетела из окончания посоха прямо в морду твари. Вспышка света заполонила пещеру, а когда вновь стало темно, я увидел, что змей только разъярился. Я не успел ничего сделать – его огромная пасть с ужасающей скоростью приближалась ко мне.

Конец

Я сделал шаг по направлению к чудовищу, попутно собирая магию посоха в свой кулак. Змей не шелохнулся. Тогда я сделал еще один шаг. Он снова не двинулся. Когда я сделал третий шаг, змей лишь моргнул. Я почувствовал неладное и выпустил магию камня: она наполнила мое тело как раз в тот момент, когда ужасные челюсти змея схватили меня за плечо. К счастью, магия сумела отбить его удар и дала мне время на то, чтобы что было сил убежать от чудовища в узкую расщелину. Я обернулся, чтобы посмотреть, не преследует ли меня ужасное чудище, но его и след простыл. И мне это очень не понравилось.

Еще под впечатлением от встречи с врагом я пошел дальше по коридорам пещер. Я не заметил, как долго я брел по каменным тоннелям, но, наконец, я набрел на солнечный свет: коридор раздваивался, и один из тоннелей вел к выходу. Второй уходил куда-то дальше.

– Я подумал, что пора уже на солнце.

– Я решил пойти дальше по пещере.

Я направился к выходу. Шагнув за порог пещеры я оказался на небольшом приступке на высоте нескольких метров над землей. Это было то место, где ущелье врезается в долину. К сожалению, подобраться к вершине холма Файета мне не удалось. Я уже собрался было вернуться в пещеру, но неосторожный шаг сдвинул с места камень, на который я опирался. В результате мой небольшой балкончик стремительно обвалился – и я через несколько мгновений неуклюжего падения оказался лежащим на земле ущелья. Мне ничего больше не оставалось, как пройти в долину к холму Файета, что я и сделал.

Передо мной раскинулась безжизненная долина. Впереди виднелся холм Файета, моя цель, а вокруг него всевозможные руины или просто развалины. Иногда трудно отличить груду камней от того, что когда-то было, скажем, мельницей или домом одного из правителей этих земель: время уничтожило все одинаково. Иссушенные трещины в земле уходили на полметра-метр, но иногда и больше, так что ступал я осторожно и осмотрительно. Слабый ветерок трепал тщедушные кустики, растущие в прохладной тени камней, а одинокий ворон кружил вокруг холма. Холм был окружен высокими и неприступными скалистыми стенами, поэтому мне следовало обойти его, чтобы найти более подходящее место для подъема. Слева были руины, справа были развалины, поэтому выбирать было почти не из чего.

– Я решил обойти холм слева.

– Я решил обойти холм справа.

Почти отвесные скалистые стены окружали холм, не давая даже подумать о том, чтобы забраться на вершину. Но я предполагал, что где-то в такой стене может быть трещина, ведущая к ходам кваргов – и по ним, возможно, я смог бы подняться наверх. Тем временем, я подошел к развалинам какого-то каменного дома – или, скорее, часовни. Еще издалека я заметил, что на крыше здания находится гнездо корпия. Уверен, эта милая бесовская птичка сидит там, и, вполне возможно, не одна. Пройдя еще немного, я увидел и искомую расщелину слева в скалистой породе. Если осторожно пройти к трещине, можно и не потревожить корпия. Впрочем, чего осторожничать?

– Я решил подойти к развалинам.

– Я решил обойти развалины и направился в расщелину.

Я смело подошел к развалинам часовни. Как ни странно, из гнезда пока никто не показывался. Возможно, корпий улетел в поисках добычи для своих птенцов, как знать. Тем не менее, я не сильно огорчился его отсутствием и решил обследовать руины. Как оказалось, внешне часовня неплохо сохранилась, но вот внутри была просто груда камней. К своему удивлению я заметил, что из камней, откуда-то из глубины, на поверхность пробивался тонкий ручеек воды. Он уходил куда-то в руины.

Похоже, ничего кроме ручейка здесь не было, и я решил вернуться к расщелине. Тут я заметил, что корпий – хозяин гнезда – возвращается домой. В когтях он сжимал что-то непонятное. Но то, что оно отблескивало на солнце, привлекло мое внимание. Похоже, что корпий не замечал меня – или, скорее, ему уже не нужна была добыча, и он не собирался нападать.

– Я подумал, что это хороший повод уйти отсюда с миром.

– Но я решил атаковать его.

Корпий летел довольно быстро, и единственное, что я мог сделать, чтобы успеть достать его, пока тот не скрылся – это использовать магию камня молнии. Электрический разряд вырвался из окончания моего посоха и сбил бесовскую птицу в полете. Увы, упала она не к моим ногам, а куда-то в развалины. Чтобы понять, что же она несла с собой, надо будет отправиться туда.

– И я подумал, что оно того не стоит – и пошел к расщелине.

– И я пошел за добычей корпия.

Я отправился на поиски поверженного корпия. Надо заметить, что искать его надо было среди бесчисленного числа камней и булыжников, и он мог провалиться в любую трещинку между ними.

Тем не менее, после не очень долгих поисков мой глаз, наконец, зацепился за отблеск от солнца. Я нашел обрубок руки человека – видимо, это и была добыча корпия – крепко сжимающей какой-то ключ.

Я достал шкатулку, найденную мной в гнездованиях корпиев в ущелье. Действительно, ключ подошел к ней. Я открыл ларец и обнаружил там весьма ценную находку: взрывчатый порошок, спрессованный в брикет. Должно быть, корпий оторвал руку у весьма способного алхимика – или весьма редкого торговца. Так или иначе, я забрал брикет себе и пошел к расщелине в скале.

Новая запись в журнале

Интересно... Быть может, мне удастся найти замок, к которому подошел бы этот ключ. Или хозяина руки. Но, скорее, первое. Впрочем, сейчас у меня была одна дорога – к расщелине в скале.

Новая запись в журнале

Я искал этого несчастного корпия достаточно долго, чтобы, наконец, понять, что затея эта безнадежна. Увы, мне никогда не узнать, что за сокровище нашел этот бес. Быть может, это просто обрубок металла, но уж слишком хорошо он блестел! Так или иначе, я должен был двигаться дальше – и я отправился к трещине в скале.

Я вошел в пещеру. Тут было достаточно темно, так что я принюхался, и когда понял, что ничем горючим не пахнет, разжег на окончании посоха небольшой огонь. Теперь этот огонь освещал мой путь. Пещера вела в глубину холма – и мне оставалось только надеяться, что когда-нибудь этот ход выведет меня на вершину. По тому, что стены пещеры были исцарапаны когтями, я сделал вывод, что встреча с одним-двумя кваргами неминуема.

Я продолжил путь по пещере. Проход начать плавно подниматься – и мне это показалось верным знаком. Вскоре снова показался выход – на этот раз трещина уходила направо. Из пещеры я увидел, что ход ведет к руинам под холмом. Я не стал выходить здесь: вперед и наверх вели коридоры, испещренные следами когтей. Это явно был ход кваргов, и он явно вел меня на вершину.

По мере приближения туннеля к вершине холма (а он определенно туда вел), стены его все ярче начинали светиться голубоватым светом. То ли это какой-то особый вид подземных грибов, то ли – тот самый эффект близости с камнем магии. Через некоторое время ход выровнялся, и я оказался в просторной пещере, сплошь окутанной этим голубоватым светом. По ощущениям, рядом текла вода, но я нигде не видел ни ручейка. Возможно, какой-то водоем был надо мной, на вершине холма. Центр пещеры был окутан туманом, так что невозможно было увидеть, что там. Возможно, камень магии был прямо передо мной.

Я сделал шаг вперед, в туман. Мне показалось, что что-то сверкнуло впереди.

– И я на всякий случай спрятался за камень.

– И я поспешил вперед.

Я спрятался за большой камень, стоящий рядом: в пещерах лучше быть начеку. Я услышал шаги. Похоже, я здесь был не один. По звукам я понял, что это не кварг или другое чудовище – а человек. Я решил подождать и посмотреть, что произойдет. Я попытался выглянуть из-за камня, но в тумане ничего не было видно.

Вдруг раздался грохот. Я обернулся: потолок в одном месте обвалился. Я заметил, что фигура в сером плаще поднимается по камням в открывшийся пролом.

– Я последовал за ней.

– Я решил не спешить и изучить сначала пещеру.

Я решил изучить пещеру перед тем, как выйти вслед за незнакомцем. Что же создает здесь такой туман и свечение? Я вошел в туман, туда, где я видел вспышку. Под ногами, на земле, я увидел давно забытые очертания пентаграммы телепортации. Все ясно: я имею дело с еще одним волшебником. Вопрос в том, друг он или враг. В любом случае, теперь и я знаю, что здесь есть пентаграмма.

Новая запись в журнале

Я пошел вперед к вспышке: быть может, это камень магии? Но как только я подошел достаточно близко, чтобы в тумане видеть очертания предметов, я понял, что передо мной стоит фигура человека.

– Приветствую тебя, странник! – слегка поклонилась она мне. Это был мужчина моих лет, если судить по голосу.

– Приветствую! – поклонился в ответ и я.

– Я не желаю тебе зла, я пришел сюда к своей цели. И если ты также не желаешь зла мне – значит, мы можем не опасаться друг друга! – продолжал он.

Я заметил, что у него в руке посох. Должно быть, это волшебник. Наверное, он тоже пришел сюда в поисках камня магии.

– Откуда ты знаешь, что здесь есть камень магии? – спросил я его.

Мне показалось, что он был несколько удивлен вопросу.

– А разве это имеет значение, маг? – только и ответил он.

Мне было ясно, что незнакомец не расположен к дружеской беседе и беседе вообще.

– Что ж, я предлагаю двигаться дальше, – только и сказал я.

– Согласен! – воскликнул незнакомец, – Кстати, внимательно посмотри под ноги! – указал он мне.

Я посмотрел вниз и заметил очертания пентаграммы телепортации.

С грохотом обвалился потолок пещеры: маг разрушил часть свода, и яркий свет с поверхности пробился в пещеру. Он полез по камням наверх. Мне оставалось двигаться за ним.

Новая запись в журнале

Я пошел по дороге, огибающей холм. Из ущелья ее не было видно, и если бы я не прошел через руины – я бы никогда ее не обнаружил. Разбойников больше не было видно. Поднимаясь все выше, я начал слышать едва различимые звуки журчания воды. Было весьма странно встретить воду в этих засушливых местах, тем более на вершине холма. Но, тем не менее, с каждым моим шагом звук становился все ближе. Когда я, наконец, поднялся на вершину, я обнаружил там развалины старого собора – и фонтан перед ними! В чашах фонтана действительно текла вода.

Я подошел к фонтану: где-то здесь должен быть камень магии. Я чувствовал его приближение. Вдруг я заметил, как какой-то человек вышел из руин собора и направился ко мне. Это был огромный мужчина в кожаном доспехе, с длинным изогнутым мечом и большим круглым щитом в руке.

– Значит тебе удалось пройти мимо моих людей и ловушек! – поприветствовал меня он. По-видимому, это был атаман разбойников.

– Что ж, неплохо. Вот только остался еще я.

Я уже приготовился к бою, но решил спросить:

– Кто ты и кто тебя нанял?

– Это не важно, тебе это уже на важно, – ответил он, закрываясь щитом и поднимая меч.

– Я приготовил магию камня молнии.

– Я решил атаковать магией камня огня.

– Я приготовился защищаться с помощью магии камня жизни.

Разбойник не спешил атаковать: он закрылся щитом и словно ждал чего-то. Возможно, он ждал моей атаки. Я же собрал в кулак силу магии камня молнии и выплеснул ее на врага. Сверкающая молния вылетела из окончания моего посоха и ударила точно в меч противника. К криком боли он выпустил клинок, и тот покатился по каменистому склону холма.

– Ничего, я тебя и так убью! – прокричал он. Нагнувшись, он схватил большой камень с земли.

– Я же воспользовался моментом и атаковал его магией камня огня.

– А я приготовился защищаться с помощью магии камня жизни.

Струя огня обрушилась на врага. Увы, он успел прикрыться щитом – и огонь не сделал ничего полезного. Как только огонь прекратился, разбойник замахнулся надо мной булыжником. Я попытался увернуться, но булыжник попал мне в плечо.

Шок от боли остановил меня еще на мгновение – и второй удар камнем пришелся уже в висок.

Конец

Я сумел пересилить боль – и ударил разбойника посохом по ноге. Тот повалился на землю, но в падении сам приложился булыжником мне по ноге.

Это была моя раненая нога. Я, как подкошенный, упал на землю рядом с разбойником. Он всем телом навалился на меня и удар за ударом вел меня все ближе к концу.

Конец

Я смог устоять. Следующим был мой ход: основанием посоха я метко ударил его по голове, а потом еще раз по голове, и еще раз. Когда я убедился, что он больше не встанет, я отошел от него к фонтану. Это был непростой бой.

Новая запись в журнале

Громила подбежал ко мне, замахнувшись камнем. Я же дал магии из посоха проникнуть в мое тело – и сильнейший удар булыжником отразился от меня, как от стены. Разбойник упал на землю, выронив щит. Я же воспользовался моментом и выпустил в него струю огня. Мне повезло, что молния попала в его меч – это был серьезный противник.

Новая запись в журнале

Разбойник не спешил атаковать: он закрылся щитом и словно ждал чего-то. Возможно, он ждал моей атаки. Я же собрал в кулак силу магии камня молнии и выплеснул ее на врага. Сверкающая молния полетела в разбойника – но его щит будто поглотил ее! С громким смехом он надвигался на меня, словно скала.

– И я решил атаковать его снова: магией камня огня.

– И я решил перейти в оборону и приготовить. маги камня жизни.

Яростное пламя вырвалось из моего посоха, но разбойник, прикрывшись щитом, кажется и не заметил его! Он подошел достаточно близко, чтобы нанести мне безжалостный и смертельный удар мечом.

Конец

Я решил, что снова атаковать его – не лучшая затея. Пусть теперь он атакует. Разбойник понял это, но не спешил. Он медленными шагами подходил ко мне. В тот момент, когда ему оставалось несколько шагов, он рванул с места и замахнулся на меня мечом. К счастью, я был бдителен – и волна защитной магии вылетела из окончания моего посоха. Меч был выбит из рук врага, а сам он повалился на землю. Оставалось только использовать магический огонь.

Пламя вырвалось из моего посоха так быстро, что громила не успел закрыться своим щитом. Это был серьезный противник, надо отдать ему должное.

Новая запись в журнале

Пламя вырвалось из моего посоха, но разбойник успел снова прикрыться щитом. Это был его шанс: он вскочил на ноги и бросил щит в меня.

Я машинально поймал его своими обгоревшими руками. Щит оказался раскален он пламени. Невыносимая боль прокатилась по всему моему телу, мне казалось, мои руки оплавились. Боль прекратил тупой удар булыжником в висок.

Конец

Я машинально подставил руки, чтобы отбить его – и волна боли пробежала по моему телу: щит был раскален моим пламенем! Разбойник же в это время поднял с земли огромный булыжник, намереваясь разбить его о мою голову.

Он с разбега атаковал меня, но я ждал этого: я зацепил посохом его ногу и увернулся. Разбойник же повалился на землю, выронив камень. В следующее мгновение я огородил его чередой ударов. Я бил его посохом, пока он не перестал сопротивляться. Это был очень серьезный противник.

Новая запись в журнале

Он бежал на меня, замахнувшись камнем. Я попытался ударить его посохом, но громила умело увернулся от удара. В следующее мгновение он нанес мне сильнейший удар в висок.

Конец

Разбойник не спешил атаковать: он закрылся щитом и шел на меня. Я предпринял попытку: взмах руки выпустил струю пламени в громилу – но его щит, казалось, поглотил это пламя! Разбойник, хохоча, подходил все ближе. Надо было действовать.

– Я решил воспользоваться магией камня молнии.

– Я использовал магию камня жизни.

Еще один взмах рукой вырвал молнию из моего посоха как раз в тот момент, когда разбойник замахнулся на меня мечом. Разряд попал аккурат в клинок – и тот со звоном выпрыгнул из руки разбойника. Сам громила отскочил назад. Он поднял тяжелый булыжник с земли.

– Я тебя и так убью! – прокричал он мне и снова пошел вперед.

Единственное, что было еще в моем арсенале – это защитная магия. Как только разбойник побежал на меня, замахнувшись булыжником, я поглотил магию камня жизни. Булыжник ударился о мою голову, как о стену – и раскрошился. Сам громила пролетел дальше и зацепился за край скалы. Еще немного – и он упадет вниз.

Я подошел к краю пропасти, чтобы сбить громилу вниз. Он пытался выкарабкаться, но руки скользили по отполированным ветром камням. Когда я подошел достаточно близко он в отчаянном рывке попытался схватить меня за ногу.

Невыносимая боль прокатилась по моему телу: громила вцепился пальцами прямо в мою рану! Его зватка была так сильна, что он смог забрать меня вместе с собой.

Конец

Он сделал это: но следующим движением я ударил посохом сначала по его руке, схватившей мою ногу, а потом и по второй. Разбойник полетел в пропасть. Надо отдать ему должное: это был непростой противник.

Новая запись в журнале

Я подошел к краю пропасти, чтобы помочь разбойнику упасть. Он отчаянно карабкался наверх, но его пальцы скользили по отполированным ветром камням. Я подошел на такое расстояние, чтобы он не смог меня зацепить и замахнулся посохом. Одним ударом я выбил ему одну руку. Второй удар – и он, оттолкнувшись оставшейся рукой, схватил мой посох. Он дернул его в свою сторону – и я, так рано расслабившийся, повалился в пропасть. Последнее, что я слышал, был его хохот.

Конец

Я приготовился воспользоваться защитной магией. Разбойник же был достаточно близко – и резким движением занес над моей головой клинок. Я же не менее резким рывком выпустил магию камня жизни – и ударная волна выбила клинок из его руки. Сам разбойник повалился на землю. Я уже сжимал в руке силу камня молнии.

Я взмахнул рукой и приготовился выпустить в него разряд. Он же успел схватить булыжник с земли и, не вставая, запустить им в меня.

Камень попал мне в раненую ногу. Я, подкошенный, упал на землю, выпустив молнию в небеса. Пытаясь встать, я услышал его хохот – и затем тупой удар в висок прекратил мои мучения.

Конец

Я увернулся от камня, но вот он не сумел спрятаться от убийственного разряда электричества. Это был серьезный противник, надо отдать ему должное.

Новая запись в журнале

Разбойник приближался неспешно, прикрываясь щитом. Казалось, он ждал моей атаки. Но я не стал поддаваться на провокации. Я сам сжал в руке защитную магию и ожидал его действий. Так мы ходили по кругу, пока он, наконец, не сказал:

– Ну что: боишься атаковать?! Тогда получи!

Громила замахнулся своим клинком, и в тот же миг я выбил его ударной волной магии камня жизни. Громила отступил. Он нагнулся, чтобы поднять свой меч с земли. Это было самое время для атакующих действий.

– И я использовал магию камня огня.

– И я воспользовался магией камня молнии.

Одно движение руки – и пламя вырвалось из окончания моего посоха. Громила так старался скорее схватить свой меч, что не достаточно хорошо закрылся щитом. Пламя настигло его. Стоит признать, это был сильный противник.

Новая запись в журнале

Одно движение руки – и пламя вырвалось из окончания моего посоха. Громила понял, что его ждет и бросил свои попытки поднять меч: он закрылся щитом, а когда пламя угасло, бросил его в меня.

Я машинально поймал его руками – и невыносимая боль охватила мое тело: в моих обожженных руках оказался раскаленный щит. Я отбросил его в сторону, но разбойник уже схватил свой меч и взмахнул над моей головой.

Конец

Я подставил руку, чтобы защититься от него, и сильная боль пробежала по моей ладони: щит был раскален моим пламенем! Я отбросил его в сторону и взмахнул рукой. В следующее мгновение молния поразила громилу, уже успевшего взять свой клинок. Надо признать, это был непростой противник.

Новая запись в журнале

Быстрым движением руки я высвободил магию камня молнии из своего посоха: электрический разряд попал прямо в щит громилы. Он, хохочу, поднял свой меч и снова закрылся щитом. Я выпустил в него пламя из своего посоха: но щит поглотил его. Разбойник отбросил его в сторону и медленно направлялся ко мне. У меня больше не было козырей в кармане. Я взял посох покрепче и приготовился защищаться. Но мощный удар мечом сломал мой посох пополам. Следующий удар стал для меня смертельным.

Конец

Я поднялся по камням вслед за странником. Да, действительно, я оказался на вершине холма Файета. Незнакомца не было видно. Здесь, наверху, были только развалины собора и небольшой фонтан. Именно его звуки я и слышал, находясь внизу. Я не знал, где искать камень магии – но поступил логично, пойдя в собор.

После победы над атаманом разбойников я огляделся. Похоже, что единственным местом, где мог бы находиться камень магии, были развалины собора. К ним я и направился.

Я вошел в полуразвалившееся здание собора. Похоже, все, что было на поверхности, поддалось разрушительному действию времени. Но вниз вел узкий проход: очевидно, камень был где-то в подвале собора. Я зашагал по рассыпающимся ступеням вниз.

Навстречу мне вышел маг. Он только и сказал: "Поторопись." И быстро зашагал к пролому в земле, откуда мы и появились. Что бы это значило? Так или иначе, я поторопился.

Я вошел в подвальное помещение собора. Все стены сочились водой: работали фонтаны. Похоже, я знаю, какую магию таит камень, находящийся здесь. Кроме фонтанов в помещении, как казалось, ничего больше и не было. Я стал искать глазами, где мог бы находиться камень воды. Прежние камни были достаточно большими, с человеческий рост, цветными кристаллами. Где бы он мог быть... Тут мои глаза остановились на одной из статуй в фонтане: она была выполнена из чистого кристалла. Похоже, это он.

Я подошел к статуе и дотронулся до нее рукой. Свет пробежал по кристаллу – верный знак магии. Я взял свой посох и поднес к камню. Как только я дотронулся до него посохом, голубая волна магии перешла от камня в посох. Я ощутил ее на себе. Похоже, я достиг цели. Теперь пора уходить.

Новая запись в дневнике

Я вышел из собора и отправился вниз по той дороге, которой пришел. На всякий случай, я держался тени: чтобы не привлечь внимание оставшихся разбойников, если таковые там еще были. Спустившись с холма, я отправился в Гвин-Иллон для того, чтобы ответить на другие вопросы, которые меня тревожили.

Как только я сделал шаг к выходу, раздался грохот откуда-то сверху. Я только и успел отпрыгнуть в сторону: огромный валун упал на мое место. Выход был отрезан. Но землетрясение продолжалось. Единственной возможностью уклониться от новых камней, которые падали с потолка здания, было использование камня магии жизни. Я взмахнул рукой и попытался выбить с помощью ударной волны камни из прохода наверх. Увы, волна не смогла сдвинуть такие тяжелые валуны: самым слабым место в комнате стал пол! Он затрещал подо мной, и я приготовился к падению. Что ж, это, по крайней мере, выход из западни.

Пол с грохотом проломился, и я упал на холодный и влажный пол пещеры. Глаза не сразу адаптировались к полутьме, которая царила здесь, но я, только ударившись о землю, понял, что здесь не один: я чувствовал магию. Я всмотрелся в глубину пещеры: из-за многочисленных сталагмитов время от времени показывался чей-то силуэт, но чей? Под ногами журчала вода, по-видимому, пришедшая сюда из фонтанов.

Посмотрев на воду, я понял, что ее все больше: похоже, выхода из этой пещеры не было! Возможно, на другой стороне что-то и было... Я направился туда – и еле успел увернуться от стрелы, выпущенной в мою сторону. Я поднял глаза: впереди стояли две фигуры. Судя по тому, как они выглядели, это были статуи из фонтана – магия камня воды оживила их, как только я почерпнул его силу.

Под ногами одной из статуй я увидел пентаграмму телепортации. Если я хочу выбраться из пещеры, надо направляться к ней.Под ногами одной из них я заметил пентаграмму телепортации. Похоже, это был единственный выход из пещеры.

Одна из статуй снова подняла свой каменный лук, прицеливаясь в мою голову. Вторая медленно шагала мне навстречу, неся с собой тяжелый топор.

– Я решил спрятаться от стрелы за соседний сталагмит.

– Я воспользовался магией камня воды, чтобы остановить стрелу.

Резким движением я ушел от выстрела за соседний сталагмит. Двигаться в воде было тяжело, и движение получилось не таким быстрым, как хотелось бы.

Я облокотился о сталагмит и медленно съехал на землю: стрела все-таки настигла меня и врезалась прямо в мое раненое плечо. Я попытался вытащить ее, но невыносимая боль сковывала мои движения. Тем временем, вторая статуя настигла меня и занесла свой топор над моей головой.

Конец

Я выглянул из-за своего укрытия: статуя с топором уже подходила. Надо было что-то делать.

– Я решил воспользоваться магией камня молнии.

– Я воспользовался магией камня огня.

– Я решил использовать магию камня воды.

Я взмахнул рукой и, выглянув из-за сталагмита, выпустил молнию из моего посоха прямо в надвигающегося противника. Разряд ударил в статую и разошелся по всей воде. Я не успел понять, что произошло: сначала меня парализовало, а потом, через мгновение, я уже не смог вдохнуть.

Конец

Резкое движение рукой – и струя пламени вырвалась из окончания моего посоха, обжигая статую. Но в воде огонь не дал никакого эффекта: каменная статуя по-прежнему надвигалась на меня. Из-за ее плеча я заметил, что стрелок уже готов сделать новый выстрел.

– Я решил использовать магию камня молнии.

– Я решил воспользоваться магией камня воды.

Резким движением руки я высвободил молнию из окончания моего посоха. Она попала в статую, уже собравшуюся нанести мне удар своим огромным топором, а с нее разнеслась по всей воде. Сначала я почувствовал, что меня парализовало – а затем я упал, не в силах вдохнуть воздух.

Конец

Резким движением руки я высвободил разряд молнии из окончания своего посоха, и – о чудо – он попал аккурат в стрелу, пущенную в меня. Стрела раскололась надвое и упала в воду. Я же должен был срочно действовать дальше: статуя уже подняла свой огромный топор над моей головой! Быстрым движением я взмахнул рукой – и меня окружила оболочка, словно наполненная водой. Удар топором будто увяз в ней – и пока статуя опускала его, я смог пройти мимо нее.

Теперь я оказался между двумя врагами. К счастью, один только опустил тяжелый топор в воду, а второй еще только доставал стрелу из колчана. Я воспользовался этим и толкнул стрелка своим посохом. Воды была уже достаточно высокой – и он, слегка пошатнувшись, упал. Я нашел место, где была начерчена пентаграмма и прочитал первое, что пришло в голову: Гвин-Иллон.

Я взмахнул рукой и в тот момент, когда стрела уже летела в меня, мое тело окружила оболочка, будто наполненная водой. Стрела замедлила свой ход в ней – и я спокойно отошел от нее. Но теперь передо мной возникла другая проблема: вторая статуя уже занесла свой огромный топор над моей головой.

– Я решил немедленно воспользоваться магией камня молнии.

– Я решил отпрыгнуть в сторону, чтобы избежать удара.

Я взмахнул рукой с неимоверной скоростью – и электрический разряд вылетел из моего посоха. Я даже не успел понять, насколько опрометчиво я поступил: разряд пробежал по статуе и ушел в воду, разбежавшись по ней. Сначала я потерял равновесие, а потом и вовсе перестал дышать.

Конец

Я сделал отчаянный прыжок в сторону. Ноги были по голень в воде, так что прыжок нельзя было назвать очень быстрым и ловким.

Статуя попала своим топором мне прямо по ноге. Рана взвыла, а когда статуя выдернула топор из нее, я понял, что просто не могу сдвинуться с места. Второй удар был направлен в голову.

Конец

Статуя задела меня: голень разрывалась от боли, но, к счастью, я смог найти в себе силы и забраться на валун неподалеку. Статуя поднимала свой огромный топор, обагренный в моей крови, и у меня было время для того, чтобы воспользоваться магией. Взмах рукой высвободил молнию из окончания посоха – и разряд электричества ударил в статую, расколов ее надвое, после чего ушел в воду и охватил и вторую статую. Я же был вне досягаемости: высокий валун еще на был закрыт водой. Я слез с камня и, пробираясь сквозь водные слои, пошел к пентаграмме. Первое, что мне пришло в голову в такой ситуации – был Гвин-Иллон.

Я понял, что в таких неравных условиях победа мне не сулит. Тем не менее, я мог бы попробовать сбежать от статуй, воспользовавшись пентаграммой. Один пасс рукой выманил магию камня воды из моего посоха – и ее влияние перетекло в мое тело. Я воспарил над поверхностью воды и мог свободно перемещаться! Я побежал к пентаграмме, пытаясь прятаться за сталагмитами от статуй. Однако они тоже были не так просты: стрелок ждал, когда я покажусь из-за очередного препятствия.

Стрела пронеслась мимо сталагмитов, метко выпущенная статуей, пролетела под падающим камнем и вонзилась мне в плечо. Острая боль пронеслась по моему телу, и я упал в воду. пытаясь подняться, я даже не заметил, что вторая статуя настигла меня и уже занесла свой огромный топор над моей головой.

Конец

Стрела пронеслась мимо сталагмитов, метко выпущенная статуей, пролетела под падающим камнем и вонзилась в мое плечо. Я сумел стерпеть боль и побежал дальше, однако магическая аура была нарушена: я упал в воду и побежал уже не по ней, а в ней. Мне оставалось совсем немного до пентаграммы, но я обернулся и увидел, что статуя с топором меня опередит.

– И я решил атаковать ее магией камня молнии.

– Я решил использовать против нее магию камня огня.

Я развернулся к ней лицом и взмахнул рукой. Молния вылетела из моего посоха и ударила в статую. Та пошатнулась. И тут же я почувствовал, как мое тело парализовало: разряд пробежал по воде и ударил меня самого. Я упал в воду и больше не смог вдохнуть.

Конец

Я повернулся лицом к статуе и сделал пасс рукой. Струя пламени вырвалась из моего посоха, обуглив статую. Увы, в условиях такой влажности огонь не смог оказать большого действия: статуя по-прежнему надвигалась на меня. Тут я заметил, что стрелок готов выстрелить снова.

Я решил отпрыгнуть в сторону. Быстрым движением, стараясь не показывать, куда я буду прыгать, я оттолкнулся. Стрела пролетела у меня за спиной. Я же упал на большой камень неподалеку.

Чтобы не разбиться, я машинально подставил свои обгоревшие руки. Невыносимая боль пробежала по моему телу, и я не смог удержаться на камне. Я упал в воду, а пока вставал, статуя с топором подошла ко мне, чтобы нанести последний удар.

Конец

Я крепко схватился за него руками и смог забраться повыше. Вторая статуя уже приближалась ко мне – и я не стал медлить и выпустил молнию в нее. Статуя пошатнулась, а разряд пробежал по воде и добрался до второй. Стрелок тоже пошатнулся и упал в воду. Я воспользовался моментом и направился к пентаграмме. Я должен был быстро выбрать место назначения – и я подумал: "Гвин-Иллон".

Я решил отпрыгнуть в сторону. Быстрым движением, стараясь не показывать, куда я буду прыгать, я оттолкнулся. Но коварная стрела тут же вонзилась мне в плечо.

Мне свело руку, а невыносимая боль не позволяла мне подняться и оттолкнуться от земли. Когда я предпринял тщетную попытку, статуя уже занесла свой топор над моей головой.

Конец

Я же упал на большой камень неподалеку.

Чтобы не разбиться, я машинально подставил свои обгоревшие руки. Невыносимая боль пробежала по моему телу, и я не смог удержаться на камне. Я упал в воду, а пока вставал, статуя с топором подошла ко мне, чтобы нанести последний удар.

Конец

Я крепко схватился за него руками и смог забраться повыше. Вторая статуя уже приближалась ко мне – и я не стал медлить и выпустил молнию в нее. Статуя пошатнулась, а разряд пробежал по воде и добрался до второй. Стрелок тоже пошатнулся и упал в воду. Я воспользовался моментом и направился к пентаграмме. Я должен был быстро выбрать место назначения – и я подумал: "Гвин-Иллон".

Стрела пронеслась мимо сталагмита и пролетела под падающим камнем – но я смог от нее увернуться! Еще несколько шагов – и я окажусь у пентаграммы. Вдруг я услышал шум за моей спиной. Инстинктивно я обернулся: статуя собралась бросить в меня топором. Я сделал отчаянный рывок вперед, к пентаграмме и быстро произнес: "Гвин-Иллон." Я успел.

Я взмахнул рукой – и как раз в тот момент, когда стрела уже летела в меня, вокруг моего тела появилась магическая оболочка, словно наполненная водой. Попав в нее, стрела замедлила свой ход, а я смог увернуться от нее. Однако вторая статуя была все ближе.

– Я решил атаковать ее магией камня молнии.

– Я решил исопльзовать магию камня огня.

Быстрое движение руки выпустило разряд молнии во врага. Статуя пошатнулась, но электричество перетекло из нее в воду – и ударило всех, кто в ней был. Сначала я почувствовал, что у меня отнялись ноги – а затем я не смог сделать и вдоха.

Конец

Быстрым пассом я вырвал струю пламени из окончания моего посоха. Но в такой влажности она смогла только обжечь статую, не причинив ей большого вреда. Вторая статуя, тем временем, уже готовилась совершить еще один выстрел. Я решил воспользоваться моментом – и отпрыгнул в сторону, за очередной сталагмит. Я забрался на небольшой камень, торчащий из воды, и взмахнул рукой, чтобы высвободить магию камня молнии. Электрический разряд ударил в воду и поразил обе статуи. Они пошатнулись и упали. Я же побежал, что было сил, к пентаграмме.

Вдруг я почувствовал острую боль в плече. Мои ноги, сами того не желая, перестали меня слушаться, и я, как подкошенный, упал в воду. Я увидел, что статуя, что держала лук, даже не вставая, совершила подлый выстрел мне в спину. Стрела торчала в спине, и я даже не мог ее вытащить. Я просто остался лежать, пока вода полностью не накрыла меня.

Конец

Вдруг я почувствовал острую боль в плече. Я обернулся: это статуя-стрелок, лежа в воде, совершила подлый выстрел мне в спину. К счастью, стрела только задела плечо и прошла навылет. Я поспешил добраться до пентаграммы и, прежде чем вторая стрела полетела в мою сторону, я прочитал: Гвин-Иллон.

Вдруг я услышал свист около своего уха и увидел стрелу, пролетевшую мимо меня. Я обернулся: статуя с луком, не вставая, выпустила стрелу мне вслед. Я поспешил к пентаграмме и, прежде чем очередная стрела полетит в мою сторону, прочитал: Гвин-Иллон.

Конец Главы 1

Глава 4. Соколиное гнездо

Я проснулся от слепящих лучей яркого солнца, светившего прямо в окно моей комнаты. Неплохо отоспавшись, я должен был двигаться дальше. Моя цель – не то Астен, не то сокол и его хозяин, ждала меня впереди, на том конце Астенской дороги.

Я поднял с пола книгу, так и не дочитанную мной вчера и направился к двери.

Внизу, в зале трактира, было очень тихо: почти ни одного человека. Меня поприветствовал Халиль, протирающий последнюю кружку, и подозвал к себе.

– Доброго тебе утра, дружище! – начал он – Что намереваешься делать теперь, а?

Я вспомнил наш разговор с Бородачом. А действительно, каков мой план?

– Возьму лошадь – и отправлюсь в Астен – только и нашел, что ответить я.

Бородач почесал затылок и сказал:

– Ну, с лошадьми у тебя остался последний шанс: вон тот парень у окна. Иди к нему: остальные уехали.

– Как? И путешественник из комнаты на втором этаже?

– Точно! И он. Вот только оставил тебе записку – держи.

Я взял записку, сложенную вдвое, и развернул ее. На хорошей бумаге красивым почерком было написано:

Доброе утро, друг.

Прошу меня простить, я был вынужден выехать в Астен посреди ночи – срочные дела. Так или иначе, если у Вас будет возможность оказаться в Астене в ближайшее время, найдите меня в моей резиденции на Вершине Утеса.

Ваш друг,

МЧ

Это была подпись лорда Матиаса Чиддена. Надо признаться, меня несколько обеспокоили его слова о срочности: не случилось ли в Астене что-то с Искавианом? Из слов лорда Чиддена я понял, что его схватили в подозрении на убийство – но не могли же они немедленно его наказать – без суда и следствия?! Так или иначе, лорд будет в Астене раньше, чем я. И я надеюсь, он действительно на стороне магов.

– Налей-ка мне чего-нибудь прохладительного, Халиль! – попросил я старого приятеля. Он зачерпнул поварешкой какой-то компот и налил мне в кружку.

– Держи. И поторопись: этот путник собирался отчаливать в ближайшее время.

Взяв кружку компота, я направился к окну, у которого за столом, как и вчера, сидел Ястреб.

– Доброе утро! – поприветствовал его – Я слышал, ты уже собираешься отправляться в Астен?

Ястреб повернулся ко мне, оторвав взгляд от неба.

– Приветствую. Точно, я как раз собирался выезжать. Если хочешь, поехали вместе: одному не так весело ехать целый день. Да потом у нас двоих больше шансов заметить этого сокола!

Я вспомнил, что Ястреб ехал вовсе не в город, а преследовал странную птицу. В любом случае, нам было по пути.

– Что ж, я с удовольствие составлю тебе компанию.

– Вот и отлично!

Когда я допил, надо заметить, вкуснейший компот, мы, попрощавшись с хозяином таверны, вышли к конюшням. Там действительно стояла лишь одна повозка.

Два вороных скакуна стояли, готовые к дальней дороге. В самой повозке лежали какие-то свертки с травами и несколько фляг.

– Не удивляйся, у меня нет никаких клеток или чего-то подобного. Я изучаю птиц, а не ловлю их, – улыбнулся Ястреб. Он сел на козлы, а я устроился в телеге.

– Как быстро здесь меняется природа – начал Ястреб, когда мы выехали на дорогу – не пройдет и пары часов, как желтые барханы сменятся зеленеющими холмиками, а потом и вовсе огромным лесом! Вот там-то и начнется самое интересное! Сокол, если он живет в лесу, обычно держится глубже в чаще, а это создаст нам некоторые проблемы. Астенский лес весьма темный...

Я вспомнил этот лес. Давно я не заходил в его чащу. В последний раз я встречался там с Андресом Марионом, волшебником, изучающим природные потоки магии. Тогда мне лес показался очень светлым и гостеприимным. Но после до меня доходили слухи о чудовищах, появившихся в чаще, о разбойниках и каком-то пристанище беженцев из Астена. Ничего подробнее я не слышал. Я подумал, что, быть может, Ястреб лучше осведомлен о том, что сейчас происходит в Астенском лесу.

– А что ты знаешь о лесных чудовищах?

– Ты слышал что-нибудь о поселении беженцев из Астена?

– А что ты знаешь о лесных чудовищах? Слухи о них – правда? – поинтересовался я у орнитолога.

Ястреб ответил не сразу, словно вспоминая все то, что знает о них.

– Ну, как тебе сказать. Определенно, всякие твари там есть – но вот кто это: чудовища или просто хищники – вопрос спорный. Мне доподлинно известно о вечно голодной стае волков, крадущей скот и нападающей на путников и жителей лесной деревушки. Волки обитают, в основном на северо-востоке леса, ближе к большому болоту. В основном, они нападают на тех, кто приближается к их месту обитания. У меня складывается ощущение, что они там что-то охраняют: но как волки могут охранять что-то? Это же звери!

– Может, это не просто волки? Возможно, они заколдованы – или как-то связаны с магией? – предложил я.

– Может, и так. Но вот есть там еще одно существо – оно-то точно связано с магией. Вултарто. Слышал это имя?

Я задумался. Имя, вернее, сочетание звуков, было очень знакомым и одновременно абсолютно новым для меня. Где же я мог слышать его?

– Нет, не слышал. Кто это?

– Да никто и не знает толком, кто это – или что это! Говорят, что это какая-то тварь, может, оборотень. Те, кто встречал ее, найдены мертвыми. Да не просто мертвыми - а растерзанными здоровенными когтями.

– А откуда же люди знают его имя? – удивился я.

– А все очень просто: когда эта тварь воет, на луну, что ли, слышно, как она произносит на весь лес: "Вуууул-тар-то". Вот и прозвали ее так.

Новая запись в журнале

– Ты слышал что-нибудь о поселении беженцев из Астена? Кто эти люди? Почему бежали? – поинтересовался я у орнитолога.

Ястреб ответил не сразу, словно думая, с чего начать рассказ.

– Как тебе сказать... В Астене есть правитель – князь Андре. А за его спиной стоит реальный глава города – Радда Мир, рыцарь Ордена Пепельного Клинка. Вот он-то и есть причина того, что беженцев из Астена стало столько, что они образовали целую деревню в лесу. Радда Мир – очень непростой человек. Я лично с ним не знаком, но слышал, что он не прощает ошибок. Вообще. Поэтому многие и многие находятся у него в немилости. Кроме того, он не любит магов – уж не знаю, за что. И это не смотря на то, что в его ордене есть волшебник. Конечно, в Астене есть городской маг, но его спасает только то, что князь Андре имеет хоть какой-то вес. Не будь князя – и мага бы не было, я тебя уверяю.

Я вспомнил слова лорда Чиддена о том, что князя убили магией... Похоже, Искавиан действительно нуждается в помощи...

Все это привело к тому, что часть честных людей, которые попали в немилость к Радда Миру, ушли в лес. Наверное, самый главный у них в общине – это волшебник Марион. Он у них вроде старосты. Еще мне известно, что там живут далеко не только честные люди: разбойники и воры, бежавшие из города, также живут в этой деревне. Но, похоже, городским властям на это наплевать. Они не вмешиваются в жизнь деревне, равно как и не помогают ей в ее проблемах.

Новая запись в журнале

Мы подъехали к узкой речушке, прорывающейся через степь справа налево. Небольшой деревянный мост, перекинутый через реку, связывал пустынные земли Гвин-Иллона с все более зеленеющими полями Астена. Около моста стоял столб, глубоко воткнутый в землю. К столбу была приколочена табличка: "Вы ступаете на земли Астенского Княжества." Наша повозка пересекла реку и направилась дальше по прямой, как стрела, дороге, пронзающей цветущие поля. На горизонте виднелась темнеющая полоса – это был Астенский лес, но до него ехать было еще долго.

Я подумал, что стоит воспользоваться ситуацией – и свободным временем – для того, чтобы почитать книгу, которую дал мне Тильден. Загадка его таинственной и мощной магии не давала мне покоя.

Автор упоминает камень огня как один из самых разрушительных: сила огня способна уничтожать живое, от людей до растений. Она способна сжигать здания, уничтожать пищу. Но, по словам автора, опытный волшебник умеет использовать огонь для созидания: он может призвать огонь для изготовления инструмента, им можно согреться или осветить путь в темноте. Автор также упоминает, что каждый камень магии как бы заражает магией то, что его окружает. Он однажды видел, как один неосторожный волшебник разжег костер недалеко от камня – и из костра появились угольные демоны!

Я вспомнил свою встречу с демонами. Ведь их появление было как-то связано с кольцом Искавиана. Быть может, оно связано непосредственно с камнем огня? Искавиан – пиромант, он обожает огонь. Что ж, за последние несколько дней я узнал о магии больше, чем за предыдущие несколько лет!

Следующим после камня огня шел камень воды. Автор описывал его, как полную противоположность огню: вода дает жизнь, а не отнимает ее. Вода защищает от огня, она также может защитить и от других воздействий, выступая как щит. Кроме того, автор пишет, что с помощью камня воды можно даже перемещаться по поверхности воды. Но все это было мне известно. Далее автор говорит, что, подобно камню огня, и ему в противоположность, опытные маги могут использовать разрушительную силу магии воды: струя воды может сбивать с ног, ломать препятствия на пути мага, но наибольший эффект наблюдается, когда волшебник сочетает силы камней магии. Оказывается, если одновременно использовать силу камня огня и камня воды, можно создать струю пара, обжигающего лучше любого пламени!

По словам автора книги, изначальная магия появилась вследствие того, что какие-то неизвестные силы или существа оказались на земле, прилетев с небес. Так возникли кристаллы магии – те самые камни магии, которые мы ищем сейчас. После магия из кристаллов перетекла в другие источники: магическое оружие и людей-носителей магической силы. Людей стало настолько много, что они буквально вычерпали силу из камней – и кристаллы потеряли свою ценность как источники магии. С тех пор магические силы передавались по наследству. Однако, существовало поверье, что рано или поздно, магия снова вернется в кристаллы – потому что мир движется по кругу.

И действительно, так и случилось: катаклизм, сражение Морвула и Кровиса, двух сильнейших магов.

Далее в книге указывалось, что всего камней магии было двенадцать. Автор указывал, что расскажет о каждом камне в отдельности. И первым на очереди был камень огня.

Автор упоминает камень огня как один из самых разрушительных: сила огня способна уничтожать живое, от людей до растений. Она способна сжигать здания, уничтожать пищу. Но, по словам автора, опытный волшебник умеет использовать огонь для созидания: он может призвать огонь для изготовления инструмента, им можно согреться или осветить путь в темноте. Автор также упоминает, что каждый камень магии как бы заражает магией то, что его окружает. Он однажды видел, как один неосторожный волшебник разжег костер недалеко от камня – и из костра появились угольные демоны!

Я вспомнил свою встречу с демонами. Ведь их появление было как-то связано с кольцом Искавиана. Быть может, оно связано непосредственно с камнем огня? Искавиан – пиромант, он обожает огонь. Что ж, за последние несколько дней я узнал о магии больше, чем за предыдущие несколько лет!

Новая запись в журнале

Я перелистнул страницу, чтобы прочесть новую главу книги, как вдруг услышал какие-то возгласы впереди. Отложив книгу, я только сейчас обратил внимание, что мы давно едем среди зеленых холмов. Впереди дорога проходила между двумя холмами, и на этом перешейке стояли большие каменные ворота.

– Это Первые Врата Астена – напомнил мне Ястреб.

И у меня перед глазами встала картина, висящая в зале замка Ысь: длинная дорога, проходящая через несколько арок. За этими воротами, первыми из трех, начинается обжитая территория. Собственно, ее можно назвать уже настоящей землей Астена.

Мы остановились, а из гарнизона к нам вышли двое стражников в кольчугах и с щитами с Астенским гербом: якорем с двумя мечами.

– Приветствуем вас, путники! – воскликнул один из них, подойдя к нам.

Мы поприветствовали стражников в ответ.

– Куда держим путь? С какой целью? – формально поинтересовался он.

– Я подумал, что лучше представиться торговцами.

– Я решил дать слово Ястребу.

– Да мы вообще-то торговцы! – воскликнул я, краем глаза заметив выражение полного удивления на лице Ястреба.

– А чем торгуете-то? – поинтересовался стражник. Я заметил, что его товарищ обходит повозку.

Ястреб молчал, и я понял, что сам должен расхлебывать кашу, которую заварил.

– Целебными травами.

– Напитками.

– Целебными травами, – решил ответить я, вспомнив, что в телеге лежат несколько свертков.

– Это дело хорошее! – ответил стражник, улыбаясь – Заболею, обращусь к вам! – шутя, продолжил он, собираясь уйти.

– А что это у нас тут? – воскликнул второй стражник, поднимая одну из фляг, лежащих в телеге.

– Напитками, – решил ответить я, вспомнив, сколько фляг я видел в повозке.

– Интересно! И какие же напитки у вас там есть? Алкоголь небось? – поинтересовался стражник.

– Да нет, так: соки разных растений и фруктов! – вмешался Ястреб.

Я увидел, как второй стражник взял одну из фляг в руки.

– А можно попробовать? А-то во рту что-то пересохло! Не откажите представителю закона?

Я посмотрел на Ястреба. Его лицо, казалось, побелело. Я понял, что что-то здесь не так.

– Пожалуйста, пробуйте!

– Простите, но мы не можем...

– Пожалуйста, пробуйте! – воскликнул я, решив, что так будет лучше.

и тут произошло нечто необычное: как только стражник выпил глоток из фляги, Ястреб молниеносно достал кинжал из-за пояса и на моих глазах безжалостно зарезал второго.

– Быстро! – скомандовал он мне и запрыгнул в повозку. Я последовал за ним, и мы помчались вперед. Я обернулся, чтобы посмотреть, нет ли погони, и увидел только, как стражник, что выпил из фляги Ястреба, корчится на земле в муках.

– Простите, но мы не можем... – только и нашелся, что сказать я.

– Да вы что? Как жаль. Но ведь мы должны быть уверены, что вы не ввозите, например, яды... – стражник сделал шаг вперед.

– Может задержать их, Аллард? – предложил его товарищ: – Что-то они слишком подозрительные!

И тут произошло что-то неожиданное: Ястреб молниеносно достал кинжал из-за пояса и на моих глазах безжалостно зарезал стражника. Вырвав кинжал из его шеи он метнул его во второго: тот даже не успел достать оружие – так и пал замертво. Ястреб подбежал к нему, забрал окровавленный кинжал и вскочил на телегу.

– Быстро! – скомандовал он мне.

Я запрыгнул следом, и мы помчались вперед.

– По правде говоря, у нас несколько разные цели. Я орнитолог, – начал Ястреб, – А мой товарищ – травник. Я следую из самого Гвин-Иллона за птицей-соколом, улетевшей куда-то в эти края. А мой спутник думал собрать очередные травы в Астенском лесу.

Ястреб улыбнулся стражнику и собрался усаживаться назад в повозку.

– А что за травы ты собираешь, путник? Это они в телеге? – спросил второй стражник, поднимая один из свертков.

– Целебные травы, – машинально ответил я. Краем глаза я заметил, что Ястреб подходит к стражнику, взявшему травы.

– Целебные – это хорошо! – произнес первый – Если заболеем, знаем, к кому обращаться! – пошутил он.

– Ба! – воскликнул его товарищ – Это же южная колючка! Кого вы собираетесь убить ей? – вскрикнул стражник, хватаясь за рукоять меча.

И тут произошло нечто совсем неожиданное: Ястреб сжал руку стражника и ткнул его в шею колючкой, затем молниеносно достал кинжал и метнул его в шею второму.

Подбежав к нему и достав кинжал, он бросил сверток с колючками в телегу и крикнул:

– Быстро!

Я запрыгнул в телегу, и мы помчались вперед.

Переведя дух, я обратился к своему спутнику:

– Ты чего-то мне не рассказал, Ястреб! В первый раз встречаю орнитолога, перевозящего в телеге яды.

На всякий случай я держал свой посох наготове.

Ястреб не подавал враждебных знаков, он довольно спокойно ответил:

– Послушай, я понимаю, что тебе теперь все кажется каким-то обманом. Но давай начистоту. Я знаю, что ты никакой не травник. Я вижу твой посох, которым ты собираешься защищаться от моей атаки, я видел книгу, которую ты читал. Ты волшебник. И ты предпочел не рассказывать этого мне. Я же предпочел не рассказывать тебе о том, что занимаюсь не только птицами, но еще и ядами.

– А еще ты прекрасный воин и убийца! – заметил я.

И тут меня осенило: я вспомнил слова Сильвии Пакх об убийце, преследовавшем ее возлюбленного. По описанию он был похож на Ястреба, он действительно носил черный капюшон, опущенный на глаза, и он действительно выехал в Астен. Может, я и ошибаюсь – и это простое совпадение...

– Да, я умею постоять за себя: что ж в этом плохого. Ты бы хотел, чтобы нас схватили эти стражники и продержали в темнице? Или, того хуже, отправили прямиком в замок Ысь? Уж лучше так!

Я раздумывал над его словами. Конечно, в такой ситуации он поступил на руку нам обоим. Но почему он вообще перевозит с собой яды? Кто он такой на самом деле? С другой стороны, может, и не надо мне знать, кто он – ведь он человек, благодаря которому я окажусь у своей цели...

Я думал над этим, пока мы все больше удалялись от Первых Врат Астена – и приближались ко вторым. Интересно, там произойдет то же самое?

Впереди показался длинный деревянный мост, перекинутый через ущелье. На дне ущелья протекала река с довольно бурным течением, а на другой стороне обрыва начинался Астенский лес.

– Я решил, что не могу не спросить Ястреба о Мыслоне Пакхе.

– Я подумал, что не буду рисковать и оставлю наши взаимоотношения с Ястребом такими, какие они есть.

– Послушай, друг. У меня к тебе есть несколько вопросов... – начал я издалека.

– Валяй, – только и ответил Ястреб.

– Ты знаешь Мыслона Пакха?

– Ты едешь за чьей-то головой?

– Зачем на самом деле ты ищешь сокола?

– Ты знаешь Мыслона Пакха?

Ястреб задумался ненадолго.

– Слышал о таком. Он, кажется, имеет какой-то доход с археологических экспедиций Гвин-Иллона, так? А к чему это ты?

– А лично ты с ним не знаком?

– Да нет, это я так...

– А лично ты с ним не знаком? – продолжил расспрашивать я.

– Нет, – коротко и уверенно ответил Ястреб.

Мне нечего было ему противопоставить: никаких доказательств, кроме внешнего сходства с убийцей у меня не было.

– Да нет, это я так... – я не нашел, что сказать.

У меня не было никаких доказательств, что Ястреб и есть наемный убийца, которого я ищу.

– Ты едешь за чьей-то головой? – решил прямо спросить я.

Ястреб ответил довольно резко:

– Слушай, я не хочу тебя посвящать в свои дела. Пусть будет так: я еду за чьей-то головой. И что дальше? Хочешь, слезай с телеги и иди дальше на своих двоих. Но в мои дела не вмешивайся. Я взял тебя с собой не для того, чтобы ты допрашивал меня здесь. Я думал, ты хороший спокойный собеседник...

– Просто дай мне слезть с телеги.

– Я тоже думал, что ты обычный орнитолог, а не убийца!

– Я тоже думал, что ты обычный орнитолог, а не убийца! – воскликнул я.

– Ну хорошо! – вскрикнул Ястреб – Что ты предлагаешь?!

– Я вызываю тебя на поединок!

– Я думаю, что нам обоим надо успокоиться.

– Я думаю, что нам обоим надо успокоиться, – я решил, что дракой заканчивать разговор не стоит.

Ястреб отвернулся, и какое-то время мы ехали молча.

– Зачем на самом деле ты ищешь сокола? – я решил допытаться до него.

Ястреб машинально взглянул наверх.

– Я же сказал тебе: это крайне необычная птица. Или у нее плохо с головой, или она необычайно умна! А такие экземпляры представляют для меня особенную ценность.

Мне показалось, что он говорит искренне. Что ж, во всяком случае, это может быть правдой. А доказательств того, что он и есть тот самый убийца, которого я ищу, у меня не было.

– Впереди Астенский лес, – показал он, – Давай, наши разногласия останутся вне его. Там нужно быть или в команде, или по одиночке.

Он обратил на меня свой острый взгляд:

– Ну что, едем вперед, или ты слезаешь?

– Ладно, поехали. Орнитолог.

– Хорошо. Просто дай мне слезть с телеги.

– Ладно, поехали. Орнитолог.

– Поехали, травник! – улыбнулся мне Ястреб, но какая-то преграда все же встала между нами.

Новая запись в журнале

– Хорошо. Просто дай мне слезть с телеги, – решил я.

– Пожалуйста. Слезай. До города еще очень далеко, так что ты долго будешь идти. Но дело твое. От меня помощи не жди.

Я слез с телеги, а Ястреб, не вымолвив больше ни слова, поехал дальше по дороге. Дорога входила в лес, где он и скрылся через несколько минут.

Я остался один на пороге Астенского леса.

Новая запись в журнале

– Я вызываю тебя на поединок! – воскликнул я, приготовив свой посох.

Ястреб резко остановил лошадей и спрыгнул с повозки на мост, обнажив кинжал.

– Ну давай, волшебник! Попробуй одолеть меня!

– Я быстро спрыгнул с другой стороны от телеги.

– Я спрыгнул с другой стороны от телеги, приготовив магию камня жизни для защиты.

– Я спрыгнул с другой стороны от телеги, приготовив магию камня воды для защиты.

Одним прыжком я оказался на земле с другой стороны от телеги. Обернувшись, я обнаружил, что Ястреба нет. Куда он мог пропасть? Вдруг я услышал какой-то скрип за спиной – и резко обернулся.

Я встретился лицом к лицу с Ястребом. Его зеленые глаза вперились в меня, а скулы сжались как раз в тот момент, когда кинжал зашел мне под ребра.

Конец

Одним прыжком я оказался на земле с другой стороны от телеги. Обернувшись, я обнаружил, что Ястреба нет. Куда он мог пропасть? Вдруг я услышал какой-то скрип за спиной – и резко выпустил магию камня жизни. Я обернулся и столкнулся лицом к лицу с Ястребом – но лишь на мгновение: его кинжал ударил мое тело, защищенное магией – и Ястреб, крепко сжав оружие в руке, отлетел назад на мост.

Настал мой черед атаковать.

– Я решил использовать магию камня огня.

– Я подумал, что стоит использовать магию камня молнии.

– Я решил использовать силу камней огня и воды одновременно.

Одним прыжком я оказался на земле с другой стороны от телеги. Обернувшись, я обнаружил, что Ястреба нет. Куда он мог пропасть? Вдруг я услышал какой-то скрип за спиной – и резко выпустил магию камня воды. Прозрачная оболочка из воды окружила мое тело. Я обернулся и столкнулся лицом к лицу с Ястребом – его зеленые глаза вперились в меня, а левая рука крепко сжала мою шею. Я почувствовал, как острый кинжал медленно и необычайно больно входит в мое тело: вода замедляла движения Ястреба, но не могла остановить его мощный натиск. Когда кинжал ушел мне под ребра, пузырь из воды лопнул, а Ястреб решительным движением разорвал мою плоть.

Конец

Я взмахнул рукой – и струя пламени вырвалась из моего посоха. Проворный Ястреб, оправившийся от удара, успел откатиться от струи и повис на ограждении моста.

Я взмахнул рукой – и электрический разряд вылетел из окончания моего посоха. Но проворству Ястреба, казалось, не было предела: он успел откатиться с того места, куда я выпустил молнию, и повис на ограждении моста. Место, куда попала молния, вспыхнуло: искра разожгла огонь на деревянных балках моста!

Огонь же поджег мост в считаные секунды, отгородив меня от противника. Лошади испугались пламени и понеслись прочь, я же тоже бросился бежать: мост грозился рухнуть!

И действительно, как только я сделал последний шаг с моста, он со скрежетом и грохотом упал в ущелье. Больше я не видел Ястреба. Увы, я так и не смог понять, кем он был на самом деле.

Обернувшись, я понял, что остался совсем один на пороге Астенского леса.

Новая запись в журнале

Я вспомнил то, что успел прочесть в книге по Тор-Альденской магии. Я подбросил посох над головой и взмахнул обеими руками: из посоха вырвались струи пламени и воды! Вода превращалась в пар, и дойдя до Ястреба, обливала его кипятком. Как бы ни старался увернуться мой проворный противник, вода накрыла его с головой. Когда действие магии закончилось, Ястреб лежал на мосту, содрогаясь от боли. Я подошел к нему.

– Ты... Чудовище... – промолвил он – Сжалься, убей меня...

– И я решил исполнить его просьбу.

– Но я решил сначала допросить его.

– Нет. Сначала ты ответишь мне на несколько вопросов! – я решил довести дело до конца.

– Да пошел ты... – хрипнул Ястреб и последним усилием оттолкнулся от балки моста. Он бросился вниз, в ущелье, где бурное течение реки подхватило его тело и разбило о скалы, унося куда-то вдаль.

Увы, я не смог получить ответы на свои вопросы – и оттого смерть Ястреба потеряла всяческий смысл.

Я обернулся: повозки не было видно. Наверное, лошади испугались магии и убежали. Так или иначе, я остался совсем один на пороге Астенского леса.

Новая запись в журнале

Ужасаясь тому, насколько жестокой может быть магия, я исполнил последнюю просьбу Ястреба. Я взял кинжал из его рук и вонзил его прямо в сердце.

Как только я сделал это, на кинжале стали прорисовываться необычные светящиеся символы. Я достал деревянный кинжал, найденный мной в ущелье – и обнаружил, что он также светится. Неужели то, что служило смертельным оружием Ястребу, оказалось побратимом ритуального клинка? Я вытер кинжал от крови и взял его с собой.

Я обязан был обыскать тело Ястреба: только так я имел шанс выяснить, кем он являлся на самом деле. Зная, что он имеет дело с ядами, я крайне осторожно обследовал его карманы. В одном из них я обнаружил его трубку, а в другом – свернутую записку. К счастью, ядов или колючек нигде не было. Развернув записку, я прочитал следующее:

Ястреб!

Больше ошибок быть не должно. Оказалось, что ты убил весьма влиятельного чиновника, и эта история может мне – а значит и тебе – весьма дорого стоить. Еще раз тебе повторяю: птица – настоящая. Не украшение, не рисунок, не еще что бы ты ни выдумал. Настоящая птица. Этот наглец – охотник. И пусть он сам станет жертвой.

Помни, Ястреб, еще одну ошибку я не прощу. Если все будет выполнено, приходи в Бородатую Таверну и скажи Халилю пароль "Языки пламени".

Удачи.

МП

Из записки следовало, что лорд Чидден был убит по ошибке! А Ястреб оказался наемным убийцей, преследовавшим Дугасса. И, судя по всему, сокол принадлежал Дугассу, а значит он как-то связан с Искавианом! Мне не нравятся ситуации, когда возникает слишком много вопросов – но когда появляется слишком много ответов, я нахожусь в еще большем замешательстве.

Ястреб,

Ты упустил его. Больше такого быть не должно. Запомни: следуй за птицей. Настоящей птицей. Этот наглец – охотник. И пусть он сам станет жертвой.

Помни, Ястреб, ошибок я не прощаю. Если все будет выполнено, приходи в Бородатую Таверну и скажи Халилю пароль "Языки пламени".

Удачи,

МП

Из записки следовало, что Ястреб был наемным убийцей, преследовавшим Дугасса. И, судя по всему, сокол принадлежал Дугассу, а значит он как-то связан с Искавианом! Мне не нравятся ситуации, когда возникает слишком много вопросов – но когда появляется слишком много ответов, я нахожусь в еще большем замешательстве.

Новая запись в журнале

Я столкнул тело Ястреба в бурную реку – пусть она станет могилой для этого убийцы. Обернувшись, я понял, что остался совсем один: лошади, видимо, испугавшись моей магии, убежали. Впереди меня ждал Астенский лес.

У самого леса дорога резко повернула, и показалось, что мы находимся в самой чаще леса: ни впереди, ни сзади не было ничего, кроме деревьев. В этой части леса преобладали хвойные деревья, но глубже, в настоящей чаще, можно было встретить и дубы, и вязы, и даже клены.

Меня не покидала мысль о том, что собирается делать Ястреб, когда мы подъедем ко Вторым Вратам Астена. В лучшем случае, история повторится. Я хотел было спросить его, не собираемся ли мы свернуть с дороги и обойти врата, но он опередил меня.

– Дальше ехать опасно: впереди нас ожидает очередной гарнизон. Но только там стражи побольше, а досматривать нашу повозку они будут еще тщательнее. Я предлагаю оставить повозку в укромном месте и поехать лесом. В конце концов, наша цель не сам Астен, а сокол. А я чую, что он где-то рядом! – вымолвил Ястреб, и вскоре мы остановились у небольшой пещеры. У меня сложилось впечатление, что Ястреб знал о ней с самого начала, и действует словно по проверенной схеме. И это немного пугало.

Мы завезли телегу в пещеру: оказалось, это была старая заброшенная шахта: по-видимому, когда-то в ней случился обвал. Пещера была неглубокая, но просторная, и телега спокойно встала в ней. Ястреб собрал все свои травы и фляги, по-видимому, наполненные ядом, в заплечный мешок, отвязал лошадей и оставил их пастись рядом, и мы отправились в лес.

– Почему ты считаешь, что сокол должен быть где-то рядом? – мне было очень любопытно узнать, что за чутье у моего компаньона.

Ястреб не спешил с ответом. Вместо этого он резко остановился и взглянул в небо. Это определенно было маленькое чудо: подняв глаза к солнцу, мы увидели знакомый силуэт с двумя серповидными крыльями. Это был сокол! Как Ястреб узнал, что сокол здесь? Так или иначе, птица улетела в чащу леса, а мы пошли за ней.

– В этом лесу надо быть начеку, – как ни в чем не бывало продолжал мой спутник – Говорят, что здесь появились чудовища. Как по мне, так то большей частью выдумки деревенских, но доля правды в этом есть. Говорят, северо-восток леса, то есть места, где начинается большое болото, словно охраняется стаей волков. Они охотятся на путников, забредших слишком далеко к болоту и иногда крадут скот в деревне. Но все время они держатся одного и того же места. Надеюсь, сокол не полетит к болоту, а то нам придется сложно.

Мы пробирались по густому ельнику, так что приходилось все время проталкиваться сквозь ветви высоких деревьев. Оттолкнув очередную ветвь, я возразил:

– Но ведь волков-то чудовищами не назовешь. Даже если они и в самом деле что-то охраняют!

Ястреб прошел вперед, и, пробравшись между очередных деревьев, мы оказались на небольшой полянке.

– Это верно! Но есть еще одна тварь – вот это точно что-то необычное. Вултарто. Слышал о таком?

Это имя одновременно казалось мне и необычайно знакомым – и абсолютно чуждым.

– Нет, не могу вспомнить, – признался я.

– А знать надо бы. Это какая-то тварь, которую никто не видел. А кто видел, был разодран огромными когтями. Говорят, это оборотень или что-то в этом роде.

– А откуда же люди знают, как его зовут? – поинтересовался я.

– Это даже забавно. ночами люди слышат, как тварь воет. На луну, что ли. Но вот в этом вое четко слышно, как она произносит: "Ву-ул-тар-то". Вот и прозвали так.

– Ты знаешь, возможно, сокол принадлежит кому-то из деревенских. Ты же слышал о поселении беженцев в лесу?

В последний раз, когда я был здесь, я видел только избушку моего старого знакомого – Андреса Мариона. Но никакой деревни здесь не было. Впрочем, в этом лесу я был несколько лет назад.

– Нет. О деревне я не слышал, – честно признался я.

– Что ж, думаю, стоит тебе рассказать. Знаешь, кто правитель Астена? Правильно, князь Андре. А кто настоящий правитель? Нет, конечно, князь имеет слово, но власть имеет Радда Мир – рыцарь Ордена Пепельного Клинка. Он известен, как очень принципиальный человек, не прощающий никаких ошибок. А еще он ненавидит магов. Уж на знаю, почему. Многие жители Астена так или иначе попали в неугоду к Радда Миру – и выбрали жизнь в лесу, подальше от города, чем вечное давление со стороны рыцарей Астена. Мне известно, что в деревне есть некто вроде старосты – волшебник Марион. Он ушел из города давным-давно. Если бы не князь Андре, городской волшебник тоже должен был бы сбежать: Радда Мир не дал бы ему продыху. Что забавно – в Ордене Пепельного Клинка есть маг, и к нему у Радда Мира нет никаких претензий, почему это?

Осмотревшись, мы поняли, что находимся под холмом, круто поднимающимся как раз в ту сторону, куда улетел сокол. Можно было попытаться подняться на него, но был и иной путь, как ни странно, более подходящий мне по духу – пойти в пещеру, видневшуюся неподалеку в склоне холма. Ястреб сказал, что ему все равно: лезть на холм будет непросто, но и пещера может попросту никуда не привести. Так что выбор был за мной.

– Я предложил обследовать пещеру.

– Я подумал, что забраться на холм будет надежнее.

Мы подошли к пещере, осторожно ступая по камням. Возможно, пещера служила жилищем для какого-то хищника. Как оказалось, пещера была скорее глубоким тоннелем: узкий коридор уходил куда-то в твердь холма. Убедившись, что горючим не пахнет, я поджег окончание своего посоха, и мы пошли внутрь, освещая себе путь.

По мере продвижения вглубь пещеры, я стал замечать какие-то следы на стенах тоннеля. То ли это были когти зверя, то ли что-то острое. Но царапины определенно были не естественного происхождения.

– Слушай, ты уверен, что это не логово хищника? – усомнился Ястреб – Может, нам вернуться? Я, конечно, не боюсь зверей, но и большого смысла не вижу соваться к ним.

Определенно, в его словах был здравый смысл.

– Я думаю, тут не все так просто. Пойдем дальше.

– Пожалуй, я соглашусь. Вернемся.

– Я думаю, тут не все так просто Пойдем дальше, – решил я.

Вскоре мы выбрались в просторный зал пещеры. Высокие сталагмиты торчали из земли, играя отсветами от пламени моего посоха, а с потолка изредка капал сталактит. А посреди пещеры лежал, свернувшись клубком, огромный звершень. Он скрежетал своими длинными когтями по камням, медленно дыша, а хвост-булава угрожающе лежал на земле. Должно быть, он спал – и мы бы немедленно развернулись, дабы не побеспокоить зверя, если бы не целый склад каких-то припасов, лежащий на дальнем конце пещеры. Что это было, чье это – было загадкой. И, чтобы ее разгадать, надо было обойти зверя.

Ястреб ясно показывал мне, что его не интересует то, что лежит там, и молча указывал на выход. Но любопытство против всякого здравого смысла говорило мне пойти вперед.

– И я не смог устоять.

– Но я прислушался к разуму и своему компаньону.

Я сделал осторожный шаг вперед. Даже на глядя на Ястреба, я понял, как он на меня смотрит. Следующий шаг, еще один – и через несколько мгновений я прошел уже полпути до своей цели. Только в этот момент я задумался, что капаться в этом хламе тихо просто не получится – и в тот же миг зверь открыл один глаз.

– И я воспользовался магией камня воды, чтобы попытаться успокоить его.

– Я использовал камень молнии, чтобы атаковать зверя.

– Я приготовил магию камня жизни и продолжил движение.

Медленным движением руки я провел перед собой – и магия камня воды осторожным потоком охватила звершня. Его глаз медленно закрылся, а я прошел дальше. Ястреб так и стоял на входе в пещеру, явно впечатленный возможностями магии. Немного опрометчиво, я позвал его голосом – но зверь не проснулся. Похоже, он крепко усыплен. Можно смело осматривать вещи, оставленные кем-то в пещере.

Быстрым движением я высвободил разряд электричества из своего посоха. К моему удивлению, звершень среагировал еще раньше: огромный хищник летел на меня в своем броске! Молния попала ему в морду и мгновенно убила зверя, но по инерции его тело налетело на меня, прижав к стене.

Коготь зверя попал мне в плечо и пригвоздил меня к стене. Видимо, он застрял между камней. Ястреб подбежал ко мне и попытался меня высвободить – но ничего у него не вышло. Кровь фонтаном била из плеча, и сознание начало покидать меня.

Конец

Коготь зверя попал мне в плечо и пригвоздил меня к стене. Видимо, он застрял между камней. Ястреб подбежал ко мне и попытался меня высвободить. Титаническим усилием он смог вытащить массивную лапу зверя.

Я вспомнил, что с собой у меня есть зелье затягивания. Сейчас оно было бы очень кстати.

– Я решил воспользоваться им.

– Я не стал тратить зелье.

Я достал флягу с зельем. Несколько капель на плечо – и рана начала постепенно затягиваться. Остальное я выпил: боль мгновенно ушла, а на коже остался лишь небольшой рубец.

Осторожно ступая по камням, я обходил зверя. Кажется, он не проснулся: глаз медленно закрылся, и звершень продолжил все также спокойно дышать.

Я подошел к складу и осмотрел его: какие-то шахтерские инструменты, ящики... Видимо, это очередная заброшенная шахта: когда-то в лесу было много месторождений, полных драгоценными камнями. Но, видимо, все они уже выработаны. Мое внимание привлек деревянный сундук. Он немного прогнил и покосился – но, возможно, внутри найдется что-то ценное.

Вдруг я услышал рев за спиной. Обернувшись, я заметил, что Ястреб сделал шаг в мою сторону, и звершень услышал это. Он проснулся, и первое, что увидел – был человек, копающийся в шахтерском хламе – то есть я. Даже не вставая, звершень просто ударил меня хвостом – и острый шип на его конце вонзился в мое сердце.

Конец

Я подошел к складу и осмотрел его: какие-то шахтерские инструменты, ящики... Видимо, это очередная заброшенная шахта: когда-то в лесу было много месторождений, полных драгоценными камнями. Но, видимо, все они уже выработаны. Мое внимание привлек деревянный сундук. Он немного прогнил и покосился – но, возможно, внутри найдется что-то ценное.

Приоткрыв сундук, я обнаружил, к своему удивлению, связку ржавых ключей. Это не совсем то, что я хотел бы увидеть, но, тем не менее, стоило забрать их с собой. Возможно, когда-нибудь, я пойму, к каким замкам они подойдут.

– Ты заметил, что ключи почти одинаковые? – спросил Ястреб, когда мы вышли из пещеры.

Действительно, ключи были очень похожи друг на друга.

– Верно, но что бы это могло означать?

– Может, это ключи от шахт? Обычно, если это, конечно, большие месторождения, шахты – целые поселения. И там, естественно, есть двери. Думаю, мы нашли то, что осталось от пожитков бригадира.

Что ж, возможно, Ястреб был прав.

Новая запись в журнале

– Пожалуй, надо вернуться, – я решил согласиться с Ястребом.

Мы вышли из пещеры на свежий воздух и свет солнца.

Подъем на холм оказался весьма трудоемким занятием: уклон был действительно крутым, а земля – скользкой. Тем не менее, мы забрались наверх без лишних приключений. Сделав небольшой привал, мы осмотрели местность. Холм был достаточно высокий, и с него было видно все окрестности: конечно, везде был лес. На горизонте торчали горы – это был северо-запад. Там, на берегу моря, находился Астен. Справа от гор виднелась словно проплешина в лесу – это было большое болото. По словам Ястреба, туда не стоило соваться, но, к счастью, до болота было еще далеко – а сокол... Я увидел сокола, кружащего над высокой сосной, торчащей посреди леса, словно маяк.

– Да, я тоже его заметил! – отозвался Ястреб, опережая мои мысли – А еще я заметил вон тот мостик, – сказал он, указывая на подвесной мост через реку, соединяющий наш холм и соседний.

– Нам туда: так мы сможем избежать длительных спусков и подъемов.

Я был согласен со своим спутником. Тем не менее, надо быть начеку: такое место хорошо для разбойничьей засады.

Мы отправились к веревочному мосту под раскидистыми кронами деревьев. Дойдя до спуска к мосту, мы остановились: впереди, у моста, действительно был разбит чей-то лагерь.

Подойдя поближе, я увидел картину, ярко напомнившую мне лагерь недалеко от Бородатой Таверны: несколько трупов путешественников. Возможно, это были бандиты – но вот в чем я был совершенно точно уверен, это то, что их задрал дикий зверь: следы огромных когтей на телах убитых, разрушенные палатки и следы огромных когтистых лап, уходящие вниз, к реке, явно указывали на это.

– Им уже не поможешь, – воскликнул Ястреб, – Пойдем скорее отсюда!

И мы зашагали по веревочному мосту.

– У меня есть предложение, – прошептал Ястреб, – Давай я зайду к лагерю с другой стороны, а ты пойдешь туда, на разведку. Если что-то пойдет не так, я выскочу из засады, и мы застанем их врасплох!

– Я согласился с его предложением.

– Я предложил поменяться ролями.

Мне понравилась идея Ястреба: судя по тому, что было у Первых Врат Астена, он может ловко выскочить из засады. А я уж смогу защититься в случае чего.

Когда мой компаньон поднялся на холм и обошел лагерь, я спустился к мосту. Как только я оказался у моста, откуда-то из кустов ко мне вышел человек высокого роста, с длинной косматой бородой и большим увесистым топором.

– Так-так-так! – воскликнул он, и уже по одному этому возгласу я понял, что он разбойник.

– Слушай, дружище, – обратился ко мне другой, вынырнувший из-за дерева, доставая меч из ножен, – Мы не хотим причинить тебе вреда.

– Мы простые рабочие, – продолжил бородатый, – И мы построили этот мост. Для того, чтобы путники вроде тебя могли по нему перебираться в отдаленные части леса.

Разбойники приближались ко мне, но не спешили атаковать. Я заметил, что на дереве у самого моста сидит еще один, с луком наготове.

– Все, что мы хотим, – продолжил мечник, – Это небольшую плату за проход по мосту. Ведь это справедливо: мы старались, строили – конечно, теперь мы хотим получить что-то от тех, кто пользуется результатом нашего труда! – воскликнул он.

– Как насчет такого предложения, – послышался голос у меня из-за спины – и я машинально обернулся. Передо мной стоял человек, лицо которого мне было чрезвычайно знакомо, но где я его видел, я вспомнить не смог. Он был одет в зеленый плащ, а его длинные волосы связывала алая лента. По-видимому, это был атаман разбойников. Он продолжил:

– Мы забираем у тебя все, кроме жизни и одежды.

Я понял, что это был не вопрос – и отдавать уж точно ничего не хотел. Ястреб не спешил появляться, а потому действовать я должен был сам.

– Я приготовил магию камня жизни, чтобы защититься.

– Я решил, что стоит воспользоваться магией камня воды для защиты.

– Я использовал камень огня для атаки.

– Я остановил свой выбор на камне молнии.

– Что ж, похоже, ты не хочешь самостоятельно расстаться со своим золотом, – воскликнул атаман, – Что ж, придется обирать труп!

Я мгновенно взмахнул рукой, и магия жизни наполнила мое тело, сделав его на время неуязвимым – и вовремя: стрела, выпущенная лучником, угодила мне прямо в плечо. Когда она отскочила, разбойники, поняв, что имеют дело с магом, приготовились биться: высокий, подняв топор над головой, побежал на меня, а атаман, отпрыгнув за дерево, достал свой меч. Тут стрелок повалился с дерева, как подкошенный, а следом я заметил, как Ястреб появился за спиной у мечника с кинжалом наготове. В моем поле видимости оставался только громила с топором, бегущий на меня.

– Я атаковал его огнем.

– Я решил использовать молнию для нападения.

– Что ж, похоже, ты не хочешь самостоятельно расстаться со своим золотом, – воскликнул атаман, – Что ж, придется обирать труп!

Я мгновенно взмахнул рукой, и магия воды окружила мое тело, создав преграду для атак врага. И как вовремя: лучник выпустил стрелу, и только благодаря оболочке я смог увернуться! Разбойники, поняв, что имеют дело с магом, приготовились биться: высокий, подняв топор над головой, побежал на меня, а атаман, отпрыгнув за дерево, достал свой меч. Тут стрелок повалился с дерева, как подкошенный, а следом я заметил, как Ястреб появился за спиной у мечника с кинжалом наготове. В моем поле видимости оставался только громила с топором, бегущий на меня.

– Я атаковал его огнем.

– Я решил использовать молнию для нападения.

Я взмахнул рукой второй раз: и обжигающее пламя вырвалось из моего посоха, поглощая громилу. Он попробовал отпрыгнуть в сторону, но пламя охватило его. Бросив топор, он с криками боли и отчаяния побежал было к реке, но зацепился за корни одного из деревьев и так и повалился наземь, корчась от боли. Мечник уже лежал на земле с кровавой раной на шее, равно как и лучник. Но атаман исчез.

Я снова взмахнул рукой: и на этот раз из моего посоха вылетел электрический разряд. Громила упал на землю, моментально сбитый с ног насмерть. Вместе с ним повалился и мечник, обагряя землю кровью, бьющей из его шеи, равно как и лучник, упавший с дерева у моста. Но атаман успел скрыться.

– Что ж, похоже, ты не хочешь самостоятельно расстаться со своим золотом, – воскликнул атаман, – Что ж, придется обирать труп!

Я мгновенно взмахнул рукой, и струя огня охватила атамана разбойников. В тот же миг я почувствовал боль в груди: из нее торчала стрела. Я в ступоре остановился, и следующим мгновением на мою голову опустился топор громилы.

Конец

– Что ж, похоже, ты не хочешь самостоятельно расстаться со своим золотом, – воскликнул атаман, – Что ж, придется обирать труп!

Я мгновенно взмахнул рукой, и разряд молнии вылетел из окончания моего посоха. Атаман разбойников отлетел, как травинка, и покатился вниз по холму, но в тот же миг я почувствовал боль в груди: из нее торчала стрела. Я в ступоре остановился, и следующим мгновением на мою голову опустился топор громилы.

Конец

– А, может, наоборот: ты более ловкий, и сможешь, если что, избежать нападения. А уж тут-то я покажу им, что такое магия!

Ястреб не был против такой идеи – и, подождал, пока я не обойду лагерь стороной и не спрячусь среди деревьев.

Как только Ястреб оказался у моста, откуда-то из кустов к нему вышел человек высокого роста, с длинной косматой бородой и большим увесистым топором.

– Так-так-так! – воскликнул он, и уже по одному этому возгласу я понял, что он разбойник.

– Слушай, дружище, – обратился к нему другой, вынырнувший из-за дерева, доставая меч из ножен, – Мы не хотим причинить тебе вреда.

– Мы простые рабочие, – продолжил бородатый, – И мы построили этот мост. Для того, чтобы путники вроде тебя могли по нему перебираться в отдаленные части леса.

Разбойники приближались к Ястребу, но я не спешил атаковать. Я заметил, что на дереве у самого моста сидит еще один, с луком наготове.

– Все, что мы хотим, – продолжил мечник, – Это небольшую плату за проход по мосту. Ведь это справедливо: мы старались, строили – конечно, теперь мы хотим получить что-то от тех, кто пользуется результатом нашего труда! – воскликнул он.

– Как насчет такого предложения, – послышался голос из-за спины Ястреба – и я присмотрелся: за ним стоял человек, лицо которого мне было чрезвычайно знакомо, но где я его видел, я вспомнить не смог. Он был одет в зеленый плащ, а его длинные волосы связывала алая лента. По-видимому, это был атаман разбойников. Он продолжил:

– Мы забираем у тебя все, кроме жизни и одежды.

Я понял, что это был не вопрос – и Ястреб через мгновение начнет атаку. А потому и я не должен был медлить. Огнем я мог достать только до громилы с топором и мечника – ни были достаточно близко. Стрелка я мог бы атаковать молнией. Но атаман так неудачно встал прямо за спину Ястребу, что оказался вне досягаемости.

– Я использовал камень огня для атаки мечника.

– Я атаковал огнем громилу с топором.

– Молнией я решил достать до стрелка.

Одним движением я высвободил струю пламени из моего посоха – и она охватила ничего не подозревающего мечника. Громила остановился на мгновение, обернувшись на товарища – и быстрый выпад Ястреба покончил с ним. Стрела лучника не смогла поразить Ястреба, быстро закрывшегося телом громилы, и уже в следующий миг он метнул свой кинжал прямо в горло стрелку. Атаман же успел скрыться, поняв, что не сможет нас одолеть. Мой компаньон подбежал к трупу стрелка и с хрустом вырвал кинжал из его шеи.

Одним движением я высвободил струю пламени из моего посоха – и она озватила ничего не подозревающего громилу. Пытаясь сбить огонь, он побежал куда-то в сторону, но споткнулся о корни дерева и упал наземь, корчась в муках. Ястреб же метнулся к мечнику с кинжалом наготове – но быстрая стрела лучника попала прямо ему в грудь как раз в тот момент, когда он вонзил свой кинжал в шею разбойнику. Я моментально выпустил молнию в стрелка и обернулся к атаману. Поняв, что в суматохе атаман попросту сбежал, я поспешил к своему компаньону. К сожалению, было уже поздно: Ястреб лежал бездыханный, а подлая стрела, обломившись, торчала обрубком из его груди.

Новая запись в журнале

Одним движением я высвободил магию из своего посоха – и разряд электричества моментально поразил лучника, приготовившегося стрелять. Ястреб же одним прыжком настиг громилу и вонзил свой кинжал ему в шею. Вторым движением он метнул кинжал в мечника, положив его замертво. Обернувшись в сторону атамана, мы поняли, что он скрылся.

– Что ж, план сработал! – воскликнул Ястреб, – Пойдем.

На всякий случай мы осмотрели лагерь: вдруг кто-то еще притаился в засаде и подкарауливает нас? К счастью, в лагере вообще ничего не нашлось. Но, увы, атамана мы упустили. И все же, почему мне так знакомо его лицо?

Новая запись в журнале

Веревочный мост оказался весьма шаткой конструкцией. Тем не менее, вскоре мы перешли его и тем самым избавили себя от необходимости взбираться на скользкие холмы. По ту сторону реки нас ждал густой смешанный лес: здесь было куда больше дубов, нежели елок. Одинокие сосны торчали мачтами над кронами основного полога леса. Мы почти одновременно взглянули наверх: сокол по-прежнему кружил над сосной, будто специально указывая нам путь.

– Удивительная птица, не правда ли! – воскликнул Ястреб, полный восторга от своей находки. Я же недоумевал: как можно так натренировать птицу, чтобы она ждала конкретного человека, которого еще и никогда не видела? Я ведь знал, что именно меня она дожидается, и именно для меня она прилетела в Гвин-Иллон. Но вот зачем?

Вперед вела тропинка, виляющая среди деревьев. Похоже, эти места были обжиты.

– Должно быть, мы приближаемся к деревне, о которой я говорил тебе, – произнес Ястреб, идя вперед, – Быть может, нам удастся там хоть немного поесть: а то, честно говоря, я уже проголодался!

И действительно: через некоторое время мы вышли на широкую тропу, ведущую прямо к деревянным воротам, открывающим проход за частокол.

Новая запись в журнале

Стояла звездная ночь. Разбросанные по небосводу, светила показывали опытному мореплавателю дорогу, паре влюбленных дарили прекрасную ночь, а нам с Гоббином позволяли хоть слегка различать, куда мы едем. Слева и справа от нас простиралась широкая степь, уходящая в темноту, а вперед вела длинная и, казалось, бесконечная дорога.

Гоббин сидел на козлах, а я рядом: мы оставили повозку, как есть. В конце концов, если бы не запасливость Гоббина, мы бы просто взяли лошадей. Но он, то ли не желая таскать с собой огромный рюкзак, то ли планируя обследовать повозку повнимательнее, настоял на том, чтобы мы ее не бросали.

Всю дорогу карлик напевал себе под нос какие-то не самые приличные песенки, сменяя одну другой. Я был невольным слушателем, и перед моими глазами пронеслась целая история взаимоотношений вора и принцессы, в покои которой он забрался, рыцаря и ведьмы, давно не видавшей мужчин и даже короля и его служанки... Если бы я мог наложить на себя заклинание глухоты – или на него безмолвие!

Тем не менее, мы неуклонно приближались к Астенским владениям: трава становилась все выше и сочнее, хотя цвет ее в ночи по-прежнему был серым, кое-где стали виднеться раскидистые деревья, а, самое главное – холмы. Астенские земли в этих краях – это, прежде всего, холмы, а потом уже лес.

– Слушай, приятель! – обратился ко мне мой спутник – Я вот, что думаю: раз уж стечением обстоятельств мы оказались в одной повозке, так удачно попавшей в наши руки, то, быть может, мы могли бы узнать друг друга получше? – в своей витиеватой манере начал он:

– Например, я доподлинно уверен, что ты, друг мой – волшебник. И не спрашивай меня, откуда я узнал: я сам поведаю. Ты ходишь в балахоне, даже не в кожаной куртке. Значит, ты или дурак, или волшебник, и не боишься ударов оружием. Ты носишь с собой посох, да и по нему видно, что он повидал всякое – значит, ты или хромой, или волшебник. Наконец, совершенно случайно и абсолютно невольно, я заметил, что в твоем заплечном мешке лежит древняя рукопись, написанная на Тор-Альденском. Такие книги, опять-таки, могут принадлежать или магам, или, разве что, торговцам. Но для торговца у тебя маловато товара. Так кто ты, странник?

– Ты прав: я хромой торговец-идиот!

– Ты меня раскусил: я волшебник.

– Ты прав: я хромой торговец-идиот! – воскликнул я.

Гоббин расхохотался:

– А у тебя все в порядке с чувством юмора! Ты, кстати, куда едешь-то? Прямиком в Астен?

Я задумался, что тут можно сказать...

– Ты не поверишь, но я следую за одной весьма странной птицей – соколом. Честно говоря, долго рассказывать...

– Ну дела! – воскликнул карлик – Хромой полоумный торговец, преследующий сокола – да о тебе надо книги писать!

Мы посмеялись, и карлик продолжил:

– Ты меня раскусил: я волшебник, – признался я.

Гоббин даже чуть приподнял свой нос, возгордившись своей проницательностью:

– Уж я-то сразу понял, кто ты такой! Ну и куда направляется волшебник?

Я задумался, стоит ли раскрывать ему свои намерения до конца... Впрочем...

– Ты не поверишь, но я следую за одной весьма странной птицей – соколом. Честно говоря, долго рассказывать...

– Ну дела! – воскликнул карлик – Я знал, что вы, волшебники, немного странные – но чтобы из города в город гоняться за птицами – это что-то!

После небольшой паузы карлик продолжил:

– Теперь ты не поверишь, приятель: я знаю одного сокола! Точнее, его хозяина. И я направляюсь как раз туда, где он живет. Так что, быть может, мы с тобой преследуем одну цель.

– О ком ты говоришь?

– Да есть один охотник – Дугасс. У него ручной сокол – для соколиной охоты.

Дугасс... Это же возлюбленный Сильвии Пакх, которого якобы преследует убийца! А если мой сокол действительно принадлежит ему? Может, эта история и не так проста, как кажется?

– А где он живет, этот охотник?

Гоббин задумался ненадолго, будто решая, что сказать, и, наконец, вымолвил:

– Он живет в чаще Астенского леса. Собственно, я тоже там частенько останавливаюсь. И если нас не сожрут чудовища, мы доберемся до нашей деревни.

– Чудовища?

– Деревня?

– Чудовища? – изумился я. Я давно не был в Астенском лесу, но никогда не слышал о чудовищах, обитающих там. Хищники – да, но чудовища...

– Ну да, ты не ослышался. Огромные твари! Во-первых, стая волков.

– Но волки же не чудовища! – перебил его я.

– Это ты им скажи, когда они порвут тебя на части! Волки эти не простые: они кому-то подчиняются. Или охраняют что-то. Они живут в северо-восточной части леса. Жрут всех подряд, кто только посмеет близко подойти к их логову. Ей-богу, нормальные волки нападают, а не охраняют. Здесь точно дело не чисто.

Я подумал, что в чем-то Гоббин и прав: такое поведение не слишком-то свойственно волкам.

– Но это все цветочки. Вот уж кто – настоящее чудовище, так это Вултарто! Слышал о таком?

Это имя словно было мне знакомым... Но где я его слышал – я никак не мог припомнить.

– Не припоминаю...

– А зря. О нем-то помнить точно надо. Эта тварь огромна, у нее острые, как бритва, когти – и она проворная, как кошка!

– А как она выглядит? – поинтересовался я.

Гоббин молчал.

– Понимаешь ли, тут такое... Его никто не видел. Точнее, все, кому удалось его увидеть – мертвы. Но следы когтей и огромных лап говорят о том, как оно может выглядеть.

– А откуда же тогда это странное имя?

– А вот здесь все очень просто: эта тварь еще и воет по ночам. Может, на луну. Может, с голодухи. И воет как-то так: "Вууууул-тар-то"!

Новая запись в журнале

– Деревня?

Я никогда не слышал о том, что в лесу есть хоть какое-то поселение. В последний раз, когда я там был, я заходил в гости к волшебнику Андресу Мариону, который поселился в лесу, чтобы изучать магические потоки в природе. Но никаких деревень там не было.

– Ну да, деревня. А ты что, не слышал?

Я покачал головой в знак отрицания.

– В такой темноте я ни черта не увидел, что ты там показал. Но, чувствую, что не слышал, – воскликнул Гоббин и продолжил:

– Ты же знаешь, что в Астене правит князь, так? Князь Андре. Но на самом деле большая власть находится в руках рыцаря – Радда Мира. Этот... этот рыцарь, назовем его так ради приличия, весьма принципиальная, черт его возьми, личность. И он никогда и никому не прощает ошибок: даже если ты совершенно случайно вскрыл дом его жены, намереваясь туда просто заглянуть глазком и узнать, как живут великие рыцари и их супруги, ты должен уносить ноги из города, пока они у тебя еще есть!

Я понял, что у Гоббина личные счеты с Радда Миром, правда, в этом случае я бы не встал на сторону карлика.

– Но ведь есть и другие примеры: кто-то не согласен с его мнением – долой! Кто-то сделал не так, как Радда Мир приказал – долой! А магов он вообще ненавидит. Это несмотря на то, что в его Ордене Пепельного Клинка есть волшебник. Его он почему-то терпит. А вот городского мага спасает только князь, который имеет хоть какой-то вес. Вот и сбежали многие и многие из города – и поселились вместе с этим волшебником – Марионом. Теперь у нас целая деревня. Деревня людей, свободных от власти этого деспота. Да и вообще свободных. Городская стража не мешает нам – но и не помогает. Но оно нам и не надо, мы и так справляемся.

Новая запись в журнале

Мы какое-то время молча ехали вперед, рассекая степь надвое дорогой. Вскоре перед нашими глазами появилась узкая блестящая полоска – речушка, пересекающая степь справа налево. Через нее был перекинут небольшой мост, а около моста стоял указатель. Было интересно, что там написано, но при свете звезд было очень трудно различить надпись. Легким пассом я разжег небольшой огонек на конце моего посоха, осветив текст: "Вы ступаете на земли Астенского Княжества".

– Неплохо, не гаси! – попросил меня Гоббин, усаживаясь поудобнее. Ехать еще далеко, но к утру мы прибудем на место... – зевая, сказал он.

– Ты иди назад, расслабься: я не усну и довезу нас до леса, а там пойдем на своих двоих.

Я послушал своего спутника – и перелез назад, устроившись среди металлических клеток. Сколько же птиц собирался поймать этот орнитолог?

Я решил воспользоваться моментом и, устроившись поудобнее (хотя какие тут удобства среди клеток), достал книгу, которая хранила секреты магии Тор-Альдена. Я должен был узнать, откуда Тильден обладает столь мощными силами.

Я послушал своего спутника – и перелез назад, усаживаясь на небольшую скамеечку, прибитую к полу телеги. Вокруг были набросаны всякие травы, стоял целый ящик с флягами – создавалось ощущение, что воин поехал торговать. Так или иначе, скамейка был достаточно удобна – и я решил воспользоваться моментом и открыл книгу с секретами мощной магии, что показал мне Тильден. Мне не терпелось узнать, как он достиг столь глубокого понимания сил магии.

Я послушал своего спутника – и перелез назад, на ходу забравшись внутрь кареты. Переднее окошко открывалось, поэтому я мог частично освещать путь Гоббину. Тем не менее, я очень удобно устроился и решил, что таким моментом просто нельзя не воспользоваться – и достал книгу, которую мне дал Тильден: может, из нее мне удастся выяснить, как он мог так колдовать?

Автор упоминает камень огня как один из самых разрушительных: сила огня способна уничтожать живое, от людей до растений. Она способна сжигать здания, уничтожать пищу. Но, по словам автора, опытный волшебник умеет использовать огонь для созидания: он может призвать огонь для изготовления инструмента, им можно согреться или осветить путь в темноте. Автор также упоминает, что каждый камень магии как бы заражает магией то, что его окружает. Он однажды видел, как один неосторожный волшебник разжег костер недалеко от камня – и из костра появились угольные демоны!

Я вспомнил свою встречу с демонами. Ведь их появление было как-то связано с кольцом Искавиана. Быть может, оно связано непосредственно с камнем огня? Искавиан – пиромант, он обожает огонь. Что ж, за последние несколько дней я узнал о магии больше, чем за предыдущие несколько лет!

Следующим после камня огня шел камень воды. Автор описывал его, как полную противоположность огню: вода дает жизнь, а не отнимает ее. Вода защищает от огня, она также может защитить и от других воздействий, выступая как щит. Кроме того, автор пишет, что с помощью камня воды можно даже перемещаться по поверхности воды. Но все это было мне известно. Далее автор говорит, что, подобно камню огня, и ему в противоположность, опытные маги могут использовать разрушительную силу магии воды: струя воды может сбивать с ног, ломать препятствия на пути мага, но наибольший эффект наблюдается, когда волшебник сочетает силы камней магии. Оказывается, если одновременно использовать силу камня огня и камня воды, можно создать струю пара, обжигающего лучше любого пламени!

По словам автора книги, изначальная магия появилась вследствие того, что какие-то неизвестные силы или существа оказались на земле, прилетев с небес. Так возникли кристаллы магии – те самые камни магии, которые мы ищем сейчас. После магия из кристаллов перетекла в другие источники: магическое оружие и людей-носителей магической силы. Людей стало настолько много, что они буквально вычерпали силу из камней – и кристаллы потеряли свою ценность как источники магии. С тех пор магические силы передавались по наследству. Однако, существовало поверье, что рано или поздно, магия снова вернется в кристаллы – потому что мир движется по кругу.

И действительно, так и случилось: катаклизм, сражение Морвула и Кровиса, двух сильнейших магов.

Далее в книге указывалось, что всего камней магии было двенадцать. Автор указывал, что расскажет о каждом камне в отдельности. И первым на очереди был камень огня.

Автор упоминает камень огня как один из самых разрушительных: сила огня способна уничтожать живое, от людей до растений. Она способна сжигать здания, уничтожать пищу. Но, по словам автора, опытный волшебник умеет использовать огонь для созидания: он может призвать огонь для изготовления инструмента, им можно согреться или осветить путь в темноте. Автор также упоминает, что каждый камень магии как бы заражает магией то, что его окружает. Он однажды видел, как один неосторожный волшебник разжег костер недалеко от камня – и из костра появились угольные демоны!

Я вспомнил свою встречу с демонами. Ведь их появление было как-то связано с кольцом Искавиана. Быть может, оно связано непосредственно с камнем огня? Искавиан – пиромант, он обожает огонь. Что ж, за последние несколько дней я узнал о магии больше, чем за предыдущие несколько лет!

Новая запись в журнале

Только я собрался перелистнуть страницу книги, как услышал какие-то звуки впереди. Выглянув из-за спины Гоббина, я понял, что время пролетело очень быстро: по обе стороны от повозки вздымались холмы, а между ними, впереди виднелись Первые Врата Астена – гарнизон, призванный проверять все повозки и всех путников, прибывающих из Гвин-Иллона в Астен. Дальше по дороге, за ними следовали вторые и третьи врата, ведущие уже в сам город на скале.

Когда мы приблизились к каменным воротам, из гарнизона неспешно вышли двое стражников. Чтобы не выдавать себя, я погасил огонь.

– Приветствуем тебя, путник! – обратился к Гоббину первый стражник. На его кольчуге красовался герб Астена – якорь с двумя мечами.

– Что привело тебя на наши земли посреди ночи? – спросил его другой. Похоже, из-за навеса, за которым я находился, меня они не видели.

– И я решил не высовываться.

– И я решил выйти к стражникам.

– Приветствую вас, путники! – обратился к нам первый стражник. На его кольчуге красовался герб Астена – якорь с двумя мечами.

– Что привело вас на наши земли посреди ночи? – спросил второй рыцарь, подходя к повозке.

– Да мы просто торговцы! – воскликнул Гоббин – Торгуем всякой всячиной: вон, телега ломится от этого добра.

Стражник, подошедший к повозке, осветил факелом то, что на ней лежало.

– Да, действительно: травы, фляги... А что во флягах-то? Алкоголь, небось? Или зелья какие?

Я подумал, что стоит вставить свое слово.

– Прохладительные напитки.

– Зелья!

– Приветствую тебя, извозчик! Что за знатный вельможа с тобой? – встретил Гоббина стражник.

В узкое окошко я видел, что один рыцарь подошел к карлику, а второй начал обходить карету. Машинально я схватился за ручку двери, чтобы сделать видимость того, что она заперта.

– Ба! Да это же экипаж лорда Чиддена! – воскликнул голос из-за стенки – Вот его фамильный знак!

Неужели это его карета? Но как? Лорд Чидден мертв. Значит, Мистериус и есть его убийца? Но, быть может, и не фокусник приехал в таверну на этой карете. Но тогда кто? Орнитолог? Вообще-то, он выглядел подозрительно... Но тогда кому принадлежит повозка с клетками? Фокуснику – зачем? Солдату? Если только он не собрался кого-то в них заточить... А может, это он? Может, он едет на карете лорда Чиддена?

Но вряд ли Блаин мог взять карету для расследования убийства! Почему он не поехал на лошади или своей повозке? Хотя, возможно, он хотел тем самым привлечь внимание и создать впечатление, что лорд Чидден жив...

Сплошные загадки...

Карета лорда Чиддена? Но тогда где же сам лорд? Его не было в таверне...

Точно! Это же задание Блаина! Сопровождение лорда Чиддена в Астен. И мы украли его карету...

Может, это и есть то самое тайно задание воина из Гвин-Иллона? Может, он сопровождал лорда Чиддена, а тот все время находился в комнате таверны за спиной воина?

– Тише вы! – прошипел Гоббин – Лорд изволил надеяться на спокойный сон в дороге: а вы тут галдите!

Рыцари, как ни странно, не отреагировали на такое обращение от извозчика – напротив, они поспешили отойти от кареты.

– Проезжайте. И пусть лорд отдохнет: наши земли безопасны.

– Еще бы: ведь вы их охраняете! – войдя в роль, Гоббин похвалил на прощание стражников и поспешил направить лошадей вперед.

– Приветствую Вас, рыцари! – воскликнул карлик, слегка поклонившись им – Все весьма просто: я собираюсь успеть в Астен к утру: у моей племянницы как раз день Рождения – вот и везу ей подарочки! – добродушно усмехнулся Гоббин, а я дивился его наглости и способности врать прямо в глаза.

– Целая телега подарков: должно быть, твоя племянница будет просто счастлива. А можно взглянуть на эти чудесные подарки? Мы, конечно, верим тебе, путник – но безопасность людей Астена для нас превыше всего, и ты уж не обижайся!

Стражник обошел телегу и уже готов был распахнуть тент, как Гоббин взмахнул вожжами – и кони понеслись вперед, что было мочи!

– По коням! – слышалось сзади, и я понял, что сейчас начнется преследование!

– Приветствую Вас, рыцари! – воскликнул я, отодвигая тент.

– О, да Вас двое! – воскликнул один из них, подходя к телеге – Может, у Вас там целая армия? – улыбнулся он и резким движением отодвинул тент до конца, открыв железные клетки, пригвожденные к полу.

Трудно передать недоумение стражников, но их красноречивое молчание заставило меня объясниться:

– Вообще-то мы орнитологи, – я решил, что хоть так смогу объяснить наличие такого числа клеток.

– А где же ваши птицы? – недоумевал страж.

– Мы как раз едем их ловить! – вмешался Гоббин, показывая рукой дальше, в сторону черного леса на горизонте.

– Ночью? – продолжал рыцарь.

– Ну да, ночью! – уверенно ответил карлик – Между прочим, некоторые виды птиц встречаются только ночью – и мы должны успеть поймать одну из них!

Второй стражник все это время молча изучал клетки. Его факел освещал их куда сильнее моего посоха, и, почти одновременно со стражником, я заметил явные следы запекшейся крови на одной из клеток – и кость, воткнутую между досок. Кость была такого размера, что было очевидно, что она не принадлежала птице.

– А это что?! – только и воскликнул он – Кровь и человеческие останки?!

Когда он поднял голову на Гоббина, тот, не теряя времени, взмахнул вожжами – и наша повозка стремглав понеслась вперед.

– По коням! – послышалось сзади, и я понял, что сейчас начнется преследование.

– Прохладительные напитки, – ответил я.

– Серьезно? – усомнился стражник.

– Конечно! – воскликнул Гоббин, потирая руки. Я заметил беспокойство на его лице.

– Если хотите, возьмите себе по фляге, с нас не убудет! – карлик улыбался, как мог, но я-то видел, что он вовсе не рад сложившейся ситуации.

Второй рыцарь подошел к телеге и ответил:

– Ну спасибо! Вот, что значит – честные торговцы. Для стражи товара не жалко!

– Ну конечно: мы же побеспокоили вас среди ночи: так хоть попьете вкусных напитков, отдохнете!

Стражники взяли по фляге и отошли от повозки.

– Доброго пути! – воскликнул один из них на прощание.

Гоббин провел рукой по лбу и поспешил направить лошадей вперед.

– Зелья! – воскликнул я. Я подумал, что содержимое фляг мне не известно – а любой неизвестный напиток можно бы назвать зельем.

– А что за зелья? – поинтересовался страж.

Тут вступил в игру Гоббин:

– Разные. Ваш товарищ сейчас держит в руке флягу с крысиной отравой, если что!

Рыцарь, взявший флягу, тут же поставил ее на место.

– Хорошо, а что-нибудь более полезное у вас есть? – стражник все не отставал.

Гоббин парировал:

– А что, разве что-то может быть полезней отравы для крыс? – искренне удивился он.

Рыцарь махнул рукой и позвал своего товарища.

– Пусть едут: что с них взять?

– Пускай... – проговорил сонным голосом второй.

– Торговцы, вы только в следующий раз как-то пораньше проезжайте, а то ведь совесть иметь надо! – воскликнул рыцарь, и они оба ушли в гарнизон.

Гоббин провел рукой по лбу и поспешил направить лошадей вперед.

Мы мчались, как могли: вскоре дорога стала подниматься под небольшим уклоном – но этого было достаточно, чтобы стражники, оседлав коней, настигли нас.

– Стойте! – кричали они нам вслед. Их было всего двое. Может, это и к лучшему: двоих мы сможем одолеть. Да что там: двоих смогу одолеть я один. Вот только мне совершенно не хотелось проливать кровь.

– Сейчас оторвемся! – воскликнул Гоббин, и я обернулся к нему: впереди дорога проходила по узкому деревянному мосту, перекинутому через овраг с бурной рекой.

– Держись! – крикнул он мне, и я схватился за первое, что попалось под руку: жердь, на которую опирался тент.

Повозка въехала на деревянный настил моста, дребезжа и грохоча, буквально перелетая с доски на доску. Стражники не отставали: один из них уже догнал повозку и замахнулся своим мечом, чтобы ударить по оси заднего колеса.

– Я использовал магию камня молнии, чтобы остановить его.

– Я понял, что повозка потеряет равновесие, и приготовил защитную магию камня жизни.

Мигом я взмахнул рукой, забыв о своем мирном отношении к рыцарям: молния попала в стражника, и он, так и не успев нанести удар, слетел со своего коня и отправился прямиком в овраг. Второй стражник только ускорил движение.

– И я атаковал его силой камня огня.

– Но я не стал нападать на него.

Новый взмах руки – и струя огня вырвалась из моего посоха, охватив стражника и его скакуна. От страха и пламени, лошадь бросилась в реку на дне оврага – и больше я их не видел. Повозка съехала с моста, дребезжа и, казалось, разваливаясь на ходу: все, что осталось от тента – это жердь, за которую я схватился.

– Да! Магия – сила! – воскликнул Гоббин, замедляя ход. Стражники отстали – и нескоро бы нас догнали: от моей магии мост загорелся.

Новая запись в журнале

Я было взмахнул рукой, чтобы сбить и второго рыцаря – но остановился. Достаточно и одной ненужной жертвы. Тем временем, стражник был иного мнения: его долг был нас остановить. Не приближаясь, как его товарищ, он достал копье – и ловко метнул его прямо в колесо повозки!

Телега, словно большой раненый зверь, оступилась и полетела прямиком в обрыв. Ее бросало из стороны в сторону, колотя о камни, но я прильнул к полу, держась каменной хваткой за спасительную жердь. Почувствовав острый удар камнем в плечо, я выпустил жердь из руки – а следом рухнул в реку, ударившись затылком о торчащий камень.

Конец

Я приготовился к худшему: рыцарь ударил мечом по колесу и тот, застряв в нем, вылетел из рук стражника. Телега пошла кувырком: я успел лишь заметить, что Гоббин каким-то невероятным прыжком перелетел на одну из лошадей, а вторая вместе с телегой и двумя рыцарями сверзилась вниз, в овраг. Я успел воспользоваться силой камня жизни – и мое тело, будто каменное, ударяясь и отлетая от валунов, сталкиваясь с частями телеги, чуть не налетев на меч рыцаря, упало на дно оврага. Из последних сил я сумел отползти подальше от бурной реки и увидел, как стражники – или их тела – уплывают прочь. Мои глаза закрылись.

Конец

Новая запись в журнале

Я очнулся на берегу реки. Открыв глаза, я обнаружил, что на небе светит солнце. Был уже день. Поднявшись на ноги и ощутив боль в плече, я вспомнил все удары до мелочей. Шагах в двадцати лежала мертвая лошадь. Еще дальше были разбросаны остатки телеги. Спасибо магии, я легко отделался.

Я стал искать глазами свой посох: где же он? Только сейчас я ощутил, насколько я зависим от него: ведь без посоха я лишь обычный человек. Такой, как те два рыцаря... Я начал подниматься по крутому каменистому склону оврага. Надо было выйти на дорогу и спрятаться в лесу: если другие стражники идут по следу... Впрочем, они бы меня нашли. Рука плохо слушалась, но я смог преодолеть высоту. Поднявшись наверх, я взглянул на мост. Посреди моста лежали две вещи: колесо и мой посох. От облегчения у меня даже почти прошла боль в плече – я поспешил поднять свой посох с земли, и обретя его снова, скинул колесо вниз.

Только сойдя с моста и окончательно придя в себя, я обнаружил, что передо мной раскинулся темный Астенский лес.

– Ловко мы их! – сказал мне Гоббин, когда мы отъехали на достаточное расстояние. Я бы полностью согласен. Этот проныра, кажется, и меня заражал страстью к авантюрам.

Тем временем, мы вплотную приблизились к темному лесу, черной полосой раскинувшемуся по ту сторону оврага. Через овраг был перекинут деревянный мост, а внизу, под ним, журчала быстрая река.

– По лесу на повозке не покатаешься: во всяком случае, если идти к нам в деревню. Конечно, сейчас не самое время идти лесом – но, думаю, днем там не меньше опасностей, – заметил карлик.

– Некоторые беглецы из Астена – не самые цивилизованные люди. Они стоят лагерями на лесных тропах и ловят одиноких путников, потроша их карманы, воскликнул он.

– Беглецы? – удивился я.

– Да. А ты что, не знаешь о нашей деревне?

Я действительно не знал, поэтому промолчал в ответ.

– Что ж, в лесу есть целая деревня. Наш староста – или что-то вроде того – волшебник, как и ты, Марион. Он первым ушел из города. Мне, правда, кажется, для него причина уйти была совсем не такой, как для остальных.

– А что с остальными?

– А остальных прижал этот деспот, Радда Мир. Ты ведь знаешь, что Астеном правит князь. Но большая власть сосредоточена в руках Радда Мира, рыцаря Ордена Пепельного Клинка. Он никогда и никому не прощает ошибок. Все воры и нарушители закона, каким бы мелким ни было их нарушение, никогда не получат прощения от этого рыцаря. Поэтому многие, кто хоть раз оступился – или те, кто понимает, что никто не может ручаться, что не оступится, – все мы сбежали из города. И основали в лесу свою деревню. Радда Миру, кажется, на нас наплевать: он не преследует нас, не помогает нам. Да ему, как мне кажется, не наплевать только на магов: он их просто ненавидит. Городской маг Астена еще держится только потому, что на его стороне князь Андре – а он имеет хоть какой-то вес.

Гоббин помолчал немного – и завершил свою тираду:

– Хотя, если подумать, в Ордене Пепельного Клинка есть волшебник – и его Радда Мир почему-то не трогает...

– По лесу блуждают всякие чудовища! – воскликнул карлик.

– Прямо чудовища? – усомнился я – Может, просто хищники?

Гоббин даже слегка повысил голос:

– Нет! Настоящие чудовища. Ну, во-первых, стая волков!

– Да, это точно не простые хищники! – посмеялся я.

– Ты зря смеешься: волки обитают на северо-востоке леса, около большого болота. И все бы ничего – но ведь они все время там, словно защищают это место от людей. Почему? А как знать? Может, конечно, это просто стая волков, стерегущая свое логово – но ведь обычно волки так не делают!

– А это все чудовища, что есть в лесу? – улыбнулся я, поражаясь фантазии карлика.

– Нет! Есть еще одно – уж тут-то ты не будешь сомневаться. Вултарто!

Слово пронеслось у меня в голове, цепляя что-то в памяти – но что?

– Эта тварь убивает несчастных путников одним ударом! Огромные когти – а лапы!

– И на кого она похожа? – заинтересовался я.

– Да черт ее знает! Никто ж ее не видел.

Я едва не расхохотался.

– Как не видел? А откуда люди знают ее имя?

– А, это любой дурак знает: по ночам эта тварь воет! На луну, что ли. И вой у нее особенный: "Вууул-тар-то"!

– Понятно. То есть все чудовища в лесу – это странно ведущая себя стая волков и тварь, которую никто не видел – а только слышали ее вой.

– Точно, – серьезно кивнул Гоббин. Что ж, возможно, с высоты его роста все эти хищники и домыслы являются пугающими...

Дорога резко повернула в лес, и лес окружил нас со всех сторон. Непроходимая чернота деревьев.

– Даже не знаю: может, нам пригодился бы твой волшебный факел, – сказал Гоббин, заводя повозку в небольшую пещеру у дороги.

– Когда-то это был район месторождений самоцветов, поэтому здесь много пещер, бывших шахтами. Повозку оставим здесь. Ты, кстати, когда был там, сзади, нашел что-то интересное?

Я подумал немного – и решил, что ничего примечательного или ценного в повозке не было.

– Нет.

– Ну и хорошо.

Гоббин отвязал лошадей, отпустив их пастись на поляну. Быть может, кто-то их заберет. Я зажег факел на конце посоха – и мы шагнули во тьму леса.

Пока мы пробирались через густой кустарник, я думал о соколе. Действительно ли Дугасс-охотник является хозяином сокола, который принес весть от Искавиана? Кто тогда он такой – и что с Искавианом?

– Ну вот. Мы на месте, – заявил карлик.

Мы были на небольшой полянке, окруженной со всех сторон деревьями.

– Что ты имеешь в виду? – уточнил у него я, не понимая, шутит карлик – или нет.

– Я имею в виду то, что знаю секретные тропы, которые приведут нас в деревню, минуя всякие неприятности, – с этими словами карлик хитро посмотрел на меня.

– Я ведь сразу понял, что ты волшебник. Еще там, в таверне. Поэтому и предложил тебе составить мне компанию, уж не обижайся. Мне кажется, в итоге мы приносим друг другу пользу, а?

– Согласен.

– Тебе же известно, что такое пентаграммы телепортации?

Я был крайне удивлен вопросу – но кивнул.

– Тогда ты, наверное, умеешь из использовать?

– Да, конечно.

– Вот и прекрасно! – воскликнул карлик.

И тут за его спиной среди деревьев сверкнули два горящих глаза. Еще через мгновение из-за дерева вышел ночной зубоскал, мягко ступая на землю своими кошачьими лапами. Взглянув исподлобья на Гоббина, он распахнул свой клыкастый рот и приготовился к броску.

– Я приготовил магию камня воды для защиты.

– Я решил использовать магию камня жизни для защиты.

– Я решил атаковать магией камня молнии.

Я взмахнул рукой – и из вокруг нас образовалась оболочка из воды. В тот же миг зубоскал прыгнул на Гоббина, врезавшись в воду. Я успел оттолкнуть карлика в сторону, сам же приготовился к атаке – и остановился: из лесу появились еще два хищника.

– Я приготовил магию камня жизни для защиты.

– Я решил атаковать магией камня молнии.

Я стоял, выжидая атаки хищников. Первый зубоскал шипел с одной стороны, два других приближались с противоположной. Теперь их целью был я. Я знал, что зубоскалы очень умны – и наверняка будут атаковать одновременно, чтобы я наверняка не смог защититься хоть от одного из них. И действительно: через мгновение все трое сорвались со своих мест и в синхронном прыжке настигли меня.

Магия жизни, выпущенная мной мгновением раньше, разбросала ударной волной всех троих по разные стороны поляны. Но хищники не сдавались: они стали подниматься для новой атаки.

Я взмахнул рукой – и выпустил молнию в одного из зубоскалов. Зверь повалился наземь, как подкошенный. Тем временем, два других бросились на меня в отчаянном прыжке. Один из них схватился своими острыми зубами за посох, второй сумел повалить меня на землю. Я не мог колдовать, поэтому отбивался от них, как мог. Хищники разрывали меня когтями, пытаясь добраться клыками до моей шеи. Гоббин уже поднялся с земли и бил чем-то одного из них сзади, но и он был не в силах оторвать неистовствующих хищников от своей добычи.

Конец

Я приготовился защищаться. Хищник же, словно ждал чего-то. И вдруг он одним быстрым прыжком полетел на Гоббина! Я с трудом успел выпустить магию жизни из своего посоха – и зубоскал отлетел назад, к деревьям. Я оттолкнул Гоббина в сторону: из леса появились еще двое зубоскалов.

– Я приготовился защищаться с помощью магии камня воды.

– Я решил атаковать хищников молнией.

Я приготовился защищаться. Первый зубоскал поднялся с земли, будто его и не оглушала моя магия! Двое других медленно выходили из леса в мою сторону. Теперь я был их целью. Я знал, что зубоскалы очень умны – и наверняка будут атаковать меня одновременно, чтобы точно достать до меня. И действительно: через мгновение все трое сорвались со своих мест и в синхронном прыжке настигли меня.

Магия воды, выпущенная мной мгновением раньше, образовала на их пути плотный водяной пузырь – я же ускользнул из него, едва ли не перекатившись по земле. Хищники столкнулись друг с другом и повалились наземь, но магия воды, хотя и позволила мне успеть ускользнуть, смягчила их столкновение. И хищники стали подниматься для новой атаки.

Я взмахнул рукой – и разряд молнии вырвался из моего посоха, встретившись с мордой зубоскала, уже летевшего на Гоббина. К несчастью, зверь был так близко к нему, что электричество перенеслось и на него – а затем и на меня. Цепная молния не убила нас, а лишь повалила наземь. Не в силах подняться, я наблюдал, как два других зубоскала вышли из чащи и покрались к Гоббину. Когда один из них перегрыз карлику шею, второй обратился ко мне.

Конец

– Бежим! – воскликнул карлик, поднявшись на ноги. Я был полностью с ним согласен: в запасе у меня оставалась лишь сила молнии, а одним ударом троих повалить мне не представлялось возможным!

Мы побежали в чащу леса, подальше от этих хищников. Казалось, Гоббин знал, куда бежать, и ориентировался в лесу даже в темноте: света от моего посоха хватало лишь на то, чтобы мы могли видеть землю под ногами. Я слышал, как проворные зубоскалы преследуют нас, прыгая из куста в куст и забираясь на деревья.

Гоббин оторвался чуть вперед меня, и это несмотря на его короткие ноги! Он ловко нырнул под повалившееся дерево, преграждающее нам путь. Я же перепрыгнул его и, оттолкнувшись от ствола, перемахнул еще и через куст за ним.

– Мы почти на месте! – воскликнул он и тут же закричал. Я обернулся: Гоббина схватил за ногу один из зубоскалов! Я метнул рукой, будто и в самом деле молния должна была выйти у меня из руки – и сильнейшая вспышка вырвалась из посоха, поразив зубоскала и отбросив еще двоих, уже подоспевших к Гоббину. Сам карлик лежал на земле. Судя по всему, зубоскалы были повержены: во всяком случае, они не подавали никаких признаков жизни.

Я подошел к Гоббину: он лежал на земле, не шевелясь. Из его ноги шла кровь. Я окликнул его и попытался помочь ему встать – но Гоббин молчал и не шевелился. Неужели, молния поразила и его?

– Я решил использовать зелье затягивания.

– Я не мог ничего сделать.

Я достал флягу с зельем затягивания: вдруг микстура поможет? На всякий случай, я капнул зельем на рану Гоббина, а все остальное влил ему в рот. Рана начала шипеть – и, действительно, затягиваться. Но вот Гоббин все не открывал глаза. Да ведь и правильно: я же просто остановил его сердце ударом молнии, что там затягивать?

Я понял, что тут уж ничего не сделаешь. Бедный Гоббин! Авантюрист, укравший чужих лошадей и ловко перехитривший стражу Астенских Врат, Гоббин пал от магии своего компаньона.

Новая запись в журнале

Вдруг я услышал скрежет за своей спиной. Придется бросить Гоббина здесь – иначе я рисковал отправиться следом. Я обернулся: никого. Огонь давал немного света, но этого было достаточно, чтобы я увидел то, к чему мы так стремились: передо мной стоял большой старый дуб, корни которого, торчащие из земли, вычерчивали силуэт пентаграммы. Это была она: пентаграмма телепортации! Я встал на нее и прошептал: "Деревня". В тот же миг корни дерева засветились, и я заметил, что из темноты выглянула морда, напоминающая одновременно и зубоскала, и волка. И выглянула она на высоте моего роста.

Перед моими глазами была чернота. Через узкую щель в нее протекал тусклый свет звезд. Я словно плыл по волнам с завязанными глазами, и волны эти быстро и неумолимо несли меня в неизвестном направлении.

Я вспомнил вечер фокусов. Я вспомнил хитрого иллюзиониста, так ловко заманившего меня в свою повозку, и, словно дикого зверя, заточившего в клетку. Да, я все еще был в ней: руками я нащупал металлические прутья. Посоха рядом не было, равно как и остальных моих вещей. Возможно, они лежали где-то в повозке, но я не мог их увидеть. Мои глаза, совсем недавно еще закрытые, не успели привыкнуть к слабому свету звезд – единственному источнику света.

Я не знал, как долго мы ехали, не знал, куда мы ехали. У меня было много вопросов к моему похитителю.

– Мистериус! – крикнул я в пустоту.

Никто не ответил.

– Я крикнул еще раз.

– Я подождал.

– Мистериус! – повторил я.

– Скоро приедем, друг мой... – послышался писклявый голосок фокусника – Подожди, я все тебе расскажу!

Я понял, что больше смысла звать его нет.

Я подождал. Если он не хочет со мной говорить, он не будет, как бы я ни старался.

Ответа не последовало, и я понял, что моя участь – ждать, пока он сам не решит заговорить со мной.

Вскоре наша повозка остановилась. Я услышал, как толстяк спрыгнул вниз, а затем он распахнул тент, которым была крыта телега.

Передо мной раскинулось чистое звездное небо. Бесконечно глубокое, черное, пестрящее огоньками... почему такая красота появляется так не вовремя!

Эдуардино разжег огонь факела, и я разглядел, что мы находимся посреди степи за огромным валуном. Должно быть, мы в землях Гвин-Иллона – но, если судить по высоте травы, это по дороге в Астен. По крайней мере, я хоть мог представить, в каком направлении мы уехали.

– Ну как тебе мое представление? – как ни в чем не бывало начал фокусник.

– Слабовато.

– Ты меня удивил.

– Слабовато, – ответил я.

– Да? А почему же ты тогда заинтересовался им настолько, что побежал за мной? Что-то мне подсказывает, что я показал тогда нечто, которое ты попросту не умеешь делать, а? – ухмыльнулся он.

Я не стал отвечать. В конце концов, это и так было ясно.

– Ну что ж, я даже готов рассказать тебе, как мне удалось исчезнуть.

– Ты меня удивил, – честно признался я.

– Конечно! Я ведь показал тебе что-то, что ты не в силах сделать, так? – ухмыльнулся он.

Я не стал отвечать.

– Камень иллюзии! – воскликнул он и многозначительно посмотрел на меня.

Я понял, что все-таки Эдуардино не просто шарлатан. Если, конечно, он говорит правду.

– И где же ты нашел этот камень? – решил спросить его я.

Мистериус улыбнулся и сложил руки на груди.

– Что ж... думаю, я могу рассказать тебе... ты ведь все равно в клетке!

Я все же надеялся как-нибудь выпутаться из этой истории, а сведения о камне магии мне бы явно не помешали в будущем – поэтому я был рад такой простоте фокусника.

– Известна ли тебе Легенда о Танцовщице? – обратился ко мне фокусник.

Я вспомнил, что недалеко от Люльты есть старый разрушенный дворец какого-то Тор-Альденского правителя. Путники, бродящие по пустыне в этих краях, рассказывают, что, якобы, на рассвете и закате в руинах дворца можно увидеть танцующую девушку: она привлекает путников и заманивает куда-то в подвалы дворца. И те из них, кто идут за ней, не в силах устоять перед ее красотой, навеки пропадают.

– Ты хочешь сказать, что в подвале дворца находится камень магии? – изумился я – И как ты смог туда пробраться – и вернуться живым?

Я даже забыл о своем неутешительном положении, настолько удивило меня заявление Мистериуса.

– Ну... будем считать, что это моя профессиональная тайна! А, впрочем, это уже не важно: камня иллюзии больше нет!

Новая запись в журнале

Эдуардино улыбнулся, видимо в восторге от того, что обладает силой, которую больше никто не сможет заполучить.

– Как? – только и смог вымолвить я.

Эдуардино задумался ненадолго и продолжил:

– Это я расскажу тебе, когда мы прибудем на место нашего расставания. Поехали, тут не так далеко.

Он обошел повозку, и я услышал, как фокусник сел своим грузным телом на козлы, так что деревянная повозка заскрипела.

– Давай, я отодвину эту тряпку, что ли! – воскликнул он, срывая тент с телеги. Теперь моя клетка стояла на открытой телеге.

– Куда ты везешь меня?

– Почему ты схватил меня?

– Куда ты везешь меня? – воскликнул я, как только мы тронулись.

– О, это будет очень уютная пещера. Надеюсь, тебе там понравится – ведь я оставлю тебя. Видишь ли, я не хочу, чтобы кто-то знал, как я исполнил свой трюк.

– Ты боишься, что тебе перестанут платить? – я изумился.

– Да нет же. Я опасаюсь, что теперь, особенно после того, что я тебе рассказал, я буду нужен многим – и уж точно не для дружеской беседы.

– Почему ты схватил меня? – воскликнул я, как только мы тронулись.

– А как ты думаешь? Ты разгадал мой трюк – и мог помешать мне бежать.

– И что ты собираешься делать со мной? Убьешь? – я был возмущен его безумием.

– Ну что ты, маг! – воскликнул он – Если бы я хотел тебя убить, разве я вез бы тебя через всю степь? Я привезу тебя в одно очень уютное местечко, одну пещеру. И там уж ты сам себя убьешь!

Признаться, меня несколько пугало то, что и как говорил этот фокусник. Он был серьезно настроен и показался мне попросту сумасшедшим. В любом случае, у меня не было никакой возможности выбраться – и оставалось только ждать.

Теперь, по крайней мере, я отчетливо видел, где мы едем: это была широкая степь, отделяющая Гвин-Иллон от Астенских земель.

Вскоре мы добрались до небольшой речки, бегущей справа налево и пересекающей, казалось, всю степь. Через реку был перекинут деревянный мост, а у моста стоял указатель. Мы замедлились, переезжая мост, и я успел прочитать: "Вы ступаете на земли Астенского Княжества". Что ж, по крайней мере, Мистериус приближает меня к моей цели. И если мне удастся выбраться из этой переделки, мне не придется проехать еще полмира, чтобы выйти на след сокола – или узнать весть об Искавиане. Впрочем, я не был уверен, что выберусь.

Вся эта ситуация напоминала мне абсурдную пьесу, которую разыгрывают не самые сильные актеры в каком-нибудь деревенском театре – настолько все было глупо и нелепо. И если бы на кону не стояла моя жизнь, я бы и вовсе расслабился и ждал с нетерпением, какой сюрприз будет преподнесен следующим.

Вскоре степь стала сменяться холмистым пейзажем: черные тени возвышались по обе стороны от дороги – то слева, то справа, а на них уже высились одинокие деревья. Со временем деревьев становилось все больше, и я понимал, что мы приближаемся к Астенскому лесу.

– Слушай, друг, – внезапно обратился ко мне фокусник – Назови какую-нибудь птицу. Крупную. Какая тебе нравится?

Я не стал спрашивать, что за странные вопросы – придется играть в игры этого безумца!

– Сокол.

– Ястреб.

– Орел.

– Альбатрос.

– Сокол, – я не мог сказать иного, сейчас одна птица занимала меня.

– Что ж, хорошо. Тогда я назову ласточку. Теперь ты называй на букву "А".

– Ястреб! – мне пришло в голову имя орнитолога.

– Отлично! Тогда я назову беркута. Теперь ты называй на букву "Т".

– Орел, – не знаю, почему, но когда этот безумец попросил назвать крупную птицу, я послушно начал вспоминать самых крупных, что я знал.

– Что ж, отлично. Тогда я назову ласточку. Теперь ты называй на букву "А".

– Альбатрос! – я вспомнил Астен и море... Как бы я хотел оказаться сейчас там!

– Ты что, издеваешься? Какой альбатрос, мы на суше! – воскликнул безумец – Ну хорошо. Тогда я назову сокола. Теперь ты придумывай на букву "Л".

Этот безумец вздумал играть со мной в слова?!

– Да шутка, шутка – ответил на мой немой вопрос Эдуардино – Просто мы приближаемся к Первым Астенским Вратам.

Тут же перед моими глазами всплыла картина, виденная мной в замке Ысь: длинная дорога, ведущая к Астену, и проходящая через три арки – три гарнизона, призванные охранять Астен и не попускать к стенам города все, что не должно к нему приближаться. Интересно, как намеревался обойти стражу Врат Эдуардино.

Как только мы подъехали к Вратам, навстречу повозке вышли двое стражников. Только сейчас я заметил, что у Эдуардино начала слегка светиться его блестящая лысая голова. Неужели, он колдует...

– О, птицелов! – воскликнул стражник – Вот это экземпляр!

Он показал рукой на меня. Я не мог понять, в чем дело – ведь я выглядел человеком.

– Стража, помогите! – воскликнул я, надеясь хоть так обмануть магию.

– Угомони эту тварь, немедленно! – воскликнул второй стражник – Если уж ты ухитрился поймать корпия, будь добр, заставь его молчать! А то я его сам убью!

– И я продолжил звать еще громче.

– Я замолчал.

– Помогите! Вы что, не видите, что я не птица?! – кричал я, прекрасно понимая, что не видят. Я думал, что мой крик заставит их принять какие-то меры, и Мистериус отвлечется и выдаст себя.

– Я предупреждаю в последний раз! – воскликнул стражник – Или демон затыкается, или я убиваю его.

– Молчи, птичка, молчи! – визжал Эдуардино, почти умоляя меня.

– Я закричал еще громче.

– Я замолчал.

– Стража, давайте, сбейте его с толку! – громко прокричал я, надеясь, что магия разрушится.

– Я предупредил! – воскликнул стражник и выхватил меч из ножен.

Я решил, что стоит замолчать – того и гляди, этот Мистериус и пальцем не пошевельнет, когда меня захотят заколоть, как беса-корпия.

– Хорошо, послушная тварь! – воскликнул стражник. И куда ты это тащишь? Это что, для Астенского волшебника?

– ну да, точно – для него! – воскликнул Эдуардино, улыбнувшись своей ехидной ухмылкой рыцарю.

– Ох уж эти маги. Когда-нибудь допрыгаются: одного из них съест какая-нибудь тварь, которую он сам же и притащит. Ладно, поезжай.

– Спасибо, рыцари. И простите, что столь поздно: видите ли, днем такое везти – только людей пугать! – воскликнул фокусник.

Я дивился и боялся его хладнокровия. Как можно так спокойно разговаривать со стражей, контролируя их сознание и борясь с моими попытками нарушить заклятие?! Или эта магия настолько сильна, что он может хоть в пляс пуститься, а люди по-прежнему будут видеть меня корпием?!

Новая запись в журнале

– Стойте! – крикнул я, понимая, что Мистериус и не собирается останавливать стражу.

– Ну, что я тебе говорил? – улыбнулся он мне.

Острый меч вонзился мне между ребер. Второй удар попал в шею. За что?

Конец

– Нет! – воскликнул Эдуардино и ударил по вожжам. Лошади рванули с места, так что телега буквально подскочила.

– Догнать его! – кричали сзади.

Только сейчас я заметил, что в соседней клетке лежит мой заплечный мешок – а под ним и посох! Это был мой шанс: воспользовавшись суматохой, надо было попытаться раскачать клетку.

Я сжал пальцами большой ржавый гвоздь, торчащий своей головкой из доски. Почему я раньше не пытался его ослабить?

– Держи его! – послышалось сзади. Это рыцари, быстро оседлавшие своих коней, спешили нас догнать.

Впереди был длинный деревянный мост, перекинутый через овраг, на дне которого шумело течение реки. Неужели, сейчас? Последний гвоздь был в моей руке, но я сомневался, стоит ли его выдергивать.

– И я сделал это.

– И я остановился.

Я решился. Резким движением я вывернул гвоздь из телеги. Клетка стояла свободно, а, оказавшись на мосту, наша повозка подпрыгнула на первом же стыке деревянных досок. Клетка подпрыгнула следом – и я перенес свой вес так, чтобы она отклонилась к соседней.

Следующий стык – и телега подпрыгнула снова! Я попытался – и не смог удержать равновесие: моя клетка опрокинулась и покатилась вбок, в обрыв! Я должен был ухватить свой посох – иначе мне конец. Вытянув руку, я просунул ее между перил и в последний момент успел ухватиться за соседнюю клетку. Телегу резко качнуло, и я, мертвой хваткой вцепившись в клетку с вещами, повис на одной руке над пропастью. Из последних сил, я держался за спасительный прут.

– Там человек! – воскликнул стражник, догнавший повозку.

– Помоги! Разбей телегу! – крикнул я, пытаясь объяснить ему, что мне нужна вторая клетка.

– Ты упадешь, держись! – крикнул стражник и протянул мне руку. Телега была далеко от него, и его рука никак не могла мне помочь. Я увидел, что мост заканчивается – а это означало, что я рисковал разбиться об острые камни оврага.

– Разбей клетку! – крикнул я ему – Я выживу, если ты разобьешь клетку!

Стражник, сам не понимая, что делает, размахнулся мечом, и одним ударом вдребезги расколотил ржавую клетку. Заплечный мешок полетел первым – и я каким-то чудом схватил его свободной рукой. Следом покатился мой посох.

Я уже не мог держаться за телегу – стражник разбил клетку и тот единственный прут, который спасал меня.

Я полетел вниз, заточенный в клетку и зачем-то схвативший свой заплечный мешок. Несколько мгновений – и клетка разбилась на осколки, ударившись об острые камни на дне оврага. Мешок отлетел в сторону, а я, уносимый течением, чувствовал себя корпием, которого ударил тролль.

Конец

Я полетел в пропасть, вытянув руку вверх, в надежде, что посох упадет прямо мне в ладонь. Кто-то говорит, что чудес не бывает. Бывают. Посох действительно, словно намагниченный, опустился точно мне в ладонь. Лишь дотронувшись до него, я почувствовал всю силу магии в своей руке – и магия камня жизни наполнила мое тело.

Клетка ударилась об острые камни на дне оврага и раскололась не ржавые куски. А я, сжав в руке свой посох, обнял заплечный мешок и потерял сознание.

Очнулся я от слепящего солнца, светившего мне в глаза. Поднявшись, я обнаружил, что жив и цел, будто и не падал с высоты моста. Рядом никого не было, наверху никого не было – вообще: никого не было. Я поднял заплечный мешок с земли. Посох словно прирос к моей руке – и мне потребовалось усилие, чтобы разжать кулак. Надо было подниматься наверх: освободившись из заточения, я должен был двигаться дальше, тем более, что невольно Эдуардино подвез меня.

Я поднялся по скользким камням оврага и осмотрелся: следы от телеги уверенно вели дальше, и не было видно никаких следов столкновения. Возможно, фокуснику удалось бежать. Как знать? Я мысленно поблагодарил того стражника, что спас меня.

Теперь я остался совсем один, а напротив меня высился Астенский лес.

Новая запись в журнале

Я не стал. Перспектива падать в обрыв без посоха меня не радовала – а до него я мог бы не дотянуться.

– Ну-ка, посторонись! – воскликнул Эдуардино и взмахнул рукой. Я отстранился – и он выпустил заклятие прямо на мост! Как только стражники оказались перед тем местом, куда пустил магию фокусник, лошади встали на дыбы и совсем остановились. Часть моста рухнула в воду!

– Вот она, сила иллюзии! – воскликнул Эдуардино. Я был впечатлен.

Похоже, мы оторвались от преследования, как бы я не хотел обратного: впереди чернел Астенский лес.

Новая запись в журнале

Миновав заставу, мы поехали дальше. Я просто молчал, ожидая, когда же мы прибудем туда, где мне, по словам фокусника, будет уютно. Вскоре мы подъехали к длинному деревянному мосту, перекинутому через овраг, на дне которого шумело течение бурной реки.

– Скоро мы приедем! – воскликнул Мистериус.

Повозка продребезжала по доскам моста, и мы оказались перед черным и непроглядным Астенским лесом.

Здесь дорога резко поворачивала влево, и как только повозка въехала в поворот, сложилось впечатление, что мы мгновенно оказались в самой чаще леса: вокруг нас обступали густые черные деревья. Наверное, будь мы здесь днем, все казалось бы несколько более дружелюбно – но не в эту темную ночь и не в моем положении. Сейчас мне все казалось темным и безысходным.

Вскоре Мистериус развернул повозку в лес, и мы поехали по какой-то ему одному известной тропе, достаточно широкой, чтобы повозка свободно прошла по ней. Тропа петляла, уходя все глубже в лес, и мы остановились, лишь добравшись до большой каменной горы. Должно быть, это была одна из заброшенных шахт: когда-то в огромном и необъятном Астенском лесу было множество месторождений ценных минералов. Но сейчас они все выработаны, и шахты пустуют. В некоторых, должно быть, прячутся разбойники, какие-то наверняка приютили хищников – а есть и такие, которые служат убежищам для таких безумцев, как фокусник, замысливший нечто недоброе просто потому, что его фокус был раскрыт.

– Ну вот мы и приехали! – воскликнул Эдуардино своим писклявым голоском, заводя телегу внутрь пещеры. Он слез с нее и разжег факел, повесив его на стену пещеры в специальный ухват. Я осмотрелся: пещера была самой обыкновенной – толком про нее ничего и не скажешь. В ней просто ничего не было... хотя – в дальнем конце ее виднелась огромная черная дыра, невесть откуда взявшаяся здесь.

Эдуардино отвязал лошадей и, осмотрев их, отпустил одну на волю. Она неспешно ушла куда-то из пещеры. Возможно, устроит себе привал снаружи.

– Как ты понимаешь, моя жизнь для меня дороже чего угодно: твоей жизни, моей повозки. Ты уже заметил этот провал? Это то место, куда ты отправишься. Прости: я не убийца. Пойми меня, друг. Мне просто дорога жизнь. Сейчас знания о камнях магии на вес золота – и кто угодно попробует выудить из меня знание о камне иллюзии. А многие захотят потом убить. Я вынужден избавиться от тебя – и, заметь, я не убиваю тебя. В принципе, я даю тебе шанс выжить: ведь ты можешь не умереть там, внизу. Понимаешь? – подходя, шептал фокусник.

Я понимал. Сейчас действительно многие убили бы за сведения о камне магии, тем более, о таком могущественном. Я тоже не убийца – но вот его я бы задушил голыми руками!

Эдуардино обошел повозку и, приложив к ней весь свой вес, откатил ее к самой дыре.

– Я решил попытаться отговорить его.

– Я молчал.

– Мне жаль – промолвил Эдуардино и надавил на повозку. Она чуть сдвинулась и передними колесами повисла над пропастью.

– Кстати, твой посох и вещи лежат рядом, в соседней клетке. Может, тебе удастся ими воспользоваться, как знать?

– Послушай, может, договоримся? Я ведь не выдам тебя, обещаю. И, в конце концов, если ты так хочешь сбросить меня в пропасть, хоть открой клетку, дай мне шанс! – взмолился я, понимая, что этот толстяк просто скинет меня в бездну.

– Хм, – задумался Мистериус – А ведь ты и вправду можешь быть полезен. Давай так: как я тебе говорил, знания о камнях магии сейчас на вес золота. С другой стороны, в твоей ситуации на вес золота твоя свобода – и, должно быть твой посох и другие вещи, так?

Я кивнул, понимая, к чему он клонит.

– Поведай мне что-нибудь о камнях магии. Где они? Те, о которых ты знаешь, конечно, – улыбнулся он, и я понял, что мне снова придется играть в его игры.

– Я рассказал о камня огня.

– Я поведал ему о камня молнии.

– Я поделился с ним сведениями о камня жизни.

– Я решил рассказать ему о камне воды.

– Я вспомнил о камне ветра.

– Я не стал с ним играть.

– Какой мне толк тебе рассказывать что-то? Ты ведь все равно столкнешь телегу в пропасть! – воскликнул я, не желая играть с фокусником.

– Ну что ж, а ты ведь прав! – улыбнулся он и надавил на повозку. Она чуть сдвинулась и передними колесами повисла над пропастью.

– Кстати, твой посох и вещи лежат рядом, в соседней клетке. Может, тебе удастся ими воспользоваться, как знать?

Он постоял немного, словно рассматривая телегу, нависшую над пропастью.

– Мой тебе совет, странник: в следующей жизни не будь столь любопытен – и тогда тебе не придется сидеть передо мной в клетке! – расхохотался он.

– В следующей жизни я сразу убью тебя! – воскликнул я, и крепкий удар ногой оттолкнул телегу прямо в пропасть.

– Камень огня, – начал я.

– Слушай, все и так знают, где находится камень огня. И камень молнии, и жизни. Ты что-нибудь еще знаешь?

– Я решил рассказать ему о камне воды.

– Я вспомнил о камне ветра.

– Я не стал с ним играть.

– Камень молнии, – начал я.

– Слушай, все и так знают, где находится камень молнии. И камень огня, и жизни. Ты что-нибудь еще знаешь?

– Я решил рассказать ему о камне воды.

– Я вспомнил о камне ветра.

– Я не стал с ним играть.

– Камень жизни, – начал я.

– Слушай, все и так знают, где находится камень жизни. И камень молнии, и огня. Ты что-нибудь еще знаешь?

– Я решил рассказать ему о камне воды.

– Я вспомнил о камне ветра.

– Я не стал с ним играть.

– Камень воды, – начал я.

– Воды! – перебил меня Эдуардино – Вот это интересно. Продолжай! Где он?

– Камень воды находится на вершине холма Файета – решил честно ответить я. Какая теперь разница?

– Камень ветра, – начал я.

– Камень ветра! – перебил меня Эдуардино – Вот это интересно. Продолжай! Где он?

– Не поверишь: камень ветра находится в одной из шахт здесь, в Астенском лесу.

– В какой? – жадно спросил Мистериус.

– Не знаю – честно ответил я. Пусть теперь сам ищет – Может, и в той, куда ты собираешься меня скинуть!

Эдуардино, кажется, что-то обдумывал.

– Давай так. Я ведь все равно скину тебя. Но если там окажется камень ветра – ты вернись сюда и позови – а я помогу тебе выбраться. Это ведь честно, не правда ли? – потирая свои ручонки, улыбнулся Эдуардино.

Более мерзкого типа я еще не встречал: неужели он действительно думал, что это все, что он делает, честно и справедливо?

– Давай! – воскликнул я, из безысходности зацепившись хоть за эту соломинку.

– Отлично! – он улыбался все шире – Я знал, что ты не откажешься! Выгодное предложение! – засмеялся он.

Новая запись в журнале

– Ты ведь понимаешь, что я ни капельки не поверил в твои слова, так? – проговорил фокусник, надавливая на телегу. Она сдвинулась с места и откатилась, так что передние колеса нависли над пропастью.

Я понимал. Конечно, как можно доверять друг другу в такой ситуации!

– Но я сдержу свое слово: смотри.

Он подошел к соседней клетке и взял из нее мой заплечный мешок.

– Держи, тут твои вещи.

– А посох? – возмутился я.

– А посох получишь тогда, когда уже точно не сможешь атаковать им меня! – воскликнул он и надавил на повозку снова. Она повисла на самом краю, шатаясь и вот-вот готовая упасть.

– Прощай, странник. Было приятно с тобой иметь дело. В следующей жизни не будь столь любопытным – и тебе не придется сидеть передо мной в клетке! – расхохотался он.

– В следующей жизни я сразу тебя убью! – воскликнул я, и крепкий удар ногой оттолкнул повозку в пропасть.

Я упал в темноту. Повозка билась о валуны, торчащие из стен провала, и в конце концов моя клетка попросту вылетела из днища телеги, освободив меня из темницы. Я ничего не видел, а повозка все летела и летела вниз. Мне казалось, что прошла целая вечность, пока моих ног не коснулась мягкая, почти упругая поверхность дна. Упав с такой высоты, я не ожидал, что вообще останусь жив – и тем более не мог предугадать, что приземлюсь столь мягко и безболезненно.

Я лежал на спине в кромешной темноте – и ждал. Сам не зная чего – просто у меня не было никакого представления о том, что делать дальше. Находясь в бездне, без посоха и какого-то ни было факела надо было надеяться на то, что глаза смогут хоть как-то привыкнуть к полному отсутствию света.

Но мне не пришлось привыкать слишком долго: впереди откуда-то появился еле видный синий огонек, приближающийся ко мне плавным зигзагом. Вскоре света от этого огонька хватило на то, чтобы я смог понять, где нахожусь: внизу виднелась блестящая гладь почти черной воды, а я нависал над ней на огромной паутине, натянутой над поверхностью метрах в двух. Огонек, который осветил мне пещеру, исходил от воды, и его источник не был пока виден. Зато он позволил мне увидеть посох и заплечный мешок, каким-то чудом оказавшиеся рядом со мной.

Я попытался встать на ноги и удержать равновесие, подняв посох и мешок. Огонек оказался уже под моими ногами, а я, пошатнувшись на качающейся паутине, приземлился над ним, на всякий случай приготовив посох.

Источник света медленно всплыл, разбрызгивая воду – и перед моими глазами появилась сначала женская голова, а затем и плечи. Это была молодая девушка с длинными темными волосами. Глаза девушки излучали холодный сине-зеленый свет, ее волосы волнами спускались к плечам, а из-за головы исходил тот самый синий свет, что помог мне оглядеться.

– Кто ты? – спросил ее я, глядя в ее большие немигающие глаза, смотрящие на меня.

– Я Фирелла де Арго – ответила она тихим, почти не слышным голосом.

Де Арго... это имя мне знакомо: де Арго был одним из самых искусных волшебников, показывающих просто чудеса магии. Говорят, он мог создавать с помощью магии живых существ – или полуживых. Никому до него – да и после него – не удавалось наделить живое магией или магическое жизнью... но я считал, что это сказки: пока не услышал, как зовут эту девушку.

– Мы здесь не одни – она показала на паутину – Скоро он придет. Тебе надо уходить, если хочешь еще пожить... – продолжила она.

– Что ты за существо?

– Куда уходить?

– Что ты за существо? – я не смог удержаться.

Девушка лишь отвернулась от меня, а затем нырнула под воду, хлопнув по поверхности своим большим рыбьим хвостом. Когда он вынырнула из воды, снова взглянула на меня своим немигающим взором.

– Куда уходить? Разве здесь есть выход? – я решил сразу выяснить это.

Девушка указала рукой в сторону большой темной полосы на стене, еле видной с моего места. По-видимому, это была трещина в скальной породе.

Тут глаза девушки резко расширились, она вдохнула воздух и нырнула под воду, унося с собой и свет. В тот момент, когда она оказалась под водой, я почувствовал, как паутина закачалась. Я обернулся по сторонам – но ничего не было видно и на метр.

– Я решил зажечь на конце посоха огонь.

– Я воспользовался магией камня молнии и создал вспышку света.

Я взмахнул рукой, пытаясь удержать равновесие, и поднял посох в воздух: на его конце появился огонек. Разгоревшись, огонь осветил пещеру даже чуть сильнее, чем это делала Фирелла. Я снова огляделся – и тут-то увидел источник колебаний: справа от меня метрах в двадцати на паутине сидело существо, напоминающее паука, но не являющееся таковым. Паучьи лапы, тело членистоногого плавно превращалось в человеческий торс, поднимаясь к голове. Безусловно, это было творение де Арго.

Существо, заметив огонь, сделало шаг в мою сторону, открыв свету свое лицо: это было мужское лицо с паучьими челюстями, четырьмя человеческими глазами и длинными курчавыми волосами. Существо не имело волос, отчего оно все же более походило на паука, чем на человека.

Увидев его, я приготовился пережечь паутину между нами, чтобы не дать ему добраться до меня.

– Не сожжжги паутину! – воскликнуло оно, обращаясь ко мне – Мы оба утонем!

– Я послушал его.

– Я не стал слушать его и поднес огонь к паутине.

Я поднял посох от паутины, понимая, что в чем-то паук прав.

– Не бойся меня: я не причиню тебе вреда! – воскликнуло существо, постепенно подходя ко мне.

– Я Ахрон де Арго – представился паук, оказавшись уже метрах в десяти от меня. Только сейчас я понял, какой он огромный.

– Не подходи!

– Рад встрече.

– Не подходи! – воскликнул я, подняв посох для обороны.

Паук остановился и даже чуть отшатнулся, услышав мое предупреждение.

– Я не собирался причинить тебе вреда, друг! – воскликнул он.

– Как ты здесь оказался?

– А то ты не знаешь!

– Упал сверху.

– А то ты не знаешь! – воскликнул я, прекрасно понимая, что паук почувствовал, как я упал на его паутину.

– Ты прав... – тихо, но грозно начал он – Если подумать, ты тоже прекрасно понимаешь, что я тебя просто так не отпущу.

Паук приподнял свои передние лапы, готовясь к атаке.

– Я решил атаковать его молнией.

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я использовал камень воды для защиты.

– Упал сверху, – честно признался я.

Паук сделал пару шагов в мою сторону и посмотрел куда-то наверх, пытаясь понять, откуда я мог свалиться.

– Я воспользовался моментом и атаковал его.

– Я решил не нападать на него.

– Рад встрече, – только и смог вымолвить я в ответ.

Паук сделал еще пару шагов в мою сторону:

– А как ты здесь оказался? – спросил он меня, подходя еще ближе.

– А то ты не знаешь!

– Упал сверху.

– А то ты не знаешь! – воскликнул я, прекрасно понимая, что паук почувствовал, как я упал на его паутину.

– Ты прав... – тихо, но грозно начал он – Если подумать, ты тоже прекрасно понимаешь, что я тебя просто так не отпущу.

Паук приподнял свои передние лапы, готовясь к атаке.

– Я решил атаковать его молнией.

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я использовал камень воды для защиты.

– Упал сверху, – честно признался я.

Паук сделал пару шагов в мою сторону и посмотрел куда-то наверх, пытаясь понять, откуда я мог свалиться.

– Я воспользовался моментом и атаковал его.

– Я решил не нападать на него.

Быстрый взмах руки – и яркая вспышка осветила пещеру: молния поразила монстра, и паук отлетел назад, оторвавшись от паутины своими лапами. Паутина закачалась, а я упал на нее, выронив посох. Я попытался встать, но спина прилипла к паутине. Через несколько мгновений я заметил, что паук сумел подняться на ноги и уже спешит к своей добыче.

Конец

Я приготовился к защите: похоже, паука будет не просто одолеть на его территории. Ахрон бросился ко мне и в два прыжка настиг меня, стиснув своими лапами и сбив с ног. К счастью, я успел выпустить магию камня жизни – и она наполнила мое тело как раз в тот момент, когда Ахрон нанес мне мощный удар своим жалом. С громким криком паук отпрянул от меня, пятясь назад и тряся своими лапами. Новый взмах – и удар молнии настиг паука, сбив его с ног.

Вспышка осветила большую трещину в стене пещеры, из которой, по-видимому, и появился паук. Убедившись, что Ахрон оглушен, я осторожно прошел по паутине мимо него прямо в расщелину.

Я приготовился к защите: похоже, паука будет не просто одолеть на его территории. Ахрон бросился ко мне и в два прыжка настиг меня, стиснув своими лапами и сбив с ног. Я успел выпустить магию камня воды – и меня окружил защитный барьер, смягчивший падение и замедливший паука. Я заметил, что Ахрон приготовился нанести удар своим жалом: у меня было время, чтобы предпринять ответные действия.

– Я атаковал его молнией.

– Я использовал магию камня жизни.

Я взмахнул рукой – и вспышка молнии вырвалась из моего посоха. Она поразила Ахрона так, что он отлетел на несколько метров назад. Но и я был окружен водой – и по ней разряд перешел на меня, поразив молнией насмерть.

Конец

Быстрый взмах руки – я успел выпустить магию камня жизни – и она наполнила мое тело как раз в тот момент, когда Ахрон нанес мне мощный удар своим жалом. С громким криком паук отпрянул от меня, пятясь назад и тряся своими лапами. Новый взмах – и удар молнии настиг паука, сбив его с ног.

Вспышка осветила большую трещину в стене пещеры, из которой, по-видимому, и появился паук. Убедившись, что Ахрон оглушен, я осторожно прошел по паутине мимо него прямо в расщелину.

Я взмахнул рукой, пытаясь удержать равновесие, и поднял посох в воздух: из его окончания вылетела вспышка света, распространившись по всей пещере. Вспышка позволила мне увидеть источник колебаний: метрах в двадцати на паутине сидело существо, напоминающее паука, но не являющееся таковым. Паучьи лапы, тело членистоногого плавно превращалось в человеческий торс, поднимаясь к голове. Безусловно, это было творение де Арго.

Я не успел заметить, что сделало существо, но паутина затряслась все сильнее.

– Я решил атаковать его магией камня огня.

– Я решил воспользоваться магией камня жизни для защиты.

– Я использовал магию камня воды для защиты.

Я взмахнул рукой – и струя огня ударила из моего посоха в направлении паука. Огонь осветил его, и теперь я мог видеть, что паук действительно приближался ко мне, подняв свои лапы и распахнув челюсти.

Я опустил посох. Доверять пауку, находясь в его паутине – не лучшее решение. А единственным выходом из такого положения было просто сжечь ловушку.

Я приготовился к защите: паук явно приближался ко мне. Я повернулся лицом к тому месту, где я видел это создание, и прислушался: я рассчитывал использовать магию как только существо приблизится ко мне. Но меня ожидал сюрприз: хитрый паук обошел меня, воспользовавшись тем, что я ничего не вижу – и мощный удар в спину поразил меня насмерть.

Конец

Пламя быстро охватило паутину, осветив пещеру ярким и убийственным огнем. Единственное, что мне оставалось делать, это пробить паутину под ногами ударной волной, выпущенной с помощью магии камня жизни, пока паук убегал прочь куда-то в расщелину в стене пещеры.

Новая запись в журнале

– Я решил в полете использовать магию камня воды.

– Я решил нырнуть в воду.

Взмахнув рукой, я впустил магию камня воды в свое тело – и почувствовал, как она наполнила меня. Затем последовал удар о воду – но я не провалился в нее, а остался лежать на ее поверхности, словно это был каменный пол.

Удар пришелся на голеностоп, и я услышал, как кости в ноге хрустнули под тяжестью удара. Я попытался подняться, но нога меня не слушалась. Вскоре действие заклинания прошло – и я, от охватившей меня боли не в силах пошевелиться, отправился на дно.

Конец

Удар пришелся на голеностоп, и я услышал, как кости в ноге хрустнули под тяжестью удара. Я попытался подняться, но острая боль не давала мне встать на ногу. Я попытался стерпеть боль – и когда действие заклинания прошло и я провалился в воду, подхваченный сильным подводным течением, я смог найти в себе силы, чтобы сопротивляться стихии и пытаться всплыть.

Я сгруппировался, стараясь удариться о воду с наименьшей силой. Пробив гладь воды своим телом, я стрелой пронесся вниз, в глубину. Сильное течение подхватило меня, и я только и успел заметить, как над моей головой исчез яркий свет от горящей паутины. Я попытался всплыть на поверхность, чтобы сделать вдох – но течение было слишком сильным и не давало мне всплыть.

Вдруг меня схватила рука и потащила наверх, на поверхность. Потом последовал сильный рывок – и меня выбросило на песчаную отмель.

Я сел на песок и оглянулся: это была Фирелла.

– Спасибо, – отдышавшись, поблагодарил ее я.

– Твой посох, маг – вымолвила она, протягивая мне посох.

Дева подплыла к самому берегу и, опершись о камни вылезла на берег. Усевшись на камень, она прикрыла наготу своими длинными волосами. Хвост, слегка погруженный в воду, плескался в волнах.

Дева подплыла к самому берегу и, опершись о камни вылезла на берег. Усевшись на камень, она прикрыла наготу своими длинными волосами. К моему удивлению, вместо ног от талии девушки свисал рыбий хвост, слегка опущенный в воду. Да, это было создание да Арго!

Новая запись в журнале

Огонек за ее спиной мягко освещал грот, в котором мы оказались.

– Кто ты? – спросила меня дева, снова уставившись своим немигающим взором.

– Я волшебник... – только и смог ответить я, понимая, что это и так ей известно.

– Знаю... ты ведь слышал о моем отце? – снова спросила она.

Я понял, что девушка имеет в виду своего создателя. Я на знал его лично, но многое о нем слышал.

– Да, я многое слышал. Что ты хочешь узнать о нем?

Дева не отвечала, лишь смотря куда-то в воду.

– Я хочу знать, как мне стать женщиной. Настоящей. Ты ведь поможешь мне?

Она посмотрела на меня, прямо в глаза – и я увидел слезы на ее зеленых глазах. Что-то защемило в моем сердце, и я почувствовал, что не могу не попытаться помочь ей. В конце концов, она ведь спасла мне жизнь.

– Я попробую. Честно сказать, я не знаю, с чего начать. Твой... отец – он погиб во время катаклизма.

Катаклизм... ведь в тот момент магия ушла из всего, в чем она была – и перешла в камни магии, как мы теперь знаем... Но что заставило ее остаться в созданиях де Арго? Или они были созданы после катаклизма?

– Я не знаю... возьми эту раковину: если у тебя что-то получится, шепни в раковину, я услышу.

Дева оттолкнулась от камня и одним прыжком оказалась в центре пещеры, нырнув и напоследок словно помахав мне хвостом.

Новая запись в журнале

Пока синий огонек еще слабо освещал пещеру, я заметил, что дальше есть выход. Подойдя к нему, я понял, что нахожусь на высоком уступе над рекой, простирающейся между холмами. Уже светало: небо над высокими деревьями розовело. А над самой высокой сосной парил сокол.

Такое совпадение? Или стечение обстоятельств? Мне казалось, что все события, которые происходят со мной последние два дня – дело рук какой-то необычайно магии. Может, имя ей удача – или судьба – но так или иначе, я был рад тому, что впереди меня ждал ориентир.

Осторожно карабкаясь, я спустился со скалистого склона и спрыгнул на песчаную насыпь на берегу реки.

Я оказался в узком высоком проходе. Огонек на моем посохе освещал путь вперед, и я видел, что проход сужается. Вскоре пришлось буквально протискиваться между узкими стенами – но тем не менее, вскоре впереди появился блеклый розоватый свет. Протиснувшись, я оказался в небольшой пещерке, слабо освещенной восходящим солнцем: это был выход из пещеры. Я осмотрелся: пещера открывалась на небольшой выступ в стене скалы, нависающей над рекой. Река текла у подножия двух холмов, в стене одного из которых я и находился. Высокие деревья торчали над противоположным холмом, и над одним из них – самой высокой сосной – я увидел сокола.

Такое совпадение? Или стечение обстоятельств? Мне казалось, что все события, которые происходят со мной последние два дня – дело рук какой-то необычайно магии. Может, имя ей удача – или судьба – но так или иначе, я был рад тому, что впереди меня ждал ориентир.

Осторожно карабкаясь, я спустился со скалистого склона и спрыгнул на песчаную насыпь на берегу реки.

Паук всматривался вверх, давая мне возможность напасть – но я не сделал этого. Если бы он был враждебен, он давно сам напал на меня.

– Высоковато! – воскликнул он, делая еще шаг – А я вот здесь обитаю. Видел мою сестру?

Фирелла... пожалуй, его сестра несколько приятнее.

– Да, – ответил я.

– Красивая? – улыбнулся он, вернее, оскалился, снова делая шаг.

Я почувствовал неладное и приготовил посох – и тут мне в спину ударило что-то острое. Я лишь увидел кровь, текущую из моей груди, так и не зная, кто или что меня убило.

Конец

Паук всматривался вверх, давая мне возможность напасть – но я не сделал этого. Если бы он был враждебен, он давно сам напал на меня.

– Высоковато! – воскликнул он, делая еще шаг – А я вот здесь обитаю. Видел мою сестру?

Фирелла... пожалуй, его сестра несколько приятнее.

– Да, – ответил я.

– Красивая? – улыбнулся он, вернее, оскалился, снова делая шаг.

Я почувствовал неладное и приготовил посох – чувствовалось, что паук попросту тянет время. Но для чего?

– Красивая, – ответил я, отступая. Паук не останавливался, и приблизился ко мне на расстояние удара.

– Я решил атаковать его молнией.

– Я приготовился защищаться магией камня жизни.

– Я приготовил магию камня воды для защиты.

Быстрый взмах руки – и яркая вспышка осветила пещеру: молния поразила монстра, и паук отлетел назад, оторвавшись от паутины своими лапами. Паутина закачалась, а я упал на нее, выронив посох. Я попытался встать, но спина прилипла к паутине. Через несколько мгновений я заметил, что паук сумел подняться на ноги и уже спешит к своей добыче.

Конец

Я приготовился к защите: от этого монстра можно ожидать чего угодно. Паук же не переставал надвигаться на меня.

– Ты знаешь, кто мы? – обратился он ко мне.

Я отступал, шагая по липкой паутине.

– Да. Я знаю, что вас создал волшебник де Арго. Вы – его творения!

Паук остановился.

– Ты знаешь, кто мой отец? Ты знаешь, что он волшебник! Может, ты лично с ним знаком? – вдруг, словно, нервничая и волнуясь, спросил паук.

– Нет, я лишь знаком с его работой, – решил честно ответить я.

– Ты видишь, как я выгляжу? Ты видишь, что он со мной сделал?! Прошу тебя, пожалуйста, помоги мне стать человеком!

Я увидел в его глазах, грозных и хищных глазах твари, увидел огонек надежды человека. Может, этот паук честен со мной?

– Я попробую помочь тебе. Как знать, может, мне удастся разгадать секреты твоего... отца.

Паук стоял какое-то время, и его челюсть невольно раскрывалась, показывая мне несколько рядов острейших клыков.

– Спасибо. Держи – он протянул мне маленький скрученный кокон, размером не больше моей ладони – Когда ты найдешь разгадку... шепни мне в этот кокон – и я услышу твой зов.

Быстрым движением Ахрон подобрался ко мне – я даже не успел предпринять попытки защититься – взял меня своей лапой и усадил к себе на спину.

– Держись! – воскликнул он.

Я крепко схватился за хитиновые пластины, торчащие из спины паука, а Ахрон, быстро перебирая лапами, буквально поплыл по своей паутине. Только сейчас я заметил, что она тянется вдоль стен всей пещеры.

Ахрон довел меня до узкой расщелины в скалистой породе.

– Помни меня! – воскликнул паук и отпустил меня.

Ахрон исчез быстрее, чем я успел обернуться.

Я оказался в узком высоком проходе. Огонек на моем посохе освещал путь вперед, и я видел, что проход сужается. Вскоре пришлось буквально протискиваться между узкими стенами – но тем не менее, вскоре впереди появился блеклый розоватый свет. Протиснувшись, я оказался в небольшой пещерке, слабо освещенной восходящим солнцем: это был выход из пещеры. Я осмотрелся: пещера открывалась на небольшой выступ в стене скалы, нависающей над рекой. Река текла у подножия двух холмов, в стене одного из которых я и находился. Высокие деревья торчали над противоположным холмом, и над одним из них – самой высокой сосной – я увидел сокола.

Такое совпадение? Или стечение обстоятельств? Мне казалось, что все события, которые происходят со мной последние два дня – дело рук какой-то необычайно магии. Может, имя ей удача – или судьба – но так или иначе, я был рад тому, что впереди меня ждал ориентир.

Осторожно карабкаясь, я спустился со скалистого склона и спрыгнул на песчаную насыпь на берегу реки.

Новая запись в журнале

Темный лес простирался передо мной, закрывая солнце верхушками деревьев, с каждым моим шагом словно пожирая его и свет, излучаемый светилом. Когда я оставил обрыв позади, дорога резко повернула, и зайдя за поворот, я оказался посреди темного леса, со всех сторон окруженный деревьями. Дорога петляла по лесу, уходя все глубже в лесную чащу. Я знал, что где-то далеко она проходит под Вторыми Вратами Астена, а потом и подходит вплотную к скале, на которой расположился неприступный город рыцарей. У меня не было большого желания идти в чащу леса: там обитали хищники, разбойники – а главное: у меня не было уверенности в том, что мне есть, что там искать. В конце концов, моей целью было спасение Искавиана, а про него я знал только одно: он был в Астене. Вторая зацепка – это сокол. Но куда в действительности полетела птица, я не знал.

– И я зашагал по дороге.

– Но я решил зайти в чащу леса.

Я пошел по дороге: рано или поздно она приведет меня к городу, а там, я уверен, найду ответы на многие вопросы. Дорога петляла среди деревьев, становясь то уже, то шире. Где-то виднелись следы колес. Справа лес поднимался на холм, а под холмом виднелся вход в пещеру. Это, должно быть, одна из брошенных и выработанных шахт Астена. Когда-то в лесу было найдено много месторождений драгоценных камней и просто полезных ископаемых.

Дорога вела мимо пещеры и куда-то налево, уходя за большой раскидистый дуб, нависающий над дорогой своей широкой кроной.

– Я решил осмотреть в пещеру.

– Я пошел дальше по дороге.

Не знаю, что на меня нашло: я решил зайти в пещеру и обследовать ее. Может, это воспоминания о драгоценностях, найденных здесь, может, просто тяга к приключениям... Так или иначе, я сошел с дороги и зашагал ко входу в пещеру. Подойдя ближе, я обнаружил, что вход в пещеру завален почти полностью, и только узкий и низкий проход, в котором нельзя было даже выпрямиться, позволял пробраться внутрь.

– Я попытался пролезть внутрь.

– Я решил бросить свою затею и вернулся на дорогу.

Любопытство не давало мне покоя – и я полез в этот узкий проход. Как оказалось, достаточно было сдвинуть один из камней, и проход стал не таким уж тесным – и вскоре я очутился внутри пещеры. Здесь было темно и сыро. Я поджег конец своего посоха. Передо мной открылась печальная картина: шагах в десяти передо мной лежал скелет человека, придавленный большим валуном. Перед ним были разбросаны какие-то инструменты, а поодаль стояла вагонетка, нагруженная доверху серыми камнями. Вдруг я услышал треск. Звук шел откуда-то сверху. С потолка посыпалась пыль. Похоже, тот камень, что я отодвинул, пролезая в пещеру, держал на себе и остальные. Мне надо было торопиться осмотреть все, что здесь лежало: с минуты на минуту потолок мог обвалиться.

– Я подошел к скелету.

– Я рассмотрел инструменты.

– Я осмотрел вагонетку.

Я подошел к скелету. Безусловно, это был мертвый шахтер. Судя по тому, что от него остались только кости, он пролежал здесь уже очень давно. С потолка снова что-то посыпалось... Надо было торопиться. Уже отходя от тела, я заметил, как под его грудной клеткой что-то блеснуло. Я нагнулся: это была связка проржавевших ключей. Как знать: может, еще сохранились двери, которые шахтеры открывали этими ключами?

Новая запись в журнале

Я подошел к скелету. Безусловно, это был мертвый шахтер. Судя по тому, что от него остались только кости, он пролежал здесь уже очень давно. С потолка снова что-то посыпалось... Надо было торопиться.

Я подошел к груде проржавевших инструментов. Ничего необычного: кирка, лопата, топор... Вот только среди этого хлама я заметил кое-что... ржавая связка ключей. Интересно, какие шахтерские двери открывались этими ключами? На всякий случай, я решил взять их с собой.

Отходя от инструментов, я услышал новый треск, и снова пыль посыпалась мне на голову. Похоже, надо было торопиться.

Я подошел к груде проржавевших инструментов. Ничего необычного: кирка, лопата, топор... Вдруг я услышал новый треск, и снова пыль посыпалась мне на голову. Похоже, надо было торопиться.

Я подошел к вагонетке. Неужели, шахтеры вывозили из недр эти камни? Я взял один из камней и протер его полой своего балахона. Камень заиграл огоньками в свете моего посоха. Камень был черного цвета, но при этом полупрозрачный. Я никогда не видел ничего подобного: что они здесь добывали? Вдруг с потолка пещеры упал небольшой камень. Я понял, что дальше медлить не стоит: еще один камень свалился вниз.

Стены пещеры задрожали, а потолок начал трястись. Я побежал к выходу. Протискиваться в обратную сторону было не так легко, как внутрь. Сзади послышался грохот: должно быть, это обваливались своды пещеры. Неужели один камень мог держать на себе все остальные? Так или иначе, я с трудом успел выбраться из пещеры как раз в тот момент, когда огромный булыжник упал вниз, заслонив собой то место, откуда я выбрался.

После поворота дорога уходила вниз, с холма, несколько сужаясь и становясь оттого еще темнее. Внизу она раздваивалась, что никак не прибавляло мне уверенности. Густые заросли закрывали все подходы к лесу, и я уже было смирился с тем, что мне придется спускаться с холма по этой темной тропе, как вдруг из-за моей спины послышался шум. Я оглянулся: из ветвей дуба, оставшегося позади, вылетел сокол! Неужели это тот самый сокол, что вел меня по дороге из Гвин-Иллона? Птица стремглав улетела над лесом и через мгновение исчезла из вида. Похоже, у меня появился повод идти через лес.

Продираясь сквозь кусты, я вышел на небольшую поляну, окруженную старыми дубами. Посреди опушки красовался большой пень, оставшийся от, пожалуй, самого древнего дерева, виденного мной за всю жизнь. Диаметром больше человеческого роста, пень, уже давно оставшийся от былого древа, разросся ветвями, а они уже покрылись новой листвой. Я читал о подобных полянах – это могло быть место для древних ритуалов шаманов и мудрецов, изучающих магию леса. Возможно, сейчас Андрес Марион, живущий где-то в Астенском лесу, посещает и это место.

Вдруг ветви, торчащие из пня, зашевелились. Я приготовил свой посох, чтобы защититься от возможного врага, таящегося там, но, присмотревшись, понял, что никакого врага нет: зашевелились именно ветви. Они скрипели и, одна обвиваясь вокруг другой, цепляясь друг за друга, выстроились в толстый жгут, указывающий в определенном направлении в чащу леса. Это явно был знак: но вот причина столь странного поведения пня мне была непонятна. Магия? Но тогда что этот пень хочет сказать: он помогает мне или завлекает в ловушку? Так или иначе, никаких других действий больше не происходило.

Новая запись в журнале

– Я пошел в том направлении, которое указал пень.

– Я пошел в противоположном направлении.

Пока я продирался через кусты и заросли, в направлении которых и указывал пень, я раздумывал над тем, что нынче таких магических существ можно встретить только лишь вблизи камней магии. Возможно, пень указывал мне на еще один источник магической силы? Так или иначе, стоило запомнить это место.

Выбравшись из зарослей, я оказался на краю оврага, раскинувшегося между двумя холмами. Через овраг был перекинут веревочный мостик, позволяющий не спускаться на дно оврага, чтобы его перейти. Подходя к мостику, я обнаружил, что рядом с ним, за небольшим возвышением, разбит палаточный лагерь.

– Я решил спрятаться за деревом и осмотреть лагерь.

– Я не стал останавливаться и пошел к мосту.

Я шагнул в лес, дорогу за своей спиной. С каждым шагом лес становился все гуще и темнее. Мох похрустывал под моими ногами, мягкой подстилкой ведя меня в глубину – в самую чащу Астенского леса. Вскоре я вышел к подъему на небольшое возвышение. Я подумал, что с него было бы очень удобно осмотреть окрестности, чтобы хоть как-то ориентироваться в незнакомом лесу.

Поднявшись на холмик, я огляделся: везде был лес. Зеленые кроны деревьев покрывали пространство до самого горизонта, словно темное море, расстелившиеся у моих ног. Дальше в чащу лес уходил вниз по склону, временами словно подпрыгивая на очередном холме. Мой взгляд зацепился за высокие сосны, торчащие островом над остальными деревьями. Над самой высокой из них парила птица – и в лучах солнца я увидел ее серповидные крылья. Без сомнений, это был сокол! Неужели это та самая птица, что вела меня из Гвин-Иллона? Так или иначе, у меня появилась зацепка – сокол, парящий впереди.

Я не был уверен в том, что это: помощь или западня – и решил руководствоваться каким-то своим внутренним чутьем. А чутье мне подсказывало, что не надо идти туда, куда указывает этот странный пень. Я повернулся в противоположном направлении и зашагал в чащу. Пробравшись сквозь дикие заросли, я вышел к небольшому возвышению – и решил, что это неплохой повод осмотреться и найти хоть какие-то ориентиры в лесу.

Поднявшись на холмик, я огляделся: везде был лес. Зеленые кроны деревьев покрывали пространство до самого горизонта, словно темное море, расстелившиеся у моих ног. Дальше в чащу лес уходил вниз по склону, временами словно подпрыгивая на очередном холме. Мой взгляд зацепился за высокие сосны, торчащие островом над остальными деревьями. Над самой высокой из них парила птица – и в лучах солнца я увидел ее серповидные крылья. Без сомнений, это был сокол! Неужели птица продолжала вести меня? Чья это птица? Кто смог приручить птицу настолько, что она помогает людям и ведет их, словно она сама человек? Вопросы не покидали меня.

Я спустился с холма. У его подножия лес был не таким густым и высоким, но зато трава возвышалась почти по пояс. Я услышал журчание реки впереди и вскоре подошел к ее берегу. Река тянулась слева направо и шла между двумя холмами.

Я решил не спешить: разбойников могло быть слишком много на меня одного. Спрятавшись за ствол дерева, я осмотрелся.

Я зашел за ствол дерева и осмотрелся. Похоже, что лагерь был пуст: никакого движения не было, костер, стоящий посреди поляны, давно потух. Я уже собрался было выйти из-за дерева и направиться к мосту, как заметил какую-то тень, выглядывающую из-за большого камня у костра. Я снова спрятался и подождал: вскоре из-за камня вышел скрюченный человечек, опирающийся на кривую палку. Я понял, что опасности он представить не может: напротив, он мог бы подсказать дорогу к сосне-маяку.

Выйдя из-за дерева, я направился к человеку.

– Приветствую тебя, путник! – воскликнул я загодя, чтобы не напугать его ненароком.

Человек обернулся – и я увидел морщинистое лицо старика, редкие седые волосы, длинными нитями спускающиеся до плеч, почти белые глаза, глядящие на меня снизу вверх.

– Приветствую, – тихо прохрипел старик – Что тебе надобно от старого Харта?

Старичок шел в моем направлении, опираясь о кривой посох: только сейчас я заметил, что это не просто палка: посох был испещрен какими-то символами, делающими его похожим скорее на змею или что-то живое, чем на простую палку. Посох венчался наконечником в форме скругленного крыла – и этот символ показался мне очень знакомым... вот только я не мог вспомнить, где я его видел.

– Кто ты?

– Я ищу путь к высокой сосне.

Похоже, что лагерь был давно оставлен его обитателями: потухший костер, от которого осталась только зола, покосившиеся палатки... Все это напоминало мне лагерь, найденный мной у дороги из Гвин-Иллона – вот только я надеялся, что обитателей этого мест не постигла та же участь. Убедившись, что в лагере действительно никого нет, я вышел из-за дерева. Подойдя к мосту, я еще раз окинул лагерь своим взглядом – ничего необычного в нем не было.

– Кто ты? – спросил его я. Я никак не ожидал встретить старика посреди опасного леса. А посох его просто не давал мне покоя.

– Я одинокий старик. Что ж, не видно того, что ли? – улыбнувшись, прищурил глаза старичок.

– А ты кто такой?

– Я волшебник.

– Я путешественник.

– Я волшебник, – решил честно ответить я.

Старик попятился от меня.

– Уйди! Уйди! – воскликнул он – Уйди, ужас! Обойди меня стороной! Не подходи! Не навлеки беду! Уйди! – кричал он, отходя назад.

Я попытался успокоить его, но старик еще громче начал кричать, и я видел неподдельный ужас в его глазах. Решив пожалеть старика, я подумал, что могу пожертвовать своим временем, и не стал идти к мосту, на котором остановился дед. Вместо этого я обошел возвышение, скрывшись с его глаз, и спустился вниз по холму, к реке.

Новая запись в журнале

– Я путешественник, – ответил я, решив не раскрывать свое истинное лицо.

Старик подошел ко мне.

– Путешественнику быть здесь небезопасно! – воскликнул старик – По лесу ходят разбойники, надо знать тропы, куда они боятся ходить!

– А какие здесь безопасные тропы? – поинтересовался я.

– Может, знаешь, как добраться до высокой сосны, вон той, где кружит сокол? – решил я спросить у старика.

– Может, и знаю... – ответил он и прищурил глаза – А ты отгадай загадку! – воскликнул он.

– Ну давай!

У меня все равно не было вариантов – почему бы не поговорить с одиноким дедом?

– Слушай внимательно. Сидело на дереве четверо птиц: сокол, ворон, ястреб и арчихарт. Сокол сидел ниже ворона. Ястреб сидел ниже арчихарта, но выше сокола. Ворон сидел ниже арчихарта. Кто сидел выше: ястреб или ворон?

– Ястреб.

– Ворон.

– Нельзя определить.

– Ястреб, – решил ответить я.

– Ворон, – решил ответить я.

– Нельзя определить, – ответил я – Из загадки следует только то, что ястреб и ворон сидят между арчихартом и соколом.

Старик улыбнулся:

– Это, конечно, верно... да не совсем. Запомни, молодняк: арчихарт никогда не сядет на дерево!

Старик многозначительно поднял палец вверх, и опустил его лишь тогда, когда его рука стала трястись, как травинка на ветру.

– Тебе по мосту. Эта дорога приведет тебя к ответам на многие твои вопросы – прохрипел старик и, оттолкнув мою ногу своим посохом, проковылял прочь.

По крайней мере, я понимал, куда двигаться дальше.

Новая запись в журнале

– Ты что, совсем глупый? И как ты еще остался жив в этом лесу! – воскликнул старик – Подумай сам, как ты можешь определить, кто выше сидит, если про них сказано одно и то же?!

Я не знал, что ответить: старик был чертовски прав. Видимо, я окончательно выбился из сил, раз не смог разгадать такую простую загадку.

– Вот, что скажу тебе: иди-ка ты лучше в деревню. Там тебя всему научат, и сокола покажут. Это прямо по мосту. И по тропе. Только не потеряйся, молодняк: а потеряешься – так тому и быть. Одним дураком меньше! – старик оттолкнул мою ногу своим посохом и заковылял прочь. Что ж, по крайней мере я знаю, куда идти дальше.

Новая запись в журнале

Переходить овраг по веревочному мосту, постоянно шатающемуся, было не самым приятным занятием, но этот мост позволил мне избежать спуска и последующего подъема по скользким холмам. Так или иначе, я перешел овраг и оказался на другой его стороне.

От моста в эту сторону вела узкая тропинка, петляющая между деревьями. Похоже, эта область леса была не столь дикой: вдоль тропы то и дело попадались следы пребывания человека: точки от посоха, следы от ног и даже от колес.

Лес в этой части был смешанным: преобладали дубы, и лишь впереди ввысь торчали стройные сосны. Над одной из них по-прежнему кружила птица, служившая мне маяком. Пройдя немного по тропе, я оказался у деревянного частокола, к воротам которого вела тропа.

Я направился к мосту. Как только я спустился к нему, из-за камня вышел скрюченный человечек, опирающийся на кривую палку. Я схватился было за свой посох, машинально защищаясь от внезапной угрозы, но вскоре понял, что опасности он представить не может: напротив, он мог бы подсказать дорогу к сосне-маяку.

– Приветствую тебя, путник! – воскликнул я загодя, чтобы не напугать его ненароком.

Человек обернулся – и я увидел морщинистое лицо старика, редкие седые волосы, длинными нитями спускающиеся до плеч, почти белые глаза, глядящие на меня снизу вверх.

– Приветствую, – тихо прохрипел старик – Что тебе надобно от старого Харта?

Старичок шел в моем направлении, опираясь о кривой посох: только сейчас я заметил, что это не просто палка: посох был испещрен какими-то символами, делающими его похожим скорее на змею или что-то живое, чем на простую палку. Посох венчался наконечником в форме скругленного крыла – и этот символ показался мне очень знакомым... вот только я не мог вспомнить, где я его видел.

– Кто ты?

– Я ищу путь к высокой сосне.

Подойдя к реке, я обратил внимание на то, что на вершине холма напротив, среди деревьев, к реке опускалась небольшая деревянная лестница. Внизу, у лестницы, был своего рода причал, на котором стояло ведро с пойманной рыбой. Стало ясно, что где-то недалеко находится поселение. Возможно, рыбак живет вверх по лестнице. Оставалось только перейти реку. Я огляделся: справа, вниз по течению, через реку было перекинуто большое бревно – по нему я мог бы перебраться на тот берег.

Я зашагал по мокрому песку вдоль реки. У бревна меня ожидала очередная пещера: но на этот раз в тверди холма виднелось хорошо освещенное углубление, уходящее коридором в глубину. Факелы, развешанные по стенам пещеры, говорили о том, что там явно живут люди.

– Я решил обследовать пещеру.

– Я прошел мимо и переправился через реку.

Я зашел в пещеру. Первый зал ничем не был примечателен: только факелы на стенах выдавали в нем обжитое помещение. Длинный коридор вел к середине холма, петляя и будто лавируя между факелами, тут и там развешанными по стенам. Вскоре я пришел в новый зал: коридор, прорытый в земле, вышел в просторную комнату с каменными стенами, построенную человеком в толще холма. В стене комнаты стоял огромный камин, на углях которого томился большой круглый котел, а на противоположной стене виднелся длинный каменный стол, заставленный зельями и всяческими ингредиентами, используемыми в процессе варки зелий и снадобий. Хозяина не было видно, но я без труда понял, кто он, увидев светло-серую шкуру с черными пятнами, растянутую над дверным проемом и проколотую двумя черными кинжалами по бокам – это был знак Андреса Мариона, лесного волшебника и моего старого знакомого. Наравне с Тильденом, он был одним из сильнейших магов, оставшихся после катаклизма, но, в отличие от Тильдена, Марион был сторонником изучения потоков магии в самой природе – а не поисков артефактов, содержащих магию и волшебную силу.

Узнав хозяина помещения, я не стал что-либо трогать: наоборот, мне хотелось поскорее выйти и найти самого Мариона. Я подошел к двери. Она вела на каменную лестницу, поднимающуюся на вершину холма.

Когда я добрался до верха, новая дверь вывела меня к зеленой поляне, окруженной дубами.

Я решил не заходить в пещеру: моей целью был сокол, а путь к нему лежал через реку. Пройдя по довольно скользкому бревну, я перешел на дощатый причал и зашагал по узким деревянным ступеням вверх, на холм.

Поднявшись, я обнаружил себя около небольшого, я бы даже сказал, ветхого домика, за которым высился частокол. От домика шла узкая тропинка, уходящая вдоль забора и ведущая к деревянным воротам.

Помещение, где я очутился, было круглым, и вдоль стен, испещренных какими-то рельефными волнами, тянулись толстые жгуты, слегка светящиеся и переливающиеся на свету. Что это за странное место? Стены поднимались вверх и в черноту, пропадая из виду. На высоте нескольких метров надо мной виднелась круглая дыра, по-видимому, служащая дверью из этого помещения.

Кто мог сообразить поставить пентаграмму телепортации в этом странном сооружении? Судя по всему, единственным выходом была эта дыра. Я вскарабкался наверх по одному из жгутов и, выбравшись к дыре, был крайне удивлен: я оказался в дупле огромного дерева, а передо мной, чуть поодаль, раскинулась поляна, окруженная другими дубами и освещенная ярким солнцем. Кажется, я знал далеко не все о магии пентаграмм телепортации!

Я спрыгнул из дупла и приземлился на мягкую зеленую траву.

Новая запись в журнале

Что я мог сделать с телом своего товарища? Единственное, что оставалось – оставить его здесь, у костра, и сжечь, развеяв прах по ветру. Я оттащил Ястреба к потухшему костру и оставил лежать. Отойдя к мосту, я взмахнул посохом – и струя пламени подожгла догорающие угли вместе с телом орнитолога. Посмотрев в последний раз на своего компаньона, я пошел по мосту.

За мостом лес становился скорее лиственным: дубы и клены стояли колоннами вдоль тропы, петляющей между ними, и лишь впереди виднелись торчащие сосны, над одной из которых кружил сокол. Широкая тропа свидетельствовала о том, что я приближался к заселенной области в лесу: быть может, к той самой деревне, о которой мне рассказал Ястреб. И действительно: вскоре тропа в очередной раз повернула и открыла моему взору деревянный частокол – и ворота.

Ворота никто не охранял – в конце концов, это был не город, а небольшое лесное поселение. Оказавшись внутри, я обнаружил, что тропа ведет по всей деревне, уходя на самую вершину холма к большой поляне, окруженной дубами.

– Отлично! Мы добрались до деревни! И я уже вижу дым из печи – и скамьи со столами, расставленные под навесом одного из домов. Ты как хочешь, а я пойду туда! – сказал Ястреб и зашагал к местному трактиру. Я же остался на месте: мне не так хотелось есть, и я решил осмотреться.

Первое, что бросалось в глаза – большое здание с дымящей трубой и рядами скамеек и столов, расставленными под навесом. Должно быть, это был трактир. Можно было заглянуть туда и промочить горло, или даже поесть немного, но я решил не спешить и осмотреться.

Я посмотрел по сторонам: в деревне было всего несколько домов: рядом с трактиром были два ярких дома с красной черепицей, а по другую сторону дороги находилось еще одно здание с высокой трубой. Судя по внешнему виду и большому количеству металлического инструмента, это была кузница. Что ж, кузнец есть, трактир есть – и волшебник есть. Полноценное поселение! Еще несколько домов виднелись на спуске с холма в другую сторону. Похоже, поселение было домов в десять-пятнадцать.

– Я отправился в трактир.

– Я пошел к кузнице.

Зайдя в трактир, я, к своему удивлению обнаружил, что за одним из столов сидит Гоббин – тот самый карлик, которого я встретил в Бородатой Таверне. Он сидел на скамейке, болтая ножками и попивая что-то из большой кружки неспешными глотками. Через несколько столов от него сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте. Ястреб устроился у барной стойки и уже держал в руках большую кружку. Он все время всматривался в окно и нервно теребил в руках свою трубку. Трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. Наверняка у него есть, что выпить.

– Я подсел к Ястребу.

– Я подошел к карлику.

– Я пошел к трактирщику.

Зайдя в трактир, я, к своему удивлению обнаружил, что за одним из столов сидит тот самый карлик, которого я встретил в Бородатой Таверне. Он сидел на скамейке, болтая ножками и попивая что-то из большой кружки неспешными глотками. Через несколько столов от него сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте. Ястреб устроился у барной стойки и уже держал в руках большую кружку. Он все время всматривался в окно и нервно теребил в руках свою трубку. Трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. Наверняка у него есть, что выпить.

– Я подсел к Ястребу.

– Я подошел к карлику.

– Я пошел к трактирщику.

Зайдя в трактир, я, к своему удивлению обнаружил, что в трактире сидят те же люди, что и были со мной в Бородатой Таверне. Гоббин – тот карлик – сидел на скамейке, болтая ножками и попивая что-то из большой кружки неспешными глотками. Через несколько столов от него сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте. У барной стойки сидел Ястреб и держал в руках большую кружку. Он все время всматривался в окно и нервно теребил в руках свою трубку. Трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. Наверняка у него есть, что выпить.

– Я подсел к Ястребу.

– Я подошел к карлику.

– Я пошел к трактирщику.

Зайдя в трактир, я, к своему удивлению обнаружил, что в трактире сидят те же люди, что и были со мной в Бородатой Таверне. Карлик со второго этажа сидел на скамейке, болтая ножками и попивая что-то из большой кружки неспешными глотками. Через несколько столов от него сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте. У барной стойки сидел Ястреб и держал в руках большую кружку. Он все время всматривался в окно и нервно теребил в руках свою трубку. Трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. Наверняка у него есть, что выпить.

– Я подсел к Ястребу.

– Я подошел к карлику.

– Я пошел к трактирщику.

Зайдя в трактир, я, к своему удивлению обнаружил Гоббина – целого и невредимого! Он сидел на скамейке, болтая ножками и попивая что-то из большой кружки неспешными глотками. Через несколько столов от него сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте. Трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. Наверняка у него есть, что выпить.

– Я подошел к карлику.

– Я пошел к трактирщику.

Зайдя в трактир, я, к своему удивлению обнаружил Гоббина – целого и невредимого! Он сидел на скамейке, болтая ножками и попивая что-то из большой кружки неспешными глотками. Через несколько столов от него сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте. У барной стойки же сидел Ястреб – орнитолог из Бородатой таверны – и держал в руках большую кружку. Он все время всматривался в окно и нервно теребил в руках свою трубку. Трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. Наверняка у него есть, что выпить.

– Я подсел к Ястребу.

– Я подошел к карлику.

– Я пошел к трактирщику.

Зайдя в трактир, я не обнаружил там ничего интересного: за одним из столов сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте, а трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. По крайней мере, у него наверняка найдется, что выпить.

Зайдя в трактир, я, к своему удивлению обнаружил, что за одним из столов сидит Ястреб – орнитолог, которого я встретил в Бородатой Таверне. Он сидел на скамейке и смотрел в окно, покуривая свою трубку и попивая что-то из большой кружки неспешными глотками. Через несколько столов от него сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте. Трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. Наверняка у него есть, что выпить.

– Я подошел к Ястребу.

– Я пошел к трактирщику.

Зайдя в трактир, я, к своему удивлению обнаружил, что за одним из столов сидит Гоббин – тот самый карлик, которого я встретил в Бородатой Таверне. Он сидел на скамейке, болтая ножками и попивая что-то из большой кружки неспешными глотками. Через несколько столов от него сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте. А у барной стойки сидел Ястреб, как всегда смотрящий в окно. Он держал в руках кружку и трубку, нервно ее теребя. Трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. Наверняка у него есть, что выпить.

– Я подошел к Ястребу.

– Я подошел к карлику.

– Я пошел к трактирщику.

Зайдя в трактир, я, к своему удивлению обнаружил, что за одним из столов сидит тот самый карлик, которого я встретил в Бородатой Таверне. Он сидел на скамейке, болтая ножками и попивая что-то из большой кружки неспешными глотками. Через несколько столов от него сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте. А у барной стойки сидел Ястреб, как всегда смотрящий в окно. Он держал в руках кружку и трубку, нервно ее теребя. Трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. Наверняка у него есть, что выпить.

– Я подошел к Ястребу.

– Я подошел к карлику.

– Я пошел к трактирщику.

Зайдя в трактир, я, к своему удивлению обнаружил, что за одним из столов сидит Гоббин – тот самый карлик, которого я встретил в Бородатой Таверне. Он сидел на скамейке, болтая ножками и попивая что-то из большой кружки неспешными глотками. Через несколько столов от него сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте. Трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. Наверняка у него есть, что выпить.

– Я подошел к карлику.

– Я пошел к трактирщику.

Зайдя в трактир, я, к своему удивлению обнаружил, что за одним из столов сидит тот самый карлик, которого я встретил в Бородатой Таверне. Он сидел на скамейке, болтая ножками и попивая что-то из большой кружки неспешными глотками. Через несколько столов от него сидела пьяная компания, громко обсуждающая какой-то случай на охоте. Трактирщик сидел за барной стойкой, вытирая полотенцем тарелки – обычная картина в таких местах. Наверняка у него есть, что выпить.

– Я подошел к карлику.

– Я пошел к трактирщику.

– Новые лица! – воскликнул трактирщик, увидев меня – Чего налить?

– Давай чего-нибудь! – я так хотел пить, что не смог придумать чего-то конкретного.

Трактирщик отвернулся, чтобы налить что-то в кружку.

– Приветствую! – послышался голос из-за спины.

Я обернулся: ко мне подошел Гоббин.

– Как ты здесь оказался, хитрец? – я не смог сдержать своего любопытства.

Гоббин лишь слегка улыбнулся, прищурил глаза – и ответил:

– В тот момент, когда от меня все отвернулись: и этот проклятый солдафон, и ты, странник, я решил, что стоит вспомнить поговорку "если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам". И вот я здесь.

– Тебе удалось украсть повозку? Или кто-то взял с собой?

Я заметил, что карлик немного раскраснелся.

– Честно говоря... – он, было, начал, и снова замолчал. В этот момент трактирщик принес мне кружку с каким-то напитком.

– Честно говоря, я думал, что взял повозку орнитолога – шепнул мне на ухо Гоббин – но вот он, сидит здесь. Получается, что я отомсти солдафону, сам того не желая!

Гоббин отскочил от стойки, потирая руки и поднимая свою кружку, выпив содержимое до самого дна.

– Приветствую! – послышался голос из-за спины.

Я обернулся: ко мне подошел карлик.

– Мне кажется, я имел честь общаться с Вами в таверне близ Гвин-Иллона? – обратился он ко мне.

Я вспомнил его манеру говорить, равно как и то, что он потерял лошадь посреди пустыни.

– Приветствую! – воскликнул я – Я смотрю, Вам удалось найти попутчика?

Карлик замялся.

– Скажем так, да. Кстати, раз уж мы оказались в одном месте – предлагаю сократить дистанцию. Мое имя Гоббин. А твое?

Карлик улыбнулся и поднял свою кружку. Как раз в этот момент и я получил свою от трактирщика.

– Зови меня Странником! – воскликнул я.

– Что ж, за знакомство!

Мы ударили кружками, и Гоббин отскочил от стойки, как ужаленный.

– Приветствую! – послышался голос из-за спины.

Я обернулся: ко мне подошел Гоббин.

– Как ты здесь оказался, хитрец? – я не смог сдержать своего любопытства.

Гоббин лишь слегка улыбнулся, прищурил глаза – и ответил:

– В тот момент, когда от меня все отвернулись: и этот проклятый солдафон, и ты, странник, я решил, что стоит вспомнить поговорку "если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам". И вот я здесь.

– Тебе удалось украсть повозку? Или кто-то взял с собой?

Я заметил, что карлик немного раскраснелся.

– Честно говоря... – он, было, начал, и снова замолчал. В этот момент трактирщик принес мне кружку с каким-то напитком.

– Честно говоря, я договорился с орнитологом: оказалось, что нам по пути!

Гоббин отскочил от стойки, потирая руки и поднимая свою кружку, выпив содержимое до самого дна.

– Приветствую! – послышался голос из-за спины.

Я обернулся: ко мне подошел карлик.

– Мне кажется, я имел честь общаться с Вами в таверне близ Гвин-Иллона? – обратился он ко мне.

Я вспомнил его манеру говорить, равно как и то, что он потерял лошадь посреди пустыни.

– Приветствую! – воскликнул я – Я смотрю, Вам удалось найти попутчика?

Карлик замялся.

– Да. Этот любезный орнитолог согласился взять меня с собой. Оказалось, нам по пути! Кстати, раз уж мы оказались в одном месте – предлагаю сократить дистанцию. Мое имя Гоббин. А твое?

Карлик улыбнулся и поднял свою кружку. Как раз в этот момент и я получил свою от трактирщика.

– Зови меня Странником! – воскликнул я.

– Что ж, за знакомство!

Мы ударили кружками, и Гоббин отскочил от стойки, как ужаленный.

– Ты жив?! – послышался голос из-за спины.

Я обернулся: ко мне подошел Гоббин.

– Как ты? Я уж думал, ты расшибся о скалы!

Я взглянул на Гоббина: похоже, он тоже был в порядке.

– Вижу, и тебе удалось добраться сюда целым и невредимым! – воскликнул я.

В этот момент трактирщик принес мне кружку и громко поставил ее на деревянную поверхность стойки.

– Ну, не буду выяснять, каким чудом тебе удалось уцелеть – и ты не спрашивай! – воскликнул Гоббин.

– Давай, за встречу!

Мы ударили кружками, и Гоббин даже отскочил от стойки, допивая содержимое своей кружки до конца.

– Ты жив?! – послышался голос из-за спины.

Я обернулся: ко мне подошел Гоббин.

– Как ты? Я уж думал, ты расшибся о скалы!

Я взглянул на Гоббина: похоже, он тоже был в порядке.

– Вижу, и тебе удалось добраться сюда целым и невредимым! – воскликнул я.

В этот момент трактирщик принес мне кружку и громко поставил ее на деревянную поверхность стойки.

– Ну, не буду выяснять, каким чудом тебе удалось уцелеть – и ты не спрашивай! – воскликнул Гоббин.

– Давай, за встречу!

Мы ударили кружками, и Гоббин даже отскочил от стойки, допивая содержимое своей кружки до конца.

Пока трактирщик наливал, я думал о том, как немного оставалось Гоббину до своей цели: всего несколько шагов, и мы бы вместе сидели здесь и пили за здоровье друг друга, вспоминая побег от зубоскалов... Но, увы. Трактирщик поставил мне кружку, и я, в память о погибшем товарище, выпил ее до дна.

Пока трактирщик наливал, я думал о том, как немного оставалось Гоббину до своей цели: всего несколько шагов, и мы бы вместе сидели здесь и пили за здоровье друг друга, вспоминая побег от зубоскалов... Но, увы. Трактирщик поставил мне кружку, и я, в память о погибшем товарище, выпил ее до дна.

– Приветствую! – послышался голос из-за спины.

Я обернулся: ко мне подошел Гоббин.

– Как ты здесь оказался, хитрец? – я не смог сдержать своего любопытства.

Гоббин лишь слегка улыбнулся, прищурил глаза – и ответил:

– В тот момент, когда от меня все отвернулись: и этот проклятый солдафон, и ты, странник, я решил, что стоит вспомнить поговорку "если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам". И вот я здесь.

– Тебе удалось украсть повозку? Или кто-то взял с собой?

Я заметил, что карлик немного раскраснелся.

– Честно говоря... – он, было, начал, и снова замолчал. В этот момент трактирщик принес мне кружку с каким-то напитком.

– Честно говоря, я думал, что взял повозку орнитолога – шепнул мне на ухо Гоббин – но вот он, сидит здесь. Получается, что я отомсти солдафону, сам того не желая!

Гоббин отскочил от стойки, потирая руки и поднимая свою кружку, выпив содержимое до самого дна.

– Приветствую! – послышался голос из-за спины.

Я обернулся: ко мне подошел карлик.

– Мне кажется, я имел честь общаться с Вами в таверне близ Гвин-Иллона? – обратился он ко мне.

Я вспомнил его манеру говорить, равно как и то, что он потерял лошадь посреди пустыни.

– Приветствую! – воскликнул я – Я смотрю, Вам удалось найти попутчика?

Карлик замялся.

– Скажем так, да. Кстати, раз уж мы оказались в одном месте – предлагаю сократить дистанцию. Мое имя Гоббин. А твое?

Карлик улыбнулся и поднял свою кружку. Как раз в этот момент и я получил свою от трактирщика.

– Зови меня Странником! – воскликнул я.

– Что ж, за знакомство!

Мы ударили кружками, и Гоббин отскочил от стойки, как ужаленный.

– Приветствую! – послышался голос из-за спины.

Я обернулся: ко мне подошел Гоббин.

– Как ты здесь оказался, хитрец? – я не смог сдержать своего любопытства.

Гоббин лишь слегка улыбнулся, прищурил глаза – и ответил:

– В тот момент, когда от меня все отвернулись: и этот проклятый солдафон, и ты, странник, я решил, что стоит вспомнить поговорку "если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам". И вот я здесь.

– Тебе удалось украсть повозку? Или кто-то взял с собой?

Я заметил, что карлик немного раскраснелся.

– Честно говоря... – он, было, начал, и снова замолчал. В этот момент трактирщик принес мне кружку с каким-то напитком.

– Честно говоря, я взял повозку орнитолога – шепнул мне на ухо Гоббин.

– Честно говоря, это я уехал вместе с орнитологом сегодня утром на его повозке! – воскликнул я.

Гоббин в замешательстве отошел от стойки.

– Получается, я одолжил повозку у проклятого солдафона! Вот это удача!

И Гоббин, потирая руки и поднимая свою кружку, выпил ее содержимое до самого дна.

– Приветствую! – послышался голос из-за спины.

Я обернулся: ко мне подошел карлик.

– Мне кажется, я имел честь общаться с Вами в таверне близ Гвин-Иллона? – обратился он ко мне.

Я вспомнил его манеру говорить, равно как и то, что он потерял лошадь посреди пустыни.

– Приветствую! – воскликнул я – Я смотрю, Вам удалось найти попутчика?

Карлик замялся.

– Скажем так, да. Кстати, раз уж мы оказались в одном месте – предлагаю сократить дистанцию. Мое имя Гоббин. А твое?

Карлик улыбнулся и поднял свою кружку. Как раз в этот момент и я получил свою от трактирщика.

– Зови меня Странником! – воскликнул я.

– Что ж, за знакомство!

Мы ударили кружками, и Гоббин отскочил от стойки, как ужаленный.

– Ты жив! – воскликнул Гоббин, как только я подошел достаточно близко – А я уж пью за тебя! Как ты?

По виду карлика действительно можно было сказать, что он как минимум опечален – а, еще вернее, измотан. В конце концов, ему тоже пришлось нелегко.

– Я в порядке. Как тебе удалось убежать от стражи?

Гоббин не стал отвечать. Вместо этого он встал и высоко поднял кружку.

– За встречу! И за чудеса, благодаря которым мы смогли здесь встретиться! – воскликнул он и осушил свою кружку залпом.

– Приветствую! – воскликнул карлик, когда я подошел к нему – Какими судьбами!

Я и сам был крайне удивлен его встретить здесь, но еще и оттого был рад встрече: как-никак, знакомые лица!

– Приветствую! – ответил ему я – Неожиданно! Но приятно!

Гоббин расцвел в улыбке:

– А я вот, сумел-таки добраться досюда! Сам взял в руки, так сказать, все вожжи – и вот он – в старом знакомом трактире!

Я не стал спрашивать его, какие именно вожжи он взял в свои руки, вместо этого я просто улыбнулся знакомому лицу.

– Ну что ж, за встречу! – воскликнул он, вставая, и осушил полную кружку за один прием.

– Приветствую! – воскликнул карлик, когда я подошел к нему – Знакомые лица!

Я и сам был крайне удивлен его встретить здесь, но еще и оттого был рад встрече: как-никак, знакомые лица!

– Приветствую! – ответил ему я – Неожиданно! Но приятно!

Карлик расцвел в улыбке:

– А я вот, сумел-таки добраться досюда! Сам взял в руки, так сказать, все вожжи – и вот он – в старом знакомом трактире!

Я не стал спрашивать его, какие именно вожжи он взял в свои руки, вместо этого я просто улыбнулся знакомому лицу.

– Кстати, раз уж мы в одной лодке, так сказать, предлагаю на короткую ногу... или руку... Говоря короче – имя мое Гоббин! – воскликнул он, поднимаясь.

– А меня зови Странником! – воскликнул я в ответ, улыбаясь новому знакомому.

– Ну что ж, за встречу! – воскликнул он и осушил полную кружку за один прием.

Когда я приблизился к Ястребу, он даже не поднял на меня головы.

– Садись, выпьем! – воскликнул он, знаком показывая трактирщику, что нужна еще одна кружка.

– Ну как тебе деревенька? – поинтересовался у меня он.

– Да что тут скажешь? Три дома, – посмеялся я.

Ястреб слегка ухмыльнулся, и по его виду я понимал, что он думает о чем-то своем. Трактирщик принес мне кружку, доверху наполненную каким-то напитком, а Ястреб посмотрел на меня и, перекладывая трубку из руки в руку, сказал:

– Чую, скоро появится птица!

Когда я приблизился к Ястребу, он кивнул мне.

– Приветствую! Какими судьбами? Все-таки решил отправиться в Астенский лес?

Я кивнул – что тут еще скажешь? Обо всех своих приключениях я не хотел ему рассказывать – да и нужно ли это?

Ястреб жестом попросил трактирщика налить и мне.

Ты знаешь, эта птица – сокол, который так заинтересовал меня в Гвин-Иллоне – он ведь полетел куда-то сюда. И я чувствую, что он скоро появится! – воскликнул Ястреб.

Я подошел к зданию кузницы. Дверь была открыта, и я, не ожидая, пока меня пригласят, сам вошел внутрь. С каждым шагом становилось все жарче: кузнец был за работой. Зайдя за угол, я увидел и самого кузнеца: рослый мускулистый мужчина с косматой черно-серой бородой колотил по клинку огромным молотом, крепко сжимая заготовку железной рукой и выбивая из наковальни жалобный стон каждым своим ударом. Оглядев помещение, я понял, что кузнец был не один: у окна стоял еще один человек, но я видел только его силуэт.

– Чего желаешь, путник? – обратился ко мне кузнец – Я Витор.

Я представился в ответ, но мое внимание так привлекла рукоять оружия, над которым работал кузнец, что я даже не поднял не него глаза.

– Интересно? Ха! Знал бы ты, что это за оружие, заинтересовался бы еще больше!

– И что это? – я уже вспомнил, что видел рисунок, подобный тому, что сейчас еще оставалось на рукояти, в старых развалинах времен Тор-Альдена. Но откуда посреди Астенского леса взялось Тор-Альденское оружие?

– Это старый хлам! Ха! – воскликнул кузнец – Шучу! Это клинок из давно забытых времен – и руин. Один товарищ приносит мне такие клинки, а я их перековываю в нормальное современное оружие!

Я всмотрелся в угол комнаты, в котором лежала целая связка древнего оружия.

– И зачем вашей деревне столько нового оружия?

– И кто наловчился таскать столько оружия?

– И зачем вашей деревне столько нового оружия?

Кузнец молчал, монотонно стуча молотом по клинку.

– Если тебе это неизвестно, то и мы не расскажем, – послышался голос из тени.

– И кто наловчился таскать столько оружия?

Кузнец мощно ударил по заготовка, отчего она будто застонала.

– Есть один... а тебе зачем?

– Я маг, интересуюсь, может, он нашел что-то необычное.

– Мне тоже нужно оружие.

– Я маг, может, он нашел что-то необычное... – начал я издалека. По правде сказать, я не знал, что ответить кузнецу – просто любопытство.

Кузнец ударил молотом снова.

– Слушай, честно говоря, он уже давно ничего не привозил. Может, он вообще пропал?! Как знать... короче, пока необычно только то, что он ничего не привез.

– Витор, не будь столь горяч, – послышался голос из тени – Наш друг просто запаздывает... хитрый проныра не из тех, кто пропадет!

Я вспомнил огромный рюкзак Гоббина... "Хитрый проныра" – это ведь он!

– Гоббин? – просто спросил я.

Кузнец опустил молот.

– Да! Ты его знаешь?! – воскликнул он.

– Да. Мы вместе ехали сюда, пока не... расстались на мосту близ входа в лес.

Кузнец немного улыбнулся:

– Да, это на него похоже! Расстались вы, надо полагать, не под доброй воле: кто-то за вами гнался, хотел убить, поймать, закопать, так?! – засмеялся он.

– Ну, почти! – воскликнул я, вспоминая стражников.

– А что было дальше? Ты видел его?

– Да, он здесь, в трактире! – воскликнул я, вспоминая, как он болтал ножками на скамейке.

– Во дает! Приехал – и не поздоровался!

– Не знаю... – честно ответил я.

– Не пропадет, он не пропадет, – послышался голос из тени.

– Да. Мы вместе пробирались сюда по лесу этой ночью...

– Да, это на него похоже! Пробираться ночью по кустам, чтобы не попасться в руки многочисленных друзей! Ха! – воскликнул кузнец.

– Да... – судя по всему, это были его друзья... я не мог просто сказать им...

– И что потом? Где он? Вы добрались сюда вместе? – послышался голос из тени.

– Слушай! Вообще-то нашел! Ха! Вон, посмотри, в мешке лежит!

Кузнец указал мне на матерчатый мешок, лежащий в углу комнаты. Я подошел и осмотрел его содержимое... но он был пуст.

– Пусто.

– Как?! – воскликнул он.

– Спокойно, – послышалось из тени – Он ведь отдал кинжал Мариону.

– Точно! Тебе к волшебнику нашему! – воскликнул кузнец, стирая со лба каплю пота.

Кинжал... возможно, этот кинжал как-то связан с найденным мной... стоило проверить.

Новая запись в журнале

– Мне тоже нужно оружие, – я не нашел, что сказать.

– По правде говоря, тебе бы еще и одежду новую прикупить! – воскликнул кузнец, ударяя в очередной раз по заготовке.

– Мы не продаем оружие, – послышался голос из тени – Оно идет на наши нужды, прости.

Из темноты вышла фигура, облаченная в накидку с капюшоном. Из-под него виднелись длинные светло-русые волосы, а серо-голубые глаза блестели в огнях кузнечной печи. Усы украшали верхнюю губу человека, и, будь я женщиной, я бы сказал, что он чертовски красив, но я, все же, промолчу.

– Дугасс, охотник, – поклонился он мне.

Дугасс... это ведь его просила спасти Сильвия Пакх! Неожиданная встреча. Что ж, по крайней мере, я рядом с ним, и он все еще жив!

– Что привело тебя сюда, странник? – спокойным и, я бы сказал, умиротворяющим голосом, он обратился ко мне.

– Честно говоря... – начал я – я преследовал одну птицу...

– Сокола? – тут же прервал меня он.

– Да.

Я понял, что охотник знает все.

– Это был мой сокол. А Искавиан – мой друг. До тебя еще не дошли слухи о том, что произошло в Астене?

Я не смог ответить – что-то слышал, что-то нет...

– Князя Андре убили. Это сделал волшебник, это точно. Единственный подозреваемый – Искавиан. Радда Мир, глава Ордена Пепельного Клинка, с удовольствием засадил Искавиана за решетку – и завтра его будут судить. Зная Радда Мира, скажу тебе – суд пройдет быстро: Искавиана бросят в подземелье замка Ысь, да и дело с концом.

Охотник позвал меня за собой, и мы вышли из кузницы на свежий воздух.

– Поэтому мы собираемся отправиться в Астен этой ночью: Искавиану надо помочь, иначе его казнь – а подземелье замка Ысь равносильно казни – будет неизбежна. Ты с нами?

Новая запись в журнале

– Да, конечно!

– Мне надо подготовиться.

Из темноты вышла фигура, облаченная в накидку с капюшоном. Из-под него виднелись длинные светло-русые волосы, а серо-голубые глаза блестели в огнях кузнечной печи. Усы украшали верхнюю губу человека, и, будь я женщиной, я бы сказал, что он чертовски красив, но я, все же, промолчу.

– Дугасс, охотник, – поклонился он мне.

Дугасс... это ведь его просила спасти Сильвия Пакх! Неожиданная встреча. Что ж, по крайней мере, я рядом с ним, и он все еще жив!

– Ты не ответил на мой вопрос странник. Что с Гоббином, где он?

Я понял, что смысла молчать нет.

– Гоббин мертв. Ночью на нас напали зубоскалы – и ему не удалось спастись.

Кузнец бросил молот.

– Как?! Гоббин!

– Где это произошло? – спросил Дугасс.

– Я не знаю точно, где. Гоббин вел нас к пентаграмме телепортации – ему не хватило нескольких шагов, чтобы добраться до нее...

Охотник ужарил кулаком по стене.

– Как не вовремя! Мы даже не успеем найти его!

– Да! – воскликнул кузнец – Это-то перед самым судом!

– Перед каким судом? – вмешался я.

– Наш друг, маг Астена, Искавиан, обвиняется в убийстве князя Андре. Завтра суд – его казнят, это точно! А тут Гоббин...

Искавиан... наконец, я узнал, что с ним.

– Витор, слушай меня, – начал охотник – Мы должны отправиться на спасение мага. Гоббин бы без раздумий отправил нас на спасение еще живого Искавиана, а не на погребение своего тела... Дьявол!

– Ты-то вообще, зачем к нам приехал? – обратился ко мне кузнец.

– Я как раз и ехал за Искавианом, – честно признался я.

Охотник схватил меня за плечи и вывел из кузницы на свежий воздух.

– Так это ты получил весть от моего сокола?

Я кивнул.

– Мы собираемся отправиться в Астен этой ночью: Искавиану надо помочь, иначе его казнь будет неизбежна. Ты с нами?

– Да, конечно!

– Мне надо подготовиться.

– Да, конечно! – не раздумывая, ответил я.

– Вот и отлично. Встретимся на закате на дубовой поляне.

Охотник указал мне рукой на поляну и ушел обратно в кузницу, захлопнув за собой дверь.

– Мне надо подготовиться, – я решил, что хоть небольшая передышка мне необходима: того и гляди, эти ребята побегут прямо сейчас!

– Это правильно. Нам всем надо подготовиться: пробраться в Астен будет непросто. И еще сложнее будет оттуда уйти.

Охотник пошел в кузницу и, уже в дверях, продолжил:

– Встретимся на закате на дубовой поляне.

Он указал мне рукой ан поляну и захлопнул за собой дверь.

Трава на поляне была необычайно зелена – и сквозь нее пробивались яркие желтые цветы. Вокруг стояли большие древние дубы, окружавшие поляну почти со всех сторон. Стволы деревьев были настолько толстыми, что служили, кажется, жилищем для людей: в них были проделаны двери и окна.

Поляна была пуста: никого, кроме пары пичуг, уютно устроившихся в тени деревьев, здесь не было. Отсюда вела тропинка, уходящая в небольшое поселение в несколько домов. Над двумя зданиями высились трубы, и, судя по их внешнему виду, это были трактир и кузница. У трактира стояли несколько столов и скамеек, а у кузницы находился целый склад всяческого инструмента.

– Я отправился в трактир.

– Я пошел в кузницу.

Вдруг за окном пролетел знакомый силуэт: два серпа рассекли небосвод. Это был сокол! Я, бросив все, выбежал из трактира и направился прямо за птицей: сокол приземлился на один из дубов, стоящих неподалеку.

– Смотри! – воскликнул Ястреб.

Два серпа рассекли небосвод – это был сокол! Мы выбежали из трактира, бросив все, и направились в сторону сокола.

– Я останусь здесь! – воскликнул Ястреб – Буду наблюдать издалека.

Я же не мог удержаться: столько сил потрачено для того, чтобы нагнать эту загадочную птицу! Сокол же приземлился на один из дубов, стоящих неподалеку, и словно ждал меня.

Вдруг мимо меня пролетела птица – и я узнал в ее силуэте два серпа! Это был сокол. Сокол приземлился на один из дубов, стоящих неподалеку, а я побежал к нему.

Вдруг с небес камнем упал еще один сокол. Он приземлился на ветви другого дуба. За ним откуда-то из-за холма прилетел третий. Четвертый появился из-за трактира, пятый, шестой, еще несколько – они слетались со всех сторон! Я понял, что тут не обошлось без магии – но я не видел ничего подобного с тех самых пор, как магия была разрушена... вернее, ушла.

Соколы облепили, словно желуди, ветви дубов, окруживших круглую зеленую поляну. Вдруг кора одного из дубов отошла, как дверь – и я увидел знакомую фигуру. Невысокого роста, широкоплечий, с длинной черно-серой бородой, укутанный в толстый балахон, сшитый из больших кусков темно-серых волчьих шкур, опирающийся на толстый посох, верхний конец которого, словно молодое дерево, пророс и покрылся листвой, Андрес Марион вышел из своего дома.

Неспешно шагая по зеленой траве и желтым цветам, волшебник шел ко мне. Неужели, он ждал меня?

– Приветствую тебя, маг! – поклонился он мне – Давно не виделись!

Он улыбнулся мне, а я поклонился в ответ. Мы не виделись несколько лет... и в последний раз мы встречались здесь же – но ничего, кроме его избушки и нескольких дубов, тогда не было.

Волшебник жестом позвал меня в свой дом. К моему удивлению, большой дуб оказался намного более просторным изнутри, нежели он виделся снаружи. Это был целый двухэтажный дом с тремя комнатами. Когда мы сели за стол, волшебник позвал:

– Лалла, у нас гости!

Лаллас Марион – внучка волшебника. Я знал ее маленькой девочкой, лишенной родителей и очень напуганной: оба волшебника пали жертвой катаклизма, как и многие другие из тех, кого угораздило оказаться в злополучный час в славном городе Гириндоре. Теперь на месте Гириндора остались лишь руины, но все павшие люди еще живут в сердцах их близких. Так и с Лаллой: ее глаза словно две души ее родителей – небесно-голубые зеркала. С прошлой нашей встречи я запомнил грустный и пустой взгляд этой девочки...

– Здравствуйте! – послышался ее голос у меня за спиной.

Я привстал и обернулся: передо мной стояла молодая девушка с длинными русыми волосами, слегка улыбающаяся, и даже веселая – но взгляд ее по-прежнему таил вечную печаль.

– Привет, Лалла! – воскликнул я – Ты, должно быть, меня не помнишь...

– Ну что Вы, – вмешалась девушка – Как можно забыть Серого Странника! Вы тогда научили меня правильно держать посох, помните?

А ведь точно: девочка училась управляться с магическим посохом, но он был слишком велик для нее... я тогда показал ей, как удобнее взяться за палку, чтобы она не мешала ей самой...

– Хотите чаю?

Я не мог отказаться, да и она уже стояла с чайником в руках. Девушка налила нам чай, а сама, накинув коричневый плащ, вышла за порог.

– Я прогуляюсь к ручью, – сказала она и, встретив взглядом своего деда, закрыла дверь.

– Чудесный ребенок, не правда ли? – обратился ко мне Андрес.

Я кивнул. Не смотря на то, как я рад был увидеть ее, столь повеселевшей и умиротворенной, моя голова была занята слишком многими мыслями. Волшебник понял это и решил сам начать разговор:

– Ты получил весть – одного из соколов, так?

Я кивнул.

– Это был сокол одного из наших охотников, но, по правде говоря, это мой сокол. Как и все прочие...

– Что это за волшебство? – я не смог устоять.

– Это, увы, уже потерянное волшебство! – воскликнул маг – Камень природы. Я нашел его пару лет назад, буквально вышел на его след. Помнишь моего брата, Орендро?

Я вспомнил. Братья были почти близнецами: лишь некоторые черты лица их отличались друг от друга. Но вот характер: Орендро никогда не находился в такой гармонии с окружающими, с миром, как Андрес. В то же время, Орендро был весьма активным борцом за права магов, он всячески пытался найти контакты с антимагами и выступал против войны, в связи с чем и попадал во всевозможные передряги.

– Да, я помню.

– Некоторое время он помогал мне, и именно ему удалось выйти на след камня природы. Мы отыскали его – и так открылась нам его сила. Сила гармонии, дружбы и мира. Но потом... не знаю, как это произошло – и не могу винить в этом брата, но и не могу не винить его. Он стал волшебником Ордена Пепельного Клинка – ордена антимагов! Почему? Что сподвигло его на это? Может, он надеялся, получив власть, изменить что-то? Но ведь он прекрасно понимал, что единственный человек, который имеет право голоса в ордене – это Радда Мир, его глава... По-видимому, Орендро показал Радда Миру, где находится камень. И, я уж не знаю как, камень уничтожили!

Я пытался уложить в голове все то, что сказал мне Андрес. Орендро, Радда Мир, уничтожение камня...

Новая запись в журнале

– Я послал птиц нескольким магам, но пришел только ты. Судя по всему, остальных или не нашли – или... или они не смогли, – продолжил Андрес.

– Я был вместе с Тильденом, когда прилетел сокол. На библиотеку в Гвин-Иллоне напал Орден Пепельного Клинка.

Андрес встал из-за стола, допивая свой чай.

– Сегодня ночью несколько человек собираются в поход, в Астен. Ты мог бы к ним присоединиться. Искавиан в беде. Тебе ведь известно, что произошло?

– Да. Я встретил охотника Дугасса, он все рассказал.

– Вот и отлично.

– Нет, я слышал только обрывки...

– Тогда я расскажу тебе. Князя Андре убили магией. Радда Мир, естественно, схватил Искавиана, но я не верю, что это сделал он. Тем не менее, Искавиана будут судить – вернее, его почти наверняка отправят прямиком в подземелья замка Ысь, что равносильно казни. Вот и вся история, – пожал плечами маг.

– Тогда мы должны вытащить его! – воскликнул я.

– Верно. Охотник Дугасс и остальные собираются пойти этой ночью в Астен. Встреча на закате на дубовой поляне. Подходи.

Новая запись в журнале

Дугасс... это ведь о нем говорила Сильвия Пакх тогда, в городе! Что ж, по крайней мере, этот охотник жив и здоров – и я рядом с ним.

– Если хочешь, можешь отдохнуть наверху до вечера, там свободная постель. Я тоже отосплюсь: вся эта история с соколами меня порядочно измотала!

Волшебник открыл дверь в соседнюю комнату и скрылся.

Мне же оставалось допить чай и пойти... но куда? Наверх вела винтовая лестница – там мне предложил отдохнуть хозяин. Мысли об отдыхе плавно сменились воспоминаниями о книге, которую дал мне Тильден: я мог бы почитать о магии Тор-Альдена... но, с другой стороны, дом был так уютен, а ночь предполагалась настолько напряженной, что мне попросту хотелось отдохнуть от всего.

Еще одна дверь вела на балкончик, о чем можно было судить по виду из окна рядом с ней. Жилище Андреса было настолько причудливым, что мне было очень любопытно заглянуть в каждый его уголок – и тем более на балкон!

– Я решил все же почитать книгу.

– И я вышел на балкон.

Я поднялся наверх. Меня ждала круглая комната, в которую пробивались лучи света через причудливые оконца на закругленной стене. Этот дом не переставал меня удивлять. У дальней стены стояла кровать, а рядом с ней небольшая тумбочка. Под окном был расположен столик, за которым вполне можно было устроиться и почитать. Я удобно уселся и открыл книгу.

Следующий камень, о котором писал автор – это камень молнии. Автор упоминал, что камень молнии – один из самых смертоносных камней, и главная его сила заключается в умелом использовании. Автор рассказывает историю одного древнего волшебника, который поразил молнией целый полк латников – просто из-за того, что они были снаряжены металлическими доспехами! Но автор предупреждает о том, что молнию не стоит использовать в сражении на ближней дистанции – или если рядом с врагом находится союзник: молния может поразить всех, кто находится рядом с целью.

Я вспомнил Гоббина... именно это и произошло. Если бы я прочел эти строки раньше! Хотя, как знать, может и тогда у меня не было бы выхода – и я мог бы использоваться только молнию...

Автор продолжил повествование камнем ветра! Это тот самый камень, что нашла Карла Ла Рут где-то недалеко: в одной из шахт, расположенных в лесу. Автор упоминает о необычайной силе камня, но пишет, что сила его состоит в умении использовать другие силы. Например, один волшебник сумел одной магией довести судно с первыми поселенцами до берега: он надул паруса – и корабль поплыл! Что касается более обыденных ситуаций: камень ветра позволяет магу взлетать на высокие препятствия и преодолевать преграды, а в бою против стрелков или даже других магов позволяет сдувать их атаки. Например, автор рассказывает о волшебнике, победившем на дуэли только благодаря тому, что он перенаправил огонь, пущенный в него, на противника!

Следующим после камня огня шел камень воды. Автор описывал его, как полную противоположность огню: вода дает жизнь, а не отнимает ее. Вода защищает от огня, она также может защитить и от других воздействий, выступая как щит. Кроме того, автор пишет, что с помощью камня воды можно даже перемещаться по поверхности воды. Но все это было мне известно. Далее автор говорит, что, подобно камню огня, и ему в противоположность, опытные маги могут использовать разрушительную силу магии воды: струя воды может сбивать с ног, ломать препятствия на пути мага, но наибольший эффект наблюдается, когда волшебник сочетает силы камней магии. Оказывается, если одновременно использовать силу камня огня и камня воды, можно создать струю пара, обжигающего лучше любого пламени!

Следующий камень, о котором писал автор – это камень молнии. Автор упоминал, что камень молнии – один из самых смертоносных камней, и главная его сила заключается в умелом использовании. Автор рассказывает историю одного древнего волшебника, который поразил молнией целый полк латников – просто из-за того, что они были снаряжены металлическими доспехами! Но автор предупреждает о том, что молнию не стоит использовать в сражении на ближней дистанции – или если рядом с врагом находится союзник: молния может поразить всех, кто находится рядом с целью.

Я вспомнил Гоббина... именно это и произошло. Если бы я прочел эти строки раньше! Хотя, как знать, может и тогда у меня не было бы выхода – и я мог бы использоваться только молнию...

Автор упоминает камень огня как один из самых разрушительных: сила огня способна уничтожать живое, от людей до растений. Она способна сжигать здания, уничтожать пищу. Но, по словам автора, опытный волшебник умеет использовать огонь для созидания: он может призвать огонь для изготовления инструмента, им можно согреться или осветить путь в темноте. Автор также упоминает, что каждый камень магии как бы заражает магией то, что его окружает. Он однажды видел, как один неосторожный волшебник разжег костер недалеко от камня – и из костра появились угольные демоны!

Я вспомнил свою встречу с демонами. Ведь их появление было как-то связано с кольцом Искавиана. Быть может, оно связано непосредственно с камнем огня? Искавиан – пиромант, он обожает огонь. Что ж, за последние несколько дней я узнал о магии больше, чем за предыдущие несколько лет!

Следующим после камня огня шел камень воды. Автор описывал его, как полную противоположность огню: вода дает жизнь, а не отнимает ее. Вода защищает от огня, она также может защитить и от других воздействий, выступая как щит. Кроме того, автор пишет, что с помощью камня воды можно даже перемещаться по поверхности воды. Но все это было мне известно. Далее автор говорит, что, подобно камню огня, и ему в противоположность, опытные маги могут использовать разрушительную силу магии воды: струя воды может сбивать с ног, ломать препятствия на пути мага, но наибольший эффект наблюдается, когда волшебник сочетает силы камней магии. Оказывается, если одновременно использовать силу камня огня и камня воды, можно создать струю пара, обжигающего лучше любого пламени!

По словам автора книги, изначальная магия появилась вследствие того, что какие-то неизвестные силы или существа оказались на земле, прилетев с небес. Так возникли кристаллы магии – те самые камни магии, которые мы ищем сейчас. После магия из кристаллов перетекла в другие источники: магическое оружие и людей-носителей магической силы. Людей стало настолько много, что они буквально вычерпали силу из камней – и кристаллы потеряли свою ценность как источники магии. С тех пор магические силы передавались по наследству. Однако, существовало поверье, что рано или поздно, магия снова вернется в кристаллы – потому что мир движется по кругу.

И действительно, так и случилось: катаклизм, сражение Морвула и Кровиса, двух сильнейших магов.

Далее в книге указывалось, что всего камней магии было двенадцать. Автор указывал, что расскажет о каждом камне в отдельности. И первым на очереди был камень огня.

Автор упоминает камень огня как один из самых разрушительных: сила огня способна уничтожать живое, от людей до растений. Она способна сжигать здания, уничтожать пищу. Но, по словам автора, опытный волшебник умеет использовать огонь для созидания: он может призвать огонь для изготовления инструмента, им можно согреться или осветить путь в темноте. Автор также упоминает, что каждый камень магии как бы заражает магией то, что его окружает. Он однажды видел, как один неосторожный волшебник разжег костер недалеко от камня – и из костра появились угольные демоны!

Я вспомнил свою встречу с демонами. Ведь их появление было как-то связано с кольцом Искавиана. Быть может, оно связано непосредственно с камнем огня? Искавиан – пиромант, он обожает огонь. Что ж, за последние несколько дней я узнал о магии больше, чем за предыдущие несколько лет!

Новая запись в журнале

Я вышел на балкон. Оказалось, что дуб, в котором был выстроен дом Мариона, рос на самом краю обрыва: здесь холм резко уходил вниз. Далеко внизу протекала лесная речка, журчащая и извивающаяся как змейка. Многочисленные кусты и невысокие молодые деревца покрывали поверхность склона. С другой стороны от речки возвышались другие холмы, покрытые зелеными деревьями и кустарником. Один из холмов, поднимающийся дальше других, был почти совсем без деревьев: вместо них его покрывали яркие разноцветные цветы. Красные и желтые, они играли красками на ярком солнце.

Вдруг я почувствовал какое-то тепло за спиной: что-то сильно нагрелось в моем заплечном мешке. Я открыл его и немедленно увидел, что символы на деревянном кинжале, который я нес с собой, засветились! Я вспомнил о том, что мне сказал кузнец: очевидно, где-то здесь должен быть кинжал! Я внимательно осмотрел балкон: под небольшой скамейкой стоял ящик. Я попытался сдвинуть его с места – и уже в этот момент понял, что моя цель внутри: от ящика исходило слабое синеватое свечение. Приложив достаточно усилий, я вытащил ящик из-под скамейки. В нем оказалось много всякой всячины, но, главное: кинжал! Точно такой же, лишь рисунки немного отличались от моего, это определенно был побратим деревянного кинжала! Я взял его в руки: он был холоден и тяжел. Судя по всему, этот кинжал был сделан из камня. Что за диковинные кинжалы?

Ведомый каким-то порывом, я взял кинжал себе и быстро задвинул ящик под скамейку.

Новая запись в журнале

Вдруг я услышал крики. Я выбежал в первую комнату и, распахнув дверь, вышел на зеленую поляну.

– Помогите! – кричал какой-то местный, показывая в сторону склона холма. Краем глаза я заметил, что соколы, облепившие дубы, крепко спали. Должно быть, они настолько крепко связаны с волшебником! Мужчина продолжал звать о помощи и бежал к краю склона. Я побежал за ним. Вдруг я услышал женский крик. Я ускорил бег.

Спуск был крутым, и оттого я бежал еще быстрее. Внизу виднелась речка – кажется, именно туда собиралась пойти Лалла. Действительно: на большом круглом камне у воды был сложен ее коричневый плащ.

– Спасите! – раздалось откуда-то из-за торчащего на моем пути дерева. Я пробежал вперед, к воде, и, прокатившись по скользкому прибрежному песку, с трудом удержался на ногах. Подняв глаза навстречу крикам, я увидел огромную черную птицу, парящую у противоположного берега и схватившую в свои лапы девушку. Птица взглянула на меня своими черными глазами и тут же отвернулась. Сделав два мощных взмаха крыльями, она подняла Лаллу над кронами деревьев – и скрылась за ними.

Новая запись в журнале

Конец Главы 4

Глава 6. Ведьма в Астене

Я оторвал взгляд от чудесного луга, выращенного мной в мгновение ока с помощью новой силы. Безусловно, этот дуб был камнем магии природы, о котором рассказывал Андрес. Но он же говорил, что камень природы был уничтожен... и что это за птица, кто ее хозяин? Почему он показал камень Лалле? Слишком много вопросов...

Внезапно пошел дождь: золотистую дымку словно прибило водой к земле. Я решил, что обязан вернуться к Мариону и рассказать ему все, что видел. Волшебник может что-то знать. Выйдя с поляны, я обнаружил, что селяне уже ушли, и, надеясь, что их никто не тронет по пути домой, отправился по их следам.

Меня не покидала мысль о напавшем на Дугасса. Кто это был? Как можно было подстеречь охотника посреди болота?

Добравшись до спуска в подземелье и не встретив больше волков, я спустился вниз. Здесь по-прежнему царила полутьма. Книга, которую листал Дугасс, так и лежала на столе. К своему удивлению я обнаружил ту самую книгу, что мне дал Тильден в Гвин-Иллоне. Неужели таких книг много? Я решил пролистать книгу. Дойдя до того места, где я остановился, я пробежал глазами текст.

Следующим камнем, о котором писал автор, был камень иллюзии. По словам автора, этот камень способен творить настоящие чудеса: по большому счету, он управляет сознанием других людей, заставляя их видеть и слышать совсем не то, что есть на самом деле. Автор рассказывает, что Тор-Альденские чародеи однажды создали целую иллюзорную армию, которая одним своим видом заставляла противников Тор-Альдена отступить. "Война без кровопролития – вот истинная война!" – отметил автор. Правда, чуть дальше автор указывает, что Тор-Альденцы перестали применять такую магию после знаменитого боя, когда храбрый безумец из армии врага, оседлав коня, стремглав помчался в самое сердце армии – и таким образом разоблачил их. Иллюзорные воины не могли причинить какого-либо вреда смельчаку!

Я же вспомнил коварного фокусника, чуть не погубившего меня. Как, все-таки, ему удалось найти камень иллюзии – и при этом не потерять рассудок, как это делали многие до него?

По словам автора, у камня иллюзии есть некий брат-камень – камень превращения. В отличии от камня иллюзии, он не влияет на сознание других, а изменяет действительность колдующего, превращая его в нечто другое. Как правило, как указывает автор, колдующий обретает форму летающего существа, чаще всего, птицы – но в любом правиле есть исключения. Какую форму обретет колдующий, никто заранее определить не может – но автор считает, что форма определяется характером самого колдуна и его отношением к миру. Однако он указывает, что это его личное мнение, хотя и основанное на множестве примеров.

Я задумался: интересно... быть может, черная птица – и есть сам похититель Лаллы?

Автор продолжил повествование камнем ветра! Это тот самый камень, что нашла Карла Ла Рут где-то недалеко: в одной из шахт, расположенных в лесу. Автор упоминает о необычайной силе камня, но пишет, что сила его состоит в умении использовать другие силы. Например, один волшебник сумел одной магией довести судно с первыми поселенцами до берега: он надул паруса – и корабль поплыл! Что касается более обыденных ситуаций: камень ветра позволяет магу взлетать на высокие препятствия и преодолевать преграды, а в бою против стрелков или даже других магов позволяет сдувать их атаки. Например, автор рассказывает о волшебнике, победившем на дуэли только благодаря тому, что он перенаправил огонь, пущенный в него, на противника!

Следующим камнем, о котором писал автор, был камень иллюзии. По словам автора, этот камень способен творить настоящие чудеса: по большому счету, он управляет сознанием других людей, заставляя их видеть и слышать совсем не то, что есть на самом деле. Автор рассказывает, что Тор-Альденские чародеи однажды создали целую иллюзорную армию, которая одним своим видом заставляла противников Тор-Альдена отступить. "Война без кровопролития – вот истинная война!" – отметил автор. Правда, чуть дальше автор указывает, что Тор-Альденцы перестали применять такую магию после знаменитого боя, когда храбрый безумец из армии врага, оседлав коня, стремглав помчался в самое сердце армии – и таким образом разоблачил их. Иллюзорные воины не могли причинить какого-либо вреда смельчаку!

Я же вспомнил коварного фокусника, чуть не погубившего меня. Как, все-таки, ему удалось найти камень иллюзии – и при этом не потерять рассудок, как это делали многие до него?

Следующий камень, о котором писал автор – это камень молнии. Автор упоминал, что камень молнии – один из самых смертоносных камней, и главная его сила заключается в умелом использовании. Автор рассказывает историю одного древнего волшебника, который поразил молнией целый полк латников – просто из-за того, что они были снаряжены металлическими доспехами! Но автор предупреждает о том, что молнию не стоит использовать в сражении на ближней дистанции – или если рядом с врагом находится союзник: молния может поразить всех, кто находится рядом с целью.

Я вспомнил Гоббина... именно это и произошло. Если бы я прочел эти строки раньше! Хотя, как знать, может и тогда у меня не было бы выхода – и я мог бы использоваться только молнию...

Автор продолжил повествование камнем ветра! Это тот самый камень, что нашла Карла Ла Рут где-то недалеко: в одной из шахт, расположенных в лесу. Автор упоминает о необычайной силе камня, но пишет, что сила его состоит в умении использовать другие силы. Например, один волшебник сумел одной магией довести судно с первыми поселенцами до берега: он надул паруса – и корабль поплыл! Что касается более обыденных ситуаций: камень ветра позволяет магу взлетать на высокие препятствия и преодолевать преграды, а в бою против стрелков или даже других магов позволяет сдувать их атаки. Например, автор рассказывает о волшебнике, победившем на дуэли только благодаря тому, что он перенаправил огонь, пущенный в него, на противника!

Следующим после камня огня шел камень воды. Автор описывал его, как полную противоположность огню: вода дает жизнь, а не отнимает ее. Вода защищает от огня, она также может защитить и от других воздействий, выступая как щит. Кроме того, автор пишет, что с помощью камня воды можно даже перемещаться по поверхности воды. Но все это было мне известно. Далее автор говорит, что, подобно камню огня, и ему в противоположность, опытные маги могут использовать разрушительную силу магии воды: струя воды может сбивать с ног, ломать препятствия на пути мага, но наибольший эффект наблюдается, когда волшебник сочетает силы камней магии. Оказывается, если одновременно использовать силу камня огня и камня воды, можно создать струю пара, обжигающего лучше любого пламени!

Следующий камень, о котором писал автор – это камень молнии. Автор упоминал, что камень молнии – один из самых смертоносных камней, и главная его сила заключается в умелом использовании. Автор рассказывает историю одного древнего волшебника, который поразил молнией целый полк латников – просто из-за того, что они были снаряжены металлическими доспехами! Но автор предупреждает о том, что молнию не стоит использовать в сражении на ближней дистанции – или если рядом с врагом находится союзник: молния может поразить всех, кто находится рядом с целью.

Я вспомнил Гоббина... именно это и произошло. Если бы я прочел эти строки раньше! Хотя, как знать, может и тогда у меня не было бы выхода – и я мог бы использоваться только молнию...

Автор упоминает камень огня как один из самых разрушительных: сила огня способна уничтожать живое, от людей до растений. Она способна сжигать здания, уничтожать пищу. Но, по словам автора, опытный волшебник умеет использовать огонь для созидания: он может призвать огонь для изготовления инструмента, им можно согреться или осветить путь в темноте. Автор также упоминает, что каждый камень магии как бы заражает магией то, что его окружает. Он однажды видел, как один неосторожный волшебник разжег костер недалеко от камня – и из костра появились угольные демоны!

Я вспомнил свою встречу с демонами. Ведь их появление было как-то связано с кольцом Искавиана. Быть может, оно связано непосредственно с камнем огня? Искавиан – пиромант, он обожает огонь. Что ж, за последние несколько дней я узнал о магии больше, чем за предыдущие несколько лет!

Следующим после камня огня шел камень воды. Автор описывал его, как полную противоположность огню: вода дает жизнь, а не отнимает ее. Вода защищает от огня, она также может защитить и от других воздействий, выступая как щит. Кроме того, автор пишет, что с помощью камня воды можно даже перемещаться по поверхности воды. Но все это было мне известно. Далее автор говорит, что, подобно камню огня, и ему в противоположность, опытные маги могут использовать разрушительную силу магии воды: струя воды может сбивать с ног, ломать препятствия на пути мага, но наибольший эффект наблюдается, когда волшебник сочетает силы камней магии. Оказывается, если одновременно использовать силу камня огня и камня воды, можно создать струю пара, обжигающего лучше любого пламени!

По словам автора книги, изначальная магия появилась вследствие того, что какие-то неизвестные силы или существа оказались на земле, прилетев с небес. Так возникли кристаллы магии – те самые камни магии, которые мы ищем сейчас. После магия из кристаллов перетекла в другие источники: магическое оружие и людей-носителей магической силы. Людей стало настолько много, что они буквально вычерпали силу из камней – и кристаллы потеряли свою ценность как источники магии. С тех пор магические силы передавались по наследству. Однако, существовало поверье, что рано или поздно, магия снова вернется в кристаллы – потому что мир движется по кругу.

И действительно, так и случилось: катаклизм, сражение Морвула и Кровиса, двух сильнейших магов.

Далее в книге указывалось, что всего камней магии было двенадцать. Автор указывал, что расскажет о каждом камне в отдельности. И первым на очереди был камень огня.

Автор упоминает камень огня как один из самых разрушительных: сила огня способна уничтожать живое, от людей до растений. Она способна сжигать здания, уничтожать пищу. Но, по словам автора, опытный волшебник умеет использовать огонь для созидания: он может призвать огонь для изготовления инструмента, им можно согреться или осветить путь в темноте. Автор также упоминает, что каждый камень магии как бы заражает магией то, что его окружает. Он однажды видел, как один неосторожный волшебник разжег костер недалеко от камня – и из костра появились угольные демоны!

Я вспомнил свою встречу с демонами. Ведь их появление было как-то связано с кольцом Искавиана. Быть может, оно связано непосредственно с камнем огня? Искавиан – пиромант, он обожает огонь. Что ж, за последние несколько дней я узнал о магии больше, чем за предыдущие несколько лет!

Новая запись в журнале

Вдруг мое внимание отвлекла пентаграмма: она засветилась. Через мгновение передо мной стоял Андрес Марион.

– Странник! – воскликнул он, увидев меня, – Мне рассказали, что произошло, пока я отдыхал... Удалось ли найти Лаллу?

Я рассказал Мариону все, что видел: и про камень природы, и про записку, оставленную девушке незнакомцем.

– Удивительно... – только и смог сказать волшебник – Кажется, я догадываюсь, кто мог ее похитить... но, с другой стороны, это невозможно...

– Что Вы имеете в виду? – я прервал его мысли.

– Пока не могу сказать... в первую очередь я должен найти камень природы. Но, прошу тебя, Странник – никому ни слова о нем. Если этот... незнакомец... так хотел показать его лично Лалле, это значит, что он не желал привлечь внимания к тому, что камень вообще существует.

Я кивнул в ответ, а Андрес поспешил подняться наверх, как всегда оставив меня озадаченным. Зная Андреса, я просто пошел к пентаграмме: этот волшебник сам расскажет все, как только сочтет нужным.

Переместившись в деревню, я на этот раз открыл дверь в коре дерева и спокойно вышел на поляну, освещенную рассветным розовым солнцем. Моросило, и на небе виднелась прозрачная радуга. Под одним из дубов так и стояли оставленные кружки селян.

Тут из трактира вышел охотник. Дугасс подошел ко мне.

– Лалла? – только и спросил он.

Я рассказал ему все, что видел, но охотник, похоже, не хотел верить в то, что Лалла по собственной воле улетела вместе с птицей.

– Даже Андрес Марион не был удивлен происходящему! – воскликнул я, надеясь тем самым убедить Дугасса.

– Ты видел его? Волшебник проснулся? – воскликнул он.

Я кивнул.

– Он телепортировался в Волчью хижину. Я рассказал ему то же, что и тебе: кажется, он догадывается, кто украл Лаллу – и отправился за ней.

– Что?! – воскликнул охотник – Ты не думаешь, что все как раз и указывает на него! Не знаю, зачем, но я уверен, что он и есть похититель Лаллы.

Увидев мой крайне удивленный взгляд, Дугасс продолжил:

– Посмотри: в тот момент, когда девушку украли, Марион, якобы, спал. Как, скажи мне, похититель мог знать, что соколы Мариона спят – и он может беспрепятственно украсть Лаллу? Но, предположим, как-то он это сделал. Но дальше – мы всей деревней пошли на поиски Лаллы – и лишь Марион был в своем доме. Но никто точно не может сказать, что он действительно был там! Только он мог пустить на девушку волшебную птицу, только он мог украсть ее! А потом он решил отправиться в то место, куда заточил девушку – и натолкнулся на тебя. А ты был столь наивен, что попросту отпустил его, поверив, что он отправился на ее поиски.

– Но ведь все могло быть совсем не так! – протестовал я – Представь, что ты не прав – и волшебник действительно пошел искать собственную внучку!

– Но как он узнал, что искать надо ее именно там? Мы ведь не виделись с ним!

Я задумался: ведь и в самом деле, никто не сказал Андресу о том, что девушку надо искать у Волчьей хижины... или он знал, что она там – и знал о существовании хижины, или... других вариантов у меня не было! Неужели я упустил ее похитителя? Но зачем ему похищать собственную внучку?

– Отправь меня в хижину, – потребовал охотник – Если я и не прав, я хочу в этом убедиться.

– Мы отправимся вместе!

– Хорошо.

Я решил проведать охотника. Решив, что он наверняка сидит сейчас в трактире в окружении своих товарищей, я направился прямиком туда. Отворив дверь, я обнаружил всех селян сидящими за длинным столом у большого самовара.

– Странник! – воскликнули они, поднимая кружки.

Я рассказал им о Лалле, не говоря прямо о камне природы. Как ни странно, мой рассказ убедил их в том, что волноваться больше не о чем – и лишь охотник, осторожно поднимаясь со скамейки, пригласил меня выйти вместе с ним на улицу.

– Спасибо тебе еще раз, – начал он.

– Я лишь похлопал его по плечу: выжить после такого ранения, пусть даже и при помощи зелий – дело нелегкое!

– Что-то не так в этой истории... – начал охотник – Понимаешь, меня все беспокоит одна мысль: ведь единственным, кто оставался в деревне, пока мы преследовали Лаллу, был сам Андрес Марион. А потом ты встречаешь его, якобы идущего за Лаллой... а ведь никто его не видел – значит, он как-то узнал, куда идти!

Я задумался: в самом деле, откуда Андрес вообще мог знать о Волчьей хижине? Почему это не пришло мне в голову, когда я встретил его там?

– Ты прав: я отправлюсь за ним, – решил я.

– Увы, я не смогу составить тебе компанию: моя рана не позволит мне даже бежать...

– Ничего. Если бы что-то плохое могло случиться, оно бы случилось этой ночью. Я не уверен, что Андрес хочет поднять руку на собственную внучку – но он явно что-то скрывает.

Дугасс откланялся и пошел назад, в трактир. Я же направился обратно – к пентаграмме телепортации.

– Волчья хижина! – воскликнул я, взмахивая рукой.

Вдруг пентаграмма заиграла вспышками – и вместо того, чтобы переместить меня – она принесла мне... Карлу Ла Рут!

Где же все селяне?

– Бей его! – вдруг услышал я крики откуда-то из-за здания трактира.

Обойдя его, я увидел Ястреба, привязанного к дереву, и селян, разъяренно бьющих его кулаками. Мертвый Дугасс лежал на скамейке, а рядом с ним работал один из мужиков, выпиливая доски – очевидно, для гроба.

Ястреб молча терпел удары, но, заметив меня, воскликнул:

– Останови их, Странник!

– И я сделал это.

– Но я присоединился к деревенским.

Где же все селяне? Я прислушался: недалеко кто-то что-то пилил. Обойдя трактир, я обнаружил труп охотника, лежащий на скамейке – и всех мужиков, дружно пилящих доски – для гроба Дугассу.

– Волшебник! – воскликнул один из них – Что с Лаллой?

Я рассказал мужикам все, что видел – без деталей и подробностей о камне природы. Главное было убедить их в том, что Лалла не похищена.

– Андрес Марион сам подтвердил это! – воскликнул я, вспоминая нашу встречу.

– Получается, Дугасс погиб зазря... – проговорил кто-то из селян.

Получается, что так... Я не стал ничего отвечать – только взглянул еще раз на охотника.

Отвернувшись, я зашагал по деревне, думая о произошедшем. Вдруг дуб, в котором была пентаграмма телепортации, засверкал яркими вспышками. Я направился к нему – и из дуба навстречу мне вышла Карла Ла Рут!

– Мы отправимся вместе! – воскликнул я, тоже начиная подозревать волшебника.

Мы пошли к пентаграмме телепортации.

– Волчья хижина! – громко произнес я и взмахнул рукой.

Вдруг пентаграмма засветилась какими-то необычными вспышками – и охотник исчез, а на его месте появилась... Карла Ла Рут!

Новая запись в журнале

– Хорошо, – ответил я, решив, что надо дать возможность охотнику убедиться в своей неправоте. Хотя, как знать: может, он и прав...

Мы пошли к пентаграмме телепортации.

– Волчья хижина! – громко произнес я и взмахнул рукой.

Вдруг пентаграмма засветилась какими-то необычными вспышками – и охотник исчез, а на его месте появилась... Карла Ла Рут!

Новая запись в журнале

– Стойте! – воскликнул я – Этим горю не поможешь! Мы должны судить убийцу, а не колотить его.

– А что ж его судить-то: и так оно ясно! – воскликнул один из селян.

– Да! – подхватили остальные.

– Ястреб, что ты можешь сказать в свое оправдание! – я решил перекричать селян и быстрее перейти к делу, пока они не разорвали его на части.

Вместо ответа я подошел к нему и добавил крепкий удар в живот.

– Ты убийца, Ястреб, и не заслуживаешь хорошего обращения! – воскликнул я, вспоминая, как подло он напал на Дугасса.

– Постойте! – воскликнул он, задыхаясь, – У меня есть бумага! – крикнул он.

– Какая еще бумага? – спросил я, останавливая селян.

– Записка... – прохрипел Ястреб – У меня в кармане.

Я залез в внутренний карман его куртки и достал оттуда записку.

Ястреб!

Больше ошибок быть не должно. Оказалось, что ты убил весьма влиятельного чиновника, и эта история может мне – а значит и тебе – весьма дорого стоить. Еще раз тебе повторяю: птица – настоящая. Не украшение, не рисунок, не еще что бы ты ни выдумал. Настоящая птица. Этот наглец – охотник. И пусть он сам станет жертвой.

Помни, Ястреб, еще одну ошибку я не прощу. Если все будет выполнено, приходи в Бородатую Таверну и скажи Халилю пароль "Языки пламени".

Удачи.

МП

Из записки следовало, что лорд Чидден был убит по ошибке! А Ястреб оказался наемным убийцей.

Ястреб,

Ты упустил его. Больше такого быть не должно. Запомни: следуй за птицей. Настоящей птицей. Этот наглец – охотник. И пусть он сам станет жертвой.

Помни, Ястреб, ошибок я не прощаю. Если все будет выполнено, приходи в Бородатую Таверну и скажи Халилю пароль "Языки пламени".

Удачи,

МП

Из записки следовало, что Ястреб был наемным убийцей.

– Мой заказчик – Мыслон Пакх. Жирный владелец какой-то там винодельни или чего-то в этом роде. Богач. Ваш Дугасс – любовничек его жены. Вот Пакх и заказал мне его смерть. А я исполнил, только и всего, – холодно сказал Ястреб.

– Это правда? – воскликнул кто-то из мужиков.

– Чистая... вернее, грязная! – ответил убийца – Видите, я всего лишь выполнял поручение – и если бы я его не выполнил, моя голова полетела бы с плеч. Вы не знаете Мыслона: он никогда не оставляет следов. Впрочем, моя голова и так полетит с плеч – если только не убить его самого.

– Мы облегчим его работу.

– Ты убьешь его.

– Мы облегчим его работу, – коротко ответил я, – А записку эту используем против него. Ты убийца, Ястреб, и не важно, почему. И ты убил хорошего человека. Хладнокровно убил, зная, что он идет спасать невинную девушку. Ты негодяй Ястреб – и я боюсь оставлять тебя в живых: того и гляди, завтра ты вонзишь нож в мою спину!

Я отошел от убийцы и взглянул на Дугасса. Если бы я спустился тогда вместе с ним, хоть на несколько мгновений раньше!

Отходя от трактира, я слышал за спиной звуки ударов селян – и стоны Ястреба. Я жестоко обошелся с ним – но он того заслужил. А Мыслон Пакх еще поплатится!

Одно меня удивляло: как селяне могли забыть о девушке: никто даже не спросил меня о ней! Вдруг я увидел какие-то вспышки, исходящие от дуба, где была пентаграмма телепортации. Подойдя поближе, я увидел, как дверь в дубе открылась – и передо мной появилась Карла Ла Рут.

Новая запись в журнале

– Ты убьешь его, – коротко ответил я, – Или я убью тебя. Записку мы используем против вас обоих, если придется. Дай слово, убийца.

– Ты хочешь отпустить его, волшебник? – запротестовали мужики – Как так?! Он ведь убийца!

– Послушайте, – начал я, пытаясь хоть как-то их уговорить, – Да, Ястреб – убийца. Но только он сможет достойно наказать истинного убийцу – заказчика Мыслона Пакха. Никто из вас не сможет отомстить ему. А ведь в смерти Дугасса виноват именно он – заказчик. Убьем мы Ястреба – и что: мы убьем лишь инструмент. А Мыслон Пакх победит, радуясь, что все свидетели его преступления мертвы.

Селяне задумались.

– Похоже, волшебник прав. Надобно лучше попрощаться с Дугассом – чем тратить время на эту шваль! – воскликнул кто-то.

Мужики стали расходиться, бросая негодующие взгляды то на Ястреба, то на меня. Одно меня удивило: в своем гневе мужики совсем забыли о Лалле: никто даже не спросил меня о ней!

– Ты сдержишь свое слово, Ястреб, – я проговорил, стиснув зубы и освобождая его от веревок.

– Сдержу, – только и ответил он, – И дело не в слове: Мыслон и так захочет меня убить.

– Не попадайся больше мне на пути! – пригрозил я, отпуская его.

– Ты мне тоже, – улыбаясь, ответил он.

Ястреб побежал в лес, ловко прихватив небольшое копье, стоящее рядом с кузницей, и вскоре скрылся за деревьями. Тут дуб, в котором находилась пентаграмма телепортации, засверкал вспышками. Я подошел к нему, пытаясь понять, что происходит – и из него мне навстречу вышла... Карла Ла Рут.

Новая запись в журнале

– Странник?! – воскликнула ведьма, явно не ожидая меня здесь увидеть. Она поправила свою широкополую шляпу и, опираясь на тонкий и элегантный посох, прошла к скамейке под одним из дубов. Ее длинная черная мантия волной опустилась ей на колени, в ведьма, закинув голову, обратилась ко мне:

– Что здесь происходит?

Увидев мой удивленный взгляд, она уточнила:

– Я отправилась к холму Файета за камнем воды, который ты там нашел – и, стоило мне заполучить его силу, на меня налетел какой-то бешеный сокол! Я было думала испепелить его, но любопытство меня остановило. Никогда не видела таких настырных птиц! Он словно тянул меня куда-то – и я последовала за ним.

Когда ведьма рассказывала это, ее огненно-рыжие волосы словно языки пламени то и дело вздымались вверх и падали вниз на ее плечи.

– И я, забравшись в дебри этого ужасного леса, разогнав зубоскалов, терзавших там какую-то добычу, вышла ко всеми забытой пентаграмме телепортации. Птица же улетела к деревне!

– И я, забравшись в дебри этого ужасного леса, разогнав голодных зубоскалов, вышла ко всеми забытой пентаграмме телепортации. Птица же улетела к деревне!

Я все еще молча смотрел на нее, поражаясь, как эмоции этой ведьмы бьют через край, заставляя абсолютно все словно разжигаться вокруг!

– И теперь, оказавшись тут, я встречаю ни кого иного, как тебя, странник! – закончила она, едва не задохнувшись в собственной речи.

Я уже понял, что еще один из соколов Мариона достиг своей цели – и Карле надо было просто на полдня больше времени, чтобы откликнуться на зов волшебника. Я объяснил ей это – и рассказал об Искавиане и Лалле.

– И? – вдруг неожиданно холодно спросила она – Где он?

Я попытался было объяснить, что за ним пошли двое: кузнец и карлик, но она и слушать меня не стала.

Я попытался было объяснить, что за ним пошел кузнец, но она и слушать не стала.

– Ты хочешь сказать, что бросил мага ради какой-то девчонки?! Искавиана, которого уже, быть может, казнили эти чертовы рыцари – ради девушки, которая катается верхом на птице по лесу?!

Глаза ведьмы вспыхнули:

– И где Искавиан? Конечно, его нельзя вытащить из плена в Астене таким огромным взводом спасителей! Мы должны немедленно пойти за ним, Странник.

Я не хотел и не мог спорить с красноречивой колдуньей: в конце концов, если бы я сказал "нет", она попросту уничтожила бы меня на месте.

– Хватайся! – воскликнула она, подавая мне свой посох. Я взялся за него, а Карла, подняв его горизонтально над головой, одним движением накинула не его концы плащ своей мантии – как парус. Она дунула губами в этот парус – и мы взмыли в небо над зеленым лесом.

Новая запись в журнале

Мы приземлились на вершине скалы, совсем недалеко от Астена. Массивные каменные стены возвышались перед нами, а башни замка Ысь торчали за ними.

– Искавиан, если еще жив, должен быть в замке! – воскликнула ведьма.

Я же вспомнил о Сигмусе Редвиге, которого обещал освободить. Что ж, теперь я должен спасти еще одного пленника замка Ысь.

– Судя по тому, что ты рассказываешь, нам не стоит попадаться на глаза рыцарям.

– Тогда нам надо найти способ войти в город, минуя ворота.

– Может, нам найти другую одежду?

– Тогда нам надо найти способ войти в город, минуя ворота, – заключил я.

Карла задумалась.

– Мы можем просто взлететь на крепостные стены...

– Если только там не будет других рыцарей!

Мы тихонько шли по направлению к воротам и осматривали стены. Под ногами трава сменялась мелкими камнями, в вокруг росли раскидистые клены с желто-зеленой листвой.

– Смотри! – воскликнула колдунья – Стражник отпирает дверь в башню!

Действительно, впереди, метрах в пятидесяти перед нами, из-под крон деревьев виднелась дверь. Один из стражников неторопливо отпирал ее ключами. Если бы нам удалось проникнуть мимо него – это был бы наш шанс!

– Давай ускоримся, – предложил я, и мы пошли быстрее, все еще стараясь скрываться за деревьями от взглядов дозорных. В это время стражник уже открыл дверь и зашел в башню. В следующее мгновение он должен был закрыть дверь.

– Я ударил его молнией.

– Я попытался использовать магию камня воды, чтобы остановить его.

– Я попытался воспользоваться магией камня природы, чтобы остановить его.

Недолго думая, я взмахнул рукой и выпустил электрический разряд в бедолагу. Молния поразила его, и стражник отлетел в башню, так и оставив открытую дверь.

– Ну и жестокость! – воскликнула Карла, однако поспешила войти в башню, когда мы добежали до нее.

Новая запись в журнале

Недолго думая, я взмахнул рукой и высвободил магию камня воды, и направил ее на стражника. Тот поскользнулся – и упал на землю, ударившись затылком. Мы подбежали к башне и быстро зашли внутрь.

– Он без сознания, – шепнула Карла, осмотрев стражника.

Недолго думая, я взмахнул рукой и высвободил магию камня природы, и направил ее на стражника. Из земли перед ним вырвался корень дерева – и схватил бедолагу за ногу. Стражник не удержал равновесие, а корень резко дернул в сторону. Когда мы подбежали к башне, стражник лежал на полу без сознания.

– Ловко! – прокомментировала Карла.

Волшебница взяла ключи, которыми стражник хотел запереть дверь, и сделала это за него.

– Как, оказывается, просто пробраться в город! – шепнула она – Почему его до сих пор не захватили?

Мы-то оба прекрасно понимали, что Астен не захватили потому, что это просто невозможно: камень жизни, находящийся в самом центре города, защищает своей магией всех, кто находится рядом – и как бы ни старались захватчики, им не одолеть обороняющихся!

Быстро найдя выход из башни, мы осторожно открыли дверь. Пустынная улица ждала нас с той стороны стены. Никого: ни стражи, ни прохожих!

– Может, нам найти другую одежду? – предложил я, намекая, что черная остроконечная и широкополая шляпа уж очень выдает в Карле волшебницу.

– Я несколько лет была вынуждена ходить в серых нарядах, как обычный человек, который и понятия не имеет о том, что есть магия. Ты снова предлагаешь мне вернуться в те времена? – спросила она.

Мы тихонько шли по направлению к воротам и осматривали стены. Под ногами трава сменялась мелкими камнями, в вокруг росли раскидистые клены с желто-зеленой листвой.

– А ты хочешь, чтобы тебя порубили пятьдесят рыцарей из Ордена Пепельного Клинка? – парировал я.

– Ну ладно... – нехотя снимая шляпу и складывая ее, ответила Карла. Под шляпой оказались пышные рыжие волосы, волнами спускающиеся к пояснице ведьмы.

– Ты умеешь заплетать косы? – вдруг спросила она.

– Конечно!

– Нет.

– Конечно! – ответил я, вспоминая, как меня в свое время учила Лалла, будучи еще маленькой любопытной девочкой.

– Помоги, а? – обратилась ко мне колдунья и повернулась спиной.

Изрядно промучившись, я сумел изобразить из ее волос нечто, напоминающее длинную косу.

– Спасибо! – воскликнула Карла, выворачивая плащ своей мантии на изнанку.

– Нет, – честно ответил я.

– Жаль... – неподдельно расстроилась Карла – Придется самой.

Это выходит за рамки моего понимания – но Карла каким-то образом сумела заплести аккуратную длинную косу у себя за спиной. Вывернув плащ от своей мантии на изнанку, Карла накинула его на плечи.

Передо мной предстала женщина с длинной рыжей косой, в серой накидке, спускающейся с плеч, и посохом, служащим опорой для путешественницы, в образе которой предстала Карла.

– Так ты меньше походишь на ведьму! – воскликнул я, поражаясь ее преображению.

– А ты хоть капюшон сними. Хотя ты и так бродяга! – посмеялась она.

Новая запись в журнале

Мы вышли на дорогу, чтобы не вызывать никаких подозрений стражи.

– Приветствуем в Астене, путники! – воскликнул один из стражников, приветливо улыбаясь.

Нас пропустили, даже не заподозрив, что мы маги – а, быть, может, преследование магов в Гвин-Иллоне никак не связано с событиями в Астене, как знать?

Так или иначе, мы оказались на небольшой площади уже в черте города.

Впереди было большое деревянное здание, сильно напоминающее Бородатую Таверну. Как ни странно, вывеска на нем гласила: "Трактир Королевская Селедка". Неужели, все трактиры и таверны выглядят одинаково?

– Замок Ысь – направо, – сказала Карла, бывавшая в Астене намного чаще меня.

– А ты уверена, что Искавиан там? Никто не знает, чем закончился суд, состоявшийся на рассвете.

Карла согласилась:

– Можем зайти в таверну. Там наверняка знают все обо всем.

Тут я вспомнил о записке, которую мне оставил лорд Чидден в Бородатой таверне. Возможно, надежнее было бы спросить у него, что произошло на суде – и у него спросить совета.

– Я предложил зайти в трактир.

– Я решил, что надо отправляться сразу в замок.

– Я подумал, что лучше зайти к лорду Чиддену.

– Давай сначала зайдем в трактир. Что-то мне не хочется сразу лезть в неприятности! – воскликнул я и направился к большой деревянной двери. Карла пошла за мной.

Отворив двери, мы оказались в большом полутемном помещении – почти пустом. Не было даже трактирщика – только один постоялец спал за столом, сопя в рукав заляпанной рубахи. Перед ним стояли три кружки: очевидно, это был последний и самый стойкий из посетителей трактира.

– Да. Я рассчитывал, что будет, у кого расспросить... – недовольно начал я.

– Хоть бы трактирщик был на месте! – воскликнула Карла, разделяющая мое негодование.

– Надо разбудить его, – просто решил я и подошел к спящему.

– Вставай, друг! – я громко произнес это, тряся его плечо.

– А? Кто? – спросонья невнятно сказал он, выпрямляясь.

– Мужчина, Вы нужны нам в твердой памяти, просыпайтесь! – сказала Карла своим звонким голосом.

– Ангел! – воскликнул мужчина, протирая глаза и глядя на Карлу.

Ее щеки слегка налились румянцем: видно, нечасто ей делают комплименты.

– Я не ангел... и я нуждаюсь в твоей помощи, друг, – обратилась она к нему, слегка наклоняясь.

– Я слушаю... – ответил тот, слегка выпрямляясь.

– Ты был на суде сегодня на рассвете? – вдруг спросила она.

Мужчина словно протрезвел – и резко выпрямился.

– Ну да.

– Что произошло?

Мужчина расхохотался.

– О! Там такое было! Волшебника осудили за убийство князя Андре – ну, это уж и так было понятно – а вот что было после!

– И что же? – встревоженно спросила Карла.

– Огромный мужик вырвался из толпы, размахивая молотом – и давай к колдуну! Кричит что-то про несправедливый суд: а какой он несправедливый-то? Дурак, словом.

Витор... кузнец не нашел ничего лучше, чем вступиться в лобовую!

– Только волшебник смог успокоить драчуна!

– Искавиан? – вырвалось у Карлы.

– Да нет! Другой, черный. Из Ордена.

Что за черный маг из ордена? Может, это Орендро – брат Андреса Мариона? Кажется, старик рассказывал, что его брат был в Ордене...

– А что стало с Искавином и кузнецом? – продолжала расспрашивать Карла.

– А! – махнул рукой мужчина – Бросили их обоих в темницу.

Новая запись в журнале

Тут я вспомнил, что Гоббин собирался отправиться в город вместе с Витором.

– А вместе с кузнецом не было карлика? – спросил я.

– Карлика... ты имеешь в виду старину Гоббина?

– Точно, – слегка изумился я.

– Так он здесь, – мужчина показал рукой в сторону стола у окна, – Был здесь утром. Пришел в трактир, ничего не взял – и сел за стол к окну.

– А где он сейчас?

– Может, трактирщик знает? – предположил мужчина – А кто вы вообще такие? Расспрашиваете, рассматриваете...

– Я решил не отвечать и просто уйти из таверны.

– Я подумал, что стоит соврать ему и пойти к трактирщику.

– Все ясно! – воскликнул я, узнав, что хотел.

– А кто вы такие? Расспрашиваете, разнюхиваете? – спросил мужчина, слегка щурясь.

– Ведьма! – вскрикнул пьяница, резко протрезвевший.

Тут же на крик спустился кто-то сверху.

– Колдунья! – воскликнули сзади.

– Я решил успокоить их словами.

– Я не стал медлить и воспользовался магией камня жизни, чтобы оглушить постояльцев.

– Я подумал, что магия камня воды может успокоить их.

– Нам пора, – быстро сказал я, почуяв неладное.

Подхватив под руку Карлу, я вышел из таверны.

– Думаю, нам надо уйти отсюда.

– Согласна, – кивнула Карла.

– Я посчитал, что стоит идти прямиком в замок.

– Я предложил зайти к лорду Чиддену.

– Да мы просто путешественники! – воскликнул я – Договорились встретиться с Гоббином здесь – а не можем его найти!

– А! Ну тогда надо позвать Педруса. Педрус! – воскликнул постоялец на весь трактир.

Над нашими головами послышался топот и недовольное кряхтенье – и вскоре со второго этажа спустился тучный мужчина с заспанным видом.

– Чего тебе надо, Арно?! – возмутился он, протирая глаза.

– Чего-чего! Вот, мои друзья ищут Гоббина. Не видел, где он?

Трактирщик почесал в голове и задумался.

– Ну... помню, вчера выпили мы с ним... потом пошли слово за слово... а потом... а! Он, кажется, собрался доделать какое-то старое дельце: за что его и выперли из города, точно!

– А какое дельце-то? – уточнил Арно.

– А почем мне знать. Все, я пошел спать. Доброго дня, путники.

Педрус поклонился и ушел наверх. Мы же с Карлой вышли из трактира.

Я долго копался в своей памяти, пытаясь вспомнить, не успел ли мне рассказать что-то карлик за время нашего с ним общения... и тут меня осенило: Гоббин упоминал, что его выгнали из города за то, что он вломился в дом жены Радда Мира...

– И я решил, что нам стоит взглянуть на этот дом.

– Но я подумал, что лучше нам отправиться в замок.

– Я все же предложил зайти к лорду Чиддену.

Похоже, никто их нас двоих не знает карлика настолько хорошо, чтобы понять, куда он мог бы направиться. Что ж, оставалось только пожелать ему удачи.

– Думаю, нам надо уйти отсюда.

– Согласна, – кивнула Карла.

– Я посчитал, что стоит идти прямиком в замок.

– Я предложил зайти к лорду Чиддену.

Похоже, никто их нас двоих не знает карлика настолько хорошо, чтобы понять, куда он мог бы направиться. Что ж, оставалось только пожелать ему удачи.

– Думаю, нам надо уйти отсюда.

– Согласна, – кивнула Карла.

– Я посчитал, что стоит идти прямиком в замок.

– Я предложил зайти к лорду Чиддену.

– Послушайте! – воскликнул я, желая привлечь внимание постояльцев – Мы просто зашли спросить, что было утром на суде, только и всего.

– Уходите прочь! А не то мы позовем стражу – и вас кинут в ту же темницу, что и убийцу-Искавиана! – воскликнул спустившийся.

Мы поспешили уйти: в самом деле, со всей стражей Астена лучше не связываться.

– Что ж, хотя бы об Искавиане мы узнали! – воскликнул я, когда мы вышли из трактира.

Карла лишь кивнула.

– Думаю, нам надо уйти отсюда.

– Согласна, – кивнула Карла.

– Я посчитал, что стоит идти прямиком в замок.

– Я предложил зайти к лорду Чиддену.

Я взмахнул рукой – и ударная волна магии камня жизни вырвалась из моего посоха, оглушив пьяницу. Карла сделала то же самое в адрес того, что спустился сверху. Когда оба постояльца лежали без сознания по разным углам трактира, мы поняли, что больше привлекать внимание не стоит – и поспешили выйти из здания.

– Стоило все-таки переодеться!

– Думаю, нам надо уйти отсюда!

– Стоило все-таки переодеться! – воскликнул я.

Карла, кажется, оскорбилась таким поведением:

– Я никогда не сниму свою шляпу, чтобы снова стать похожей на обычную крестьянку! – воскликнула она – И ни ты, ни кто-либо другой меня не переубедят!

Я понял, что разговаривать на эту тему с ней просто бесполезно.

– Думаю, нам надо уйти отсюда.

– Согласна, – кивнула Карла.

– Я посчитал, что стоит идти прямиком в замок.

– Я предложил зайти к лорду Чиддену.

Я взмахнул рукой и выпустил магию камня воды в пьяницу. Тот мгновенно успокоился и уставился на нас. Карла сделала то же самое с тем, что спустился сверху: и он поспешил уйти назад, будто ничего вообще не произошло! Видимо, магия камня воды хорошо влияет на людей, сознание которых и без того помутнено алкоголем!

– Ты был на суде сегодня на рассвете? – вдруг спросила Карла.

Мужчина словно протрезвел – и резко выпрямился.

– Ну да.

– Что произошло?

Мужчина расхохотался, как ни в чем не бывало.

– О! Там такое было! Волшебника осудили за убийство князя Андре – ну, это уж и так было понятно – а вот что было после!

– И что же? – встревоженно спросила Карла.

– Огромный мужик вырвался из толпы, размахивая молотом – и давай к колдуну! Кричит что-то про несправедливый суд: а какой он несправедливый-то? Дурак, словом.

Витор... кузнец не нашел ничего лучше, чем вступиться в лобовую!

– Только волшебник смог успокоить драчуна!

– Искавиан? – вырвалось у Карлы.

– Да нет! Другой, черный. Из Ордена.

Что за черный маг из ордена? Может, это Орендро – брат Андреса Мариона? Кажется, старик рассказывал, что его брат был в Ордене...

– А что стало с Искавином и кузнецом? – продолжала расспрашивать Карла.

– А! – махнул рукой мужчина – Бросили их обоих в темницу.

Новая запись в журнале

Тут я вспомнил, что Гоббин собирался отправиться в город вместе с Витором.

– А вместе с кузнецом не было карлика? – спросил я.

– Карлика... ты имеешь в виду старину Гоббина?

– Точно, – слегка изумился я.

– Так он здесь, – мужчина показал рукой в сторону стола у окна, – Был здесь утром. Пришел в трактир, ничего не взял – и сел за стол к окну.

– А где он сейчас?

– Может, трактирщик знает? – предположил мужчина – А кто вы вообще такие? Расспрашиваете, рассматриваете...

– Я решил не отвечать и просто уйти из таверны.

– Я подумал, что стоит соврать ему и пойти к трактирщику.

– Все ясно! – воскликнул я, узнав, что хотел.

– А кто вы такие? Расспрашиваете, разнюхиваете? – спросил мужчина, слегка щурясь.

– Нам пора, – быстро сказал я, не желая повторно испытывать действие магии.

Подхватив под руку Карлу, я вышел из таверны.

– Думаю, нам надо уйти отсюда.

– Согласна, – кивнула Карла.

– Я посчитал, что стоит идти прямиком в замок.

– Я предложил зайти к лорду Чиддену.

– Да мы просто путешественники! – воскликнул я – Договорились встретиться с Гоббином здесь – а не можем его найти!

– А! Ну тогда надо позвать Педруса. Педрус! – воскликнул постоялец на весь трактир.

Над нашими головами послышался топот и недовольное кряхтенье – и вскоре со второго этажа спустился тучный мужчина с заспанным видом – он уже спускался к нам, но, похоже, не помнил этого.

– Чего тебе надо, Арно?! – возмутился он, протирая глаза и всматриваясь в нас с Карлой.

– Чего-чего! Вот, мои друзья ищут Гоббина. Не видел, где он?

Трактирщик почесал в голове и задумался.

– Друзья? – задумался он, – Ну... помню, вчера выпили мы с ним... потом пошли слово за слово... а потом... а! Он, кажется, собрался доделать какое-то старое дельце: за что его и выперли из города, точно!

– А какое дельце-то? – уточнил Арно.

– А почем мне знать. Все, я пошел спать. Доброго дня, путники.

Педрус поклонился и ушел наверх. Мы же с Карлой вышли из трактира.

Я долго копался в своей памяти, пытаясь вспомнить, не успел ли мне рассказать что-то карлик за время нашего с ним общения... и тут меня осенило: Гоббин упоминал, что его выгнали из города за то, что он вломился в дом жены Радда Мира...

– И я решил, что нам стоит взглянуть на этот дом.

– Но я подумал, что лучше нам отправиться в замок.

– Я все же предложил зайти к лорду Чиддену.

Похоже, никто их нас двоих не знает карлика настолько хорошо, чтобы понять, куда он мог бы направиться. Что ж, оставалось только пожелать ему удачи.

– Думаю, нам надо уйти отсюда.

– Согласна, – кивнула Карла.

– Я посчитал, что стоит идти прямиком в замок.

– Я предложил зайти к лорду Чиддену.

Похоже, никто их нас двоих не знает карлика настолько хорошо, чтобы понять, куда он мог бы направиться. Что ж, оставалось только пожелать ему удачи.

– Думаю, нам надо уйти отсюда.

– Согласна, – кивнула Карла.

– Я посчитал, что стоит идти прямиком в замок.

– Я предложил зайти к лорду Чиддену.

– Карла, ты знаешь лорда Чиддена?

Волшебница ответила не сразу:

– Кажется, припоминаю. Это очередной богатей, который думает, что смыслет что-то в магии, так? – красноречиво описала его Карла.

– Не совсем. Насколько я его понял, а знаком я с ним недавно, он помогает нам. Чидден просил меня зайти к нему в особняк здесь, в Астене – у него был какой-то план по спасению Искавиана.

– И где он живет?

Я достал записку, бережно сохраненную мной в кармане балахона.

– На Вершине Утеса. Знаешь это место?

Глаза Карлы увеличились почти вдвое:

– Это же место, где находятся дома самых влиятельных людей Астена. Не удивлюсь, если его сосед сам Радда Мир!

– Да, похоже, там нам встретится не один стражник...

– Может, оставить эту идею, а?

– Нет, думаю, нам стоит поговорить с Чидденом.

– Наверное, ты права: пойдем сразу в замок.

– Пожалуй, соглашусь с тобой: лучше зайдем в трактир.

– Нет, думаю, нам стоит поговорить с Чидденом, – твердо решил я, – Показывай дорогу.

Карла не стала спорить: уверен, как бы ей не были противны лорды, она понимала, что Чидден действительно может нам помочь – и, отчасти, просто доверяла мне.

Мы пошли по петляющим улочкам Астена наверх, все ближе к самой высокой точке скалы. Именно там и находилась резиденция с говорящим названием "Вершина Утеса".

– Когда-то я любила гулять с Искавианом по этому парку, – вдруг вспомнила Карла, когда мы зашли на аллею, окруженную золотистыми кленами.

– Мы были еще учениками, еще даже до катаклизма... там наша любимая скамейка: вечером закатное солнце рисует алыми красками на небе как раз напротив нее...

Я не знал, что Карлу и Искавиана связывает столь романтичное прошлое. Что ж, теперь мне понятно рвение ведьмы, когда она узнала, что пироманта оставили без должной помощи.

Впереди, на той стороне парка, виднелся шпиль одного из особняков. Широкой улицей стояли они друг за другом, отгороженные заборами с коваными витиеватыми решетками. Темно-серые камни особняков, окропленные дождем, придавали им вид суровый, если не сказать, мрачный. Народу на улицах почти не было: изредка мы видели одиноких гуляк, прохаживающихся по своим делам – но, кажется, на нас никто внимания не обращал.

– Резиденция этого Чиддена где-то здесь! – сказала Карла, когда мы вышли из парка, – Точнее сказать не могу.

Что ж, стоило попробовать пойти наугад. Перед нами стояли четыре больших особняка. Один был явно заброшенным – что было удивительно в такой богатой части города. Второй – тот самый каменный дом с высоким шпилем. Третий особняк был интересен своей большой и широкой лестницей, поднимающейся едва ли не сразу на второй этаж. Но больше ничего про него сказать было нельзя. Последний выглядел проще все остальных – но у ворот на его территорию стояли два стражника.

– Я предложил пойти к особняку с высоким шпилем.

– Я решил, что наш особняк – с большой лестницей.

– Я посчитал, что особняк со стражниками – и есть дом Чиддена.

– Кажется, я знаю, куда отправился Гоббин... – начал я.

Карла лишь вопросительно взглянула на меня.

– Он рассказывал как-то мне, что был изгнан из города за то, что пытался обокрасть жену Радда Мира. Во всяком случае, он влез в ее дом.

Карла удивилась:

– Ты знаешь, я, конечно, не особо якшаюсь с этими вельможами, но мне всегда казалось, что Радда Агата живет в том же доме, что и ее муж, Радда Мир. Ты точно хочешь туда идти?

– Я настоял на своем: рискнуть, но найти Гоббина.

– Я согласился и предложил пойти сразу в замок.

– Я согласился и предложил вместо этого пойти к лорду Чиддену.

– Нет, думаю, нам стоит поиcкать Гоббина, – твердо решил я, – Показывай дорогу.

Карла не стала спорить: за годы скитания и бегства от антимагов, она ценила дружбу – даже от такого человека, как Гоббин. В конце концов, лишь он и Витор отправились спасать Искавиана! Мы пошли по петляющим улочкам Астена наверх, все ближе к самой высокой точке скалы. Именно там и находились резиденции лордов, одним из которых был Радда Мир.

– Когда-то я любила гулять с Искавианом по этому парку, – вдруг вспомнила Карла, когда мы зашли на аллею, окруженную золотистыми кленами.

– Мы были еще учениками, еще даже до катаклизма... там наша любимая скамейка: вечером закатное солнце рисует алыми красками на небе как раз напротив нее...

Я не знал, что Карлу и Искавиана связывает столь романтичное прошлое. Что ж, теперь мне понятно рвение ведьмы, когда она узнала, что пироманта оставили без должной помощи.

Впереди, на той стороне парка, виднелся шпиль одного из особняков. Широкой улицей стояли они друг за другом, отгороженные заборами с коваными витиеватыми решетками. Темно-серые камни особняков, окропленные дождем, придавали им вид суровый, если не сказать, мрачный. Народу на улицах почти не было: изредка мы видели одиноких гуляк, прохаживающихся по своим делам – но, кажется, на нас никто внимания не обращал.

– Резиденция Радда Мира где-то здесь! – сказала Карла, когда мы вышли из парка, – Точнее сказать не могу: я всегда старалась не подходить к особнякам близко.

Что ж, стоило попробовать пойти наугад. Перед нами стояли четыре больших особняка. Один был явно заброшенным – что было удивительно в такой богатой части города. Второй – тот самый каменный дом с высоким шпилем. Третий особняк был интересен своей большой и широкой лестницей, поднимающейся едва ли не сразу на второй этаж. Но больше ничего про него сказать было нельзя. Последний выглядел проще все остальных – но у ворот на его территорию стояли два стражника.

– Я предложил пойти к особняку с высоким шпилем.

– Я решил, что наш особняк – с большой лестницей.

– Я посчитал, что особняк со стражниками – и есть дом Радда Мира.

– Думаю, стражники выглядят достаточно весомо для того особняка, что мы ищем! – предположил я, и мы пошли в их сторону.

– Проход закрыт, – коротко и ясно встретили нас рыцари.

– Что Вы охраняете?

– Мы к лорду Чиддену.

– Мы ищем особняк лорда Радда.

– Стоять! – воскликнули стражники – Вы арестованы, колдунья!

Рыцари обнажили клинки и приставили их к горлу Карлы. Надо было переодеться!

– Я атаковал стражу магией камня огня.

– Я решил использовать молнию для атаки.

– Я защитил Карлу магией камня жизни.

– Я решил воспользоваться магией камня воды для защиты Карлы.

– Я использовал магию камня природы для защиты.

– Что вы охраняете? – поинтересовался я.

– Ты что, не местный, али пьян, гражданин? – воскликнул один из рыцарей.

– Это резиденция чародея Ордена Пепельного Клинка. Никто не смеет сюда входить!

Мы поклонились страже и сказали, что ошиблись адресом.

Орендро... – имя всплыло у меня в голове.

– А вам куда? – вдруг спросили они.

– Мы к лорду Чиддену, – только и ответил я.

– А! Это вы ошиблись. Лорд Чидден живет рядом, в особняке с высоким шпилем. Направо, не ошибетесь, – улыбнулся нам рыцарь, показывая направление.

– Что ж, спасибо! – ответил я.

– Мы ищем особняк лорда Радда, – уточнил я.

Рыцари сразу выправились, словно это сам Радда Мир пришел на них посмотреть.

– Боюсь, Вы немного ошиблись адресом, милорд, – вежливо начал один из них, – лорд Радда живет рядом, в здании с большой лестницей.

– Спасибо! – воскликнул я.

– Похоже, он держит здесь всех в стальных кулаках! – шепнула Карла, когда мы отошли от стражи.

Я взмахнул рукой и попытался выпустить пламя в рыцарей – но они, похоже, знают, что такое иметь дело с магом: одно быстрое движение, и один из клинков поразил Карлу, а второй незамедлительно вонзился в мое горло.

Конец

Я взмахнул рукой и попытался выпустить молнию в рыцарей – но они, похоже, знают, что такое иметь дело с магом: одно быстрое движение, и один из клинков поразил Карлу, а второй незамедлительно вонзился в мое горло.

Конец

Я взмахнул рукой, а второй схватил Карлу за локоть. Магия камня жизни разлилась по нашим телам – и быстрое движение клинком бдительных рыцарей лишь оттолкнуло нас от них. Следующее движение – и уже Карла разбросала их в разные стороны ударной волной.

– Спасибо! – воскликнула она, потирая шею в месте удара.

– Думаю, нам надо уходить отсюда, и немедленно! – воскликнул я, услышав возгласы на другой стороне улицы.

Я взмахнул рукой и попытался каким-то образом использовать магию камня воды – но рыцари, похоже, знают, что такое иметь дело с магом: одно быстрое движение, и один из клинков поразил Карлу, а второй незамедлительно вонзился в мое горло.

Конец

Я взмахнул рукой и выпустил из посоха магию камня природы. Бдительные рыцари попытались было остановить меня и чуть не вонзили клинки в мою шею и шею Карлы – но острые колья корней деревьев, вырвавшиеся из земли, проткнули их прежде, чем они смогли пошевелиться. Оказывается, магия природы может быть весьма жестокой!

Новая запись в журнале

– Что это за чертовщина?! – воскликнула Карла, не понимая, какой магией я воспользовался.

– Что происходит?! – послышалось с другой стороны улицы.

– Похоже, надо уносить ноги, – заключил я.

Мы направились к особняку с высоким шпилем. Подойдя к большой деревянной двери, чуть блестящей после утреннего дождя, я постучал.

– Входите! – послышалось изнутри, и через пару мгновений нам открыли.

На пороге стоял высокий мускулистый мужчина.

– Блаин, – поклонился он.

– Мы знакомы, воин! – воскликнул я, вспоминая нашу предыдущую встречу.

– Но не с прекрасной дамой.

– Карла, – колдунья поклонилась в ответ.

Щеки ее чуть разрумянились: ведьме нечасто делают комплименты – а за сегодняшний день она получила уже два!

Щеки ее чуть разрумянились: ведьме нечасто делают комплименты!

– Вы к лорду Чиддену?

– Да, мы к нему.

– Прошу прощения, мы ошиблись.

– Блаин, – представился мужчина, – Вы к кому?

Я узнал в нем того самого воина, что отказался взять с собой Гоббина в Бородатой Таверне. Что простой воин может делать в таком особняке?

– Это резиденция лорда Радда? – вежливо спросила Карла.

– Нет. Вы ошиблись. Лорд Радда живет через дом отсюда: здание с большой лестницей, – указал нам воин, – Впрочем, Вы вряд ли застанете его там...

– Спасибо, – коротко ответил я, – Мы пойдем.

Откланявшись, мы пошли к особняку лорда Радда.

– Прошу прощения, мы ошиблись, – ответил я, понимая, что мы попали не в тот особняк.

– Мы ищем резиденцию лорда Радда, – добавила Карла.

– А! Это вам нужно здание с большой лестницей, вон там! – воин указал рукой направление, – Только вы вряд ли застанете лорда дома...

Мы поблагодарили его и отправились к особняку Радда Мира.

– Да, мы к нему, – коротко ответил я.

– Да, мы к нему, – коротко ответил я, ведомый внезапным желанием все же зайти к лорду.

– Ты уверен, что это хорошая идея? – шепнула Карла, когда мы вошли в дом.

Я лишь молча кивнул: что-то мне подсказывало, что я поступил верно.

Мы вошли в большую круглую гостиную, где у камина лицом к нам сидел сам лорд Чидден – а напротив него, спиной к нам, его гость. Они о чем-то разговаривали, но когда мы вошли, прекратили беседу и повернулись к нам.

– Рад видеть вас в моей доме! – поприветствовал нас Матиас Чидден, привставая с кресла и подходя к нам.

– Странник, с Вами мы знакомы, – поклонился он мне, – Но кто Ваша спутница?

Лорд с восхищением смотрел на Карлу, а я был даже немного польщен, сколь привлекательна моя спутница, пусть даже это и была рыжая ведьма, готовая испепелить кого угодно, если ее разозлить.

Лорд с изумлением рассматривал Карлу, словно музейный экспонат: диковинная шляпа, которую никто не осмелится носить в наше время, черная мантия...

– Карла Ла Рут, – представилась ведьма сама.

– Очень приятно, – лорд поцеловал ей руку. Краем глаза я заметил, что Карла не ожидала от лорда таких манер – и, главное, не привыкла к подобному обращению. Но ей было весьма приятно.

– Прошу, садитесь, – улыбнулся он нам. В его глазах я видел какое-то предостережение, словно он просил нас не говорить лишнего. А после того, как он представил нам своего гостя, все встало на свои места.

– Лорд Радда Мир, – сказал Матиас Чидден, усаживаясь в кресло.

С противоположного места встал высокий и сильный мужчина, одетый в хорошие, но не вычурные одежды, с гладко выбритым подбородком и твердым взглядом. На его шее сверкал металлический медальон с каким-то белым камушком, а за поясом чернела рукоять пепельного клинка.

– Рад встрече, – поклонился он нам.

Я был крайне удивлен тому, что он никак не отреагировал на наряд Карлы. Если он такой фанатик-антимаг, как о нем говорят, он немедленно бы обезглавил мою спутницу или, по меньшей мере, схватил бы ее.

– Господа маги, – обратился к нам лорд Чидден, когда мы все сели на свои места, – Мы с лордом Радда как раз обсуждали инцидент, произошедший не так давно – и касающийся, безусловно, всех магов.

Лорд Чидден взглянул на меня, словно намекая мне, чтобы я сыграл свою роль в нужный момент – но о том, какова моя роль, он, увы, не имел возможности мне сообщить. Я же смотрел на Карлу: по ее виду было ясно, насколько недружелюбно она относится к Радда Миру. Возможно, за эти годы антимаги успели доставить ей немало неприятностей.

– Возможно, Вам стоит прояснить некоторые детали нашей беседы... – продолжил лорд.

– Что стало с Искавианом?

– Мы Вас слушаем.

Подойдя к большой лестнице, мы увидели, что дверь здания чуть приоткрыта, но за ней была темнота.

– Это не похоже на особняк лорда Чиддена. Или здесь никого нет... – начала Карла.

– И кто-то пробрался в дом, – закончил я.

– Если там действительно вор, а за нами войдет еще кто-то, мы попадем в такую передрягу... – шепнула Карла, явно не желая ввязываться в лишние неприятности. Я же понимал, что, скорее всего, лорда Чиддена мы там не найдем – но любопытство терзало меня.

– Но я решил все же войти в дом.

– И мы пошли к зданию с высоким шпилем.

– И мы пошли к охраняемому особняку.

– Похоже, мы угадали... – шепнул я Карле.

– Да, это выглядит, как дело рук домушника. Что ж, похоже, Гоббин там.

– Пойдем внутрь, посмотрим, что там – и кто там, – предложил я и сделал шаг по большой лестнице.

Карла последовала за мной.

Осторожно отворив дверь, мы пошли внутрь. Здесь было темно – и ровным счетом ничего не видно.

– Похоже, на мне повредит немного света, – шепнула Карла и зажгла небольшой огонек на конце своего посоха.

Мы огляделись: мы стояли посреди большого круглого холла, строго, не вычурно, но богато оформленного. Над входной дверью красовался большой герб: белый щит и темный меч. Это был герб Ордена Пепельного Клинка.

Холл был окружен двумя винтовыми лестницами, уходящими наверх. Оттуда несколько дверей вели в смежные помещения. Вдруг где-то наверху послышался грохот и чья-то недовольная ругань.

Мы переглянулись и пошли наверх. Когда из-под одной из дверей вылетел клуб пыли, мы поняли, что нам туда. Я резко дернул дверь, а Карла осветила небольшую комнату огнем.

– Гоббин?! – недоумевая, воскликнула колдунья.

Перед нами, едва освещенный, виднелся силуэт карлика, поднимающегося с пола.

– Карла? Странник? Что вы здесь делаете?

– Это ты что здесь делаешь? – вырвалось у меня.

– Гоббин! – воскликнула колдунья, узнав нашего ворюгу.

Перед нами, едва освещенный, виднелся силуэт карлика, поднимающегося с пола.

– Карла? Странник? Что вы здесь делаете?

– Что ты здесь собрался делать? – вырвалось у меня.

Гоббин, окончательно встав на ноги, рассказал:

– Наверное, вы уже знаете, что утром состоялся суд над Искавианом. Витор, с которым мы отправились сюда вытаскивать волшебника, не вынес того, что толпа так легко осудила мага – и не нашел ничего лучшего, чем просто прорваться к нему и вырвать из рук рыцарей. Наивный кузнец!

– А ты? – спросила Карла.

– А я – не дурак. Витора и Искавиана бросили в темницу. Хорошо, не казнили. Я же понял, что в одиночку не спасу ни того, ни другого. Тем более, что меня и самого с удовольствием засадят в темницу, как это сделали в прошлый раз.

– И поэтому ты решил вломиться в особняк Ордена Пепельного Клинка?

– Нет, поэтому я вломился в особняк Радда. Тут у меня есть дельце одно... неоконченное.

– Что еще за дело, Гоббин? Волшебник и кузнец в беде, а ты занимаешься какими-то своими делами?! – воскликнула Карла в возмущении.

Вдруг снизу послышались звуки. Кто-то вошел в дом.

– Кто здесь?! – воскликнул твердый и решительный голос.

– Это Радда Мир... – шепнул Гоббин, – Скорее, помогите: тут где-то должен быть свиток с красной печатью... скорее!

– Я решил, что стоит доделать дело Гоббина до конца.

– Я подумал, что задерживаться здесь – полное безумие.

– Карла, давай ему поможем! – шепнул я, бросившись к одному из стеллажей в углу в поисках свитка.

– Вы сумасшедшие! – воскликнула Ведьма, но тоже начала искать свиток.

Мы слышали, как внизу резко открываются двери: хозяин дома еще не догадался подняться на второй этаж.

– Как мы будем уходить отсюда? – поинтересовалась Карла, которая, кажется, сохраняла самый ясный ум.

– Понятия не имею! – воскликнул Гоббин, перебирая бумаги в ящике большого стола.

– Отлично! – вскипела ведьма.

Я открыл уже закончил обследовать стеллаж, ничего не найдя – как услышал, что хозяин поднимается по лестнице наверх.

– К нам идут! – шепнул я и встал лицом к двери, приготовившись защищаться.

– Сейчас, сейчас! – ворчал карлик, разбирая содержимое второго ящика.

– Придется уходить через окно... – проговорила Карла, распахивая плотные темные шторы.

Яркий свет пролился в комнату, и мы все разом бросили взгляд на тонко свернутый свиток, торчащий совсем рядом с Гоббином, из третьего ящика стола.

Карлик схватил его и встал на ноги – и в тот же момент дверь в комнату открылась.

На пороге стоял высокий крепкий человек, в богатой и строгой одежде, с гладко выбритым подбородком и твердым взглядом. На его шее сверкал металлический медальон с каким-то белым камушком, а за поясом чернела рукоять пепельного клинка. Это был лорд Радда Мир.

– Не двигаться! – воскликнула ведьма, направляя свой посох в сторону рыцаря. Он и не шелохнулся, а только медленно проговорил:

– Гоббин... я знал, что когда-нибудь ты вернешься. Господа маги, надеюсь, вы понимаете, почему ходят слухи, что я на дух вас не переношу: вы сами создаете себе достойнейшую репутацию, помогая ворам и убивая князей.

– Ты глава антимагов! – воскликнула Карла, – По твоей вине мы были изгоями все эти годы!

Ее глаза горели гневным огнем, и видно было, что она готова была испепелить Радда Мира на месте.

– Орден Пепельного Клинка – не орден антимагов. Мы не преследуем магов и не хотим их убить или бросить в темницу, – начал рыцарь, – Мы лишь не хотим, чтобы повторилась история Морвула и Кровиса, в результате которой погиб целый город и развалилось королевство! Это вина магов.

– Но не всех магов! – отрицала Карла.

– Да, не всех. Но разве мы устроили истребление всех магов? Мы вообще никого не преследуем: в нашем ордене даже есть маг! Вы посмотрите на ситуацию с другой стороны: мы всеми силами восстанавливаем порядок, нарушенный катаклизмом, когда вы, маги, потеряли свою силу, и выяснилось, что без нее-то вы вообще не представляете, как можно управлять государством. Теперь, когда мы смогли восстановить порядок хотя бы в Астене и отчасти в Гвин-Иллоне, выясняется, что один из вас убивает князя Андре, а еще двое помогают вору и вламываются в мой дом! Кто, по-вашему, начинает конфликт?

Никто из нас не нашел, что ответить.

– Даже не пытайтесь убить меня или бежать. Сюда поднимаются мои рыцари – и вы отправитесь в темницу замка Ысь к своему приятелю Искавиану, где вы будете иметь достаточно времени, чтобы обсудить все несправедливости действий Ордена Пепельного Клинка. Ожидайте, – словно приказал Радда Мир.

Нова язапись в журнале

– И я смирился.

– Но я напал на него.

– Хорошо, – ответил я. Карла недоуменно смотрела на меня, а взгляд Гоббина был обращен вниз.

– Ты сдаешься, Странник? – воскликнула она.

Я не ответил. А Карла и не стала ждать моего ответа: она взмахнула рукой и выпустила молнию в рыцаря.

Электрический разряд ударил в него – но Радда Мир даже не шелохнулся.

– Неужели вы думаете, что я, столько лет общаясь подобным образом с самыми неуравновешенными из вас, не нашел защиты от магии? – усмехнулся он.

Новая записбь в журнале

– Так просто мы не сдадимся! – воскликнул я и взмахнул рукой. Самая быстрая магия – молния – вырвалось из моего посоха.

Электрический разряд ударил в него – но Радда Мир даже не шелохнулся.

– Неужели вы думаете, что я, столько лет общаясь подобным образом с самыми неуравновешенными из вас, не нашел защиты от магии? – усмехнулся он.

Новая записбь в журнале

– Ты что, совсем с ума сошел, Гоббин! – воскликнул я – Тебя бросят в темницу вместе с Витором: и это в лучшем случае. Нам надо уходить, и немедленно!

Карла была согласна: ей явно не хотелось встречаться с хозяином дома, так главой антимагов Радда Миром.

Она бросилась к окну и раздвинула темные плотные занавески. Комната наполнилась светом – и я увидел, что Гоббин в безумном порыве разбрасывает вокруг какие-то бумаги.

– Вылезай в окно, Карла, мы следом! – воскликнул я.

Карла ловко спрыгнула в окно, мягко подхватываемая магией камня ветра.

– Гоббин! – резко шикнул я на карлика, копающегося с бумагах.

– Я не могу уйти отсюда без свитка! – воскликнул он, и в тот же момент дверь в комнату открылась.

На пороге стоял высокий крепкий человек, в богатой и строгой одежде, с гладко выбритым подбородком и твердым взглядом. На его шее сверкал металлический медальон с каким-то белым камушком, а за поясом чернела рукоять пепельного клинка. Это был лорд Радда Мир.

Он встал в дверном проеме и медленно проговорил:

– Гоббин... я знал, что когда-нибудь ты вернешься. Господин маг, надеюсь, Вы понимаете, почему ходят слухи, что я на дух не переношу волшебников: вы сами создаете себе достойнейшую репутацию, помогая ворам и убивая князей.

– Вы глава антимагов! – воскликнул я, – По Вашей вине мы были изгоями все эти годы!

– Орден Пепельного Клинка – не орден антимагов. Мы не преследуем магов и не хотим их убить или бросить в темницу, – начал рыцарь, – Мы лишь не хотим, чтобы повторилась история Морвула и Кровиса, в результате которой погиб целый город и развалилось королевство! Это вина магов.

– Но не всех магов, – отрицала я.

– Да, не всех. Но разве мы устроили истребление всех магов? Мы вообще никого не преследуем: в нашем ордене даже есть маг! Вы посмотрите на ситуацию с другой стороны: мы всеми силами восстанавливаем порядок, нарушенный катаклизмом, когда вы, маги, потеряли свою силу, и выяснилось, что без нее-то вы вообще не представляете, как можно управлять государством. Теперь, когда мы смогли восстановить порядок хотя бы в Астене и отчасти в Гвин-Иллоне, выясняется, что один из вас убивает князя Андре, а другой помогает вору и вламывается в мой дом! Кто, по-вашему, начинает конфликт?

Ни я, ни Гоббин не нашел, что ответить.

– Даже не пытайтесь убить меня или бежать. Сюда поднимаются мои рыцари – и вы отправитесь в темницу замка Ысь к своему приятелю Искавиану, где вы будете иметь достаточно времени, чтобы обсудить все несправедливости действий Ордена Пепельного Клинка. Ожидайте, – словно приказал Радда Мир.

Новая запись в журнале

– И я смирился.

– Но я напал на него.

– Хорошо, – ответил я. Гоббин стоял молча, устремив взор куда-то в пол.

– Так просто мы не сдадимся! – воскликнул я и взмахнул рукой. Самая быстрая магия – молния – вырвалось из моего посоха.

Электрический разряд ударил в него – но Радда Мир даже не шелохнулся.

– Неужели вы думаете, что я, столько лет общаясь подобным образом с самыми неуравновешенными из вас, не нашел защиты от магии? – усмехнулся он.

Новая запись в журнале

– Что стало с Искавианом? – сразу спросил я.

Лорд Чидден, как мне показалось, не ожидал от меня такого резкого вопроса.

– Волшебник Искавиан был осужден за убийство князя Андре и посажен за решетку, – только и ответил Радда Мир, – А чего ожидали Вы?

– Но каковы доказательства его вины?

– Это было очевидно.

– Мы Вас слушаем, – решил ответить я за нас обоих.

– Сегодня утром происходил суд над волшебником Искавианом, – начал лорд Чидден.

– И он был осужден за убийство князя Андре и посажен за решетку, – продолжил Радда Мир, – что было лучшим приговором для него.

– Но каковы доказательства его вины?

– Его могли казнить?

– Но каковы доказательства его вины? – поинтересовался я самым важным.

– Прямых доказательств нет, потому он и не был казнен, – ответил Радда Мир.

– Его могли казнить? – удивился я.

– Могли бы, если бы нашлись прямые доказательства его вины, – ответил Радда Мир.

– Это было очевидно, – ответил я, понимая, что иначе и не могли поступить.

– Попробую, на всякий случай, разъяснить обстоятельства убийства князя Андре, – начал лорд Чидден.

– Да, это как раз то, на чем мы остановили наш разговор.

Лорд Чидден встал со своего места и начал прохаживаться из стороны в сторону, заложив руки за спину:

– Три дня назад на князя Андре было совершено покушение – к несчастью, закончившееся убийством. Совершенно точно ясно то, что князь был убит магией. Совершенно удивительно то, что убит он был в храме Астена, где находится камень магии, защищающий всех, кто есть рядом. Это значит, что магия, направленная против князя Андре, была достаточно сильной, чтобы сломить защиту камня.

– Как поняли, что Искавиан убийца? – воскликнула Карла – Только потому, что убийство было совершено с помощью магии?

Я увидел враждебный блеск в ее глазах.

– Нет, – твердо ответил Радда Мир, – Он был найден одним из моих людей на месте преступления. Конечно, сам маг утверждает, что бросился на помощь к князю.

– Может, так оно и было? – язвительно спросила Карла.

– Может, так оно и было, – утвердительно повторил за ней Радда Мир, – Но вот только доказать это он не может.

– Конечно, – прервал их столкновение лорд Чидден, – Никаких доказательств вины или невиновности Искавиана нет.

Лорд подошел к камину и оперся о его массивные каменные стены.

– Вопрос в другом: как мог волшебник преодолеть силу камня магии?

– Этот вопрос действительно очень важен: и не только для того, чтобы окончательно разобраться в том, кто виновен, но и для того, чтобы понять, насколько уязвим Астен, – высказался Радда Мир, – Временным главой города был назначен я, но меня и без этого весьма беспокоит безопасность города.

– Это интересный вопрос.

– Прежде всего надо отпустить Искавиана.

– Прежде всего надо отпустить Искавиана, – решительно ответил я, – Обвинения беспочвенны: никакая известная нам магия не может быть сильнее силы камня жизни!

– И тот факт, что Вы усадили за решетку волшебника, говорит далеко не лучшим образом о Вашей рассудительности! – воскликнула Карла, бросив гневный взор на Радда Мира.

– Позвольте! – прервал ее он, – Но что Вы мне прикажете делать? Отпускать единственного подозреваемого, пойманного на месте преступления? Да его разорвет народ Астена, считающий его предателем: для них-то все очевидно. Я прекрасно понимаю, что доказательств того, что Искавиан убийца, нет, но я не могу не посадить его в темницу, пока не найду настоящего убийцу!

Карла, кажется, успокоилась.

– Орден Пепельного Клинка – и я – все эти годы после катаклизма пытаемся хоть как-то держать ситуацию в государстве под контролем. Катаклизм, вызванный, кстати, магами, не только разрушил столицу, но и расколол без того хрупкий союз княжеств. Среди того хаоса, что был порожден катаклизмом, мы смогли навести хоть какой-то порядок в Астене и отчасти в Гвин-Иллоне – и вот теперь происходит новое событие, подрывающее власть: убийство князя Андре. И виновник этому – маг!

- Давайте убавим жару, господа! – предложил лорд Чидден, пытаясь хоть как-то охладить пыл Карлы и ее оппонента, – Прошу Вас, маги, что вы можете сказать о том, как вообще могло быть совершено убийство?

– Это интересный вопрос, – ответил я, задумавшись, – Мне не известно, какая магия могла бы оказаться сильнее собственно камня магии.

– А князь находился непосредственно рядом с камнем? – поинтересовалась Карла.

– Да, во всяком случае, его и волшебника нашли около статуи.

Я вспомнил, что камень магии жизни был статуей рыцаря, стоящей посреди храма.

– А что говорит сам обвиняемый? – спросил я.

– Сам волшебник точно так же, как и вы, не в состоянии дать объяснение произошедшему, – ответил Радда Мир.

– А волшебник Ордена? – уточнила Карла.

– Кай Ус говорит, что ему тоже не известна возможность превозмочь силу камня магии, – сказал Радда Мир.

Я же был крайне удивлен: я считал, что волшебником Ордена является Орендро Марион, брат Андреса.

– А что с Орендро Марионом?

– Видите: никто не знает, как было совершено убийство.

– А что стало с Орендро Марионом? – не мог не спросить я.

Радда Мир, похоже, был удивлен моему вопросу – или моей осведомленности.

– Что ж, если Вас беспокоит судьба бывшего волшебника Ордена, но Вы еще не знаете о ней – думаю, это дело Ордена. Впрочем, отвечу коротко: он предал нас и бежал. По моим сведениям, он мертв. Но доказательств никаких нет.

Новая запись в журнале

– Видите: никто не знает, как было совершено убийство, – завершил я.

– Я это понимаю, – ответил Радда Мир.

Лорд Чидден отошел от камина, явно довольный выводом, к которому мы пришли.

– Понимаете, в чем дело, – заговорил Радда Мир после некоторой паузы, – После катаклизма, который, кстати, устроили маги, я и мой орден пытались хоть как-то удержать королевство от распада – но когда это не удалось – сохранить порядок хотя бы на некоторых его частях. Маги то и дело пытались сеять хаос, но мы всячески пресекали эти антигосударственные поступки. Может, поэтому в народе – и у вас, магов, – сложилось понятие "антимаги". У нас нет ненависти к магам и мы не виноваты, что все проблемы, уж простите, случаются не без участия магии. Я имею в виду государственные проблемы. Кроме того, это убийство... только мы с вами понимаем, что, быть может, Искавиан не виноват. А для простых людей очевидно обратное. И не посадить за решетку Искавиана – означает в их глазах стать соучастником убийства.

– Мне кажется, я достаточно ясно объяснил, что если бы я не посадил мага за решетку, виновен он или нет, народ бы растерзал его.

– Я Вас понимаю.

– А если народ будет думать, что Искавиан в заточении?

– Я Вас понимаю, – только и смог ответить я.

– Думаю, с волшебником вопрос закрыт: пока не будет доказательств его невиновности, он останется за решеткой, – твердо сказал Радда Мир.

Лорд Чидден, было, хотел что-то ответить, но рыцарь опередил его:

– Прошу меня простить, но меня ждут дела: сейчас на моих плечах стоит целый город.

Видя нашу реакцию – и особенно реакцию Карлы, которая готова была бросить в него молнию, рыцарь сказал:

– После катаклизма, который, кстати, устроили маги, я и мой орден пытались хоть как-то удержать королевство от распада – но когда это не удалось – сохранить порядок хотя бы на некоторых его частях. Маги то и дело пытались сеять хаос, но мы всячески пресекали эти антигосударственные поступки. Может, поэтому в народе – и у вас, магов, – сложилось понятие "антимаги". У нас нет ненависти к магам и мы не виноваты, что все проблемы, уж простите, случаются не без участия магии. Я имею в виду государственные проблемы. Кроме того, это убийство... только мы с вами понимаем, что, быть может, Искавиан не виноват. А для простых людей очевидно обратное. И не посадить за решетку Искавиана – означает в их глазах стать соучастником убийства.

Радда Мир откланялся и ушел.

– А если народ будет думать, что Искавиан в заточении? – обратился я к Радда Миру.

– Действительно, лорд Радда, – поддержал меня лорд Чидден, – Так и Вы останетесь в глазах народа справедливым наместником князя, но эта же справедливость будет соблюдена и по отношению к Искавиану.

Радда Мир задумался.

– Скажите мне тогда, господа, кто же тогда и как мог убить князя? – обратился он ко всем нам.

– Это мы выясним. И выясним вместе с Искавианом! – воскликнула Карла, даже встав со своего места, – Я докажу Вам, что он невиновен!

Радда Мир взглянул в глаза Карле.

– Что ж... – начал он, – Я готов пойти на этот шаг.

– А что станет с кузнецом? – спросил я, надеясь, что Радда Мир отпустит и его.

– Это уже чересчур: кузнец ранил своим молотом нескольких рыцарей, и он совершенно справедливо заточен в темнице! – воскликнул он.

– Согласен, это справедливо.

– Но он лишь наивный простой мужик и верный друг!

– Довериться колдуну в балахоне и ведьме в черной мантии... – проговорил он, – Простите, но я не готов на такое пойти. Это не какие-то личные счеты, как вы могли бы подумать: это лишь забота о безопасности Астена.

Радда Мир сделал два шага к выходу:

– А теперь прошу меня простить: после всего случившегося, я должен решить многие вопросы.

Он откланялся и ушел.

– Но он лишь наивный простой мужик и верный друг! – вступился я за Витора.

Радда Мир был удивлен – и после небольшой паузы ответил:

– Я думал, Вы беспокоитесь о возможно несправедливо осужденном волшебнике, а не о хулигане-кузнеце, проявившим полное неуважение к суду и рыцарям города, из рудников которого он бежал, будучи каторжником! Я ошибся в вас: Искавиан будет сидеть за решеткой до тех пор, пока не найдется веское доказательство его невиновности.

Я понял, что зря спросил о кузнеце – но иного я сделать не мог.

– Теперь прошу меня простить: после случившегося, я должен слишком о многом заботиться.

Радда Мир откланялся и ушел.

– Согласен, это справедливо, – ответил я, понимая, что, в сущности, Витору не следовало так поступать.

– Я рад, что Вы это понимаете, – ответил Радда Мир.

– Спасибо Вам, лорд Радда! – воскликнула Карла. Похоже, она действительно была благодарна Радда Миру – и вся ее нелюбовь к нему и враждебность, которую она демонстрировала в начале разговора, прошла.

– Не стоит благодарности: надеюсь, вы и сам Искавиан приложите все усилия для того, чтобы найти убийцу князя Андре.

– А теперь, прошу меня простить: сложившаяся ситуация навалила на мои плечи еще больше обязанностей. Мне пора идти. Ждите Искавиана на пристани в полночь. И не возвращайтесь без доказательств его невиновности.

Радда Мир откланялся и ушел.

Новая запись в журнале

– Хотите чаю? – предложил лорд Чидден, когда Радда Мир ушел.

Мы не отказались: беседа была весьма непростой. Матиас Чидден разлил чай по чашкам и сел в свое кресло.

– Все-таки Радда Мир – весьма гибкий человек. И человек чести, что ни говори.

Он отпил напиток из своей чашки и продолжил:

– Думаю, Вам стоит переждать в моем доме до ночи: местные жители не слишком любят магов. А в вас можно узнать магов: не местные, с посохами...

– Пожалуй, – согласилась Карла, с удовольствием отпивая из чашки.

– Думаю, Вас стоит переждать в моем доме до ночи: местные жители не слишком любят магов – а вы не слишком-то пытались скрываться!

– Это верно, – поддержал его я, глядя на черную шляпу Карлы.

– Думаю, единственный способ спасти Искавиана – и выяснить, все же, что произошло в храме – это проникнуть в замок Ысь... – сказал лорд Чидден, – но тут уж я вам не помощник!

Я прекрасно понимал, что лорд не будет рисковать своей репутацией в такой ситуации. Да и чем он сможет нам помочь.

– Нам и не нужна чья-то помощь, – ответила Карла, – Мы, все-таки, маги!

Мы допили чай и откланялись. Выйдя из особняка, мы направились к замку.

Я предложил не терять времени и отправиться прямиком в замок. Дорога была прямой и вела практически вдоль большой каменной стены, которую мы с такой легкостью миновали. Наверху стояли дозорные – но их взор был обращен наружу от города: а то, кто ходил по его улицам, их не больно-то волновало. Слева и справа мелькали невысокие дома с черепичной крышей, но людей почти не было видно: то ли все они работали, то ли спали – то ли просто нам повезло оказаться незамеченными: лишние свидетели нам не нужны.

Мы вышли на большую круглую площадь, посреди которой стоял фонтан, из которого била вода. Окруженный золотистыми кленами, он создавал посреди города небольшой сквер, в котором прохожие могли насладиться красотой мастеров-скульпторов, оформивших фонтан каменными статуями рыцарей и просто красотой раскидистых деревьев.

– Это центральная площадь, – напомнила мне Карла.

От площади отходили несколько улиц. Одна из них вела к храму Астена, в котором стоял камень магии жизни – статуя рыцаря. Другая – к замку Ысь.

– Нет, все-таки правильно осудили этого волшебника! – послышался голос из-за дерева.

Мы не стали подходить к говорящему, но внимательно прислушались к его речи:

– Мы-то с Вами понимаем, что простой народ просто разорвал бы его на месте – да и лорда Радда вместе с ним! – продолжил голос, – Все-таки Радда Мир – мудрейший правитель. Иногда, знаете ли, я даже жалею, что князь Андре... так или иначе не оставил свой пост еще раньше.

– Ну, это Вы уж перегибаете... смотрите, как бы кто не услышал! – остановил его другой голос.

Мы поспешили уйти из сквера, чтобы только не попасть в неприятную историю. А я задумался, что, быть может, доля истины в словах говорившего есть: простые горожане, уверен, не сомневаются в том, что убийца князя – Искавиан, если правителя действительно убили с помощью магии.

– Вот он, замок Ысь! – воскликнула Карла, когда мы подобрались к большому мосту, перекинутому через ров вокруг черного замка.

– Неплохо бы узнать, где именно держат Искавина... – сказал я, вспоминая, сколь огромно подземелье замка, в котором я встречался с Сигмусом Редвигом.

– Насколько мне известно, где-то в одной из стен замка, как раз на уровне подземелья, есть дыра: через нее однажды пытался бежать кто-то из заключенных взорвав стену, да вот только оказалось, что под ногами у него огромная пропасть!

– Но ведь у него не было камня ветра! – воскликнул я, понимая, о чем говорит Карла.

– Именно!

Я подумал, что это неплохая идея, хотя достоверно никто из нас не знал, где именно находится эта дыра – и не легенды ли это.

– Я предложил пойти прямо в замок, как простые посетители.

– Я подумал, что стоит поискать эту дыру.

– Может, просто пройдем в замок, как обычные посетители. Так мы узнаем наверняка, где искать Искавиана.

– Если ты не боишься, что нас в чем-то заподозрят... – ответила Карла.

Мы пошли в замок. Под нашими ногами стояла мутная и вонючая вода рва, которая, казалось, как появилась там лет сто назад, так и стоит.

В огромных воротах замка специально для пеших была проделана дверь, в которую мы и вошли.

Перед нами раскинулся большой зал замка Ысь: огромные каменные лестницы, факелы, висящие на черных стенах, и большой гобелен, на котором была изображена дорога к Астену через трое врат. Некогда цитадель для обороны города, в наши, относительно мирные дни, замок Ысь стал выполнять функции темницы – в подземелье – и форта Ордена Пепельного Клинка – над ним.

За столом у входа сидел один из рыцарей и что-то читал на большом свитке. Увидев нас, он поднял голову:

– А, посетители! Кого пришли навестить? – дружелюбно, но слегка насмешливо спросил он.

– Искавиана.

– Сигмуса Редвига.

– Витора.

– А! Еще волшебники? Пришли вызволить своего убийцу из темницы замка Ысь? – язвительно спросил он.

– Мы хотим просто поговорить с ним, – ответил я, не желая влезать в неприятности.

– Хорошо. А кем вы ему приходитесь? – спросил он еще более язвительно.

– Я его супруга, – мгновенно выпалила Карла.

Рыцарь поднял на нее глаза, а Карла изобразила самое печальное выражение лица, которое могла.

– Говорят: "Муж и жена – одна сатана" – не про вас ли? Может, мне вас сразу упечь за решетку?

– Не стоит, – я опередил гневный ответ Карлы, которая явно готова была убить рыцаря на месте, – Просто дайте нам поговорить с Искавианом.

– Ладно, – ответил стражник.

Рыцарь записал что-то в свитке и дернул за какую-то веревочку рядом с собой. Она была протянута наверх, к потолку, и на подвесах уходила в соседнее помещение. По залу замка раздался тихий колокольный звон.

– Сейчас к вам подойдут, – сказал рыцарь и продолжил читать свой свиток.

Действительно: через некоторое время со второго этажа спустились двое стражников, облаченных в кольчуги.

– Идите за нами, – коротко проговорили они и отправились вниз, в подвал замка.

Бесчисленное количество дверей, деревянных и металлических, отделяло нас от того этажа, где находилась камера нашего узника. Со всех сторон тут и там слышались стоны, какое-то шипение, крики, неразличимая речь и скрежет. Мне казалось, что мы идем не мимо камер, где сидят люди – а мимо клеток с чудовищами.

Наконец, мы добрались до нужной камеры. От узника нас отделяла большая деревянная дверь, в которой было проделано окошко с решеткой.

– Искавиан! – позвала Карла, почти прислоняясь к решетке.

– Карла? – послышался глухой голос изнутри.

– Мы пришли к тебе: я и Странник. Ты в порядке? – шептала она, пытаясь хоть одним глазком увидеть волшебника.

Послышались шаги, и вскоре я увидел смутные очертания мага.

– Да, все хорошо. А что Тильден? Он получил весть от меня? – спросил пиромант.

– Я был вместе с ним в тот момент, – сказал я, вспоминая сокола, влетевшего в библиотеку.

Последовала пауза.

– Тогда... мое кольцо?

Я вспомнил тот странный случай с кольцом.

– Похоже, я потерял его: каким-то образом оно само выпрыгнуло в огонь из моего кармана! – воскликнул я, несколько опасаясь стражников, стоящих неподалеку и слышащих все, о чем мы говорим.

– Жаль... С Вашей стороны дверь деревянная, но с моей есть еще одна – железная.

– Да-да! – вмешался один из стражников, – Мы знали, с кем имеем дело, пиромант! Тебе не выбраться отсюда! Да и время вашей беседы закончено: что-то мне не нравятся ваши разговоры, господа!

– Я атаковал стражей магией.

– Я повиновался стражникам.

– Верно! – воскликнул я, нащупывая кольцо в своем кармане, – Держи!

Я протянул кольцо между металлических прутьев прежде, чем бдительные стражники успели остановить меня. Я отпрыгнул в сторону: рыцарь уже успел замахнуться на меня своим мечом.

– Отойдите! – воскликнул Искавиан, и Карла отпрыгнула от двери в другу сторону.

Вдруг прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд: рука мага полыхала пламенем, но он, казалось, сам создал его. Когда пламя погасло, Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал и меня. Стражники остались лежать где-то под завалом камней, вырванных из стены магией Искавиана.

– Это непростое колечко! – воскликнул он, – Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

Тем временем в дальнем конце коридора послышался шум: к нам направлялись несколько человек.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

– Искавиана, волшебника, над которым был суд сегодня утром, – ответил я прямо.

Рыцарь достал перо и другой свиток:

– Кем приходитесь ему? – формально спросил он.

– Я его супруга, – мгновенно выпалила Карла.

Рыцарь поднял на нее глаза, а Карла изобразила самое печальное выражение лица, которое могла.

– Сочувствую. Быть женой убийцы – дело нелегкое...

Рыцарь записал что-то в свитке и дернул за какую-то веревочку рядом с собой. Она была протянута наверх, к потолку, и на подвесах уходила в соседнее помещение. По залу замка раздался тихий колокольный звон.

– Сейчас к вам подойдут, – сказал рыцарь и продолжил читать свой свиток.

Действительно: через некоторое время со второго этажа спустились двое стражников, облаченных в кольчуги.

– Идите за нами, – коротко проговорили они и отправились вниз, в подвал замка.

Бесчисленное количество дверей, деревянных и металлических, отделяло нас от того этажа, где находилась камера нашего узника. Со всех сторон тут и там слышались стоны, какое-то шипение, крики, неразличимая речь и скрежет. Мне казалось, что мы идем не мимо камер, где сидят люди – а мимо клеток с чудовищами.

Наконец, мы добрались до нужной камеры. От узника нас отделяла большая деревянная дверь, в которой было проделано окошко с решеткой.

– Искавиан! – позвала Карла, почти прислоняясь к решетке.

– Карла? – послышался глухой голос изнутри.

– Мы пришли к тебе: я и Странник. Ты в порядке? – шептала она, пытаясь хоть одним глазком увидеть волшебника.

Послышались шаги, и вскоре я увидел смутные очертания мага.

– Да, все хорошо. А что Тильден? Он получил весть от меня? – спросил пиромант.

– Я был вместе с ним в тот момент, – сказал я, вспоминая сокола, влетевшего в библиотеку.

Последовала пауза.

– Тогда... мое кольцо?

Я вспомнил тот странный случай с кольцом.

– Похоже, я потерял его: каким-то образом оно само выпрыгнуло в огонь из моего кармана! – воскликнул я, несколько опасаясь стражников, стоящих неподалеку и слышащих все, о чем мы говорим.

– Жаль... С Вашей стороны дверь деревянная, но с моей есть еще одна – железная.

– Да-да! – вмешался один из стражников, – Мы знали, с кем имеем дело, пиромант! Тебе не выбраться отсюда! Да и время вашей беседы закончено: что-то мне не нравятся ваши разговоры, господа!

– Я атаковал стражей магией.

– Я повиновался стражникам.

– Верно! – воскликнул я, нащупывая кольцо в своем кармане, – Держи!

Я протянул кольцо между металлических прутьев прежде, чем бдительные стражники успели остановить меня. Я отпрыгнул в сторону: рыцарь уже успел замахнуться на меня своим мечом.

– Отойдите! – воскликнул Искавиан, и Карла отпрыгнула от двери в другу сторону.

Вдруг прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд: рука мага полыхала пламенем, но он, казалось, сам создал его. Когда пламя погасло, Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал и меня. Стражники остались лежать где-то под завалом камней, вырванных из стены магией Искавиана.

– Это непростое колечко! – воскликнул он, – Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

Тем временем в дальнем конце коридора послышался шум: к нам направлялись несколько человек.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

– Сигмуса Редвига, – ответил я, не желая раскрывать наших истинных намерений.

Рыцарь слегка удивился: это и понятно, к Сигмусу Скверному нечасто приходят посетители.

– А! Кажется, я Вас узнаю. Вы были у него несколько недель назад, точно.

Рыцарь достал другой свиток и отметил в нем что-то, а затем дернул за веревочку рядом с собой. Она была протянута наверх, к потолку, и на подвесах уходила в соседнее помещение. По залу замка раздался тихий колокольный звон.

– Сейчас к вам подойдут, – сказал рыцарь и продолжил читать свой свиток.

Действительно: через некоторое время со второго этажа спустились двое стражников, облаченных в кольчуги.

– Идите за нами, – коротко проговорили они и отправились вниз, в подвал замка.

Бесчисленное количество дверей, деревянных и металлических, отделяло нас от того этажа, где находилась камера нашего узника. Со всех сторон тут и там слышались стоны, какое-то шипение, крики, неразличимая речь и скрежет. Мне казалось, что мы идем не мимо камер, где сидят люди – а мимо клеток с чудовищами.

Наконец, мы добрались до нужной камеры. От узника нас отделяла большая деревянная дверь, в которой было проделано окошко с решеткой.

Стражники встали у стены, намереваясь следить за нашим общением. Я должен был поговорить с Сигмусом, тем более что нам действительно было о чем с ним потолковать.

– Сигмус Редвиг! – позвал я, подойдя к решетке и пытаясь высмотреть старика в камере.

Раздалось какое-то шуршание, после чего передо мной появился его силуэт. Скрюченный старик подошел к двери с той стороны и внимательно посмотрел на меня своим глазом.

– Странник! Ты вернулся, чтобы вытащить меня, как и обещал! – воскликнул он, искренне радуясь моему визиту, – Ты нашел то, что искал?

– Да, спасибо, – ответил я. Как же мне быть: я действительно обещал свободу Сигмусу – но о ней я договорился с князем Андре. А теперь, когда мы собираемся вытащить Искавиана, когда князь мертв – как мне сдержать слово?

– Так-так-так! – воскликнули сзади, – Без разрешения лорда Радда этот старик не выйдет. Да что там: он точно не выйдет: Радда Мир не сумасшедший, чтобы выпускать предателя-Редвига! На этом ваше время истекло.

Стражник подошел ко мне и взял меня за плечо, намереваясь отвести от камеры.

– Наш уговор? – с надеждой прохрипел старик.

– Я решил обезвредить стражников и освободить старика.

– Я не стал сопротивляться страже.

Новая запись в журнале

– Витора, кузнеца, – ответил я, решив, что начать лучше с него.

– Э, нет! Этого каторжника мы заперли в успокоителе! К нему пока нельзя. Буйный кузнец ранил нескольких рыцарей, напав на них во время вынесения приговора. Он должен быть изолирован, даже от гостей!

– Может, навестим тогда еще одного нашего знакомого? – намекнула мне Карла.

– Кого это? – спросил рыцарь.

– Искавиана.

– Сигмуса Редвига.

Я взмахнул рукой – и из моего посоха вырвалась магия камня жизни, оглушив одного из стражников ударной волной. Карла проделала то же с другим.

– Что ж, теперь мы одни здесь! – воскликнула она, – Пойдем искать Искавиана, у нас мало времени.

Действительно: уже слышался шум, доносящийся откуда-то из другой части темницы – к нам явно направлялись бдительные рыцари.

– И мы побежали по подземелью в поисках камеры Искавиана.

– Но я не смог не сдержать слова, данного старику Редвигу.

– Да, мы идем, – обратился я к стражнику.

– Дамочка, пройдемте, – другой стражник прихватил Карлу за локоть.

– Какая я тебе дамочка?! – взорвалась она и одним движением ударила посохом стражника по голове, а вторым выпустила ударную волну камня жизни в другого рыцаря. Оба упали на каменный пол подземелья.

– Ловкая девочка! – хрипя, засмеялся старик Редвиг.

– Нам надо спешить! – воскликнула Карла.

Действительно: уже слышался шум, доносящийся откуда-то из другой части темницы – к нам явно направлялись бдительные рыцари.

– И мы побежали по подземелью в поисках камеры Искавиана.

– Но я не смог не сдержать слова, данного старику Редвигу.

– Нет, я должен освободить пленника! – остановил ее я.

– Как хочешь, но я должна спасти того, за кем мы пришли! – сказала Карла и побежала по коридору подземелья, вглядываясь в решетки камер и зовя Искавиана.

Я же попросил Редвига отойти от двери и поджег ее магическим пламенем: она сгорела в считаные минуты.

– Я сдержал свое слово, Сигмус, – сказал я старику, когда тот вышел из камеры.

– И не зря, поверь мне, Странник! – воскликнул тот, – Я видел, куда повели вашего пироманта. И, более того, знаю некоторые... нестандартные пути из этих подземелий.

– Отлично! – обрадовался я, что нам не придется долго искать выход из замка.

Сигмус повел меня в ту сторону, где, по его мнению, находилась камера с Искавианом. И действительно, там уже стояла Карла.

– Ничего не получится! – воскликнула она, – У его камеры две двери, и вторая, внутренняя, – металлическая! Мы не сможем ни поджечь ее, ни выбить!

Я вспомнил, что все это время носил с собой спрессованный взрывчатый порошок!

– Отойдите от двери, все и подальше! – скомандовал я.

Когда все отошли, насколько смогли, я бросил брикет к двери и поджег его пламенем из своего посоха.

Прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал и меня и кивнул старику.

– Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

– Может, получится как-то выломать замок? – подумал я вслух и попытался выбить его магией камня жизни. Ничего не вышло.

– Похоже, мы влипли, – прохрипел старик: несколько стражников нагнали нас. Вооруженные мечами и арбалетами, они готовы были убить нас на месте.

– Я решил использовать магию камня огня.

– Я использовал магию камня молнии.

– Я решил защититься магией камня воды.

– Я использовал магию воды и огня совместно.

– Возможно, поможет это кольцо? – предположил я, протягивая кольцо внутрь камеры пироманта.

– Откуда оно у тебя?! – воскликнул он, – Я посылал его Тильдену!

– Я был рядом. Оно как-то поможет – или нет? – поторопил его я. Судя по звукам, стража уже приближалась.

– Конечно! Только отойдите от двери!

Мы последовали совету пироманта.

Вдруг прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд: рука мага полыхала пламенем, но он, казалось, сам создал его. Когда пламя погасло, Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал и меня и кивнул старику.

– Это непростое колечко! – воскликнул он, – Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

Я взмахнул рукой и выпустил пламя в рыцарей, стоящих напротив: оно охватило тех, что стояли в первых рядах, лишив обзора остальных. Карла же ударила молнией кого-то, и электричество распространилось от одного к другому. Арбалетчики дали залп – и арбалетные болты полетели в нашу сторону. Никто не защитился магией – а болтов было достаточно, чтобы некоторые попали в меня и моих товарищей.

Конец

Я взмахнул рукой и выпустил быструю молнию в одного из стражников. Электричество распространилось на остальных – и ударило нескольких. Тем временем, Карла обожгла пламенем первые ряды наступающих. Дым заполонил узкий коридор, и мы не думали, что победили, но в следующий миг дали залп арбалетчики – и острые арбалетные болты изрешетили нас.

Конец

Я взмахнул рукой и выпустил защитную магию воды из своего посоха. Она образовала большой пузырь, окруживший нас. Карла же успела выпустить молнию в одного из наступающих, после чего она распространилась не нескольких рыцарей. Следом дали залп арбалетчики – но их болты замедлялись под действием магии камня воды, и мы успели увернуться от них – или оттолкнуть некоторые посохами.

Новый взмах – и Карла выпустила струю пламени во врагов – а я бросил в одного из стрелков молнию. Водная преграда мгновенно испарилась, но арбалетчик был поражен, равно как и его соседи.

Когда дым рассеялся, мы поняли, что победили: перед нами, один на другом, заслонив проход, лежали несколько рыцарей.

Новая запись в журнале

Я подбросил посох над головой и взмахнул обеими руками, вспомнив о силе магии Тор-Альдена. Из посоха пробила струя каленого пара, обжигая рыцарей в первом ряду – и добираясь до тех, что стояли за ними. Послышались крики: рыцари, обжигаясь, потеряли контроль над собой и начали биться о стены коридора. Удар молнии, распространившийся на всех мучеников, дал им умереть спокойно.

– Что за жестокая магия! – воскликнула Карла, поражаясь разрушительной мощи древней силы.

Новая запись в журнале

Послышались удары по стене: похоже, наша магия разрушила часть каменной кладки! Искавиан выбил камни ногой и выбрался в коридор. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Искавиан крепко обнял Карлу. Затем он поприветствовал и меня и кивнул старику.

Послышались удары по стене: похоже, наша магия разрушила часть каменной кладки! Искавиан выбил камни ногой и выбрался в коридор. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Искавиан крепко обнял Карлу. Затем он поприветствовал и меня.

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

Я резко взмахнул рукой и выпустил струю пламени прямо в лицо одного из них. Карла не заставила себя ждать и выпустила молнию во второго. Стражники выронили мечи, которые уже успели обнажить и направить на нас.

– Надо обыскать их! – предложила ведьма, – Возможно, кто-то из них держит ключи от камеры!

– Не думаю! – воскликнул я, сомневаясь, что рыцари столь наивны, но, на всякий случай, обыскал их.

– Берегись! – воскликнула колдунья, поднимая меня: по коридору к нам бежали несколько рыцарей, вооруженные мечами и арбалетами.

– Я решил использовать магию камня огня.

– Я использовал магию камня молнии.

– Я решил защититься магией камня воды.

– Я использовал магию воды и огня совместно.

Я не стал спорить со стражей: в конце концов, рыцарей в замке куда больше, чем нас...

– Да, мы идем, – обратился я к стражнику.

– Дамочка, пройдемте, – другой стражник прихватил Карлу за локоть.

– Какая я тебе дамочка?! – взорвалась она и одним движением ударила посохом стражника по голове, а вторым выпустила ударную волну камня жизни в другого рыцаря. Оба упали на каменный пол подземелья.

– Что ж, теперь у нас есть немного времени подумать, как вытащить тебя, Искавиан, – проговорила Карла, отдышавшись.

Я вспомнил, что все это время носил с собой спрессованный взрывчатый порошок!

– Отойдите от двери, все и подальше! – скомандовал я.

Когда все отошли, насколько смогли, я бросил брикет к двери и поджег его пламенем из своего посоха.

Прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал и меня.

– Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

– Может, получится как-то выломать замок? – подумал я вслух и попытался выбить его магией камня жизни. Ничего не вышло.

– Похоже, мы влипли, – сказала Карла: несколько стражников нагнали нас. Вооруженные мечами и арбалетами, они готовы были убить нас на месте.

– Я решил использовать магию камня огня.

– Я использовал магию камня молнии.

– Я решил защититься магией камня воды.

– Я использовал магию воды и огня совместно.

– Прости, старик, – только и смог сказать я.

Мы побежали по коридору подземелья, заглядывая в каждую камеру направо и налево.

– Искавиан, где ты? – кричала Карла, но никто не отзывался.

Наконец, откуда-то издалека послышался зов пироманта:

– Я здесь! Здесь!

Вскоре и мы подбежали к его камере.

– Карла, это ты?! – с радостью воскликнул маг, стоящий по ту сторону решетки.

– Да, это я! – воскликнула она в ответ, – И Странник. Мы вытащим тебя отсюда!

– Ничего не получится! – воскликнул он в ответ, – У этой камеры две двери, и вторая, внутренняя, – металлическая! Вы не сможете ни поджечь ее, ни выбить!

Я вспомнил, что все это время носил с собой спрессованный взрывчатый порошок!

– Отойдите от двери, все и подальше! – скомандовал я.

Когда все отошли, насколько смогли, я бросил брикет к двери и поджег его пламенем из своего посоха.

Прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал и меня.

– Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

– Может, получится как-то выломать замок? – подумал я вслух, – Карла, пока есть время: давай попробуем одновременно направить ударную волну магии камня жизни на него: быть может, совместно, нам удастся выбить дверь? – предложил я.

– А это идея! – воскликнула Карла, – Давай на счет три!

– Один, два – три! – воскликнул я, и мы одновременно взмахнули руками. Магия камня жизни, с двух сторон направленная на дверь, выбила деревянную и, кажется, пошатнула металлическую, что была за ней: дверь заскрипела и покачнулась.

– Разойдись! – послышалось с той стороны – и Искавиан ударом ноги выбил дверь в коридор.

Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Искавиан крепко обнял Карлу. Затем он поприветствовал и меня.

– Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

– Возможно, поможет это кольцо? – предположил я, протягивая кольцо внутрь камеры пироманта.

– Откуда оно у тебя?! – воскликнул он, – Я посылал его Тильдену!

– Я был рядом. Оно как-то поможет – или нет? – поторопил его я. Судя по звукам, стража уже приближалась.

– Конечно! Только отойдите от двери!

Мы последовали совету пироманта.

Вдруг прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд: рука мага полыхала пламенем, но он, казалось, сам создал его. Когда пламя погасло, Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал и меня.

– Это непростое колечко! – воскликнул он, – Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

– Витор! – воскликнул я в надежде, что он меня услышит. Конечно, ответа не последовало.

Тут я вспомнил, что рыцарь говорил, что Витора поместили в "успокоитель".

– Кто-нибудь знает, что такое "успокоитель"? – спросил я у остальных.

– Хм, – хрипнул старик Редвиг, – Мне знакомо это понятие. Меня самого когда-то там держали. Это темная камера без окон. Если быть точным, это, скорее, яма...

– Где эта яма? – прервала его Карла.

– Пойдем, кажется, я еще не забыл... – проговорил он и зашагал куда-то по коридору.

Мы пошли за стариком.

– Витор! – прошипел Редвиг, заходя за очередной поворот коридора.

– Кто здесь?! – послышалось в ответ.

– Вот и он! – воскликнул старик, указывая нам на большую яму, вырытую под одну из стен.

Карла посветила посохом-факелом: оказалось, что яма очень глубока: это была целая пещера. Где-то на дне ее сидел кузнец.

– Мы пришли за тобой, Витор. Это твои друзья! – воскликнул я: он должен был узнать мой голос.

– Странник? – послышалось в ответ, – Что с Лаллой?

Витор, такой верный друг и товарищ: первое, о чем он спросил, была судьба девушки, которую ему пришлось бросить ради спасения друга.

– С ней все в порядке! – ответил я.

– И Искавиан с нами! – воскликнула Карла.

– Карла Ла Рут! – прошептал Витор.

– Да, осталось только вытащить тебя, Витор! – ответила она.

– Со мной был еще Гоббин... – начал кузнец.

– Гоббин выпутывался и не из таких передряг! – ответили Карла и Искавиан едва ли не хором.

Кузнец встал на ноги и поднял свой молот.

– Они оставили у тебя оружие? – изумился я.

– Да. Они дают шанс на самубийство, – прохрипел старик Сигмус.

Я лишь поразился жестокости Астенского правосудия.

– Держите меня, – сказала Карла, спускаясь вниз к кузнецу. Через минуту они вдвоем уже стояли перед нами, поднятые наверх магией камня ветра.

– Что ж, нам пора выбираться! – воскликнул Искавиан.

– Это точно, – согласился кузнец.

– Нет, – покачал головой Искавиан.

Карла не знала тем более.

– Тогда просто предлагаю идти по коридору и заглядывать во все камеры! – я не нашел ничего лучшего.

– Предлагаю просто идти по коридору и заглядывать во все камеры! – я не нашел ничего лучшего.

– Нет времени: бежим! – воскликнул я, понимая, что Витора придется оставить в подземелье: иначе мы все окажемся сокамерниками.

– Да, похоже, это единственное, что остается делать, – согласился Искавиан.

Мы побежали по коридорам подземелья, то и дело заглядывая в камеры и окликая кузнеца – но нигде не было ответа.

– Похоже, нам его не найти, – с сожалением признал Искавиан, – Нам надо скорее выбираться отсюда самим, а не то нас настигнут все рыцари Астена – и тогда нам несдобровать.

Я был согласен с ним: поиски кузнеца и так затянулись, а результатов не дали никаких.

– Что ж, давай поищем этот тайный вход в замок: возможно, это сильно облегчит нам как проникновение внутрь, так и выход из него.

Мы принялись обходить замок: дыра должна была находиться над пропастью, а значит, искать ее надо было на противоположной стороне. Замок Ысь был достаточно большим: чтобы обойти его, надо было прогуляться по витиеватой дороге, огибающей замок по двум кварталам.

– Здесь начинается спуск в портовый квартал: длинная дорога, петляющая по склону к побережью. Там, внизу, стоит башня Искавиана. Когда мы вытащим его, наверное, стоит отправиться туда... – начала Карла.

– Если только стража не пойдет туда же в первую очередь, – продолжил я.

– Не успеют они...

Мы проходили по пустынным узким улочкам квартала, своими невысокими домами напоминавшего Гвин-Иллон: только здесь здания были выполнены из темного камня, а не из белого песчаника. На улицах людей не было, но я успел заметить, что некоторые жители, потягиваясь, выходят на балкончики своих домов.

– А почему мы почти никого не встретили? – поинтересовался я у Карлы, которая, все-таки, чаще бывала здесь.

– Думаю, большинство их них сейчас вкалывает на шахтах или в порту. Эти районы города не слишком оживлены днем: но ближе к вечеру здесь будет много народу – все вернутся домой, пойдут в трактиры, а их здесь несколько, просто выйдут не прогулку... Знаешь, какие здесь красивые скверы...

Карла явно вспоминала о каких-то романтических моментах своих прогулок, а я старался не отвлекаться на сантименты и внимательно разглядывал стену замка, виднеющуюся за рвом.

Мы обошли уже почти весь замок кругом и зашли в один из небольших скверов, о которых говорила Карла. Тут мы, наконец-то, встретили человека!

Впереди шел одинокий путник, более похожий на странника – такого же, как и мы – а не горожанина: черный балахон с капюшоном, надвинутым на глаза, так что его лицо почти не было видно, неторопливый и размеренный шаг... Чтобы полностью воссоздать образ мага, ему не хватало одного: посоха.

Мы шли по довольно узкой тропинке, а путник, казалось, вообще не смотрел вперед: его взгляд был обращен куда-то себе под ноги. В результате он, конечно, не заметил нас.

– Прошу прощения, – проговорил он, врезавшись в меня плечом, и пошел дальше, даже не обернувшись.

– Странный какой-то, – шепнула мне Карла, когда мужчина ушел достаточно далеко.

Мне же показался подозрительно знакомым его голос – но где я мог его слышать?.. Если бы я увидел его лицо! Я обернулся, но незнакомца уже не было видно: он словно исчез среди золотистых деревьев.

– Смотри: что это? – воскликнула Карла, показывая на мой заплечный мешок.

Я снял его и осмотрел: из мешка торчал небольшой свиток.

Будешь в Диртисе – скажи Каменному Зверю пароль: имя леди, у которой кое-что пропало.

Мы еще встретимся

Никаких имен – никаких вступлений... чего хотел автор записки?

– Леди, у которой что-то пропало: кто это? – поинтересовалась Карла.

Я понял, что речь идет о том случае на площади Гвин-Иллона, свидетелем которого я стал... и – верно! Это и был Абиль Ловкач! Я только сейчас понял, чей это был голос!

– И я решил поделиться с Карлой своими догадками.

– Но я не стал рассказывать Карле ни о чем.

Я уже понял, что речь шла о леди Агате.

– Это леди Радда Агата.

– Не знаю...

– Это леди Радда Агата, – ответил я. Я рассказал Карле о том, что произошло в Гвин-Иллоне.

Тут я понял, что этот странный тип – это и был Абиль Ловкач! Этот голос действительно принадлежал ему: вот только почему он подбросил мне записку? И стоит ли доверять этому вору?

Новая запись в журнале

– Не знаю... – только и ответил я. Я решил не рассказывать Карле историю по похищение медальона. Кем бы ни был этот Ловкач, он явно хочет встретиться именно со мной...

Новая запись в журнале

– Не знаю, – честно ответил я, – Но уверен, о ком идет речь.

Я рассказал Карле о том, что произошло в Гвин-Иллоне.

– Там живут многие вельможи, – прокомментировала волшебница, – Наверняка это кто-то из Гвин-Иллонской знати. Но я с ними не якшаюсь – и понятия не имею имен этих пустоголовых богатеев.

Карла умеет подобрать эпитеты, особенно для тех, кто ей не нравится. Слишком многое в ее прошлом связано с ненавистью богатых к магам...

Новая запись в журнале

– Не знаю, – честно ответил я.

Карла только пожала плечами: похоже, записка ее не слишком заинтересовала.

Новая запись в журнале

Сквер огибал замок до самого обрыва: дальше стены замка шли вровень с утесом: где-то там и могла быть та самая дыра, через которую хотел сбежать горе-заключенный.

– Попробуем подойти к самому краю: оттуда будет виднее, – предложила Карла.

Я согласился. Край утеса обрывом уходил вниз, кое-где торчали корни деревьев, ухитрившихся вырасти даже на таком отвесном склоне. Над ними возвышались темные стены замка, уходящие, как казалось отсюда, к самым небесам.

– Кажется, придется изучать стену со стороны пропасти... – проговорила Карла. Я, в сущности, был с ней согласен.

Мы использовали силу камня воды, пройдя по рву, уходящему куда-то внутрь замка.

– Я подождал, пока Карла не использует силу камня ветра.

– Я решил, что лучше будет воспользоваться магией камня природы.

Карла снова, как и в деревне, зацепила углы своей мантии за края посоха, и когда мы схватились за него, дунула. Мы взлетели над пропастью и зависли напротив стены, изучая ее.

– Вижу! – воскликнул я, заметив большую дыру в нижней части стены замка, укрытую ветвями какой-то сосны, торчащей, словно накренившаяся мачта, из скалы.

Карла направила посох к дыре, и вскоре мы оказались внутри камеры.

– Кажется, мы сможем обойтись и без магии камня ветра! – воскликнул я, замечая, что корни деревьев весьма удачно торчат из скалы, – Держись.

Карла взяла мою руку, еще не понимая, что я хочу сделать. Я же взмахнул своей рукой и направил посох на ближайшие деревья. Под действием силы камня природы они изогнулись и, словно огромными пальцами, обхватили нас ветвями. Не могу сказать, что находиться в объятиях сосновых ветвей очень приятно – но так мы весьма безопасно и мягко перемещались вдоль стены – и вскоре мы обнаружили искомую дыру. Деревья аккуратно опустили нас в нее, и мы оказались внутри камеры.

Я осмотрел камеру: она явно не использовалась с тех самых пор, как отсюда пытались бежать. Дверь так и висела на хлипких петлях, едва не выбитая взрывом. Она была не заперта - -и мы с легкостью проникли в темный коридор подземелья замка Ысь.

Где-то вдалеке слабым огоньком горел одинокий факел. Его света не хватало даже на то, чтобы понять, как к нему подобраться: то и дело из пола и стен торчали острые камни, будто это и не коридор замка, а древняя пещера или шахта. Вокруг то и дело раздавались страшные звуки: стоны, шипение, рычание, скрежет – словно в камерах сидели не заключенные, а чудовища.

– Есть идеи, где может быть Искавиан? – спросила Карла, понимая, что идей нет.

Я лишь пожал плечами.

– Может, выкрикнуть его имя?

– Может, зажечь посохи и пойти его искать?

– Может, выкрикнуть его имя? – предложил я.

– Если ты не боишься привлечь внимание стражи... а почему бы и нет! – воскликнула Карла, – Искавиан! Искавиан!

Имя эхом убежало в разные концы подземелья, отражаясь от стен и расходясь по длинным коридорам.

Ответа не последовало.

– Этого и стоило ожидать... Что ж, по крайней мере, мы попытались, – прокомментировала Карла.

А я подумал, что, должно быть, нас кто-то уже услышал.

– Может, зажечь посохи и пойти его искать? – предложил я.

– Так, по крайней мере, мы можем не привлечь внимание стражи, – согласилась Карла.

Почти синхронно взмахнув руками и разжигая пламя на концах наших посохов, мы уже собрались, было пойти – но остановились.

– Куда пойдем-то? – спросила Карла, – Тут два направления.

– Да, – согласился я, – И никаких ориентиров...

– Может, нам разделиться: кто-то пойдет к факелу, а кто-то в обратном направлении? – предложила Карла.

Я посчитал, что это действительно самое разумное решение.

– Тогда я пойду к факелу.

– Тогда ты иди к факелу.

– Тогда я пойду к факелу, – предложил я, – А ты в обратном направлении.

Карла тут же отвернулась – и пошла по коридору. Я же направился к одинокому огоньку, так манящему к себе.

Вскоре неровные стены и пол коридора, выложенные валунами, сменились на аккуратные камни, ровно посаженные вдоль стен и пола. Когда я приблизился достаточно близко к факелу, я понял, что подошел к самому выходу из подземелья: навстречу мне вышел стражник с большой кружкой, неторопливо попивая ее содержимое и, кажется, не замечая меня.

– Я напал на него.

– Я попытался спрятаться в тени.

Я не стал поднимать много шума: быстрый взмах руки – и ударная волна магии камня жизни сбила стражника с ног. Подойдя к нему, я проговорил:

– Рассказывай, где заточен Искавиан, и я оставлю тебя в живых.

Стражник же, казалось, еще не осознав того, что произошло, молчал, вытаращив на меня глаза. Через несколько мгновений он, наконец, ответил:

– Маг, ты действительно думаешь, что охранять замок Ысь и несвободу его пленников берут всяких проходимцев, готовых вот так раскрыть все тайны? – рассмеялся он.

– Скажу тебе так: если ты не убежишь немедленно, тебя разорвут десять латников. А убежишь: подстрелят арбалетчики... – лениво и самоуверенно сказал он.

– Я продолжил выпытывать у него, где Искавиан.

– Я попросту убил дерзкого стражника.

– Я убежал.

– Где Искавиан, – спросил я, надавливая на его шею основанием посоха и перекрывая воздух. Когда стражник стал задыхаться, я отпустил его.

– Говори!

– Хорошо, хорошо! Тебя все равно убьют прежде, чем ты его спасешь! – вскрикнул он, – Волшебник в дальнем конце коридора, почти в самом конце!

– Я отпустил стражника и побежал за Искавианом.

– Я убил лишнего свидетеля.

– Ну, и где твои десять латников? – усмехнулся я. Бросив стражника, я направился по коридору, на всякий случай прибавив шаг.

Вдруг мимо моего плеча что-то просвистело. Я обернулся: за лежащим стражником уже стояли несколько человек: мечники в латах и арбалетчики за их спинами. Один из них выпустил в меня арбалетный болт. Остальные же готовились к выстрелу.

– Я атаковал их первым с помощью магии камня молнии.

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я подумал, что лучше защититься магией камня воды.

Ничего не говоря, я отошел от стражника и выпустил в него молнию. Бросив его, я направился по коридору, прибавив шаг.

Новая запись в журнале

Ничего не говоря, я отошел от стражника и выпустил в него молнию. Бросив его, я направился по коридору, прибавив шаг.

Новая запись в журнале

Я решил, что лучше перестраховаться: если к нему на подмогу действительно идут те, о ком он говорит, мне несдобровать! Я оставил стражника и побежал обратно по коридору.

Я решил, что лучше не попадаться на глаза страже: если один из них меня увидит, он наверняка успеет поднять тревогу раньше, чем я что-либо узнаю или сделаю. Я потушил огонь на конце посоха и спрятался в тени, пока он не обратил на меня внимание. Стражник сделал еще несколько шагов в мою сторону и сладко потянулся, едва не разлив содержимое своей кружки. Затем он отвернулся и, отхлебывая, побрел обратно.

Судя по всему, мне в другую сторону: здесь был выход из подземелья, а Искавиан наверняка должен быть глубже.

Я взмахнул рукой и выпустил быструю молнию. Она ударила в одного из латников и распространилась на нескольких солдат, повалив их на землю. К несчастью, арбалетчики остались стоять – и сразу несколько болтов вонзились в меня.

Конец

Быстрый взмах руки выпустил магию камня жизни – и как раз вовремя: арбалетчики пустили второй залп, засыпав меня болтами. Снаряды отскочили от моего тела, наполненного защитной магией.

– Я решил продолжить защищаться с помощью магии камня воды.

– Я задумал атаковать их молнией.

Один пасс рукой – и магия камня воды вылетела из моего посоха, останавливая наступающих солдат и сбивая болты из заряженных арбалетов. Кажется, этот шаг немного задержал наступающих – но что дальше?

– Я решил использовать магию камня жизни для защиты.

– Я атаковал их молнией.

Я быстро взмахнул рукой и впустил магию камня жизни в свое тело – и как раз вовремя: один их арбалетчиков успел перезарядить свое оружие и выпустить снаряд в меня. Болт отскочил от моего неуязвимого тела и улетел в стену.

Я выполнил еще один пасс рукой и выпустил водную стену на врага – как раз в тот момент, когда один из арбалетчиков пытался перезарядить свое оружие.

Следующий взмах руки – и из моего посоха вылетела сокрушительная молния. Распространившись по мокрым доспехам воинов, она поразила их всех, оставив после себя только несколько лежащих тел.

Новая запись в журнале

Вдруг мимо моего плеча что-то просвистело. Я обернулся: за лежащим стражником уже стояли несколько человек: мечники в латах и арбалетчики за их спинами. Один из них выпустил в меня арбалетный болт. Остальные же готовились к выстрелу.

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я подумал, что лучше защититься магией камня воды.

Я взмахнул рукой и впустил магию камня жизни в свое тело – и как раз вовремя: арбалетчики дали залп и несколько болтов отскочили от меня, как от стены. Но латники начали наступление. Тогда я попытался сбить их с ног магией камня воды – мощная водная стена ударила их и действительно повалила нескольких. Увы, один из них продолжал движение ко мне. Я попытался защититься от него – но своим мечом он с легкостью разрубил мой посох. Следующим движением он сбил меня с ног и приставил клинок к моему горлу. Я почувствовал, что действие защитной магии прекратилось тогда, когда клинок вонзился в мою шею.

Конец

Я взмахнул рукой и выпустил магию камня воды из своего посоха: водная преграда встала передо мной, отделяя от стрелков. Арбалетные болты словно увязли в водном пузыре, и я смог увернуться от них. Но латники начали наступление. Я попробовал защититься магией камня жизни: она наполнила мое тело и сделала его неуязвимым. Латники окружили меня и, словно по команде, ударили со всех сторон: один разрубил мой посох, остальные повалили меня с ног. Они приставили клинки к моему сердцу и, дождавшись, когда прекратится действие защитной магии, вонзили их.

Конец

Двигаясь в обратном направлении по коридору подземелья, я вскоре дошел до того самого места, где находилась камера с пробитой стеной. Карлы здесь не было.

Я решил, что уже если я знаю, где держат Искавиана, туда и следует направиться: быть может, по пути я встречу волшебницу.

Дорога по темному коридору в обратном направлении была чуть труднее: впереди не маячил ориентир, как тот факел, а острые камни то и дело норовили зацепить мои ноги. Тем не менее, вскоре я добрался до камеры, через которую мы проникли в подземелье, а еще чуть позже – дошел и до Карлы. Она уже стояла у камеры Искавиана и о чем-то с ним разговаривала.

– Вот и ты, Странник! – воскликнула она, когда я подошел ближе.

– Странник! – послышался знакомый голос, – Тильден получил весть от меня?

– Я был вместе с ним в тот момент, – сказал я, вспоминая сокола, влетевшего в библиотеку.

Последовала пауза.

– Тогда... мое кольцо?

Я вспомнил тот странный случай с кольцом.

– Похоже, я потерял его: каким-то образом оно само выпрыгнуло в огонь из моего кармана! – воскликнул я.

– Жаль... С Вашей стороны дверь деревянная, но с моей есть еще одна – железная.

Вдруг я вспомнил, что все это время носил с собой брикет взрывчатого порошка: быть может, сейчас настал момент им воспользоваться?

– Я решил использовать порошок.

– Я не стал его тратить.

– Верно! – воскликнул я, нащупывая кольцо в своем кармане, – Держи!

Я протянул кольцо между металлических прутьев и отпрыгнул в сторону.

– Отойдите! – воскликнул Искавиан, и Карла отошла от двери в другую сторону.

Вдруг прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд: рука мага полыхала пламенем, но он, казалось, сам создал его. Когда пламя погасло, Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал и меня.

– Это непростое колечко! – воскликнул он, – Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

Я подумал, что стоит пойти навстречу Карле: быть может, ее поиски затянулись или она тоже попала в какую-нибудь передрягу.

Отправившись по коридору, я действительно вскоре настиг ведьму: она стояла у одной из камер и разговаривала с узником.

– Вот и ты! – воскликнула она, увидев меня, – Я нашла Искавиана: он здесь.

– Странник! – послышался знакомый голос, – Тильден получил весть от меня?

– Я был вместе с ним в тот момент, – сказал я, вспоминая сокола, влетевшего в библиотеку.

Последовала пауза.

– Тогда... мое кольцо?

Я вспомнил тот странный случай с кольцом.

– Похоже, я потерял его: каким-то образом оно само выпрыгнуло в огонь из моего кармана! – воскликнул я.

– Жаль... С Вашей стороны дверь деревянная, но с моей есть еще одна – железная.

Вдруг за моей спиной послышался шум: это были тюремные стражники.

Вдруг я вспомнил, что все это время носил с собой брикет взрывчатого порошка: быть может, сейчас настал момент им воспользоваться? Так я мог бы отрезать стражников и открыть камеру Искавиана одним движением.

– Я решил использовать порошок.

– Я не стал его тратить.

– Верно! – воскликнул я, нащупывая кольцо в своем кармане, – Держи!

Я протянул кольцо между металлических прутьев и отпрыгнул в сторону.

– Отойдите! – воскликнул Искавиан, и Карла отошла от двери в другую сторону. В этот же самый момент из-за угла к нам прибежали тюремный стражники с клинками наголо.

Вдруг прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд: рука мага полыхала пламенем, но он, казалось, сам создал его. Когда пламя погасло, Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал и меня. Стражники остались лежать где-то под завалом камней, вырванных из стены магией Искавиана.

– Это непростое колечко! – воскликнул он, – Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

Я нащупал брикет порошка в своем заплечном мешке и, скомандовав своим отойти как можно дальше, бросил его под ноги наступающих рыцарей. Одним взмахом руки я поджег порошок.

Вдруг прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Когда пламя погасло, Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал и меня. Стражники остались лежать где-то под завалом камней, вырванных из стены магией Искавиана.

– Спасибо! – воскликнул он.

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

Карла незамедлительно выпустила молнию в первые ряды стражников: она распространилась на нескольких, поразив их на месте. Я заметил, что за ними стояли арбалетчики – и уже готовились дать залп.

– Я атаковал их молнией.

– Я защититлся магией камня жизни.

– Я использовал магию камня воды.

Я взмахнул рукой и выпустил молнию уже во вторые ряды атакующих – разряд поразил и их, но проворные арбалетчики успели сделать выстрел: меня пронзили несколько болтов, изрешетив насмерть.

Конец

Я взмахнул рукой и выпустил защитную магию камня жизни: ударная волна сбила арбалетчиков с ног, заставив их произвести выстрел в потолок. Тем не менее, некоторые еще оставались стоять – и приближались к нам. Я заметил, что Карла тоже готовит магию – и я уже надеялся на скорую победу – но тут один из арбалетчиков, самый проворный из них, не вставая с пола, выстрелил прямо мне в шею.

Конец

Я взмахнул рукой и выпустил магию камня воды: она образовала вокруг нас большой водяной пузырь, в котором словно увязли арбалетные болты, выпущенные в нас стражей. Следующим движением уже Карла сбила их с ног магией камня ветра, а я поразил стражей молнией.

– Может, попробуем просто выбить дверь общими усилиями? – предложила Карла, переводя дух после сражения.

Я согласился: в конце концов, это был наш единственный шанс освободить волшебника из его заточения.

– Давай на счет три! – предложила Карла.

– Один, два – три! – воскликнул я, и мы одновременно взмахнули руками. Магия камня жизни, с двух сторон направленная на дверь, выбила деревянную и, кажется, пошатнула металлическую, что была за ней: дверь заскрипела и покачнулась.

– Разойдись! – послышалось с той стороны – и Искавиан ударом ноги выбил дверь в коридор.

Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Искавиан крепко обнял Карлу. Затем он поприветствовал и меня.

– Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

– Может, попробуем просто выбить дверь общими усилиями? – предложила Карла, понимая, что от меня идей не дождешься.

Я согласился: в конце концов, это был наш единственный шанс освободить волшебника из его заточения.

– Давай на счет три! – предложила Карла.

– Один, два – три! – воскликнул я, и мы одновременно взмахнули руками. Магия камня жизни, с двух сторон направленная на дверь, выбила деревянную и, кажется, пошатнула металлическую, что была за ней: дверь заскрипела и покачнулась.

– Разойдись! – послышалось с той стороны – и Искавиан ударом ноги выбил дверь в коридор.

Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Искавиан крепко обнял Карлу. Затем он поприветствовал и меня.

– Спасибо! – воскликнул он.

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

Я нащупал брикет порошка в своем заплечном мешке и, скомандовав всем отойти как можно дальше, бросил его к двери. Одним взмахом руки я поджег порошок.

Вдруг прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд: рука мага полыхала пламенем, но он, казалось, сам создал его. Когда пламя погасло, Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал и меня.

– Спасибо! – воскликнул он.

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

– Тогда ты иди к факелу, – предложил я, решив уступить даме более освещенный путь.

На удивление, Карла едва ли не оскорбилась моим предложением:

– Неужели ты думаешь, что я побоюсь пойти в другую сторону! – воскликнула она и, отвернувшись, ушла в направлении неосвещенной части подземелья.

Я же, немного поразмыслив, сообразил, что, должно быть, там, где есть факел – есть и люди, то есть тюремные стражники – и Карла, возможно, слукавила, тем самым избежав столкновения со стражей и предоставив его мне. Я всегда знал, что эта колдунья весьма коварна! Впрочем, стражники не должны предоставить проблем ни мне, ни ей. Так что это дело, скорее, вкуса.

Я направился к одинокому огоньку, так манящему к себе, и вскоре неровные стены и пол коридора, выложенные валунами, сменились на аккуратные камни, ровно посаженные вдоль стен и пола. Когда я приблизился достаточно близко к факелу, я понял, что подошел к самому выходу из подземелья: навстречу мне вышел стражник с большой кружкой, неторопливо попивая ее содержимое и, кажется, не замечая меня.

– Я напал на него.

– Я попытался спрятаться в тени.

В считаные секунды в комнате появились несколько рыцарей, и мы поняли, что сопротивление бесполезно.

Нас повели по каким-то узким улицам прямиком к черному замку Ысь. Радда Мир остался в своем особняке, и вообще, после того, как нас схватили, перестал проявлять какой-либо интерес.

Первым делом стража отобрала у меня посох – его взял в руки самый рослый и сильный рыцарь.

Первым делом стража отобрала у нас посохи – их взял в руки самый рослый и сильный рыцарь, которого Карла помянула не раз самым скверным словом, пока мы шли к замку. Как ни странно, рыцарь не реагировал на ее проклятия и просто молча шел вместе с нами.

Дорога привела нас к большой круглой площади, на которой был разбит сквер с золотистыми кленами, окружающими небольшой фонтан, выполненный в виде статуй рыцарей. От площади отходило несколько дорог – и я помню, что одна из них вела к храму Астена, где стоял камень магии – камень жизни – также статуя рыцаря. Еще одна дорога вела к мосту, перекинутому через ров с вонючей водой, которая, казалось, век не менялась в нем. За мостом чернели стены замка Ысь – и его большие ворота, в которых специально ради пеших был прорезан дверной проем.

– О! – воскликнул рыцарь, сидящий за столом с каким-то свитком уже в зале замка, – Еще маги! Что-то сегодня у нас урожай! – засмеялся он.

– Отнеси посохи в склад, а нарушителей мы сами бросим в камеры! – скомандовал высокий рыцарь, что нес наши посохи.

Их тут же понесли куда-то наверх по большой каменной лестнице – а нас повели вниз, в подземелье.

– Ох! – воскликнул Гоббин с обреченностью, – Опять эти страшные подземелья...

– А нечего вламываться в дом главы ордена и копаться в его вещах! – воскликнула Карла, злобно сверкнув глазами в сторону карлика.

Гоббин взглянул на нее:

– А никто не просил вас приходить ко мне! Я и сам бы справился прекрасно! Это мое дело! – воскликнул он.

– Да, как же: если бы не мы, ты бы один попал в эти подземелья! – насмешливо ответила ему колдунья.

– Хватит орать друг на друга, узники! – воскликнул стражник, перебивая их, – Когда посажу вас в камеру, тогда и поговорите, а сейчас дайте спокойно вас довести до нее!

– Замолчи, тупоголовый стражник! – прикрикнула на него Карла, – Твое дело – вести нас, а не комментировать.

– Да, неужели даже твой скудный ум не понимает, что у заключенных есть право общаться между собой, когда их ведут?! – дерзнул Гоббин.

Я понял, что они с Карлой хотят разозлить стражников – но вот, что дальше?

– Я решил добавить масла в огонь.

– Я не стал влезать в это.

Нас привели к деревянной двери камеры.

– Пока будете сидеть вместе. Все равно не выберетесь! – воскликнул стражник и толкнул меня в камеру. Следом полетел Гоббин. И дверь со скрежетом закрылась.

– Да... – только и вымолвил карлик, – Извини, что из-за меня так получилось...

– Что будем делать?

Карлик подошел к небольшому оконцу, из которого струился слабый свет снаружи.

– Как я и думал: мы у пропасти. Выйти через окно не получится...

Я не стал ему говорить, что через окно в принципе выйти может только он – и то с большим трудом.

– Но хотя бы есть свет! – воскликнул он, усаживаясь у окна поудобнее.

– Что, просто так будем сидеть?

– Сяду-ка я рядом с тобой...

– Действительно: карлик прав! – воскликнул я, желая поддержать товарищей, – Нам нечего терять: ты, как и все твои друзья, не стоите и мизинца мага. Вы ничтожества по сравнению с великими – волшебниками! – старясь наиболее надменно и злорадно, так, чтобы задеть его, проговорил я.

– Заткнулись все! – вскрикнул он, схватившись за рукоять своего клинка, – А не то срублю вам головы еще не доходя до камеры!

И тут Гоббин вырвался из цепких рук стражника, что вел его, и прыгнул вперед. Воспользовавшись ситуацией, я повторил за ним. Карла же ничего не сделала – но в ее руке откуда ни возьмись появилось магическое пламя: оно мгновенно сожгло веревки, опутывающие руки – и поразило всех стражников еще до того, как они успели что-либо сделать. Окажись мы с Гоббином рядом, мы бы тоже сгорели заживо!

– Искавиан научил меня заточать магию не только в посох, – объяснила Карла, – Но и в самих себя. Без магии мы никто, – предвосхитила она мой вопрос насчет опасений снова болезненно потерять магию.

– Но вам не помешают посохи! – воскликнул Гоббин, – Идите к складу, а я попробую вытащить Искавиана!

Мы побежали по коридору в обратном направлении. Оказавшись в зале, Карла оглушила стражника, что встретил нас в замке, и мы побежали наверх по лестнице к складу.

– Вот они! – воскликнула Карла, когда мы сделали шаг за порог. Я подобрал свой посох и подал Карле ее.

– Назад! – воскликнула она и побежала вниз и обратно в подземелья.

Я едва успевал за ней, но понимал, что чем быстрее мы будем двигаться, тем, в конце концов, меньше стражников соберется нас останавливать. А рыцари Астена весьма и весьма сильны – даже против двух магов.

– Вот и они! – воскликнул Гоббин, встречая нас там, где мы оставили гору мертвых рыцарей, – За мной!

Оказалось, что за то короткое время, что мы бегали за посохами, Гоббин успел найти камеру, где держали волшебника.

– Искавиан! – воскликнула Карла, едва только она увидела его силуэт по ту сторону решетки.

– Карла! – ответил знакомый голос пироманта.

– И Странник здесь! Мы вытащим тебя! – продолжила ведьма.

Искавиан замолчал на мгновение.

– А что Тильден? Он получил весть от меня?

– Я был вместе с ним в тот момент, – сказал я, вспоминая сокола, влетевшего в библиотеку.

Последовала пауза.

– Тогда... мое кольцо?

Я вспомнил тот странный случай с кольцом.

– Похоже, я потерял его: каким-то образом оно само выпрыгнуло в огонь из моего кармана! – воскликнул я.

– Жаль... С Вашей стороны дверь деревянная, но с моей есть еще одна – железная.

Вдруг я вспомнил, что все это время носил с собой брикет взрывчатого порошка: быть может, сейчас настал момент им воспользоваться?

– Я решил использовать порошок.

– Я не стал его тратить.

– Верно! – воскликнул я, нащупывая кольцо в своем кармане, – Держи!

Я протянул кольцо между металлических прутьев и отпрыгнул в сторону.

– Отойдите! – воскликнул Искавиан, и Карла с Гоббином отошли от двери в другую сторону.

Вдруг прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд: рука мага полыхала пламенем, но он, казалось, сам создал его. Когда пламя погасло, Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал Гоббина и меня.

– Это непростое колечко! – воскликнул он, – Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

Я решил, что не буду поддерживать агрессивные действия своих товарищей: я решительно не понимал, что у них на уме! То ли от моей пассивности – то ли сами собой, и Карла, и Гоббин притихли и послушно дошли до камеры.

– Мерзкие воры, вы сгниете в этой камере! – воскликнул стражник, только сейчас позволивший себе эмоции. Он толкнул Гоббина в камеру ногой и резко завел следом Карлу. Мне тоже досталось. Затем дверь со скрипом захлопнулась – и мы остались втроем в темной камере, освещенной только тусклыми лучами, проходящими в узкое окно.

– Пусть уйдут, ничтожества! – прошипела Карла, словно дикая кошка. Тут я заметил, что из-за ее спины идет дым – и через мгновение она освободила свои руки.

– Искавиан научил меня заточать магию не только в посох, – объяснила Карла, – Но и в самих себя. Без магии мы никто, – предвосхитила она мой вопрос насчет опасений снова болезненно потерять магию.

Карла освободила и нас с Гоббином и, убедившись в том, что стражники ушли далеко, одним движением превратила дверь в хрупкий уголек.

– Думаю, вам лучше отправиться за посохами: все-таки, не помешает – а я пойду за Искавианом! – предложил Гоббин.

Как ни странно, рыцарей в коридоре не было: и даже когда мы вышли в главный зал замка, там по-прежнему сидел один-одинешенек стражник, встретивший конвой на входе.

– Ну что, так и будем сидеть? – спросил я у Гоббина, недоумевая, почему он так сразу смирился с нашим положением.

– А что ты предлагаешь? Может, у тебя есть какие-то идеи, как нам выбраться из камеры?

Я промолчал: как оказалось, без магии я был как без рук.

– Вот-вот! Только запасливость старины-Гоббина спасет нас... – начал он и подошел ко мне.

– Видишь ли, – прошептал он мне, – Я уже сбегал из этой тюрьмы. Мы тогда сидели здесь вместе с одним буйным громилой – мне он никогда не нравился... не важно, – отмахнулся карлик.

– Короче: у меня есть взрывчатый порошок! – воскликнул он, доставая из внутреннего кармана своей одежды порошок, больше похожий на корм для птиц.

– Да-да! Даже маг не узнал в этом корме взрывчатый порошок! Спасибо алхимикам из Люльты, согласившимся перекрасить партию порошка специально по моему заказу...

Хитрый проныра-Гоббин! Я был в восхищении от его подготовки и от его ума.

– Здорово! – только и произнес я.

– Здорово-то здорово, но вот только нужен огонь. А у нас его нет.

– Может, ты что-то придумаешь?

– Может, у тебя и огниво завалялось?

– Может, ты что-то придумаешь? – понадеялся я.

– Конечно! Конечно, это я должен что-то придумывать! Гоббин и так много чего придумал: может и тебе попытаться, а?

– Но что я могу сделать – без посоха? – воскликнул я.

– А ты попробуй выдавить из себя хоть каплю магии – наверняка она где-то там завалялась!

– Может, у тебя и огниво завалялось? – небрежно спросил я.

– Конечно-конечно! И бревна для костра! Сейчас, только поковыряюсь в сапоге, там должны лежать! – насмешливо ответил Гоббин, – Может, тебе самому хоть что-нибудь сделать для нашего спасения, Странник?

– Но что я могу сделать – без посоха? – ответил я.

– А ты попробуй выдавить из себя хоть каплю магии – наверняка она где-то там завалялась!

У меня, похоже, не было выбора: но что я мог сделать? Я намеренно заточал магию в посох – и только так я мог воспользоваться этой силой.

– Попробуй! – воскликнул Гоббин, рассыпая порошок вдоль двери, – Вдруг получится.

А действительно! Я взмахнул рукой и направил пальцы в направлении порошка, на всякий случай отойдя подальше.

Ничего не произошло.

– Давай еще! – настаивал карлик.

Я взмахнул еще. Мне показалось, что мои пальцы едва нагрелись – или это только самообман?

– Еще!

Третий взмах – и из указательного пальца вылетела еле видная искорка – и тут же растаяла воздухе.

– Видишь: получается! – радовался Гоббин, – Теперь подойди поближе к порошку!

Я не верил своим глазам – но сделал шаг в порошку. Следующим взмахом я выбил уже несколько искр – и одна из них попала на порошок! Меня дернуло назад – и через мгновение огонь, распространившись по веществу, дал взрыв!

– Хорошо, я успел тебя отдернуть, маг! – воскликнул Гоббин, вставая и отряхиваясь от пыли.

Я поднялся на ноги – и увидел, что двери передо мной нет. Как же мне удалось колдовать без посоха?

Новая запись в журнале

– Вот и вы! – воскликнул женский голос.

Перед нами стояла Карла Ла Рут, собственной персоной.

– Карла?! – удивленно воскликнул Гоббин.

– Да. А ты думал, я вас брошу? – улыбнулась она.

– Да я знал! Но так быстро...

– Надо скорее найти Искавиана: по дороге мне пришлось избавиться от нескольких стражников, и скоро поднимут тревогу.

– Это верно! – воскликнул Гоббин, – Вот только у Странника отобрали посох. Может, вы сбегаете с ним на склад, а я пока займусь поисками нашего горе-пироманта?

Я был рад такому предложению – Карла же была с ним согласна.

– Сяду-ка я рядом с тобой! – сказал я, понимая, что нас ждет долгое время ожидания, пока кто-нибудь не спохватится нас спасти.

Гоббин кивнул мне и молча опустил руку в сапог. Покопавшись там, он достал сложенный в несколько раз свиток, запечатанный красным символом.

– А ты думал! – только и прокомментировал он.

Он развернул его.

Указ

Сим разрешаю и приказываю создание нового рыцарского ордена – именованного Вороным Крылом – и назначенного лично мной и лично под моей протекцией защищать магию, как иные защищают жизнь.

Сей документ есть знак дружбы между магами и не-магами, в лице коих выступаю я лично. Предъявителю сего документа и только ему не может быть отказано в праве доступа в мой фамильный склеп, куда иные не смогут и найти дорогу.

Завершаю документ печатью гербовой, подписью личной и каплей крови своей.

Князь Андре Астенский

– Что это? – изумился я, прочитав текст.

– Это та бумага, ради которой я был готов рискнуть жизнью – то, что было спрятано в доме Радда Мира от остальных. Мне поступили сведения, что один дворянин из Астена хотел организовать Орден Вороного Крыла – организацию для установления мира между магами и остальными, вроде нас – ну, то есть, нормальными. Вот только какие-то там несогласия остальных не дали хода этой идее. И тогда князь Андре в тайне сам подписал такой указ, и он вместе с остальными вещами князя попал в дом к Радда Миру после кончины владыки. Я, конечно, хотел еще прихватить кое-что другое... но уж, подвернулся этот свиток – по-моему, неплохая находка!

Мне ясно было одно: Гоббин что-то темнит и знает намного больше, чем рассказывает. Что ж, этот документ, по меньшей мере, является свидетельством того, что у нас, магов, есть союзники – и в самых высоких кругах.

Новая запись в журнале

– Вот они, милая дама, – послышалось с той стороны двери.

– Спасибо, – ответил женский голос, в котором я без труда узнал голос Карлы.

Последовала вспышка и глухой удар. А затем наша дверь в считаные мгновения сгорела дотла.

– Ну, и долго вы тут собирались сидеть? – спросила она, улыбаясь.

– Спасибо! – в один голос ответили мы.

– Я знал, что она придет за нами: мы своих не бросаем! – воскликнул Гоббин, радуясь и смеясь.

– Нам надо найти Искавиана, и как можно скорее, – проговорила Карла, – Бдительные стражники скоро заподозрят неладное.

– Да, это точно! – ответил Гоббин, – Вот только у Странника забрали посох. Может, вы пойдете за ним, а я пока найду нашего горе-пироманта?

Мне понравилась эта идея – а Карлу она вполне устроила. Проныра-карлик легко найдет Искавиана!

Мы отправились по темному коридору подземелья. Выйдя вскоре в главный зал замка, мы обнаружили там лишь одного стражника-привратника, сидящего за своим столом.

Быстрым движением Карла оглушила его, и мы побежали на второй этаж к складу.

– Вот он! – воскликнула Карла, когда мы сделали шаг за порог. Я подобрал свой посох.

– Назад! – воскликнула она и побежала вниз и обратно в подземелья.

Я едва успевал за ней, но понимал, что чем быстрее мы будем двигаться, тем, в конце концов, меньше стражников соберется нас останавливать. А рыцари Астена весьма и весьма сильны – даже против двух магов.

– Вот и они! – воскликнул Гоббин, встречая нас там, где мы оставили гору мертвых рыцарей, – За мной!

Оказалось, что за то короткое время, что мы бегали за посохом, Гоббин успел найти камеру, где держали волшебника.

– Искавиан! – воскликнула Карла, едва только она увидела его силуэт по ту сторону решетки.

– Карла! – ответил знакомый голос пироманта.

– И Странник здесь! Мы вытащим тебя! – продолжила ведьма.

Искавиан замолчал на мгновение.

– А что Тильден? Он получил весть от меня?

– Я был вместе с ним в тот момент, – сказал я, вспоминая сокола, влетевшего в библиотеку.

Последовала пауза.

– Тогда... мое кольцо?

Я вспомнил тот странный случай с кольцом.

– Похоже, я потерял его: каким-то образом оно само выпрыгнуло в огонь из моего кармана! – воскликнул я.

– Жаль... С Вашей стороны дверь деревянная, но с моей есть еще одна – железная.

Вдруг я вспомнил, что все это время носил с собой брикет взрывчатого порошка: быть может, сейчас настал момент им воспользоваться?

– Я решил использовать порошок.

– Я не стал его тратить.

– Верно! – воскликнул я, нащупывая кольцо в своем кармане, – Держи!

Я протянул кольцо между металлических прутьев и отпрыгнул в сторону.

– Отойдите! – воскликнул Искавиан, и Карла с Гоббином отошли от двери в другую сторону.

Вдруг прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Когда пламя погасло, Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал Гоббина и меня.

– Это непростое колечко! – воскликнул он, – Спасибо!

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

Я нащупал брикет порошка в своем заплечном мешке и, скомандовав всем отойти как можно дальше, бросил его к двери. Одним взмахом руки я поджег порошок.

Вдруг прогремел взрыв: меня оглушило ненадолго, и когда я пришел в себя и начал что-то видеть сквозь клубы пыли, я обнаружил давно знакомый силуэт пироманта. Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Когда пламя погасло, Искавиан помог встать на ноги Карле и крепко обнял ее. Затем он поприветствовал Гоббина и меня.

– Спасибо! – воскликнул он.

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

– Может, попробуем просто выбить дверь общими усилиями? – предложила Карла, понимая, что от меня идей не дождешься.

Я согласился: в конце концов, это был наш единственный шанс освободить волшебника из его заточения.

– Давай на счет три! – предложила Карла.

– Один, два – три! – воскликнул я, и мы одновременно взмахнули руками. Магия камня жизни, с двух сторон направленная на дверь, выбила деревянную и, кажется, пошатнула металлическую, что была за ней: дверь заскрипела и покачнулась.

– Разойдись! – послышалось с той стороны – и Искавиан ударом ноги выбил дверь в коридор.

Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд. Искавиан крепко обнял Карлу. Затем он поприветствовал Гоббина и меня.

– Спасибо! – воскликнул он.

– Нам надо убегать: скоро на шум сбегутся все рыцари Астена! – сказала Карла, понимая, что мы не справимся с ними.

– Где-то здесь должен быть Витор – кузнец, он бросился спасать меня на суде. Знать бы, где он! – воскликнул Искавиан.

– Нет времени: бежим!

– Витор!

Мы побежали по улице, стараясь уйти от тех, кто нас заметил: спасение волшебника и так грозило быть небезопасным, так что попадать в неприятности еще до того, как мы нашли Искавиана, было бы большой ошибкой.

Улица вела с небольшим уклоном вниз, чуть изгибаясь между домами с красными черепичными крышами и темными каменными стенами. Завернув, наконец, за угол, мы остановились: и прислушались. Кажется, никто за нами не шел.

– Пойдем-ка в замок: чувствую, чем скорее мы доберемся до Искавиана, тем меньше у нас будет проблем! – сказала Карла, переводя дух.

В сущности, я был с ней согласен.

Вскоре мы вышли на большую круглую площадь, посреди которой стоял фонтан, из которого била вода. Окруженный золотистыми кленами, он создавал посреди города небольшой сквер, в котором прохожие могли насладиться красотой мастеров-скульпторов, оформивших фонтан каменными статуями рыцарей и просто красотой раскидистых деревьев.

– Это центральная площадь, – напомнила мне Карла.

От площади отходили несколько улиц. Одна из них вела к храму Астена, в котором стоял камень магии жизни – статуя рыцаря. Другая – к замку Ысь.

– Нет, все-таки правильно осудили этого волшебника! – послышался голос из-за дерева.

Мы не стали подходить к говорящему, но внимательно прислушались к его речи:

– Мы-то с Вами понимаем, что простой народ просто разорвал бы его на месте – да и лорда Радда вместе с ним! – продолжил голос, – Все-таки Радда Мир – мудрейший правитель. Иногда, знаете ли, я даже жалею, что князь Андре... так или иначе не оставил свой пост еще раньше.

– Ну, это Вы уж перегибаете... смотрите, как бы кто не услышал! – остановил его другой голос.

Мы поспешили уйти из сквера, чтобы только не попасть в неприятную историю. А я задумался, что, быть может, доля истины в словах говорившего есть: простые горожане, уверен, не сомневаются в том, что убийца князя – Искавиан, если правителя действительно убили с помощью магии.

– Вот он, замок Ысь! – воскликнула Карла, когда мы подобрались к большому мосту, перекинутому через ров вокруг черного замка.

– Неплохо бы узнать, где именно держат Искавина... – сказал я, вспоминая, сколь огромно подземелье замка, в котором я встречался с Сигмусом Редвигом.

– Насколько мне известно, где-то в одной из стен замка, как раз на уровне подземелья, есть дыра: через нее однажды пытался бежать кто-то из заключенных взорвав стену, да вот только оказалось, что под ногами у него огромная пропасть!

– Но ведь у него не было камня ветра! – воскликнул я, понимая, о чем говорит Карла.

– Именно!

Я подумал, что это неплохая идея, хотя достоверно никто из нас не знал, где именно находится эта дыра – и не легенды ли это.

– Я предложил пойти прямо в замок, как простые посетители.

– Я подумал, что стоит поискать эту дыру.

Улица вела нас мимо вереницы домов, плотно прижатых друг к другу: с темными, почти черными, каменными стенами и красной черепичной крышей. Дорога спускалась под небольшим уклоном, будто бы сама вела нас к замку.

Вскоре мы вышли на большую круглую площадь, посреди которой стоял фонтан, из которого била вода. Окруженный золотистыми кленами, он создавал посреди города небольшой сквер, в котором прохожие могли насладиться красотой мастеров-скульпторов, оформивших фонтан каменными статуями рыцарей и просто красотой раскидистых деревьев.

– Это центральная площадь, – напомнила мне Карла.

От площади отходили несколько улиц. Одна из них вела к храму Астена, в котором стоял камень магии жизни – статуя рыцаря. Другая – к замку Ысь.

– Нет, все-таки правильно осудили этого волшебника! – послышался голос из-за дерева.

Мы не стали подходить к говорящему, но внимательно прислушались к его речи:

– Мы-то с Вами понимаем, что простой народ просто разорвал бы его на месте – да и лорда Радда вместе с ним! – продолжил голос, – Все-таки Радда Мир – мудрейший правитель. Иногда, знаете ли, я даже жалею, что князь Андре... так или иначе не оставил свой пост еще раньше.

– Ну, это Вы уж перегибаете... смотрите, как бы кто не услышал! – остановил его другой голос.

Мы поспешили уйти из сквера, чтобы только не попасть в неприятную историю. А я задумался, что, быть может, доля истины в словах говорившего есть: простые горожане, уверен, не сомневаются в том, что убийца князя – Искавиан, если правителя действительно убили с помощью магии.

– Вот он, замок Ысь! – воскликнула Карла, когда мы подобрались к большому мосту, перекинутому через ров вокруг черного замка.

– Неплохо бы узнать, где именно держат Искавина... – сказал я, вспоминая, сколь огромно подземелье замка, в котором я встречался с Сигмусом Редвигом.

– Насколько мне известно, где-то в одной из стен замка, как раз на уровне подземелья, есть дыра: через нее однажды пытался бежать кто-то из заключенных взорвав стену, да вот только оказалось, что под ногами у него огромная пропасть!

– Но ведь у него не было камня ветра! – воскликнул я, понимая, о чем говорит Карла.

– Именно!

Я подумал, что это неплохая идея, хотя достоверно никто из нас не знал, где именно находится эта дыра – и не легенды ли это.

– Я предложил пойти прямо в замок, как простые посетители.

– Я подумал, что стоит поискать эту дыру.

– Нет времени: бежим! – воскликнул я, понимая, что Витора придется оставить в подземелье: иначе мы все окажемся сокамерниками.

Мы побежали по коридору подземелья, уходящему куда-то в самую черноту. Посохи-факелы освещали нам путь, но от этого не становилось легче: коридоры подземелья петляли, переплетались – и, в конце концов, я понял, что мы попросту заблудились.

– Есть идеи? – спросила Карла, остановившись.

– Гоббин, ты, кажется, когда-то сбегал отсюда... это правда? – волшебница взглянула на пройдоху-карлика.

– Ну... если честно, то, как я сбежал тогда – нам категорически не подойдет, – проговорил он, – Может, тут лучше применить одно-другое заклинание, а?

– Вообще-то, я думаю, что моей силы хватит, чтобы выйти из замка без особых проблем, – сказал Искавиан. Что ж, возможно, то, что он продемонстрировал, буквально испепелив дверь своей камеры – это еще не все, на что он способен с кольцом?

Я задумался: в конце концов, ничто нам не мешает попросту пробить стены – три мага вполне могут с этим справиться!

– Я решил предложить свой вариант.

– Я согласился с планом Искавиана.

– Думаю, Искавиан предлагает самый простой вариант – им и надо воспользоваться! – решил я.

Отчасти мне просто хотелось посмотреть, на что способно это кольцо на пальце у своего хозяина.

Никто не был против – и Искавиану была предоставлена полная свобода, если можно так выразиться, находясь в тесном коридоре темницы.

Пиромант, словно сверкнув глазами, взмахнул рукой, затем другой – и, будто из его сердца, перед ним появился шарообразный сгусток пламени – иначе я назвать это не могу. Колдун схватил его руками – и, размахнувшись, едва не опалив нас, бросил шар вперед по коридору. Светило полетело прямо, освещая каменные стены, словно прибравшие свои торчащие камни поближе к себе – как бы не встретиться с той мощью, что летела мимо них!

Шар долетел до конца коридора и с мощным ударом врезался в стену. Раздался взрыв: посыпались камни, а Искавиан побежал к месту взрыва: там зияла огромная дыра, ведущая на ту сторону стены, на свободу.

Мы побежали следом, не замечая, как ноги цепляют камни. Вскоре мы выбежали из подземелья: впереди виднелся замковый ров.

– Может, нам просто попытаться выбить камни из стен – все-таки три мага должны как-то с этим справиться, – предложил я.

Я понимал, что это не лучшая идея: вот так вот, идти напролом – но ничего другого я просто не мог придумать.

– Даже не знаю... – ответила Карла, явно сомневаясь в перспективности моего плана.

– Может, не будем болтать: а начнем работать? – улыбаясь, предложил Искавиан и взмахнул рукой.

Ударная волна магии камня жизни вырвалась из нее и обрушилась своей силой на стену, стоящую перед нами. Камни пошатнулись.

– Вместе! – воскликнул маг.

Мы с Карлой взмахнули посохами – и ударили по стене. Камни дернулись – и один даже вывалился из кладки, упав перед нами.

– Я так и знал! – воскликнул пиромант, – Смотрите: камни опираются на корни деревьев, растущих вокруг замка!

Действительно: удивительная картина – вместо того, чтобы разрушать стену замка, корни словно укрепили ее, посадив вокруг себя большие булыжники.

– Я могу попробовать... – нерешительно сказал я.

Взмах руки – и золотистое сияние пробежало по моему посоху, перетекая в еле видные корни дерева. Еще один взмах – и корни, словно штыки, пробили стену, так что из нее сверху, прямо на нас, посыпались камни.

Мы успели отпрыгнуть в сторону: и лишь погрузились в клубы пыли, поднявшиеся от разрушений. Когда пыль осела, мы увидели, что дерево разрушило стену так основательно, что нам открылся выход наружу, на поверхность.

– Вот это да! – воскликнул Искавиан.

– Похоже, нам есть о чем рассказать друг другу, да? – посмеялся я, радуясь, что моя затея удалась.

Мы выбрались наверх, цепляясь за свисающие корни дерева, и оказались прямо у замкового рва.

– Надо направляться к моему дому! – воскликнул Искавиан, – Там есть пентаграмма телепортации: она выведет нас отсюда в безопасное место.

Мы побежали в сторону портового квартала: именно там находилась башня Искавиана.

Дорога вела вниз по склону, петляя между торчащими скалами, домами, каким-то чудом выстроенными на таком уклоне, и редкими, но сильными деревьями, сумевшими вырасти в таких условиях.

– Осталось совсем немного! – воскликнула Карла, когда мы спустились уже на несколько витков серпантина дороги.

– Моя башня в самом низу, почти у моря! – уточнил Искавиан.

После очередного поворота Искавиан, бежавший впереди, резко остановился.

– Стоять! – крикнули впереди.

Навстречу нам вышло около двух десятков рыцарей, возглавляемых высоким человеком в серебристых доспехах. За его спиной ровным строем стояли латники и арбалетчики.

– Похоже, придется туго, – прошептал Искавиан.

– Если потребуется, мы разобьем их, – ответила Карла.

– Не забывай, это рыцари моего города, – проговорил пиромант, – И я бы не хотел, чтобы они пострадали.

Капитан рыцарей вышел чуть вперед и обратился к нам:

– Беглецы! Мы знали, куда вы направитесь: не уж-то вы думали перехитрить рыцарей таким очевидным маневром? – засмеялся он, – Я, капитан Алланд, приказываю вам сдаться – или мы перебьем вас на месте, не взирая на то, что среди вас есть все еще уважаемый в нашем городе чародей.

Капитан чуть поклонился Искавиану. Пожалуй, его слова были достаточно серьезны.

– Я попытался убедить их в том, что мы сильнее.

– Я решил, что лучше нам действительно сдаться.

– Капитан Алланд! – обратился к нему я, – Мне кажется, что если вы действительно заботитесь о жизнях людей Астена, вам лучше отпустить нас с миром: неужели вы думаете, что горстка рыцарей, пускай и даже таких храбрых рыцарей, как вы, способна остановить трех волшебников?

– Я думаю, – ответил капитан, – Что проверить это может только битва.

Он достал свой широкий меч и вооружился большим щитом.

– В атаку!

Расстояние до рыцарей было достаточно большим – и поражать их огнем было невозможно. Кроме того, я заметил, что арбалетчики уже начали целиться в нас.

– Я атаковал его магией камня молнии.

– Я защитился магией камня жизни.

– Я решил использовать магию камня воды для защиты.

Я взмахнул рукой и выпустил молнию в капитана рыцарей: она ударила в его щит – и капитан отлетел назад, будто его сбила лошадь на полном ходу. В этот же момент я почувствовал боль в плече: арбалетчики успели дать залп, и один из болтов попал в меня.

Болт торчал из руки, и я не смог пошевелить ей. Я попытался вырвать его – и нестерпимая боль пронеслась по мне. Я почувствовал, как еще один болт врезался мне в живот – и третий, в шею.

Конец

Я попытался вырвать болт из плеча, а Карла окружила нас толстой водяной стеной, чтобы мы могли уйти от остальных стрел.

Краем глаза я заметил, что Искавиан замер, вытянув напряженные руки перед собой. Он словно держал что-то тяжелое в них.

Искавиан выпустил ударную волну на наступающих рыцарей.

Капитан Алланд встал на ноги: оказалось, что молния не убила его!

– Разбить их! – крикнул он, и из-за спин арбалетчиков вышли еще несколько рыцарей – на этот раз с алебардами.

– Я попробовал сбить их с ног магией камня жизни.

– Я приготовил магию камня воды, чтобы защититься от стрелков.

Я взмахнул рукой – и мощная ударная волна вырвалась из моего посоха, буквально сбивая с ног всех наступающих рыцарей. Карла же, все еще охраняя нас водной оболочкой, пошла навстречу им.

Искавиан по-прежнему стоял, не шевелясь – вот только теперь в его руках действительно стало что-то появляться: какие-то всполохи пламени и яркое свечение.

Искавиан тоже пошел вперед, на рыцарей. Похоже, маги решили сблизить дистанцию, чтобы атаковать огнем!

– И я решил сократить дистанцию.

– Я приготовил магию камня воды, чтобы защитить нас от выстрелов.

Я сделал несколько шагов вперед – навстречу рыцарям. Так я мог бы атаковать их огнем.

Арбалетчики дали новый залп – около десятка болтов полетели в нас. Пущенные с такой близкой дистанции, они легко проникли внутрь водной оболочки – и один из них попал в меня! На этот раз он попал в то же плечо, что и предыдущий. Я едва не взвыл от боли, прокатившейся по моему телу – и упал на одно колено, чуть не выронив посох.

– В атаку! – крикнул неугомонный капитан Алланд, поднимаясь на ноги.

В следующее мгновение один из рыцарей, вооруженных алебардой, молниеносным движением воткнул свое оружие мне в тело.

Конец

Я понимал, что рано или поздно водная оболочка перестанет существовать – и нам в наступлении пригодится еще одна защита. Приготовившись выпустить магию камня воды, я пошел вперед.

Арбалетчики выпустили новый залп – и болты, пущенные с близкой дистанции, легко проскочили сквозь слой воды – и тут я выпустил новый! Водная преграда вырвалась из моего посоха, едва не сбивая болты на лету!

– В атаку! – воскликнул неугомонный капитан Алланд, вставая на ноги. Другие рыцари тоже поднялись и были готовы к атаке.

– Давай! – воскликнула Карла.

Искавиан взмахнул руками, словно бросая вперед то нечто, что образовалось в них. Я был в полном изумлении – не меньшем, чем страх рыцарей: из рук волшебника вылетела большая птица, полыхающая огнем!

– Отступаем! – воскликнул капитан Алланд, и рыцари бросились врассыпную.

Птица же, облетев по кругу поле боя, приземлилась на скалу и взглянула на Искавиана.

– Ты свободен, арчихарт! – ответил ей пиромант.

Птица взмахнула крыльями, и полетела прочь, в сторону моря.

Новая запись в журнале

Я направил посох на стражей и выпустил всю огненную мощь на них. То же сделали Карла и Искавиан, стоящие по разные стороны от меня. Оказавшись со всех сторон в огне, рыцари невольно попятились назад, закрываясь, чем могли.

– Отступаем! – скомандовал капитан, и рыцари, бегом и спотыкаясь, разбежались, кто куда.

Новая запись в журнале

Я понимал, что рано или поздно водная преграда исчезнет – и тогда арбалетчики смогут легко и беспрепятственно атаковать нас. Карла же, поняв, должно быть, что я приготовил защитную магию, пошла в наступление – лицом к лицу с тяжеловооруженными воинами.

Искавиан по-прежнему стоял, не шевелясь – вот только теперь в его руках действительно стало что-то появляться: какие-то всполохи пламени и яркое свечение.

Искавиан тоже пошел вперед, на рыцарей. Похоже, маги решили сблизить дистанцию, чтобы атаковать огнем!

– И я решил сократить дистанцию.

– Я решил сбить наступающих ударной волной магии камня жизни.

Я сделал несколько шагов вперед – навстречу рыцарям. Так я мог бы атаковать их огнем.

Арбалетчики дали новый залп – около десятка болтов полетели в нас. Пущенные с такой близкой дистанции, они легко проникли внутрь водной оболочки – но я тут же выпустил другую! Мы легко ушли от обстрела, и сблизились с рыцарями на расстояние удара.

– В атаку! – крикнул капитан Алланд.

В следующее мгновение мы одновременно взмахнули руками – и выпустили струю огня в неприятеля! Вот только один из рыцарей, вооруженных алебардой, молниеносным движением успел достать до меня и воткнул свое оружие мне в грудную клетку.

Конец

Я взмахнул рукой – и как раз в тот момент, когда арбалетчики дали новый залп, я выпустил ударную волну из своего посоха. Она снесла арбалетные болты, летящие в нас, и даже сбила рыцарей с ног!

– В атаку! – воскликнул неугомонный капитан Алланд, торопясь встать на ноги. Другие рыцари тоже поднялись и были готовы к атаке.

– Давай! – воскликнула Карла.

Искавиан взмахнул руками, словно бросая вперед то нечто, что образовалось в них. Я был в полном изумлении – не меньшем, чем страх рыцарей: из рук волшебника вылетела большая птица, полыхающая огнем!

– Отступаем! – воскликнул капитан Алланд, и рыцари бросились врассыпную.

Птица же, облетев по кругу поле боя, приземлилась на скалу и взглянула на Искавиана.

– Ты свободен, арчихарт! – ответил ей пиромант.

Птица взмахнула крыльями, и полетела прочь, в сторону моря.

Новая запись в журнале

Я направил посох на стражей и выпустил всю огненную мощь на них. То же сделали Карла и Искавиан, стоящие по разные стороны от меня. Оказавшись со всех сторон в огне, рыцари невольно попятились назад, закрываясь, чем могли.

– Отступаем! – скомандовал капитан, и рыцари, бегом и спотыкаясь, разбежались, кто куда.

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой как раз в тот момент, когда арбалетчики дали залп: ударная волна магии камня жизни вылетела из моего посоха, отразив арбалетные болты, пущенные в нас – и сбив рыцарей в первых рядах с ног! Карла же окружила нас толстой водяной стеной, чтобы мы могли уйти от остальных стрел.

Краем глаза я заметил, что Искавиан замер, вытянув напряженные руки перед собой. Он словно держал что-то тяжелое в них.

Искавиан выпустил ударную волну на наступающих рыцарей.

Капитан Алланд быстро встал на ноги и поднял свой щит:

– Разбить их! – крикнул он, и из-за спин арбалетчиков вышли еще несколько рыцарей – на этот раз с алебардами.

– Я атаковал их молнией.

– Я приготовил магию камня воды, чтобы защититься от стрелков.

Я взмахнул рукой прежде, чем рыцари успели даже сделать шаг в нашу сторону: быстрая молния вылетела из моего посоха и, испарив по пути водную преграду, ударила в рыцарей. Несколько из них повалились назад, как подкошенные. Капитан выронил свой щит, но, кажется, остался жив. Казалось бы, победа уже в наших руках, но я не рассчитал одного: арбалетчики не были затронуты моей атакой – и выпустили целый залп в того, кто больше всех доставлял им проблем – то есть в меня.

Конец

На всякий случай я приготовил магию воды: я понимал, что рано или поздно преграда, поставленная Карлой, рухнет – и тогда стрелки смогут легко застать нас врасплох. Рыцари осторожно приближались к нам, становясь в боевое построение и смыкая ряды так, чтобы мы не смогли достать стрелков, стоящих за их спинами.

Карла направилась навстречу рыцарям: она хотела сократить дистанцию, чтобы атаковать их огнем.

Искавиан по-прежнему стоял, не шевелясь – вот только теперь в его руках действительно стало что-то появляться: какие-то всполохи пламени и яркое свечение.

Искавиан тоже пошел вперед, на рыцарей. Похоже, маги решили сблизить дистанцию, чтобы атаковать огнем!

– И я решил сократить дистанцию.

– Я атаковал неприятелей с помощью магии камня молнии.

– В атаку! – воскликнул капитан Алланд, заметив, что Карла пошла вперед.

Его рыцари как один ринулись на нас алебардами вперед.

Я незамедлительно вырвал из посоха молнию и разбил ей водную оболочку, защищавшую нас: молния пролетела сквозь нее и ударила в кончик алебарды первого латника, приблизившегося к нам. Следом разряд ударил соседних рыцарей – и так, по цепочке, сбил их всех. Кто-то лежал бездыханно, кто-то дергался в конвульсиях – и только капитан Алланд, отбросив свой щит, вставал на ноги.

Вдруг я почувствовал резкую боль в плече. Посмотрев на него, я понял, что арбалетчики сделали выстрелы – и один из болтов угодил мне прямо в место старой раны. Кровь била фонтаном, обагряя мою одежду.

– Пли! – воскликнул капитан, встав на ноги.

Арбалетчики, оставшиеся стоять далеко от брошенной мной молнии, повторили выстрел. На этот раз смертельно.

Конец

Вдруг я почувствовал резкую боль в плече. Посмотрев на него, я понял, что арбалетчики сделали выстрелы – и один из болтов угодил мне прямо в руку! Я с силой вырвал снаряд из плеча, отбросив его в сторону.

Новая запись в журнале

– В атаку! – воскликнул неугомонный капитан Алланд. Некоторые рыцари тоже поднялись и были готовы к атаке.

– Давай! – воскликнула Карла.

Искавиан взмахнул руками, словно бросая вперед то нечто, что образовалось в них. Я был в полном изумлении – не меньшем, чем страх рыцарей: из рук волшебника вылетела большая птица, полыхающая огнем!

– Отступаем! – воскликнул капитан Алланд, и рыцари бросились врассыпную.

Птица же, облетев по кругу поле боя, приземлилась на скалу и взглянула на Искавиана.

– Ты свободен, арчихарт! – ответил ей пиромант.

Птица взмахнула крыльями, и полетела прочь, в сторону моря.

Новая запись в журнале

Я направил посох на стражей и выпустил всю огненную мощь на них. То же сделали Карла и Искавиан, стоящие по разные стороны от меня. Оказавшись со всех сторон в огне, рыцари невольно попятились назад, закрываясь, чем могли.

– Отступаем! – скомандовал капитан, и рыцари, бегом и спотыкаясь, разбежались, кто куда.

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой и выпустил защитную магию камня воды: водная преграда встала между нами и рыцарями как раз в тот момент, когда арбалетчики выстрелили в нас! Преграда позволила нам беспрепятственно уйти от атаки.

Рыцари же наступали: капитан вел своих воинов прямо на нас. Я понимал, что преграда из воды не сделает им ничего – и то же понимала Карла, явно приготовившаяся защищаться.

Краем глаза я заметил, что Искавиан замер, вытянув напряженные руки перед собой. Он словно держал что-то тяжелое в них.

Искавиан же сразу выпустил ударную волну на наступающих рыцарей. Увы, большого эффекта это не произвело: рыцари уверенно стояли на ногах, и волна лишь покачнула их, облаченных в тяжелые латы.

– Разбить их! – крикнул капитан, и из-за спин арбалетчиков вышли еще несколько рыцарей – на этот раз с алебардами.

– Я попробовал сбить их с ног магией камня жизни.

– Я атаковал их молнией.

Я выпустил ударную волну магии камня жизни: она вылетела из моего посоха и ударила тяжелых рыцарей как раз в тот момент, когда стрелки выпустили еще один залп. На этот раз арбалетные болты просто не долетели – ударная волна разбросала их в разные стороны! Что касается рыцарей: кто-то не смог устоять и опустился на одно колено – но большинство продолжало идти к нам.

Карла направилась навстречу рыцарям: она хотела сократить дистанцию, чтобы атаковать их огнем.

Искавиан по-прежнему стоял, не шевелясь – вот только теперь в его руках действительно стало что-то появляться: какие-то всполохи пламени и яркое свечение.

Искавиан тоже пошел вперед, на рыцарей. Похоже, маги решили сблизить дистанцию, чтобы атаковать огнем!

– И я решил сократить дистанцию.

– Я атаковал неприятелей с помощью магии камня молнии.

Я сделал несколько шагов вперед – навстречу рыцарям. Так я мог бы атаковать их огнем.

Арбалетчики дали новый залп – около десятка болтов полетели в нас. Пущенные с такой близкой дистанции, они легко проникли внутрь водной оболочки – и один из них попал в меня!

Я едва не взвыл от боли, прокатившейся по моему телу – и упал на одно колено, чуть не выронив посох.

– В атаку! – крикнул неугомонный капитан Алланд, поднимаясь на ноги.

В следующее мгновение один из рыцарей, вооруженных алебардой, молниеносным движением воткнул свое оружие мне в тело.

Конец

Я бросил взгляд на рану: кажется, меня лишь оцарапало! Незамедлительно я вырвал из посоха молнию и разбил ей водную оболочку, защищавшую нас: молния пролетела сквозь нее и ударила в кончик алебарды первого латника, приблизившегося к нам. Следом разряд ударил соседних рыцарей – и так, по цепочке, сбил их всех. Кто-то лежал бездыханно, кто-то дергался в конвульсиях – и только капитан Алланд, отбросив свой щит, вставал на ноги.

– В атаку! – воскликнул неугомонный капитан Алланд. Некоторые рыцари тоже поднялись и были готовы к атаке.

– Давай! – воскликнула Карла.

Искавиан взмахнул руками, словно бросая вперед то нечто, что образовалось в них. Я был в полном изумлении – не меньшем, чем страх рыцарей: из рук волшебника вылетела большая птица, полыхающая огнем!

– Отступаем! – воскликнул капитан Алланд, и рыцари бросились врассыпную.

Птица же, облетев по кругу поле боя, приземлилась на скалу и взглянула на Искавиана.

– Ты свободен, арчихарт! – ответил ей пиромант.

Птица взмахнула крыльями, и полетела прочь, в сторону моря.

Новая запись в журнале

Я направил посох на стражей и выпустил всю огненную мощь на них. То же сделали Карла и Искавиан, стоящие по разные стороны от меня. Оказавшись со всех сторон в огне, рыцари невольно попятились назад, закрываясь, чем могли.

– Отступаем! – скомандовал капитан, и рыцари, бегом и спотыкаясь, разбежались, кто куда.

Новая запись в журнале

– Капитан Алланд! – обратился к нему я, – Мне кажется, нам не нужно проливать кровь. Мы сдаемся, но не превратим город в поле боя. Сейчас другие времена.

Я решил, что эта битва может перерасти в нечто большее, чем простая стычка – и привести к гораздо более серьезным последствиям, чем это кажется на первый взгляд.

– Что?! – изумилась Карла, – Ты собираешься сдаться этим тупоголовым рыцарям только для того, чтобы не проливать кровь?! Да они с удовольствием выпустят тебе кишки, если мим это будет удобно: а добровольно отправившись в темницу, ты просто признаешь свое поражение. Орден Пепельного Клинка схватил Искавиана ни за что – и ты хочешь с ними согласиться? Никогда!

Карла была в бешенстве.

– Мы будем биться на смерть – но не сдадимся вам, проклятые рыцари!

Капитан достал свой широкий меч и вооружился большим щитом.

– В атаку!

Расстояние до рыцарей было достаточно большим – и поражать их огнем было невозможно. Кроме того, я заметил, что арбалетчики уже начали целиться в нас.

– Я атаковал его магией камня молнии.

– Я защитился магией камня жизни.

– Я решил использовать магию камня воды для защиты.

– Побежали! – воскликнула Искавиан, призывая нас идти за ним.

Вскоре мы спустились в сам портовый квартал. Здесь отчетливо пахло морем и рыбой, выгруженной на причалы и пирсы в бочки. На пристани было много людей, много людей, занятых работой – и, кажется, никто не знал о нашей битве со стражей – поэтому нам было несложно проскочить мимо них – тем более, что до башни мага осталось всего-то рукой подать.

Мы спустились в портовый квартал: здесь отчетливо пахло морем и рыбой, выгруженной на причалы и пирсы в бочки. На пристани было много людей, много людей, занятых работой – поэтому нам было несложно проскочить мимо них – тем более, что до башни мага осталось всего-то рукой подать.

Искавиан подошел к двери своей башни – высокого деревянного строения, чуть даже покосившегося, стоящего прямо на пристани чуть выше складов рыбы.

– Как ты живешь рядом с такими запахами? – не удержался я, когда мы вошли в дом.

– Дело привычки. К тому же, здесь не всегда так: столько рыбы – большая редкость!

Искавиан запер за собой дверь и пригласил нас подняться по лестнице на самый верхний этаж башни. Лестница была винтовой и очень тесной – как и вся башня вообще. Признаться, я думал, что магу Астена должны предоставить нечто большее, чем захудалую лачугу посреди рыбных складов, которая называется башней только потому, что имеет три покосившихся этажа.

– Что есть, то есть: орден не очень-то жалует магов – кроме своего, конечно! – с сожалением улыбнулся Искавиан.

Мы встали на пентаграмму так, чтобы оказаться внутри ее символа.

– Куда направимся? – спросил пиромант.

– Очаг, – сказала Карла и взмахнула рукой.

Мы побежали к той самой камере, через которую попали в подземелье.

– Держись! – скомандовала Карла, подавая нам свой посох и накидывая на него мантию.

Одно дуновение волшебницы – и мы перелетели пропасть и оказались на скале – но уже снаружи замка. Стены были позади, а впереди виднелся замковый ров.

– Надо направляться к моему дому! – воскликнул Искавиан, – Там есть пентаграмма телепортации: она выведет нас отсюда в безопасное место.

Мы побежали в сторону портового квартала: именно там находилась башня Искавиана.

Дорога вела вниз по склону, петляя между торчащими скалами, домами, каким-то чудом выстроенными на таком уклоне, и редкими, но сильными деревьями, сумевшими вырасти в таких условиях.

– Осталось совсем немного! – воскликнула Карла, когда мы спустились уже на несколько витков серпантина дороги.

– Моя башня в самом низу, почти у моря! – уточнил Искавиан.

Мы спустились в портовый квартал: здесь отчетливо пахло морем и рыбой, выгруженной на причалы и пирсы в бочки. На пристани было много людей, много людей, занятых работой – поэтому нам было несложно проскочить мимо них – тем более, что до башни мага осталось всего-то рукой подать.

Искавиан подошел к двери своей башни – высокого деревянного строения, чуть даже покосившегося, стоящего прямо на пристани чуть выше складов рыбы.

– Как ты живешь рядом с такими запахами? – не удержался я, когда мы вошли в дом.

– Дело привычки. К тому же, здесь не всегда так: столько рыбы – большая редкость!

Искавиан запер за собой дверь и пригласил нас подняться по лестнице на самый верхний этаж башни. Лестница была винтовой и очень тесной – как и вся башня вообще. Признаться, я думал, что магу Астена должны предоставить нечто большее, чем захудалую лачугу посреди рыбных складов, которая называется башней только потому, что имеет три покосившихся этажа.

– Что есть, то есть: орден не очень-то жалует магов – кроме своего, конечно! – с сожалением улыбнулся Искавиан.

Мы встали на пентаграмму так, чтобы оказаться внутри ее символа.

– Куда направимся? – спросил пиромант.

– Очаг, – сказала Карла и взмахнула рукой.

После очередного поворота Искавиан, бежавший впереди, резко остановился.

– Стоять! – крикнули впереди.

Навстречу нам вышло около двух десятков рыцарей, возглавляемых высоким человеком в серебристых доспехах. За его спиной ровным строем стояли латники и арбалетчики.

– Похоже, придется туго, – прошептал Искавиан.

– Если потребуется, мы разобьем их, – ответила Карла.

– Не забывай, это рыцари моего города, – проговорил пиромант, – И я бы не хотел, чтобы они пострадали.

Капитан рыцарей вышел чуть вперед и обратился к нам:

– Беглецы! Мы знали, куда вы направитесь: не уж-то вы думали перехитрить рыцарей таким очевидным маневром? – засмеялся он, – Я, капитан Алланд, приказываю вам сдаться – или мы перебьем вас на месте, не взирая на то, что среди вас есть все еще уважаемый в нашем городе чародей.

Капитан чуть поклонился Искавиану. Пожалуй, его слова были достаточно серьезны.

– Я попытался убедить их в том, что мы сильнее.

– Я решил, что лучше нам действительно сдаться.

Мы дождались вечера: приятная компания лорда Чиддена и его телохранителя Блаина помогла скоротать время за чашечкой чая и рассказами лорда о том, как много Искавиан сделал для города – и как несправедливо было бы его не вытащить из темницы. О Радда Мире, надо заметить, лорд Чидден также отзывался в лучших красках: он называл лорда Радда истинным лидером и настоящим рыцарем, пускай и лишенным некоторых дипломатических изысков и мудрости того же Тильдена. Да, как выяснилось, лорд Матиас Чидден знаком с магом, и их единственная встреча произвела на лорда большое впечатление.

– Знаете, Тильден – хотя я его, можно так сказать, совсем не знаю, показался мне чрезвычайно отстраненным от обыденности – от мелочности, как бы это сказать... – высказался лорд, – Я бы сказал, что он мыслит несколько иными масштабами...

Мы уже допили очередную чашку чая, и лорд, посмотрев за окно, встал из-за стола:

– Однако, уже стемнело: полагаю, вам надо двигаться.

Мы откланялись и вышли из его дома. Дорога от Вершины Утеса до портового квартала заняла довольно много времени. Сначала мы прошли по широкой улице, спускающейся с холма к большой площади, на которой был разбит сквер с золотистыми кленами, окружающими фонтан в виде статуй рыцарей.

Свернув с площади по другой улице, мы вступили в жилой квартал. Горожане возвращались с работы: кто из порта, кто с рудников – а кто-то просто гулял по вечернему Астену.

Свернув с площади по другой улице, мы вступили в жилой квартал. Горожане возвращались с работы: кто из порта, кто с рудников – а кто-то просто гулял по вечернему Астену. Забавно было видеть, как некоторые гуляки, завидев Карлу, шарахались от нее как от нечистой силы.

Чем ниже мы спускались, тем ближе был портовый квартал – об этом хорошо говорил отчетливый запах рыбы и свежесть моря.

– Башня Искавиана находится там же: она стоит чуть выше рыбных складов, представляешь? Это у самого мага Астена! – воскликнула Карла, показывая мне на неказистое трехэтажное здание, которое с большой натяжкой можно было назвать чьим-то домом, не то что башней волшебника.

Мы спустились на набережную и начали искать пироманта глазами – но вокруг лишь ходили горожане, возвращавшиеся домой.

– Как думаешь, не обманул ли нас рыцарь? – шепнула Карла.

– Может, Искавиан у себя?

– Надо просто подождать: его еще приведут.

– Надо просто подождать: его еще приведут, – уверенно сказал я.

Очевидно, вечер только опустился – а Искавиана вряд ли приведут в порт у всех на глазах.

Мы подождали немного – и вскоре заметили двоих путников, облаченных в коричневые балахоны, опустившиеся на глаза так, что лиц их не было видно. Они подошли к башне мага и, немного покопавшись в замке, открыли дверь.

– За ними! – сказал я Карле, и мы вошли в дом следом.

– Может, Искавиан у себя? – предположил я.

Карла только пожала плечами:

– Давай проверим.

Мы подошли к башне мага и постучали.

– Открыто, – ответил знакомый нас голос.

Мы отворили дверь и зашли внутрь.

Перед нами стояли двое: лорд Радда Мир, накинувший поверх своего костюма неприметный балахон и сам Искавиан.

Взъерошенные волосы, усы и бородка, словно языки пламени поднимающиеся наверх, горящий взгляд – когда он посмотрел на Карлу – это, безусловно был наш друг-пиромант.

– Карла! – воскликнул он, увидев ее.

Колдунья бросилась на шею пироманту, не взирая ни на что. После того, как она обняла пироманта, тот поздоровался и со мной.

– Господа маги, – кивнул нам рыцарь, – Я отпускаю Искавиана вместе с вами. Насколько я понял, отсюда можно телепортироваться в безопасное место – надеюсь, вы так и сделаете. И помните: не возвращайтесь в город без доказательств невиновности.

Радда Мир откланялся и собрался уходить, но Карла окликнула его:

– Спасибо Вам.

Лорд лишь коротко ответил:

– Я делаю это потому, что у меня есть честь.

Когда Радда Мир ушел, уже Искавиан обратился к нам:

– Друзья, спасибо вам! Я не знаю, как вы это сделали: я не мог поверить в то, что Радда Мир так скоро прислушается к голосу разума.

– Это все лорд Чидден, – ответила Карла.

Искавиан понимающе кивнул.

– Теперь нам надо уходить: на третьем этаже есть пентаграмма телепортации: она выведет нас отсюда. Но прежде, чем это сделать, я хочу спросить вас о Тильдене. Вы не знаете, получил ли он мое послание? – обратился к нам пиромант.

Я понял, о чем спрашивает Искавиан: кольцо, что принес сокол в своих лапах. И я припомнил то странное происшествие...

– Похоже, я получил его вместо Тильдена: мы тогда находились рядом. Но я потерял его: каким-то образом оно само выпрыгнуло в огонь из моего кармана! – воскликнул я.

– Жаль... – ответил пиромант, – Надеюсь, это худшее, что могло произойти...

Я понял, о чем спрашивает Искавиан.

– Держи, ты ведь про это колечко? – улыбнулся я.

Пиромант взял кольцо из моей руки и надел на палец – и в это мгновение красный камушек на кольце едва засверкал.

– Спасибо! Это колечко мне очень и очень дорого! – воскликнул он, хлопая меня по плечу.

Новая запись в журнале

Мы поднялись наверх по узкой винтовой лестнице и оказались на пентаграмме телепортации.

– Куда направимся? – спросил Искавиан.

– Очаг, – проговорила Карла и взмахнула рукой.

Конец Главы 6

Эпилог

Мы оказались в небольшом темном помещении. Тусклый свет пробивался через узкие щели в потолке.

Вдруг блеснул светлячок – и перед нами, шагах в пяти, появился чей-то силуэт.

– Карла! – воскликнул Искавиан, увидев очертания ведьмы.

– Искавиан! – воскликнул знакомый голос колдуньи, – Спускайся!

Сразу откуда-то появилось больше света, и мы увидели лестницу, уходящую ниже. Спустившись по ней, мы оказались в небольшом, но уютном помещении. Горел камин, напротив него стоял большой стол, а рядом с камином – огромный котел. Знаменитая остроконечная и широкополая шляпа Карлы лежала на полочке над креслом, и там же стоял ее посох.

– Искавиан, – воскликнула ведьма и, неожиданно для меня, нежно обняла пироманта.

– Ко мне прилетел сокол и привел в лес, к Мариону: и там я узнала, что тебя схватили и обвинили! Прости, я не успела к тебе на помощь!

– Ничего страшного, Карла! Успокоил ее пиромант: нашлось, кому спасти меня!

Мы с Витором вышли на балкон.

– Какой красивый вид! – воскликнул кузнец, глядя вдаль.

Я вышел на балкон и всмотрелся вдаль.

– Идем вниз! – воскликнула Карла и показала путь.

Мы спустились по лестнице в небольшое уютное помещение. Горел камин, напротив него стоял большой стол, а рядом с камином – огромный котел. Привычным движением Карла положила свою шляпу на полочку над креслом, и там же оставила посох.

– Искавиан, – воскликнула ведьма и, неожиданно для меня, нежно обняла пироманта.

Я вышел на балкон и всмотрелся вдаль.

С балкона Ведьминого Очага, а именно так Карла назвала свой дом, виднелся весь Астенский лес, вплоть до самого города. Ведьмин Очаг расположился у подножия гор, разделяющих Астен и Диртис. Справедливо говоря, это уже были земли Диртиса – но Карла всегда говорила, что ее дом находится на "свободной земле".

Только сейчас, опершись о перила балкона, я понял, насколько я устал за эти дни: по большому счету, я толком и не спал все это время!

Удивительным образом мне удалось обнаружить целых два камня магии – и это за какие-то несколько дней! Неужели, это удача? Или, может, судьба? А может, это знак того, что что-то в этом мире начало меняться? Я вспомнил Гвин-Иллон и Тильдена с его невероятной магией – вспомнил соколов Мариона, так крепко связанных с волшебником, подумал об Искавиане и Карле...

Пошел дождь: легкий, моросящий... Я не стал уходить в дом: мне дождь был только в радость. Капля за каплей он словно звенел, ударяясь о перила – и я вспомнил чудесный звенящий кристалл, который как-то наполнила магией одна волшебница... Магия...

Дождь быстро прекратился – и сменился ярким солнцем. Лес светился, будто зачарованный – и лишь большая черная тень от горы затмевала его свечение, падая силуэтом какого-то дракона на бескрайнее полотно леса.

Я увидел радугу – впереди, прямо над Астеном, возвышающимся над всем миром на своей высокой скале. Где-то там остался черный замок Ысь, Орден Пепельного Клинка, рыцари, сражения... а здесь – здесь было только умиротворение и покой.

Карла начала варить что-то в своем котле – и до меня донесся весьма вкусный запах. Искавиан шутил, а она смеялась в ответ – и в этот самый миг, в этот самый момент, луч солнца сверкнул где-то вдалеке – и я почувствовал, что магия начала повсеместно возвращаться в наш мир.

Дорогой читатель!

Надеюсь, Вам понравилась моя история. Но это лишь первая книга. Если Вы хотите продолжить свою историю во второй книге, пожалуйста, не забудьте получить код сохранения игры в меню сверху или по этой ссылке:

Получить код сохранения!

До встречи в Мире Потерянной Магии!

Ваш автор,

Виталий Блинов

Журнал

$quest_name[67]

$quest_name[67]

$quest_name[70]

$quest_name[70]

$quest_name[69]

$quest_name[69]

$quest_name[66]

$quest_name[66]

$quest_name[64]

$quest_name[64]

$quest_name[62]

$quest_name[62]

$quest_name[60]

$quest_name[60]

$quest_name[57]

$quest_name[57]

$quest_name[56]

$quest_name[56]

$quest_name[41]

$quest_name[41]

$quest_name[42]

$quest_name[42]

$quest_name[43]

$quest_name[43]

$quest_name[44]

$quest_name[44]

$quest_name[46]

$quest_name[46]

$quest_name[47]

$quest_name[47]

$quest_name[49]

$quest_name[49]

$quest_name[50]

$quest_name[50]

$quest_name[52]

$quest_name[52]

$quest_name[28]

$quest_name[28]

$quest_name[7]

$quest_name[7]

$quest_name[39]

$quest_name[39]

$quest_name[37]

$quest_name[37]

$quest_name[30]

$quest_name[30]

$quest_name[31]

$quest_name[31]

$quest_name[33]

$quest_name[33]

$quest_name[34]

$quest_name[34]

$quest_name[19]

$quest_name[19]

$quest_name[21]

$quest_name[21]

$quest_name[24]

$quest_name[24]

$quest_name[0]

$quest_name[0]

$quest_name[1]

$quest_name[1]

$quest_name[2]

$quest_name[2]

$quest_name[5]

$quest_name[5]

$quest_name[13]

$quest_name[13]

$quest_name[8]

$quest_name[8]

$quest_name[10]

$quest_name[10]

$quest_name[11]

$quest_name[11]

Бестиарий

$quest_name[55]

$quest_name[55]

$quest_name[54]

$quest_name[54]

$quest_name[45]

$quest_name[45]

$quest_name[36]

$quest_name[36]

$quest_name[20]

$quest_name[20]

$quest_name[3]

$quest_name[3]

$quest_name[6]

$quest_name[6]

$quest_name[9]

$quest_name[9]

$quest_name[12]

$quest_name[12]

Персоналии

$quest_name[65]

$quest_name[65]

$quest_name[71]

$quest_name[71]

$quest_name[63]

$quest_name[63]

$quest_name[59]

$quest_name[59]

$quest_name[51]

$quest_name[51]

$quest_name[48]

$quest_name[48]

$quest_name[35]

$quest_name[35]

$quest_name[38]

$quest_name[38]

$quest_name[40]

$quest_name[40]

$quest_name[22]

$quest_name[22]

$quest_name[23]

$quest_name[23]

$quest_name[25]

$quest_name[25]

$quest_name[26]

$quest_name[26]

$quest_name[27]

$quest_name[27]

Магия

$quest_name[29]

$quest_name[29]

$quest_name[15]

$quest_name[15]

$quest_name[16]

$quest_name[16]

$quest_name[17]

$quest_name[17]

$quest_name[18]

$quest_name[18]

$quest_name[58]

$quest_name[58]

$quest_name[61]

$quest_name[61]

$quest_name[14]

$quest_name[14]

$quest_name[68]

$quest_name[68]

Сохранить | Загрузить

Сохранить | Загрузить

Сохранить | Загрузить

Текст | Магия | Журнал | Бестиарий | Персоналии

Текст | Магия | Журнал | Бестиарий | Персоналии

Текст | Магия | Журнал | Бестиарий | Персоналии

Текст | Магия | Журнал | Бестиарий | Персоналии

Текст | Магия | Журнал | Бестиарий | Персоналии

Текст | Магия | Журнал | Бестиарий | Персоналии

Глава 2. Гвин-Иллон

Дорога до Гвин-Иллона заняла около суток. По пути я остановился в придорожном трактире, где провел ночь в компании двух пилигримов из Диртиса. За кружкой эля они рассказали мне, что Диртисский владыка Мар Дубек планирует собрать совет магов для решения конфликтов, возникших у него с Астеном. Я так и не понял, в чем была истинная суть конфликта, но по словам рыцарей, Мар Дубек просто хотел захватить власть в ослабленном Астене с помощью магов. Не думаю, что маги одобрят это, тем более, что один из них – я сам.

Новая запись в журнале

Оставшуюся часть пути я провел в одиночестве, предвкушая встречу с Тильденом и его радость от того, что мы сдвинулись с мертвой точки в поисках камней магии.

Пентаграмма перенесла меня в окрестности города. Я оказался в небольшой пещере на краю обрыва, из которой открывался вид на городские стены. Перенесшись из битвы с ожившими статуями в этот спокойный и тихий край, я некоторое время приходил в себя. Я наблюдал за жизнью в овраге: в зеленых зарослях жужжали насекомые, на деревьях пели птицы, перелетая с ветки на ветку, а мимо пещеры даже пробежал шустрый заяц, окончательно приведший меня в чувства. Чтобы выбраться отсюда к городским воротам, надо было обойти пещеру и выйти на дорогу. Мой острый взгляд заметил на противоположном конце обрыва, в городской стене, небольшое углубление – возможно, это даже был потайной лаз в город! Любопытство подначивало меня проверить, что там – но здравый смысл говорил, что надо отправляться в город – ведь там меня ждал Тильден, и я хотел обрадовать его новостью о своей находке.

– Я решил отправиться в город по дороге.

– Я решил проверить городскую стену.

Я подумал, что городская стена может и подождать: в конце концов, это могла быть просто одна из неровностей стены, коих в старом городе полным-полно. Тем не менее, чувство неудовлетворенного любопытства терзало меня, пока я не вышел на дорогу, ведущую прямо к городским воротам.

Любопытство взяло верх. Я спустился по пологому склону в овраг. Раскидистые кроны деревьев почти полностью закрывали солнце. В полутьме я пробирался через густые заросли, кишащие насекомыми и прочей живностью: сверху эта картина казалась более приятной. Тем не менее, я добрался до другой стороны оврага и уже собрался было подняться к стене, как замер: впереди, у стены, сидел звершень и что-то жевал.

Я помню, как столкнулся со звершнем, еще будучи учеником: тогда это была серьезная битва, потребовавшая от меня немалой выдержки. Я до сих пор помню огромные когтистые лапы зверя и его пасть с острыми клыками. Сейчас звершень, к счастью, сидел ко мне спиной – и я наблюдал лишь его громадный хвост с шипом на конце. Черный хищник пожирал какую-то добычу – и у меня была возможность незаметно уйти назад.

– И я решил ей воспользоваться.

– Но я не стал останавливаться.

Осторожно, стараясь не привлекать внимания хищника, я развернулся и направился обратно к пещере. Вскоре я поднялся из оврага к дороге, ведущей к городским воротам. Пускай звершень остается один на один со своей добычей!

Я решил, что теперь звершень не должен быть для меня большой проблемой: ведь я давно не ученик мага! Осторожно, крадучись, я выбрался из зарослей, так и норовивших уцепиться за мои сапоги. В глубине души я не хотел сражаться со зверем и надеялся, что ему достаточно и той добычи, что у него есть. Мне же просто хотелось уйти к стене города.

Я старался обойти зверя. Когда я уже видел его морду, звершень поднял на меня свои глаза. Из его пасти торчала большая и длинная кость. Я заметил, что добычей ему стала какая-то косуля, и, к счастью для меня, он только начал ее пожирать. Тем не менее, я заметил, что звершень перестал жевать и начал злиться.

– Я использовал магию камня воды, чтобы попытаться успокоить зверя.

– Я воспользовался атакующей магией камня огня.

– Я решил использовать атакующую магию камня молнии.

– Я использовал защитную магию камня жизни.

Медленным движением руки я высвободил магию воды и направил ее на зверя. На секунду мне показалось, что он хотел броситься на меня, но через мгновение он опустил голову и продолжил раздирать своими челюстями добычу. Я понял, что пройду мимо него без проблем.

Новая запись в журнале

Быстрым движением я взмахнул рукой – зверь уже готовился к прыжку. Струя пламени вырвалась навстречу звершню, и тот, закрываясь лапами, попятился назад. Он издал грозный рык, но пламя, кажется, пугало его. Звершень развернулся и убежал куда-то в заросли.

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой и приготовился атаковать. Звершень же, скалясь, сжался в пружину: сейчас будет бросок! Я выпустил молнию прямо в морду зверю, но он уже оттолкнулся от земли. Страшный бросок повалил меня на землю, в тот же миг зверь погиб: электрический разряд с огромной силой врезался в его тело.

Я же лежал на земле: звершень придавил мое больное плечо своей тушей. Рана раскрылась, и кровь струей вытекала из-под тела хищника. Это была моя кровь. Я пытался вырваться из-под его туши, но плечо не слушалось. Кровь уходила слишком быстро, а помощи ждать было неоткуда.

Конец

Я же лежал на земле: звершень придавил мое плечо своей тушей. Я постарался вырваться из-под него и резким движением выдернул руку из-под тела хищника и почувствовал резкую боль: острый коготь звершня разодрал мне плечо.

Быстрым пассом руки я сжал магию камня жизни в моем кулаке. Звершень же грозно рычал, предупреждая меня. Я, было, подумал, что он не собирался меня атаковать – но вдруг его тело сжалось пружиной, и зверь бросился на меня! Я выпустил ударную волну прямо ему в морду – и звершень отлетел как от стены назад, с сильнейшим ударом приземлившись на твердую землю. Он встал на своих лапах и взглянул на меня. По его взгляду я понял, что он признал меня победителем. Зверь рявкнул напоследок и ушел куда-то в заросли.

Я поднялся по достаточно крутому склону оврага к городской стене. Оказалось, что углубление, которое я видел с того конца оврага, было вовсе не потайным лазом в город – а деформацией стены. Как время вносит свои коррективы в первоначальные планы архитекторов городских зданий, так и здесь оно приложило свою руку. Частично обвалившаяся, городская стена создала своими обломками своеобразную нишу.

Я заглянул за груду камней. Я уже и не ожидал обнаружить там что-от интересное, однако ошибался: за камнями лежал еще один труп. На этот раз человеческий.

Это был мужчина средних лет, одетый как дворянин: в богатые расшитые одежды, дорогие сапоги. Осмотрев труп, я заключил, что он был убит ударом кинжала прямо в сердце несколько дней назад. Никаких следов нападения хищника там не было – это было именно убийство. Судя по тому, как лежал этот человек, было ощущение, что труп не тащили: будто он сам пришел в это странное место. С костюма убитого я снял брошь, оформленную в виде орла. Я не знал этого символа, но наверняка кто-то из городских узнает его.

Новая запись в журнале

Так или иначе, я должен был идти в город. Не желая пробираться через заросли, я огляделся: вдруг есть какой-то путь к воротам прямо отсюда? И действительно: с моста, перекинутого через овраг, свисала, будто специально для меня, прочная лоза.

Увы, мои руки были не в состоянии хвататься за нее – и я решил отправиться в обход, через овраг.

Увы, мое плечо подсказывало, что я не смогу подняться наверх без мучительной боли. Я решил отправиться в обход, через овраг.

Схватившись за лозу, я начал подниматься на мост: в конце концов, небольшая зарядка мне не повредит!

Приближаясь к городу, дорога петляла между валунами, тут и там будто бы разбросанными по земле. Вскоре я дошел до перекрестка: направо уходил путь на север, в Астен, прямо же вела дорога к Гвин-Иллону. Я пошел прямо: в первую очередь надо встретиться с Тильденом. До города было рукой подать: впереди уже виднелся мост, перекинутый через овраг и подходящий прямо в городским воротам. Овраг тянулся слева направо длинной линией и кишел жизнью: в низине влаги было достаточно, и овраг покрывала густая растительность. Я же шел прямо по каменному мосту. Впереди меня ожидали двое стражников, охраняющих городские ворота.

Не могу сказать, что я не устал – подниматься было непросто. Но в то же время мою усталость как рукой сняло, когда я увидел недоуменные лица двух стражников, стоящих у городских ворот.

– Нам бы пересмотреть систему обороны, а? – обратился к своему товарищу тот, что стоял слева.

– Еще один странник... Не многовато ли на сегодня этих странников? – вопросительно посмотрел на своего товарища тот, что стоял справа.

– Приветствуем тебя, путник! – обратился ко мне левый стражник, – Куда путь держишь?

Я кивнул в ответ в качестве приветствия.

– Представляешь: в Гвин-Иллон!

– Приветствую! Я иду к магу Тильдену.

– Я ищу караванщиков.

– Я ищу начальника стражи: у городских стен я нашел труп.

– Представляешь: в Гвин-Иллон! – решил пошутить я.

– Представляю! – резко ответил мне стражник, – Ты осторожнее, странник: я вашему брату не особо доверяю, так что буду и за тобой следить. Проходи уже – чего стоишь?!

Наверное, он не понял моей шутки – раз так разобиделся. Ну что ж, по крайней мере, я избежал долгого и нудного разговора с городской стражей.

– Приветствую! Я иду к магу Тильдену, – честно признался я.

– А, к Тильдену. Ну, он, должно быть, в библиотеке. Как дела у магов-то? Что нового? – с нескрываемым интересом спросил меня стражник.

– Да, в сущности, ничего: исследуем природу магии, книги читаем...

– Есть новость: нашелся еще один камень магии!

– Да, в сущности, ничего: исследуем природу магии, книги читаем... – я решил уклончиво ответить: простому стражнику незачем знать, что я нашел четвертый кристалл.

– Ну понятно: дела идут! – улыбнулся стражник и пропустил меня в город.

Уходя, я услышал, как он прошептал своему товарищу:

– Бездельники эти маги: лучше б картошку сажали!

– Есть новость: нашелся еще один камень магии! – я решил поделиться со стражником своей находкой.

– Ух ты! А что этот камень дает? Зачем он вообще-то нужен? – заинтересовался он.

– С его помощью мы поработим мир!

– Он помогает нам постигнуть суть магии.

– С его помощью мы поработим мир! – я решил пошутить над стражником.

– Да ты что?! Не надо так шутить – а то ведь я-то понял, а, может, кто другой и убить тебя захочет на месте! – он, улыбаясь, покачал пальцем.

– Проходи, поработитель мира! – смеясь себе под нос, он пропустил меня в город.

– Он помогает нам постигнуть суть магии, – я решил, что ему действительно интересно.

– Вот оно что! Ну, тогда постигайте, идите к мастеру Тильдену, постигайте вместе! – стражник учтиво пропустил меня в город.

Уходя от него, я услышал, как он бормочет своему товарищу:

– Опять, наверное, пить будут!

– Я ищу караванщиков, – телега из ущелья не давала мне покоя.

– А, это тебе надо войти в город – и сразу направо, вдоль стены. Там у них стойбища. И рынок, кстати, там же. А что, везешь чего? – поинтересовался бдительный стражник.

– Да нет, я нашел в ущелье близ холма Файета разбитую телегу отсюда, из Гвин-Иллона. Вот, хочу разобраться.

– Да нет, просто интересуюсь...

– Да нет, я нашел в ущелье близ холма Файета разбитую телегу отсюда, из Гвин-Иллона. Вот, хочу разобраться? – я решил посвятить стражников в курс дела: вдруг и они что-то знают?

– Ах вот оно... – стражник ненадолго задумался и продолжил:

– Думаю, это телега Кортиса. Мы давным-давно его не видели. Спроси у караванщиков, спроси.

И стражник указал мне еще раз то, направление, где мне следует искать караванщиков.

Новая запись в журнале

– Да нет, просто интересуюсь... – я не стал вовлекать стражу в это дело.

– А-а-а, – многозначительно протянул стражник, – Ты только не пытайся контрабандой заниматься: мы это хорошо умеем отлавливать! Проходи! – он сузил глаза, будто попытался проникнуть мне в душу и пристыдить. Но мне-то нечего было стыдиться.

– Я ищу начальника стражи: у городских стен я нашел труп, – я посчитал, что стражу надо в первую очередь оповестить о моей находке.

– Что?! А чей труп? – стражник встревожился не на шутку.

– Не знаю: судя по всему, какой-то дворянин. У него была брошь в виде орла, – я показал стражнику брошь.

– Так это... Это же символ рода Чидденов. Да, это дворяне – но они живут в Астене. Сходи-ка ты к капитану. Думаю, он сейчас в форте. Это прямо.

Стражник, кажется, не на шутку забеспокоился. Что ж, если убитый – знатный дворянин из другого города, тут, действительно, есть о чем переживать. Я объяснил стражнику, где именно нашел тело – и он отправил своего товарища за помощью: стража должна была отнести тело в Зал Скорби. Я же пошел в город своей дорогой.

В последнее время Тильден обосновался в башне посреди города, которая когда-то была просто старой библиотекой. После катаклизма те, кто особенно не любил магов, попытались уничтожить их и все, что было с ними связано. Тогда пострадала и библиотека. Ардениус, маг Гвин-Иллона, защищал рукописи ценой своей жизни – и лишь конница, подоспевшая из цитадели Квинпег, сумела разогнать бушующую толпу. Увы, Ардениус пал от руки какого-то крестьянина, а библиотека была частично сожжена. Тильден поселился там отчасти для того, чтобы привести библиотеку в порядок – и, конечно, попытаться понять, где еще мы можем найти камни магии. Именно он понял, что один из камней магии как-то связан с родом Редвигов.

Сам Гвин-Иллон построен из белого песчаника, и, обжигаемый горячими лучами солнца, довольно сух и пылен. Город древний, поэтому многие здания здесь или полуразрушенные, или восстановлены. Улочки петляют, не позволяя почти нигде проехать на телеге, скалистая местность делает город еще и многоуровневым. Старая архитектура богата арками и галереями – особенно это заметно в районе храма.

Библиотека, куда я, собственно, хотел прийти, находилась в центральном районе, в высокой башне рядом с храмом. Далеко за ней находился Высокий квартал – там были особняки людей высокого происхождения и Зал Совета. На севере города находился Зал Скорби и кладбище, настолько большое и древнее, что некоторые могилы уже давно были погребены под слоем песка и земли – и, хороня нового усопшего, можно было случайно положить его вторым ярусом. У ворот города был рынок и стоянка караванщиков. По дороге, ведущей прямо от ворот, находился форт: наверное, самое древнее строение в городе.

У меня не было никакого желания бесцельно блуждать по городу – но и идти прямо к Тильдену тоже не хотелось. Ближе всего к городским воротам находились форт и торговая площадь, поэтому я решил начать свою прогулку по Гвин-Иллону в одном из этих мест.

– Я отправился на рынок и к стоянке караванщиков.

– Я направился к форту.

Я пошел на центральную площадь. Обойдя форт стороной и поднявшись на небольшое возвышение, я увидел то, что так любили изображать художники: библиотека с высоким шпилем слева - и круглое здание храма, окруженное колоннадой, справа. Библиотека была частично разрушена и обожжена, но выглядела по-прежнему удивительно: рельефные змеи обвивали колонны у входа, над большими дверьми, раскинув крылья, сидела каменная сова – символ знаний и мудрости. Высокий шпиль блестел на солнце: в то время, когда библиотека была построена, правители были необычайно щедры и могли себе позволить изготовить шпиль из золота.

Светлое здание храма выглядело не менее впечатляюще: обвитые лозой, колонны соединялись между собой арочными переходами, выполненными высочайшими мастерами- скульпторами. Храм был окружен небольшим каналом с чистой водой – а рядом с ним стоял и источник, из которого мог испить любой прохожий.

Взглянув на источник, я вспомнил о своих ранах: я мог бы зайти в храм и использовать у его алтаря магию камня жизни, чтобы излечиться. Вдруг я услышал крики из-за спины: я обернулся и увидел женщину в алой накидке – она просила помощи, указывая куда-то в сторону. Посмотрев туда, я заметил убегающего мужчину, в руке которого что-то блестело.

– Я бросил все и побежал за ним.

– Я решил подойти к женщине.

Забыв обо всех своих делах, я бросился за вором. Он убегал в сторону жилого квартала с узкими улочками, где его было бы чрезвычайно трудно поймать: поэтому я должен был догнать его еще здесь, на площади.

Я побежал, что было сил: но моя поврежденная нога дала о себе знать. Вор успел скрыться за углом, а когда и я добрался до поворота – его и след простыл. Я понял, что бежать дальше за ним бессмысленно.

Я побежал, что было сил: ворюга уже добрался до поворота в жилой квартал. Добежав дотуда, я увидел только его плащ: он повернул куда-то налево. Я побежал за ним. Оказавшись в узкой улочке, я понял, что у меня очень мало шансов: в моем поле зрения находилось как минимум четыре перекрестка, и он мог свернуть на любом. К счастью, я услышал грохот где-то справа: видимо, беглец задел что-то на дороге. Я побежал следом. Дорога вела все ниже – где-то там находился Зал Скорби и открытая местность. Ворюга не сможет спрятаться там. Мне показалось, что я начал его догонять: бесконечные повороты и узкие улочки, заставленные каким-то хламом, сильно мешали ему, бегущему впереди.

Вскоре я увидел его пыльный плащ, развевающийся на ветру: а впереди была стена одного из домов. Кажется, мы зашли в тупик.

– Хорс! – крикнул вор и ловким движением руки бросил украденное в окно дома.

– Ловлю, Абиль! – послышался голос из окна, и оттуда появилась только толстая рука человека, мгновенно сжавшая в кулаке блестящий предмет – и тут же ушла в тень помещения. Ворюга же, врезавшись в дверь, пытался в спешке открыть ее.

Абиль? Неужели это был сам Абиль Ловкач? Это была весьма противоречивая фигура. Он был вором, путешествующим по всему свету, и весьма ловко проворачивающим свои дела. Разумеется, его разыскивали везде, где только можно. С другой стороны, все, у кого он воровал, были противниками магии, а после катаклизма и вовсе стали пропагандировать всяческие гонения волшебников. Я не знал, кем была та женщина, которую он обокрал, но вот сам вор меня действительно заинтересовал: почему он на нашей стороне? Кто он вообще такой? Мне хотелось задать ему много вопросов до того, как поймать и осудить.

– Стой – воскликнул я, подходя к ворюге поближе. Он обернулся на мгновение – и я успел разглядеть его лицо. Это был молодой человек с жиденькой бородкой и узкими глазами, под одним из которых виднелся шрам. Он тут же отвернулся и продолжил возиться с замком.

– Остановись, ты уже не успеешь уйти от меня! – я подумал, что лучше уговорить его сдаться, а не применить силу.

Как ни странно, ворюга остановился. Он развернулся и обратился ко мне:

– Ни шагу дальше! Я не хочу сражаться с тобой: я вижу твой посох, ты маг. Лучше послушай меня, если действительно хочешь разобраться в том, что произошло на площади.

Новая запись в журнале

– Я решил выслушать его.

– Я понял, что он тянет время и ждет подкрепления – и не стал с ним разговаривать.

– Хорошо. Рассказывай, – сказал я, остановившись.

Ворюга, казалось, стал немного спокойнее. Я же, наоборот, был начеку: моя остановка на самом деле дала ему преимущество.

– Меня зовут Абиль. Абиль Ловкач – слышал о таком?

Да, моя догадка была верна.

– Я слышал о тебе, Абиль Ловкач. И что же произошло на площади? Очередная жертва – противник магии, так? Тогда ты меня не удивишь. Только скажи, какой толк в том, чтобы украсть что-то у очередного вельможи или госпожи? – я решил, что разгадал его.

– Нет. Ты ошибся, странник. Я рад, что тебе известна моя привычка воровать у антимагов. Но, как я и думал, ты из тех, кто и понятия не имеет, зачем я это делаю. Что ж, я скажу тебе, маг. Я не на стороне магов, равно как я и не против антимагов. Я сам по себе. И я бросаю вызов и вам, и остальным. Не стоит считать меня обычным вором. Не надо меня осуждать. Не надо и пытаться меня поймать. Я Абиль Ловкач – и я всегда ускользну.

Я понял, что его речь направлена просто на то, чтобы тянуть время. Но что он собирается сделать? Дверь за его спиной была заперта, мы были в тупике, вокруг только стены. Что он будет делать?

– Я решил прервать его речь своей магией.

– Я выслушал его до конца.

Я не стал прерывать его – пусть продолжает. Мне даже стало забавно: что попробует предпринять вор, чтобы сбежать от волшебника?

– Скажи мне, маг, знаешь ли ты, что именно я краду у антимагов? Думаю, тебя такие мелочи не интересуют – хотя ведь дело именно в них! Мне нравится, что ты меня случаешь – и я, пожалуй, даже поделюсь с тобой теми сведениями, что у меня есть.

Мне-то не очень нравилась его манера разговора – мне казалось, что я маленькая птичка в лапе льва, хотя я вроде бы и владел ситуацией.

– Антимаги боятся вас, волшебников. После магического взрыва они получили столько власти, сколько у них не было с незапамятных времен. Но когда вы стали искать источники магии – среди них тоже нашлись не глупые люди. И они тоже начали поиски – своими методами. А когда нашли один-два камня – покрыли их местонахождение тайной – от вас, магов. Я же краду информацию – сведения о том, где искать камни магии.

Я ясно понял Ловкача.

– Хватит! – воскликнул я и взмахнул рукой. Я решил оглушить его – а потом отвести в форт. Но тут я увидел то, чего никак не ожидал от вора: из-под плаща сверкнул какой-то кристалл – и больше я не видел ни его, ни вора. Я остался один в тупике: впереди была открытая дверь дома. Когда он успел ее открыть? Что вообще произошло?

Новая запись в журнале

– Я решил обдумать все и вернулся на площадь.

– Я посчитал, что надо довести дело до конца – и вошел в дверь.

Я пошел за ним. В любом случае, этот дом явно принадлежит или ему, или его подельнику. Хорс – кажется, так его звали? Я вошел в дверь. Полутьма помещения сильно контрастировала с ярким солнцем улиц – и я шел почти наощупь. Вскоре я ступил на лестницу: казалось, на первом этаже больше ничего не было. Я помнил, что рука Хорса появилась именно сверху: и мне стоило ждать встречи с ним. Поднявшись на второй этаж, однако, я не нашел и его: я был в небольшой квадратной комнатушке с открытым окном: здесь вообще никого не было. Выглянув в окно, я понял, что Хорс стоял именно здесь. Но куда он мог подеваться? Я осмотрел помещение: это было скорее заброшенное здание, чем жилой дом: груды стульев на полу, перевернутый сундук, поломанный шкаф.

Под моей ногой захрустел песок. Я пригляделся к полу и все понял: я стоял в пентаграмме телепортации! Да, этот Абиль Ловкач не так прост, как кажется! Куда он телепортировался – оставалось загадкой, которую попросту невозможно было разгадать, но, во всяком случае, я узнал, с кем имею дело. Я вышел из дома и направился обратно на площадь.

Новая запись в журнале

Я решил подойти к женщине: вора все равно не догнать, надо хотя бы выяснить, что тут произошло. Я помог ей встать и увидел перед собой очаровательное лицо молодой леди. Она была не напугана – напротив, она была в гневе! Но, то ли заметив мой взгляд, то ли просто остыв, она нашла в себе достаточно самообладания, чтобы просто поправить мантию и прическу.

– Благодарю, – кивнула она мне, чуть улыбнувшись.

– Что он украл у Вас, леди?

– Как Вы, не ушиблись?

– Что он украл у Вас, леди? – я решил начать с самого главного. Женщина пристально взглянула на меня своими темно-синими, почти черными глазами, а потом резко повернулась в сторону.

– Он украл медальон. Фамильный медальон, паршивец! – снова выпустив злобу, проговорила она – Ах, если б я только была чуть осторожнее...

– Но ведь Вы и не могли предугадать, что подвергнетесь нападению вора! – я решил ее успокоить.

– Ах, Вы не понимаете: я леди Радда Агата, и я знала, что рано или поздно, этот проклятый вор доберется и до меня!

– Как Вы, не ушиблись?

– Ну что Вы, он просто толкнул меня. Проклятый вор: украл фамильный медальон! – выпустив злобу и досаду, женщина взмахнула рукой, словно ударив кулаком по столу.

– Такое бывает со всеми: воры всегда ищет кого попривлекательнее, – я решил ее успокоить, но женщина, будто, не так меня поняла: слегка покраснев, она отвечала:

– Спасибо, – и, слегка улыбнувшись мне своими сине-черными глазами, продолжила – Меня зовут леди Радда Агата. Увы, этот вор был для меня не сюрпризом: я знала, что рано или поздно он доберется и до меня!

Леди Радда Агата... Вспоминаю, кто она. После катаклизма многие дворяне поняли, что теперь власть принадлежит не магам и магии – а им. Леди Агата была женой одного из таких дворян – Радда Мира, рыцаря ордена Пепельного Клинка. Он яро выступал против магов и одним из первых начал гонения волшебников после катаклизма. Конечно, это не давало мне никакого повода хорошо относиться к леди Агате, но и, в сущности, ничего плохого не говорило о ней самой. Надо будет присмотреться к ней внимательнее...

– Что Вы имеете в виду? Вы знаете, что это за вор? – она определенно заинтересовала меня.

– Я имею в виду то, что знают все представители дворянского сословия: это Ловкач. Вор, который терроризирует всех тех, кто занимался преследованием магов. Я знала, что репутация моего мужа так или иначе отразится и на мне – и должна была быть готова к такому нападению...

Новая запись в журнале

– А Вы сами не участвовали в преследовании магов?

– Но зачем ему нужен Ваш медальон?

– А Вы сами не участвовали в преследовании магов? – мне было безумно интересно узнать, кто она.

Леди посмотрела на меня своими глубокими иссиня-черными глазами. Мне показалось, что она хочет сказать мне одним взглядом – но что?

– Нет. Этим занимался муж и его рыцари. Я здесь не при чем: мне кажется, что маги не заслуживают того, что с ними делали. Но они должны были понять, что в ситуации, которая сложилась после катастрофы, все именно так и будет.

Она взглянула на мой посох. Кажется, только сейчас она поняла, что я тоже волшебник.

– Вот Вы, например: Вы ведь догадывались, что дворяне захотят отнять власть у ослабленных магов? – вызвала она меня.

– Да, конечно, я догадывался. Но я не думал, что все начнется с кровавой резни. Оно могло бы ей закончиться – но не начаться.

Я вспомнил, что кладбище Гвин-Иллона пополнилось трупами сразу нескольких волшебников, когда рыцари ордена Пепельного Клинка совершили свой первый набег на крепость Редвигов.

Новая запись в журнале

Я решил отвлечься от воспоминаний и все-таки попытаться выяснить у леди Агаты, что же это за вор:

– Но зачем ему нужен Ваш медальон?

Леди промедлила с ответом: она смотрела немигающим взором куда-то за мое плечо. Когда я не выдержал этого взгляда и решил уже, было, повернуться и посмотреть, что там, она вдруг ответила:

– Я не знаю. Но этот медальон был подарен мне мужем – это медальон рода Радда. Быть может, ворюга так хочет отомстить мужу. Честно признаться, я вообще не понимаю, зачем он ворует у нас. Ну не хочет же он просто воровать у противников магии? С чего простому вору вставать на строну магов и так яростно ее отстаивать?

Я все больше склонялся, что, кем бы ни была леди Агата, ее мысли мне по душе.

– И я не знаю. Но я попробую что-то выяснить, – только и смог ответить я.

– Спасибо Вам. Вы настоящий рыцарь.

Леди Агата поклонилась мне и сказала, что всегда будет рада меня видеть в своем особняке в Высоком Квартале – и за чашечкой чая послушать от меня новости об этом воре.

Новая запись в журнале

Я свернул направо и пошел вдоль стены. Дорога в этом направлении была довольной широкой и ровной, а на песке отчетливо виднелись следы колес. Вскоре я миновал несколько домов и перекрестков с куда более узкими и извилистыми улочками и оказался на круглой площади. В центре площади находился рынок, а по окружности располагались телеги и обозы караванщиков.

Несмотря на палящее солнце, на площади было много народу: все о чем-то оживленно говорили и спорили, торговались с продавцами или просто гуляли и общались. Здесь же, среди этого шума, в толпе пристроился уличный музыкант, добавляющий еще больше грохота своими барабанами.

– Я отправился к караванщикам.

– Я пошел к торговцам.

Я подошел к одному из обозов караванщиков. Около него, прислонившись к стене, чтобы быть в ее тени, стоял невысокий бородатый мужчина, одетый в яркие одежды зеленого и красного цвета. Он курил трубку и смотрел куда-то в пространство. Увидев меня, он сфокусировал свой взгляд и кивнул мне в знак приветствия. Я кивнул в ответ. Со стороны площади к нему подошел еще один мужчина. Этот был без бороды, с длинными черными волосами, собранными на затылке в хвост. Судя по сложению, этот был воином. Он, казалось, и не заметил меня, и начал разговор с бородачом:

– Ну что, Тарр-Чук! Когда платить будешь?! Я устал уже ждать и просить тебя по-хорошему!

Бородач опустил трубку, и, едва не закашлявшись, резко ответил воину:

– Я не заплачу тебе и ржавого медяка, пока Кортис не вернется – в сопровождении твоих людей или нет! Ты получил задаток за обоз Кортиса – и где он? Я мог бы потребовать с тебя и эти деньги назад. Но я слово держу!

– Да что с ним станет-то, с этим Кортисом. Хитрый лис, небось, сам заманил моих людей куда-нибудь и избавился от них – а теперь его ищи-свищи! Я мне новые люди нужны: и на какие шиши я их нанимать буду? Гони деньги – не то хуже будет.

Пригрозив большим кулаком, воин отвернулся от караванщика и пошел прочь. Я же остался невольным слушателем этой истории – и мое любопытство просто не позволяло мне пройти мимо этого эпизода.

Новая запись в журнале

– Я решил подойти к караванщику и расспросить его.

– Я посчитал, что нужно догнать воина и поговорить с ним.

– Что тут произошло? – поинтересовался я у караванщика.

– О, я вижу, Вы стали свидетелем нашего непростого разговора. Что ж, я расскажу Вам, – ответил караванщик, опуская трубку.

– Меня зовут Тарр-Чук. Я являюсь главой местных караванщиков – и я же договариваюсь о сопровождении караванов с такими неприятными личностями, как мой предыдущий собеседник – руководитель наемниками, Бразнак. А ситуация, которую мы с ним так жарко обсуждали, заключается в следующем: я заплатил ему задаток за сопровождение каравана Кортиса. Тот выделил троих людей для этого. После чего караван отбыл – и от него нет никаких вестей. По моим расчетам, даже если караван попал в бурю, он должен был бы вернуться в Гвин-Иллон еще позавчера. Сегодня его нет – нет и остатка золота, что я обещал Бразнаку за работу. Он же требует от меня деньги: видите ли, он лишился своих людей – и ему не на что нанять новых. Небось, сами Кортиса и убили где-нибудь по дороге, и разворовали его караван. А теперь просят еще и остаток золота. Мошенник и убийца – вот кто этот Бразнак. Если бы я только мог это доказать!

Воскликнув это и закончив тем самым свой монолог, Тарр-Чук снова закурил и прислонился к стене. Я же ненадолго задумался.

Новая запись в журнале

– И спросил о том, как выглядел обоз торговца и куда он направлялся.

– И решил догнать воина и услышать его точку зрения на ситуацию.

– А как выглядел этот обоз? И куда он направлялся? – я решил поинтересоваться деталями, столь немаловажными в поисках каравана.

Тарр-Чук же снова оторвал спину от стены и обратился ко мне:

– Да, обоз как обоз! Телега. Впереди место для караванщика, внутри – для товаров, торговца и сопровождения. Вот и все. Ты можешь посмотреть на любую телегу другого караванщика: ве здесь, кроме Кортиса! – и он указал рукой вдоль стены, на стоянку караванов.

– Ехал обоз на север, в Диртис. Вез кое-что ценное. Может, наемники и прознали об этом – как знать.

– А что вез-то?

– А как наемники выглядели?

– Кажется, я видел караван Кортиса...

– Кажется, я видел караван Кортиса! – воскликнул я, вспомнив о разбитой телеге в ущелье.

– Ты серьезно? – недоверчиво и встревоженно взглянул на меня Тарр-Чук – И что с ним?

– Я видел телегу в ущелье близ холма Файета. Она в точности выглядит так, как остальные караваны здесь, на площади. Судя по всему, ее разграбили разбойники. Внутри я обнаружил только труп торговца.

– Ах так! Это явное доказательство того, что люди Бразнака – предатели! А ты не видел там, случайно, такой небольшой брикет со спрессованным порошком?

Торговец сощурил глаза и внимательно всмотрелся мне в лицо. Что они там перевозили?

– Нет. Там не было вообще ничего интересного.

– Черт возьми! Этот порошок шел в Диртис из самого Брилла. Вот это потеря.

Мне показалось, что караванщик больше переживает за то, что пропал его чудо-порошок, а не за смерть своего товарища.

– В любом случае, теперь у меня есть свидетельство того, что Бразнак – мошенник. Спасибо тебе и на том.

Новая запись в журнале

Сам Бразнак скрылся в неопределенном направлении – да и мне не очень-то хотелось его догонять. Пускай разбираются с этим уже городские власти.

– Я видел телегу в ущелье близ холма Файета. Она в точности выглядит так, как остальные караваны здесь, на площади. Судя по всему, она была просто брошена посреди ущелья.

– Брошена?! – перебил меня Тарр-Чук – Как брошена? А товар? Что было в телеге?

Я начал вспоминать: а что же там, действительно, было?

– Да, вроде бы, ничего особенного: тряпки какие-то, сапоги... Так, больше ничего.

– Вот мерзавец! Все они мерзавцы! Он, должно быть, сговорился с наемниками и сбежал с грузом. Кортис, чтоб тебя чудовища сожрали! – воскликнул караванщик в порыве гнева. Я понял, что дело было вовсе на в пропавшем караванщике, а в товаре, который он вез. Что ж, теперь, похоже, Тарр-Чук имеет достаточные сведения, чтобы понять, что его одурачили. Мне же больше не хотелось ввязываться в эту историю.

Новая запись в журнале

– Я видел телегу в ущелье близ холма Файета. Она в точности выглядит так, как остальные караваны здесь, на площади. Телега была разбита чудовищами: ни одного живого я там не нашел.

Лицо Тарр-Чука изменилось.

– Но что Кортис забыл в ущелье? Ничего не понимаю... А что было в телеге? Там был какой-то товар?

Я некоторое время восстанавливал в памяти картину, виденную мной в ущелье.

– Кажется, там ничего не было. Во всяком случае, ничего необычного – я бы запомнил.

– Это плохо, очень плохо. Кортис вез редкий товар. Но вез его в Диртис, а не на холм Файета! Что там произошло...

Что ж, возможно, это уже и не мое дело: мне не очень-то хотелось помогать человеку, который больше печется о товарах, чем о своих товарищах. Я решил пойти своей дорогой.

Новая запись в журнале

– А что вез-то? – я решил уточнить: может, мне удастся напасть на след товара, если он чем-то необычен.

– Ну... Как бы Вам сказать... А, ладно: все равно пропал товар: вез он брусок прессованного взрывчатого порошка. Кортис привез его сюда еще из Брилла, с юго-запада: да и там на него напали разбойники в дороге, еле отбились. Вот и наняли парней покрепче: и должен был он переправить его в Диртис. Да вот только так и не вернулся.

Я вспомнил про обрубок руки и шкатулку, найденную мной в ущелье. Разбитая телега на дне ущелья, шкатулка – все стало складываться в единую картину. Но стоит ли отдавать караванщику такое ценное вещество, как взрывчатый порошок, да еще и спрессованный в брусок...

– Я решил все-таки расстаться с находкой.

– Я подумал, что то, что я нашел – мое.

Я подумал, что, возможно, мне стоит разузнать побольше о самих сопровождающих:

– Может, Вы об этом бруске говорите? – я протянул брусок спрессованного порошка караванщику. Сложно описать его изумление, когда он узнал в нем товар, прошедший долгий путь из Брилла.

– Откуда он у Вас? – бросив курить, спросил он.

Я рассказал все, что видел: разбитую телегу и то, что осталось от Кортиса.

– Что ж, жаль беднягу. Но теперь-то Бразнак точно ничего не получит. И доказательство есть, что люди его не справились. Жаль Кортиса только... – поникшим голосом ответил Тарр-Чук.

– Я возьму этот порошок: он должен быть доставлен заказчику. Спасибо Вам, странник. Вот, возьмите – надеюсь, эта награда достойна Вашей находки.

Тарр-Чук покопался в своей поклаже и протянул мне сверток. Развернув его, я обнаружил внутри флягу.

– Это зелье затягивания, – чуть ли не прошептал караванщик, – Выпейте, если будете ранены – поможет.

Это действительно было зелье затягивания – его запах узнает любой волшебник. Я поблагодарил караванщика и оставил его наедине со своими мыслями.

Новая запись в журнале

– А как они выглядели – эти наемники?

– Да, как их опишешь: один громила, второй длинный, третий не то не се. Обычные рубаки – ничего особенного.

Действительно: ничего особенного. Вот только очень уж они мне напомнили разбойников, встреченных мной в ущелье. Может, это и совпадение – но слишком уж точное. Разбойники прибыли в ущелье из Гвин-Иллона, но, похоже, им не был нужен ценный товар – они просто воспользовались караваном для того, чтобы выследить меня. Что ж, в таком случае у меня есть несколько вопросов к их руководителю.

Новая запись в журнале

Действительно: ничего особенного. Думаю, мне стоит поговорить с их руководителем – как знать, может, от него я узнаю нечто совсем другое?

Похоже, круг замкнулся. Я окончательно запутался в этой истории – и решил, что пора заканчивать возиться с делами наемников и караванщиков.

Воин ушел уже довольно далеко, и мне удалось его догнать только тогда, когда он спустился со ступеней, ведущих к Залу Скорби. Я окликнул его.

– А-а-а, это тебя я видел на рынке? Ты слышал наш разговор и решил разобраться в ситуации, так? Ну что ж, давай ускорим это дело. Я Бразнак – руководитель наемников, сопровождающих караваны. Мои люди не уже очень давно работают на караванщиков – и мы терпим их вечные задержки с оплатой. Вот и сейчас – опять та же история: Тарр-Чук, караванщик, заказал нам сопровождение каравана Кортиса, идущего в Диртис. Я выделил трех своих людей – они поехали вместе с ним. Куда он их там завел и как быстро перерезал им глотки – я не знаю. Но точно могу сказать: мои люди опытны и простые чудовища их не одолеют. Либо на них напал дракон, либо это дело рук человека – а тогда я в первую очередь подозреваю этого хитреца Кортиса. Вот увидишь, сейчас они дождутся, когда я потеряю все свои деньги и уйду из города – а потом Кортис внезапно объявится: живехонький и поливающий грязью моих покойных людей. Я знаю, что Тарр-Чук именно этого и добивается – и я не позволю ему довести свое дело до конца.

Воин, закончив свой монолог, резко выдохнул и сжал челюсти так, что скулы на его лице вспухли. Он зашагал дальше к кладбищу, будто бы закончив разговор.

Новая запись в журнале

– Я решил, что дело не стоит свеч – никогда не узнать, кто прав, а кто нет.

– Я решил подробнее расспросить его о караване.

– Я подумал, что, в принципе, он сказал достаточно – и отправился к караванщику.

– Я решил расспросить его подробнее о караване.

Я догнал воина и остановил вопросом:

– А кто был в сопровождении каравана?

Воин остановился и посмотрел мне прямо в глаза.

– Там было трое моих людей. Шеббок, щитник и лучший воин, что я знал. И два его помощника-разгильдяя, их мне и не жалко особенно.

Кажется, меня осенила одна догадка... Я решил спросить:

– А их, случайно, звали не Мтье и Архсий?

Бразнак, слегка удивленно, посмотрел на меня исподлобья.

– Откуда ты знаешь их имена? Ты видел их? Ты нашел караван?

Создавалось впечатление, что он ничего не знает ни о том, что они охотились на меня, ни о том, как они оказалось в ущелье. Но, быть может, он нагло врал мне прямо в лицо?

– Ты правда ничего не знаешь?

– Хватит лгать: я знаю, что ты их предводитель!

Похоже, Бразнак не желал особенно много рассказывать о караване. Что ж, может мне и действительно стоило заняться уже своими делами, а не ввязываться в этот запутанный конфликт?

– Но я решил все же пойти и поговорить с караванщиком.

– И я решил бросить это дело.

– Ты правда ничего не знаешь? – удивился я.

– А что я должен знать? – нахмурился Бразнак. Мне на мгновение показалось, что его рука потянулась к мечу.

– Постой. Позволь мне рассказать тебе о том, что я видел в ущелье близ холма Файета.

И я рассказал ему: о разбитой телеге, о разбойниках: щитнике, имени которого я так и не узнал, и его двух подельниках: Мтье и Архсии, о том, как они хотели убить меня – и о том, как я вышел из этой переделки.

Бразнак стоял некоторое время и просто смотрел в пустоту.

– Ты убил моего брата, Шеббока. Я не знаю, был ли он таким, каким ты его описываешь – или он был честным наемником, защищающим караван от нападения чародея. Но честь не позволяет мне просто так разговаривать с тобой. Пойдем на кладбище. Если ты победил моего брата – ты одолеешь и меня. Это дуэль.

Я не мог отказать ему – это было бы трусостью и попросту бесчестно.

Мы прошли по тропинке, ведущей через кладбище, и вышли на свободный пустырь в отдалении от основного захоронения.

– Хватит лгать: я знаю, что ты их предводитель! – я воскликнул, не в силах больше слушать его лживые слова.

– Ну что ж: будь по-твоему. В таком случае ты, наверное, хочешь убить и меня. Тогда давай поступим как честные люди – сразимся один на один. Пойдем.

Он отправился по тропе на кладбище, повернувшись ко мне спиной. Он знал, что я не стану атаковать его в спину – и спокойно дошел до пустыря в отдалении от могил.

– Если ты победишь – закопай меня здесь же! – только и попросил воин. И достал свой клинок.

– Я приготовил магию камня молнии для атаки.

– Я решил использовать магию камня огня.

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я приготовил магию камня воды для защиты.

Бразнак резким рывком побежал на меня, размахивая мечом и пуская пыль мне в глаза. Я же тоже не промедлил – вспышка молнии ударила в воина. Меч вылетел у него из рук, а сам Бразнак повалился на спину, бездыханный.

Бразнак резким рывком побежал на меня, занеся меч для удара. Я же взмахнул рукой и выпустил на него струю пламени. Воин совершил свой последний прием: он прыгнул, старясь пролететь через пламя и ударить меня.

Он задел мое плечо лишь кончиком клинка – но металл попал в старую рану. Боль остановила меня – и, казалось, только прибавила сил воину. Его одежда горела на нем, но он встал на ноги и яростным ударом вонзил свой меч мне в сердце.

Конец

Он задел мое плечо лишь кончиком клинка – но кровь тут же брызнула на горячий песок. Одежда воина загорелась – и я прервал его страдания разрядом молнии, выпущенным из посоха.

Бразнак рванул на меня, поднимая пыль своими сапогами и замахиваясь своим мечом. Я тоже не промедлил: молниеносным движением я взмахнул рукой и впустил в себя магию камня жизни. Мощный удар клинком пришелся мне прямо по голове – но защитная магия отразила его, выбив меч из рук нападавшего. Бразнак и сам отлетел в сторону. Следующим движением я выпустил разряд электричества в противника.

Бразнак рванул с места, занеся свой меч над головой. Клубы пыли поднимались в воздух от его бега, но я был хладнокровен: одно верное движение и вокруг меня образовалась оболочка, словно заполненная водой. Когда клинок воина вонзился в нее, я почувствовал боль: оболочка не смогла остановить мощный удар противника.

Острый клинок застрял в моем плече. Оболочка лопнула, а Бразнак и еще большей силой выдернул клинок из моей раны. Следующий удар довершил начатое.

Конец

Острый клинок воина застрял в моем плече. Оболочка лопнула, облив нас обоих водой. Я выдернул клинок из раны, прежде чем Бразнак сам предпринял какие-то действия. Ярость охватила меня – и я выпустил из посоха огненную струю, захватившую врага врасплох. Одежда Бразнака загорелась, но я, боясь пользоваться магией камня молнии, ничем не мог ему помочь. Бразнак сгорел заживо.

Бразнак пал. Он умер в бою, как того и хотел – вот только я не мог понять, говорил ли он мне правду. Так или иначе, теперь это было не важно.

Бразнак пал. Этот бой мне дался легче, чем битва на вершине холма Файета – но радость моя была выше: я убил главаря разбойников и никто больше не будет меня преследовать.

Новая запись в журнале

Я решил потолкаться в толпе и посмотреть, что предлагают торговцы. Несколько прилавков были завалены овощами и фруктами, пара – яркими одеждами и всякими побрякушками. Но мне хотелось чего-то менее обыденного. Вскоре я натолкнулся на кое-что интересное: верхом на бочке, посреди площади сидел какой-то старец и громким голосом рассказывал историю детишкам, рассевшимся вокруг него на горячей земле.

– И этот великан топнул ногой один раз: и на том месте, куда попала его ступня, образовался сад, полный апельсинов! – старец раскинул руками, словно показывая детям изобилие этого сада. Дети как один ахнули. Старец продолжал:

– А потом великан топнул снова – и снова из-под его ступни появилось чудо: разверзлась земля, и из нее забил ключ чистой воды!

Старец взмахнул рукой вверх, а дети, представив фонтан чистейшей воды, подняли глаза к небесам.

– И вот великан топнул в третий раз: но на этот раз из-под его ступни показались люди. Они размахивали руками и забросали великана копьями и стрелами. Великан упал на землю – и она разверзлась под ним: так образовалось море. А люди остались на земле, посреди цветущего сада с живой водой.

Старец на этом поклонился и слез с бочки – а дети, полные восторга, захлопали ему в ладоши и разбежались кто куда.

Когда старец увидел меня – он поспешил подойти:

– Доброго тебе дня, странник! – он поклонился мне так низко, что синяя чалма на его голове слегка съехала. Поправив ее, он добавил:

– Я Расска из Люльты, знаток древностей и коллекционер диковин. Если у тебя есть что-то необычное – покажи, и я выкуплю это у тебя по достойной цене!

Новая запись в журнале

Я вспомнил о том, что в окрестностях холма Файета я нашел целых две диковины: кинжал и древнюю рукопись.

– И я решил предложить ему купить рукопись.

– Я предложил ему купить кинжал.

– Но я решил не показывать старцу свои находки.

Я подумал, что кое-что у меня есть: это древняя рукопись, которую я нашел в пещерах у холма Файета.

– И я предложил ему купить книгу.

– Но я решил не показывать старцу книгу.

Я вспомнил о кинжале, который нашел в сундуке у подножия холма Файета.

– И я предложил ему купить кинжал.

– Но я решил не показывать старцу кинжал.

– А что ты скажешь по поводу этой книги? – я решил заинтересовать его – Что ты готов отдать за нее?

Старец внимательно разглядел рукопись, вглядываясь в каждый символ.

– Интересно... Быть может, эта книга как-то связана... Ах нет, никак, определенно – никак, – бормотал себе под нос Расска из Люльты.

– Связана с чем? – поинтересовался я.

– А, не важно! Я готов ее взять у тебя. Взамен я дам тебе флягу с зельем затягивания. Знаешь, что это?

Я, конечно, знал: это зелье способно за считаные минуты стянуть любую свежую рану – очень полезная штука, если направляешься в те места, где я обычно бываю.

Я подумал: все-таки, моя находка – это нечто необычное... Или просто никому не нужная старая рукопись. Как знать, может, это рецепт какого-то зелья – а, может, бульварная пьеска из древних времен.

– Я решил принять предложение торговца.

– Я решил оставить книгу себе.

Новая запись в журнале@@

– По рукам! – воскликнул я. Торговец же ответил:

– Послушай, не даром я – Расска из Люльты! Я предлагаю тебе уникальную сделку. Возвращай мне противоядие. Я за два товара дам тебе пузырек леденящей смеси! Пойдет? Если ты, конечно, будешь так глуп, что откажешь – я дам тебе за книгу зелье затягивания.

Я подумал: зелье затягивания может спасти меня при ранениях, но леденящая смесь – это поистине уникальное алхимическое чудо: будучи вылитой в воду, она мгновенно превращает ее в лед даже в самую знойную жару.

– Я решил принять его заманчивое предложение.

– Я решил все же получить зелье затягивания.

– По рукам! – воскликнул я. Мы обменялись предметами и, кажется, оба были довольны.

Новая запись в журнале

Тут я вспомнил о кинжале, который нашел в сундуке у подножия холма Файета.

– И я предложил ему купить кинжал.

– Но я решил не показывать старцу кинжал.

– Нет. Пожалуй, пока я книгу подержу у себя. Как знать, может я найду переводчика? – ответил я торговцу.

– Ну... Может, и найдешь, – только и мог сказать Расска из Люльты, – Если что, приходи!

Новая запись в журнале

Тут я вспомнил о кинжале, который нашел в сундуке у подножия холма Файета.

– И я предложил ему купить кинжал.

– Но я решил не показывать старцу кинжал.

– Что ты скажешь об этом кинжале? – спросил я торговца, протягивая ему найденный мной кинжал.

Он взял его в руки и стал тщательно разглядывать символы, вырезанные на рукояти.

– Хм, интересно... А что, если посмотреть... Ах, нет... Странно... – он бормотал себе под нос.

– Что странно? – спросил его я.

– Да ничего. Я готов взять его у тебя. Предлагаю за него универсальное противоядие. Конечно, оно не спасет тебя от специфических ядов – но от большинства спасает!

– Я подумал, что это неплохое предложение.

– Я передумал и отказался от сделки.

Новая запись в журнале

– Да, я согласен! – воскликнул я. Торговец же ответил:

– Послушай, не даром я – Расска из Люльты! Я предлагаю тебе уникальную сделку. Возвращай мне зелье. Я за два товара дам тебе пузырек леденящей смеси! Пойдет? Если ты, конечно, будешь так глуп, что откажешь – я дам тебе за кинжал универсальное противоядие.

Я подумал: универсальное противоядие может спасти меня почти при любых отравлениях, но леденящая смесь – это поистине уникальное алхимическое чудо: будучи вылитой в воду, она мгновенно превращает ее в лед даже в самую знойную жару.

– Я решил принять его заманчивое предложение.

– Я решил все же получить противоядие.

– Да, я согласен! – воскликнул я.

Новая запись в журнале

И тут я подумал, что у меня есть кое-что еще: это древняя рукопись, которую я нашел в пещерах у холма Файета.

– И я предложил ему купить книгу.

– Но я решил не показывать старцу книгу.

– Нет, пожалуй, я оставлю кинжал себе: вдруг я найду кого-то, кто сможет разобраться с таинственными символами?

Мне начало казаться, что торговец не очень-то разбирается в древностях.

– Ну что ж, дело твое: но всегда помни, что здесь тебя ждет Расска из Люльты – то есть я, – улыбнулся мне старец.

Новая запись в журнале

И тут я подумал, что у меня есть кое-что еще: это древняя рукопись, которую я нашел в пещерах у холма Файета.

– И я предложил ему купить книгу.

– Но я решил не показывать старцу книгу.

Я решил запомнить этого торговца – вдруг мне когда-нибудь захочется поделиться с ним своей находкой? Мы распрощались поклонами, у него опять чуть не упала чалма, а я снова проталкивался через толпу к краю площади. Похоже, больше ничего интересного на площади не происходило.

– Я возьму леденящую смесь.

– Это верный выбор! – воскликнул Расска из Люльты и протянул мне пузырек с темно-синей жидкостью. Я отдал ему положенное – и мы разошлись: он все так же неуклюже кивнул мне, а я, проталкиваясь сквозь толпу, покинул площадь – больше там определенно не было ничего интересного.

Новая запись в журнале

– Я не возьму леденящую смесь: лучше два зелья, чем одно! – воскликнул я. Торговец же, казалось, поник. Он молча взял положенное и отдал мне склянку с зельем.

– Возможно, это и спасет твою жизнь – но леденящая смесь могла бы сделать ее много интереснее... – пробормотал он и неловко поклонился мне, удаляясь к своей бочке. Я же, проталкиваясь сквозь толпу, стремился выйти за пределы площади: больше тут определенно не было ничего интересного.

Новая запись в журнале

Форт находился прямо перед воротами на небольшом возвышении. Высокие каменные стены окружали его плотным кольцом, а три башни торчали из этой громады ввысь. Самая высокая башня – дозорная – несколько раз перестраивалась ввиду того, что при попытках захватить город именно она страдала первой. Каждый раз после очередного штурма вокруг башни ставили укрепляющее каменное кольцо – по сути, еще одну башню. Так происходило два или три раза, после чего стали просто достраивать имеющиеся внешние кольца новым камнем. В те незначительные бреши, которые были в башне, можно было разглядеть ее структуру – и здесь она напоминала скорее старое дерево, нежели рукотворное строение.

Башня отбрасывала свою длинную тень прямо на дорогу, поднимающуюся к воротам форта. Два стражника охраняли эти ворота, подобно тем, что стояли у входа в город. Но эти были не такие разговорчивые: просто кивнув мне и оценив меня взглядом, они пропустили меня в форт без лишних разговоров.

Оказавшись на просторной площади, я обнаружил прямо перед собой огороженную площадку, окруженную людьми. Подойдя поближе, я понял, что скучающие стражники и солдаты устроили себе развлечение: вооружившись деревянным оружием, они сражались на арене.

– Давай, держи щит выше, Хенк! – кричал кто-то из окружения.

И тут же Хенк, видимо, плохо слушающий советы товарищей, получил деревянным мечом по голове, так и не закрывшись щитом.

– Да-а! Тебе еще учиться и учиться! – воскликнул тот же голос. Его хозяин обернулся ко мне и в нем я узнал своего старого знакомого, капитана Иорна. Мне показалось, что он сильно постарел с момента нашей предыдущей встречи, но все те же пышные рыжие усы с проблесками седины украшали его вечную улыбку, а единственный глаз капитана все так же горел жаждой сражения.

– Кого я вижу! – воскликнул он, как-то выделив меня из толпы.

– Какими судьбами? Неужели и ты хочешь поучаствовать в нашей импровизированной битве? Он протолкнулся сквозь ряды своих товарищей, чтобы как следует стиснуть меня в своих радостных объятиях-тисках.

Что-то мне подсказывало, что если я хочу поговорить с капитаном, мне придется принять вызов и сразиться на арене. Капитан был из тех людей, что быстро теряют интерес к тем, кто не хочет играть в его игры. Однако мои раны говорили, что драться мне будет непросто.

– Да я и не против!

– Вообще-то я не воин...

– Да я и не против!

– Ох-ох-ох! Я так и знал: не пропал еще азарт у старичка! – насмешливо воскликнул он, хотя и сам годился мне как минимум в сильно старшие братья.

– Что ж, начнем бой: покажи салагам, как надо орудовать посохом! Только, чур, никакой магии: у нас все-таки тут ты один такой!

Он пропустил меня на арену и подозвал одного из стражников:

– Это Блаин, он вообще-то мечник, но меч в руках что-то плохо держит! – воскликнул Иорн и уступил место на арене нам двоим.

По внешнему виду Блаина я бы не сказал, что он плохо держит в руках хоть какое-то оружие: высокий, широкоплечий, с огромными кулачищами, он лишь слегка улыбнулся мне, сжимая стальной хваткой несчастный деревянный меч. Я приготовил посох.

– Но я решил застать его врасплох – и напасть первым.

– Я решил поступить благоразумно и встал в оборону.

Я решил, что медлить с таким противником – себе дороже. Быстрым движением я рванул в его сторону, и, как следует размахнувшись, нанес быстрый удар. Блаин явно не ожидал такого: он не успел среагировать и отразить удар мечом, и мой посох с силой врезался в его плечо.

Огромный воин лишь отклонился назад, подставив для уверенности ногу: казалось, я ударил палкой по скале. Улыбка сошла с лица Блаина – и я понял, что сильно разозлил его.

– Я перешел в оборону.

– Но я решил продолжить атаку.

– И я на всякий случай приготовил магию камня жизни.

Я принял оборонительную стойку: крепко сжав посох, я был готов отразить удар с любого направления. Мечник сделал медленный шаг вперед. На мгновение мне показалось, что я сражаюсь с троллем: воин передвигался по арене крайне неспешно. Я уже устал держать посох в оборонительном положении, как вдруг Блаин, оттолкнувшись от земли своими мощными ногами, будто в два прыжка настиг меня и нанес сокрушительный удар сверху вниз.

Я подставил посох под удар – и сжал руки так крепко, что смог удержать посох в сжатых ладонях. Я почувствовал, как удар пронесся по моим костям и шел куда-то в землю, повалив и меня на спину. Блаин стоял надо мной и коснулся мечом моей шеи, показав тем самым, что он победил.

Новая запись в журнале

Я успел подставить посох под удар – но воин оказался настолько тяжелым, а удар – настолько сильным, что мое оружие вылетело у меня из рук. Я, хотя и остался на ногах, проиграл этот бой: Блаин легонько коснулся своим деревянным мечом моей шеи.

Новая запись в журнале

Я решил, что дать воину инициативу – значит принять свое поражение. Я не стал ждать, пока он сделает шаг ко мне – я сам, перехватив посох понадежнее, быстрым рывком продолжил наступление. Я целился в то же место: не может же его плечо выдерживать удар за ударом! Но воин был готов к этому: он подставил свой меч под удар и отбил мой посох в сторону. Я, еще удерживая оружие, отклонился за ним.

В этот момент Блаин, умело переведя меч в атакующее положение, спокойно коснулся им моей шеи. Я проиграл.

Новая запись в журнале

Инстинкт самосохранения заставил меня приготовить защитную магию. Блаин стеной надвигался на меня, я же, признаюсь, немного паникуя, начал пятиться.

– Стой! Конец арены! – послышался голос сзади.

Мне показалось, что вот-вот настанет мой конец: Блаин выглядел не как боец арены, а как хищник, загнавший свою добычу в угол. Он снова улыбнулся мне – и я понял, что атака не заставит себя ждать.

Действительно, быстрым движением Блаин шагнул куда-то вбок, а затем вперед, на меня: должно быть, он заметил, что я открыл для поражения свой левый бок. Я попытался прикрыться, но поняв, что воин опередит меня, выпустил магию камня жизни из своего посоха.

Волшебная сила наполнила мое тело – и оно стало будто бы каменным. Но к своему удивлению я обнаружил, что Блаин не нанес мне удара: он лишь коснулся мечом моих ребер, резко остановив оружие. Еле заметная искра пробежала между деревянным мечом и моим телом: магия жизни защитила бы меня в случае, если бы удар был настоящим.

– Ты проиграл, маг! – воскликнул Блаин и рассмеялся под ликование стражников.

Новая запись в журнале

– Да, неплохой бой! – воскликнул Иорн.

– Только зря ты подстраховался: Блаин бы не ударил тебя по-настоящему, поверь! – рассмеялся он.

Да, этот Блаин действительно был опытным бойцом, а не салагой, как его называл Иорн. Впрочем, сам Иорн, думаю, одолел бы ни одного такого Блаина.

– Неплохой боец этот твой Блаин! – я решил отметить воина перед капитаном.

– Да уж, не говори! Он вообще – один из лучших здесь. Даже поставлен сопровождать одного знатного вельможу в Астен – как личный телохранитель!

– Да, в наше время знатный лорд – это едва ли не самая важная персона, пусть даже от него ничего, кроме знатности, и не жди! – воскликнул я, вспомнив некоторые свои встречи с вельможами.

– Не говори! Но этот не такой: серьезный человек, отстаивает, между прочим, права магов! Знаешь такого: лорд Матиус Чидден из Астена?

Перед моими глазами промелькнула картина, увиденная мной у городской стены: тело мертвого лорда Чиддена.

– Знаю. Не совсем лично: я нашел его тело у городской стены, когда прибыл сюда.

– Что?! Как это – тело? Ты сообщил страже?

– Конечно. Они уже должны переносить тело в Зал Скорби.

– А какие обстоятельства смерти? И что вообще мог делать лорд Чидден у городской стены? – удивился Иорн.

– Честно говоря, сам не понимаю: ощущение полное, что он сам туда пришел – а после был заколот кинжалом прямо в грудь.

– Точно? – насторожился Иорн.

– Это определенно было убийство, – уверил его я.

– Да... Темная история. Наверняка убийство связано с политикой: Чидден приехал сюда на какие-то переговоры – но вот о чем? Кто-то в Зале Совета должен знать. Вот только, скажет ли? – одинокий глаз Иорна смотрел куда-то далеко. Казалось, в своей голове он перечислял всех членов Совета.

– Агалон. Он сможет нам помочь. Агалон Одэ – знаешь его? – Иорн снова сфокусировался на мне.

Я видел этого маленького тщедушного человека с завистливыми глазками и никак не мог бы подумать, что он – та фигура, что может нам рассказать что-то откровенно. Впрочем, может, этого и не требовалось.

– Я его знаю. Но хочу тебя предупредить, Иорн, я здесь совсем по другому делу: возможно, я не смогу тебе помочь, – я решил не подписываться на это дело, так – на всякий случай.

Иорн понимающе кивнул мне:

– Если все же сможешь, твоя помощь будет не лишней! – воскликнул он и похлопал меня по плечу.

Мне надо было подумать. Я попрощался с Иорном, еще раз полюбовался на его жизнерадостные усы и не менее счастливый единственный глаз, который с вдвое большей силой сиял от того, что старые товарищи так случайно встретились.

Новая запись в журнале

Я не знал этого лорда: в последнее время появилось слишком много лордов.

– Нет. Об этом лорде я ничего не слышал! – честно ответил я.

– Ну, это не большая потеря – впрочем, лорд Чидден мог бы тебе понравиться: он всячески защищает интересы магов, хотя, даже и не знаю, что его на это сподвигает. Мне кажется, любой лорд сейчас получил бы больше, будь он против вашего брата!

Пожалуй, Иорн был прав: после катаклизма маги лишились не только власти, но и силы, с помощью которой они могли бы защититься от остальных. Лорды же грубой силой захватили власть, не пощадив ни настоящих ценностей, с таким трудом добытых магами, ни собственно жизней магов. До того, как Тильден нашел первый камень магии быть волшебником было просто опасно – и в таких условиях встать на защиту магов требовало большой храбрости и веской причины.

– Ну так вот, лорд Чидден приехал к нам на переговоры – тему не знаю, да и не мое это дело. А обратно его должен сопровождать наш человек. Именно Блаина и выбрали в сопровождение.

– Мои поздравления! – только и нашелся сказать я.

Иорн похлопал меня по плечу и попрощался: ему надо было вернуться к воинам и показать им несколько приемов. Я же, радостный от встречи со старым товарищем, побрел по своим делам, и счастливые и веселые усы Иорна стояли перед моими глазами еще долгое время, напоминая о былых временах.

Новая запись в журнале

– Вообще-то я не воин...

– Ну, все мы не воины – до поры. Что ж, тогда продолжим без тебя. А было бы зрелище!.. – Иорн похлопал меня по плечу и хмыкнул носом, так что его усы подпрыгнули над губой.

– Не хочешь тогда из лука пострелять: на том конце площади лучники тренируются. Ты же умел когда-то?

– Ну, честно говоря, я уже сто лет не стрелял – мы же вернули магию, зачем мне теперь лук!

Мне показалось, что Иорн совсем поник: его усы, во всяком случае, опустились, вторя линии губ.

– Но колдовать-то ты умеешь?! – послышался голос из-за спины – Или и это слабо?!

Я обернулся: за моей спиной стояла женщина с длинными огненно-рыжими волосами, яркими зелеными глазами, одетая в черную мантию и широкополую остроконечную шляпу. Карла Ла Рут, ведьма, весьма эксцентричная, но и очень способная. До катаклизма мы были по разные стороны баррикад, но крах всей магии объединил нас. Давно я не видел ее в своем традиционном облике: когда мы были лишены магии, она пряталась, как и все мы, за невзрачными одеждами торговцев и крестьян.

– Карла! – я выразил свою радость от явления этой бестии поклоном, не в силах сдержать улыбку от встречи с давней соперницей.

– Давно не виделись. Так как насчет дружеского поединка?

– Конечно!

– Пожалуй, в другой раз.

– Конечно!

Я просто не мог отказать ей: сразиться с другим волшебником в дружественном поединке – весьма редкая возможность доказать свое превосходство без лишних жертв.

– Народ, бросай тренировку, сейчас что-то будет! – воскликнул Иорн и позвал всех своих солдат к нам.

– Пожалуй, в другой раз, – я не хотел поддаваться соблазну сразиться с ведьмой прямо здесь и прямо сейчас: устраивать из нашего противостояния спектакль мне не очень-то хотелось. Впрочем, что это – если не спектакль?

– Не-ет! Так не пойдет! – воскликнул Иорн – Для нас, вояк, посмотреть на состязание двух магов – это все равно что увидеть летающих коров, не сочти за грубость! Так что давай-ка, не выкабенивайся.

– Народ, собирайся все сюда: маги будут биться!

Конечно, все солдаты тут же побросали тренировку и направились к нам.

– Ну давай, вспомним былое! – Карла тоже призвала меня к бою.

– Хорошо.

А что я мог еще ответить?!

Мы встали друг напротив друга на расстоянии двадцати шагов.

– И как ты предлагаешь биться? – спросил я у Карлы – Ведь не выпускать же в тебя молнию?!

– А ты попробуй! – только и ответила мне ведьма.

Я подумал: а почему бы и нет? В конце концов, один разряд ее не убьет, и в крайнем случае я всегда смогу залечить ее раны на городском алтаре. Конечно, это был рискованный шаг – но ведь она сама предложила ударить ее молнией, а значит, она должна быть к этому готова.

Решив, что было бы совсем некрасиво атаковать таким образом без предупреждения, я выкрикнул:

– Ну тогда лови!

И выпустил разряд прямо в колдунью. Карла будто ждала этого: она впустила в свое тело магию жизни – и молния ушла сквозь ведьму в землю.

– А ты чего ожидал?! – крикнула она в ответ и тут же взмахнула рукой.

– Я использовал магию камня жизни.

– Я воспользовался магией камня воды.

Быстрым движением я вырвал магию камня жизни из своего посоха – и как раз вовремя: ответная молния ударила меня через мгновение после того, как магия впиталось в мое тело. Что ж, мы обменялись заклинаниями. Похоже, в ее арсенале оставалась только магия камня огня – а для того, чтобы ее использовать, ей надо было подойти поближе.

Действительно: она медленно начала подходить ко мне. У меня в запасе была магия камня воды – и Карла не смогла бы мен одолеть. Поэтому я не особенно беспокоился. Наконец, она подошла на достаточно близкое расстояние.

– И я приготовил магию камня воды.

– И я решил атаковать ее первым с помощью огня.

Я подождал еще, пока не увидел, как Карла делает атакующий пасс рукой. Как только струя пламени вырвалась из ее посоха, я выпустил из своего посоха магию воды. Передо мной появилась водная преграда, словно щит преграждающая путь пламени. Карла явно была озадачена.

Я не стал ждать ее действий: быстрым движением я выпустил струю пламени из посоха прямо в колдунью. Карла, конечно, ожидала это от меня: но вот я не ожидал, как она защитится. Взмахнув рукой, она вырвала из своего посоха сильнейший поток ветра, который отклонил огонь в мою же сторону! Единственное, что я успел сделать – это отбросить посох и отпрыгнуть в противоположном направлении.

Быстрым движением руки я выпустил магию камня воды из своего посоха: передо мной появилась водяная преграда, словно щит ограждающая меня от магии ведьмы. Но я не учел одного: Карла использовала силу камня молнии! Разряд ударил в водную преграду и мгновенно испарил ее: если бы преграда находилась чуть ближе ко мне, удар пришелся бы и на меня!

– Неожиданный ход! – воскликнула она – Но опрометчивый!

Я не стал спорить. У Карлы в запасе оставалась только сила камня огня – и я ожидал, что она начнет сближение: огонь с такого расстояния не бьет. Наконец, она подошла на достаточно близкое расстояние.

– Я приготовил магию камня огня для атаки.

– Я решил защититься магией камня жизни.

Я не стал атаковать: магия жизни вполне сможет меня защитить! Похоже, Карла прекрасно это понимала – и тоже не спешила с атакой. Вдруг она взмахнула обеими руками, подбросив посох над головой. Я ощутил серьезную магическую силу и выбросил защитную магию из своего посоха. Колдовство проникло в мое тело, сделав его на время неуязвимым, и правильно: из посоха Карлы полилась струя огня, раздуваемая мощным потоком воздуха. Она была так сильна, что я вынужден был отпрыгнуть в сторону: я боялся, что защита пропадет раньше времени.

Толпа разразилась ликованием: бой магов для обычных вояк – действительно большое зрелище! Капитан куда-то направился вместе с двумя своими людьми, так что больше поговорить с ним не удалось. Но вот Карла поспешила подойти ко мне.

– Насколько я понимаю, ты нашел камень воды. Что ж, неплохо: ты меня удивил, – улыбнулась она.

– Небольшой разговор с Редвигом – и я узнал, где находится камень, – решил честно ответить ей я.

– Интересно... И где же он, расскажешь? Мы, маги, должны делиться друг с другом такими знаниями: в наше-то время!

Я, конечно, был с ней согласен – но и просто так, ни за что рассказать ей информацию, которая досталась мне не так уж просто...

Толпа разразилась ликованием: бой магов для обычных вояк – действительно большое зрелище! Капитан куда-то направился вместе с двумя своими людьми, так что больше поговорить с ним не удалось. Но вот к Карле у меня были вопросы: что это за сила ветра, которую она использовала?

– Насколько я понимаю, ты нашла камень ветра – улыбнулся я своей сопернице.

– А ты догадлив! – засмеялась она в ответ.

– Интересно... Может, расскажешь, где он?

Карла посмотрела на меня и вымолвила:

– А может, тебе есть что рассказать взамен, а? – снова улыбнулась ведьма.

Я подумал, что ради сведений о камне ветра я мог бы поведать ей о том, что нашел у холма Файета.

– Я нашел камень воды, – просто ответил я.

Брови Карлы в удивлении поднялись.

– Может, и тебе есть чем поделиться со мной? – решил уточнить я.

– Может, и есть... – загадочно улыбнулась она.

– Может, расскажешь о своей находке?

– А почему бы и нет? – хитро улыбнулась она.

– Я нашла камень ветра. Надеюсь и на твою честность: я его обнаружила совершенно случайно в шахте недалеко от Астена. Вход в шахту находится в Астенском лесу, к нему ведет старая тропа. Шахта давно заброшена, так что не жди, что тебя возьмут за ручку и проводят к камушку. Ну а ты: расскажи поподробнее о камне воды.

– Да что тут рассказывать. Холм Файета недалеко отсюда. На его вершине находятся развалины монастыря. Вернее, собора – вот там, внутри, и был камень воды. Все просто!

Карла посмотрела на меня своими хитрыми глазами, словно чувствуя, что я что-то недоговариваю.

– Что ж, спасибо тебе за новость: я немедленно туда отправлюсь!

Новая запись в журнале

– И я отпустил ее.

– Я решил предупредить ее о разбойниках.

– Я решил рассказать ей о том, что произошло в соборе.

– Ну что ж, удачи тебе, Карла! – воскликнул я своей давней сопернице. Мы обменялись ценными сведениями, но я, достаточно хорошо зная ее, понимал, что ее простое описание дороги до камня ветра не содержит определенных очень важных деталей. Впрочем, я думаю, то же она думала о моих словах – и правильно.

– Карла, я должен тебя предупредить, – что-то нашло на меня, и я решил помочь своей давней сопернице.

– На холме мне встретились разбойники: они расставили там ловушки и явно поджидали там кого-то. Как я понял, меня – или другого мага. Так или иначе, возможно, тебя там тоже будет ждать сюрприз. Будь осторожна.

Карла, как казалось, была крайне удивлена тому, что я решил ей помочь.

– Карла, я должен тебя предупредить, – что-то нашло на меня, и я решил помочь своей давней сопернице.

– Когда я почерпнул силу из камня воды, собор, в котором он и находился, начал разрушаться. В конце концов, я провалился в пещеры в тверди холма. Но я был не один: магия оживила две каменные статуи из собора, и меня ждал непростой поединок. Мне не удалось их одолеть: но я сбежал с помощью пентаграммы телепортации сюда. Имей это в виду.

Карла, как казалось, была крайне удивлена тому, что я решил ей помочь.

– Что ж, может, мне тоже стоит тебе кое-что сказать. Шахта не была совсем уж заброшена. В ней живет какой-то дух. Я не могу его назвать совсем уж агрессивным – нет, он скорее сумасшедший. Я не смогла выяснить, что это за призрак – он попался мне на глаза всего пару раз, пока я блуждала по шахте. Но он... мешает.

Она задумалась на мгновение, а потом резко улыбнулась:

– Ну что, мы, маги, держимся вместе?! Я побежала: если все то, что ты говоришь о холме Файета, правда – лучше там оказаться поскорее.

Карла отвернулась от меня и быстрым шагом направилась к городским воротам. Я же остался на площади: но солдаты разошлись, а мой старый товарищ капитан Иорн и вовсе скрылся из вида.

Вернувшись к городским воротам, я снова встал перед выбором. С одной стороны, можно было отправляться дальше – на центральную площадь к библиотеке Тильдена, но с другой: не очень-то и хотелось.

– Я пошел на центральную площадь.

– Я отправился в форт.

– Я отправился на торговую площадь.

Я пошел на центральную площадь. Обойдя форт стороной и поднявшись на небольшое возвышение, я увидел то, что так любили изображать художники: библиотека с высоким шпилем слева - и круглое здание храма, окруженное колоннадой, справа. Библиотека была частично разрушена и обожжена, но выглядела по-прежнему удивительно: рельефные змеи обвивали колонны у входа, над большими дверьми, раскинув крылья, сидела каменная сова – символ знаний и мудрости. Высокий шпиль блестел на солнце: в то время, когда библиотека была построена, правители были необычайно щедры и могли себе позволить изготовить шпиль из золота.

Светлое здание храма выглядело не менее впечатляюще: обвитые лозой, колонны соединялись между собой арочными переходами, выполненными высочайшими мастерами- скульпторами. Храм был окружен небольшим каналом с чистой водой – а рядом с ним стоял и источник, из которого мог испить любой прохожий.

Взглянув на источник, я вспомнил о своих ранах: я мог бы зайти в храм и использовать у его алтаря магию камня жизни, чтобы излечиться. Вдруг я услышал крики из-за спины: я обернулся и увидел женщину в алой накидке – она просила помощи, указывая куда-то в сторону. Посмотрев туда, я заметил убегающего мужчину, в руке которого что-то блестело.

– Я бросил все и побежал за ним.

– Я решил подойти к женщине.

Я вспомнил о своих ранах: на этот раз, я решил, что никто мне не помешает дойти до алтаря в храме и излечиться. Действительно, больше ничего подозрительного не происходило: площадь была пуста и даже немного пустынна. Тем лучше. Я вошел в круглое здание храма и прошел прямо в центр большого зала. Слева стоял алтарь: неброский деревянный постамент, исписанный иероглифами на Тор-Альденском. Когда-то подобные алтари были Тор-Альденскими святилищами, в которых шаманы древних племен создали первую магию. Они и теперь не потеряли своего влияния – маг, даже после катаклизма, способен пропустить через алтарь энергию магии жизни и излечить себя от всевозможных ранений и недугов. Себя – или кого-то другого.

Я подошел к алтарю и дотронулся кончиком посоха до него. Еле заметная струйка магической энергии перетекла из алтаря в мое тело – и я почувствовал, как мои раны затягиваются.

Площадь была безлюдна и пустынна. Ни одного человека, ни птицы. Казалось, даже ветер стих. Я стоял посреди каменного города и прислушивался к звукам. Жизнь, казалось, замерла. Так или иначе, именно за мной был тот шаг, который оживит эту омертвевшую площадь. Но куда? Слева от меня была библиотека, где меня ждал Тильден. Справа – белокаменное здание храма. Там меня никто не ждал – но воспользоваться случаем и зайти в священное место тоже было бы неплохой идеей.

– Я решил отправиться в храм.

– Я принял решение идти в библиотеку.

Я вошел в круглое здание храма и прошел прямо в центр большого зала. Слева стоял алтарь: неброский деревянный постамент, исписанный иероглифами на Тор-Альденском. Когда-то подобные алтари были Тор-Альденскими святилищами, в которых шаманы древних племен создали первую магию. Они и теперь не потеряли своего влияния – маг, даже после катаклизма, способен пропустить через алтарь энергию магии жизни и излечить себя от всевозможных ранений и недугов. Себя – или кого-то другого.

Только сейчас я заметил, что нахожусь в храме не один. На скамейке в противоположном конце зала сидела фигура в капюшоне. Возможно мне показалось, но от нее веяло магией. Однако я не в праве был окликать человека в храме – но и оставаться в этой атмосфере я не мог. В задумчивости я вышел за пределы каменного святилища. Кто же это был? Кто-то знакомый... Или нет?

Любопытство пересилило во мне все правила приличия. Я вернулся в зал, чтобы хоть краем глаза заметить, кто же сидел на скамье: но храм был пуст. Куда могла подеваться эта странная фигура? Окончательно сбитый с толку, я вышел из храма и направился к библиотеке.

Я подошел к высокому зданию библиотеки. Слегка обуглившиеся стены у входа напоминали о нападении антимагов на это хранилище знаний. Бедный Ардениус пал тогда в страшном бою, но сохранил большинство рукописей. Тильден очень точно подобрал себе место для пристанища: кто, как ни он мог защитить сокровища, понятные только магам, хранящиеся в этом месте. Тильден был учеником Морвула, одного из виновников катаклизма, и он был одним из величайших магов, оставшихся после гонений. Впрочем, многие бы сказали, что сейчас величие мага определяется количеством камней магии, которые он нашел. Но я с этим не соглашусь. Главное в волшебнике – это его голова, а не посох.

Дверь библиотеки была запечатана от обычных смертных – и без разрешения туда войти мог только волшебник. Я поднес свой посох к большой медной трубе у двери и вызвал небольшой разряд электричества. Искра прошла по трубе и убежала куда-то наверх, к шпилю. Через пару мгновений заскрипели механизмы башни – и дверь отворилась. Да, Тильден надежно обезопасил это место.

Я оказался в полутемном помещении, освещенном несколькими магическими шарами, расставленными тут и там и излучающими тусклый синеватый свет. Повсюду были книги: стеллажи за стеллажами, они занимали практически все пространство башни. Лавировать между стеллажами позволяли узкие проходы, обеспечивающие доступ ко всем книгам в библиотеке. Справа, в углу помещения, находилась лестница, ведущая на второй этаж, нависаюший над книжными полками на металлических тросах. Где-то там Тильден и обустроил свое жилище.

– Приветствую тебя, странник! – послышалось откуда-то сверху. Я поднял глаза: прямо надо мной на лестнице стоял Тильден. Он медленно спустился по скрипучим ступеням, приблизившись ко мне. Когда на его лицо упал синий свет от магического шара, я заметил, что маг сильно изменился за последнее время: его лицо сильно осунулось, щеки обросли бородой, а глаза усталым взором глядели на меня.

– Тильден! – поприветствовал я мага – У меня есть хорошая новость!

– Я слушаю, – коротко ответил волшебник.

– Я нашел камень воды. Действительно, он находился в соборе монастыря на вершине холма Файета, как и говорил Редвиг.

Тильден слегка улыбнулся, отчего морщины на его лице еще больше искривились.

– Что ж, это действительно прекрасная новость. Пойдем за мной, я покажу тебе кое-что интересное.

Маг направился в левую сторону: там находился путь в подвал башни.

По пути я решил рассказать ему кое-что еще:

– Тильден, я встретил Карлу Ла Рут, помнишь ее?

Волшебник только хмыкнул носом – конечно, он ее помнил.

– Она нашла камень ветра: и я знаю, где его искать.

– Что ж, это вторая отличная новость! Но, если честно, я знаю: она сама заходила ко мне. Ты ведь не считаешь себя единственным магом, на которого я положился? – засмеялся он.

По пути Тильден заинтересовал меня еще больше:

– Ты знаешь, кто ко мне заходил сегодня?

Увидев мое озадаченное лицо, он продолжил:

– Карла Ла Рут, собственной персоной! И она принесла хорошие новости.

Ведьма, до катаклизма мы были по разные стороны баррикад. Эта рыжая бестия всегда была весьма способной – и весьма эксцентричной. Только гонения магов заставили ее сменить свой привычный наряд с широкополой остроконечной шляпой на что-то менее выделяющееся. Неужели она на нашей стороне?

– И какие? – не заставил себя ждать мой вопрос.

– Не поверишь: она тоже нашла камень магии. Камень ветра. Говорит, что он находится в старой заброшенной шахте в Астенском лесу. Думаю, тебе это будет интересно! – воскликнул Тильден.

Я и не думал, что Тильден привлечет Карлу в свои поиски. Обычно колдунья была одиночкой. Впрочем, до катаклизма все мы были одиночками в той или иной степени. Событие заставило нас сплотиться. Тем временем маг привел меня к темной лестнице вниз, в подвал. Одним движением он зажег голубой огонек на конце своего посоха, осветив тем самым самую малость – но вполне достаточную: ступени под ногами.

Мы спустились в подвал башни. Я бывал раньше здесь, но сейчас он казался мне непривычно огромным. Возможно, раньше было больше света – и я мог видеть противоположные стены. Но не его размеры меня смущали: откуда-то из темноты доносились ужасные звуки: скрежет, шипение и тяжелые удары.

– Да, это именно то, что я хотел тебе показать! – воскликнул Тильден с нескрываемым восторгом. Я насторожился: до сих пор Тильден вызывал у меня полное доверие, несмотря на многие вещи, не вполне понятные мне, которыми он занимался. Но эти звуки... Казалось, в тени нас ждали чудовища.

– Не опасайся. Впереди действительно нечто небезопасное: но оно в клетке, из которой ему не уйти.

Волшебник взмахнул рукой снова: и вдоль стен подвала загорелись синие огни, осветив и то, что я уже несколько минут тщетно пытался разглядеть. В дальнем конце помещения, извиваясь и ударяясь о стены, находился каменный змий. Будучи одним из самых опасных порождений высвобожденной катаклизмом магии, каменный змий вызывал не просто опасение, а страх. Но этот: я увидел, что ему было страшно. Тварь цеплялась за камни подвала когтями, зубами, стучала хвостом, шипела и извивалась.

– Ты сказал, что оно в клетке! – обратился я к волшебнику. Ведь никакой клетки там не было.

Тильден лишь поднял руку и указал на свою голову.

Конец Главы 2

Глава 5. На перепутье

Я стоял на берегу речки, сжимая в руке плащ Лаллы. Вскоре ко мне сбежались все, кто был в деревне. Я молчал и только смотрел в ту сторону, куда улетела эта огромная птица. Мужчина же, который стал свидетелем похищения, рассказывал всем о том, что он слышал – но, увы, ничего нового я от него не узнал.

Узкая речка текла между холмами, разделяя две полосы леса между собой. Я не мог оставаться на месте и должен был выручить Лаллу. И я был не один.

– Девушку унесла огромная птица! – воскликнул я, обращаясь к остальным.

– Птица? Ха! Снова магия! Опять чудовища в лесу! Мой молот размажет птицу о камни! – яростно воскликнул огромный кузнец, сжимая в руках тяжелый молот.

– Витор, спокойно, – прервал его охотник, поправляя длинный лук, свалившийся с плеча, – Нам надо действовать хладнокровнее. Вряд ли птица просто так унесла Лаллу. Видимо, она кому-то нужна.

– Дугасс, ты, как всегда прав. Но кому? – изумился Витор.

– Мы найдем его! – в один голос проговорили двое и вышли вперед.

– Гоббин?! – удивленно воскликнул Дугасс.

В одном из вышедших я узнал Ястреба. Карлик Гоббин взглянул снизу вверх на охотника.

– Не ожидал меня здесь встретить, дружище?! – воскликнул карлик – Я жив и снова в строю!

– Мы найдем его! – воскликнул человек, выходя вперед. Я без труда узнал в нем Ястреба.

– Мы найдем его! – воскликнул человек, выходя вперед. Его голова оказалась чуть ниже плеч всех остальных.

– Гоббин?! – удивленно воскликнул Дугасс.

– Не ожидал меня здесь встретить, дружище?! – воскликнул карлик – Я жив и снова в строю!

– А как же Искавиан? Мы должны успеть к утру в Астен! – воскликнул кузнец.

– Значит мы сделаем все, что возможно... – ответил Дугасс – А потом, если не успеем – придется разделиться. Мне жаль Искавиана, но я верю, что он выпутается! А вот девочку я бросить не могу. Никак.

– Искавиан спас мне жизнь! – ответил Витор – ты думаешь, с Лаллой что-то случится, если ее украли? Она, стало быть, нужна кому-то: живой!

– А ты не думаешь, что с ней могут сделать?! – воскликнул Дугасс.

Витор промолчал. Остальные тоже молчали. Я понял, что должен сказать что-то сам.

– Мы должны пойти на поиски девушки прямо сейчас. Попробуем ее отыскать. Если не успеем к закату, разделимся: кто-то пойдет в Астен, кто-то продолжит поиски.

Я не смог придумать ничего более разумного.

Охотник задумался, а потом проговорил:

– Может, поступим так: быстрые и ловкие пойдут за птицей, остальные останутся здесь. Мы будем преследовать ее до последнего, и когда найдем место, куда она принесла девочку, подадим вам сигнал. И это если мы не справимся сами. Тогда и выдвигайтесь. А если будет уже поздно – кто-то пойдет выручать Искавиана, а кто-то Лаллу.

– Неплохая идея! – воскликнул кузнец – Так и сделаем.

– Да уж: тебе-то явно не стоит бегать по зарослям – ты не столь ловок, без обид! – улыбнулся ему охотник.

– Да я и не спорю! Все, кто считает себя достаточно быстрым, идите с Дугассом, да поскорее! А остальные вроде меня – ждать. Как знать, может к тому моменту уже проснутся соколы Мариона: тогда нам будет в сто раз легче!

Я задумался: действительно, тот, кто послал птицу, должно быть, знал о том, что соколы спят – иначе птица была бы атакована ими...

– За мной! – воскликнул Дугасс и направился к стволу большого дерева, служащего переправой через реку.

Я заметил, что кусты на той стороне реки зашуршали, и увидел край плаща Ястреба. Должно быть, орнитолог не дождался, пока все соберутся, и сам отправился преследовать птицу. Я пошел за Дугассом: в конце концов, нам явно предстоит иметь дело с магией.

На удивление, перейдя через реку, я обнаружил, что за мной и Дугассом никто не пошел: многие уже поднимались на холм в деревню, кто-то стоял и провожал нас взглядом: некоторые в нерешительности, а некоторые с явным сожалением, как Витор. Этот великан точно бы пошел за девочкой!

Рядом с Витором стоял и Гоббин.

– Встретимся у строго рудника! – воскликнул Витор – Если мы спасем девочку к ночи.

Кузнец не забывал об Искавиане – человеке, из-за которого, в сущности, и я сюда и пришел. Тем не менее, я должен был спасти Лаллу: и это было не просто рыцарство, а еще и в большой степени любопытство – кто же хозяин птицы?

В последний раз взглянув на людей, оставшихся позади, мы с Дугассом поднялись на холм, скрывшись в зарослях от деревенских.

– Надо скорее подняться на возвышение: так мы имеем шанс отыскать ворону издалека! – воскликнул охотник.

Когда мы вышли на пологую вершину холма, он немедленно полез на одну из сосен, торчащих над лесом. Это была прекрасная обзорная точка.

Я же остался внизу. Если бы соколы Андреса не спали! У нас было еще достаточно времени до ночи, но какое-то скверное чувство тревожило меня. "Не успеем, не успеем," – крутилось у меня в голове.

– Вижу! – послышалось сверху.

Дугасс уже был на вершине. Как только он окончательно сориентировался, охотник несколькими ловкими прыжками оказался на земле.

– Нам не везет. Птица полетела к болоту. Мало того, что по болоту очень медленно передвигаешься, так еще и эти волки... Надо спешить.

Охотник направился вниз с холма, а я последовал за ним.

– Знаешь, эта стая волков погубила многих наших, – начал он, – Они будто что-то охраняют там. Может, эта птица и волки как-то связаны...

– Единственная связь, которая приходит мне в голову – это то, что они все служат какому-то магу, – сказал я.

– Может, сказки о чернокнижнике не вранье? – воскликнул охотник – Ими пугали детей, чтобы они не заходили далеко в лес, но, как знать...

– Обычно сказки имеют под собой какую-то почву.

Мы давно спустились с холма и вышли на пологую часть леса. Здесь начинался белый бор: под ногами тут и там торчали шляпки грибов, а высокий сосны уходили к небу. Лес казался довольно светлым и дружелюбным, если, конечно, так можно сказать о лесе.

– Есть несколько маршрутов, по которым можно добраться до болота. Птица точно улетела к самой топи. Не хочу даже думать, что мы будем делать, когда доберемся до начала болот, но вот как туда добраться – стоит решить, – сказал Дугасс, остановившись у большой старой сосны.

– И что ты предлагаешь? – только и осведомился я.

– Отсюда идут несколько троп. Одна – прямо, через бор. Вскоре он упрется в речку, за которой пойдет холмистый ельник, плавно переходящий в болото. В принципе, дорога известная всем – а потому там мало хищников. Но вот разбойники вполне могут попасться.

– Я уже имел дело с шайкой разбойников. Не могу сказать, что это была приятная встреча.

– Вот-вот! – понимающе кивнул охотник.

Дугасс вдруг замолчал и принюхался.

– Чувствуешь?

– Нет, – я ничего не чувствовал.

– Хм... ладно. Вторая тропа идет налево, вон туда, – он показал на черную стену леса, проглядывающую между стволами сосен, – Там нет ничего хорошего. Вернее, там не стоит ждать ничего хорошего. Темный лес, покрытый коркой из засохшего мха, сплетенного с корнями черных деревьев. Говорят, эти места прокляты... честно скажу, один я туда бы не пошел. Но – это самая короткая дорога к болоту. А чем быстрее мы доберемся туда, тем больше шансов, что нам не придется разделяться.

Я кивнул. Время играло решающую роль, и, вполне возможно, стоило рискнуть и пойти опасной дорогой.

– Слушай, мне не кажется! – воскликнул он, снова принюхиваясь к воздуху.

Я тоже принюхался. Еще внимательнее, чем в прошлый раз – но ничего не почувствовал.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовался я.

– Где-то рядом иланит.

Большие подземные черви, питающиеся теми, кто ходит по земле. Мерзкие твари. Не знал, что они водятся и здесь. Чаще их можно встретить в землях близ Диртиса, где они строят целые подземные галереи.

– Может, пойдем через бор?

– Давай отправимся в черный лес, и прямо сейчас!

– Тогда говори скорее, есть ли еще тропы.

– Тогда говори скорее, есть ли еще тропы, – поторопил его я. Встреча с червем меня не радовала.

– Есть еще одна: самая быстрая... тропа. Мы можем пойти по мелководью. Лесные тропы петляют и обходят всевозможные неровности: холмики, ямки. А река идет прямиком к болоту. Это, конечно, не самый приятный путь – но быстрейший.

Вдруг земля за охотником затряслась. Мы оба поняли, что это: конечно, нюх Дугасса его не подвел – из-под земли вылетел огромный червь, длиной с человека, с бритвенно-острыми жвалами и несколькими когтистыми лапками по краям туловища. Это был иланит. Я должен был что-то сделать: охотник не успевал защититься от червя, молниеносно нападающего сзади.

– Я использовал магию камня огня.

– Я использовал магию камня молнии.

Быстрым движением я выпустил струю пламени из своего посоха. Дугасс инстинктивно пригнулся как раз в тот момент, когда червь, пролетев несколько метров до него, собирался схватить охотника своими жвалами. Огонь попал в червя, опалив его мерзкую морду. Но иланит не был так слаб: червь, извиваясь, пытался провести еще один бросок.

Дугасс не дремал: он достал свой длинный лук и, хладнокровно прицелившись, выстрелил мечущемуся червю прямо в глотку. Стрела прошла насквозь, и желто-зеленая кровь твари брызнула на белый мох. Удар клинком охотника добил иланита.

– Спасибо, друг! – воскликнул Дугасс – Мне кажется, надо двигаться.

Новая запись в журнале

– Пойдем прямо по лесу.

– Мы пойдем через черный лес.

– Направимся по реке.

Быстрым движением я выпустил электрический разряд из своего посоха. Дугассу повезло: магическая молния прошла мимо него, угодив прямо в иланита, уже бросившегося на охотника. Дугасс отпрыгнул в сторону, и иланит приземлился на его место. Похоже, молния не сделала ничего: тварь поднялась над землей на своем массивном теле, словно кобра перед броском. Теперь она смотрела на меня.

И тут червь пошатнулся: в его шее торчала стрела. Дугасс каким-то образом успел достать лук и хладнокровно прицелиться. Желто-зеленая кровь брызнула на белый мох, и червь, выплевывая ее, попытался уйти под землю. В этот момент Дугасс достал свой клинок и отсек червю голову.

– Спасибо, друг! – воскликнул он – Мне кажется, надо двигаться.

Новая запись в журнале

– Пойдем прямо по лесу.

– Мы пойдем через черный лес.

– Направимся по реке.

– Пойдем прямо.

Медлить определенно не стоило. Мы пошли по белому бору вперед, попутно пиная ногами поганки, торчащие из-под мха и соблазняющие своими блестящими шляпками неопытных грибников. Впрочем, какие тут грибники: бор не располагал к умиротворенным прогулкам – чем глубже мы уходили в лес, тем чаще слышались тут и там скрипучие звуки, чей-то рык вдалеке и кажущееся движение в стороне.

Я подумал, что ведь так и не предупредил Дугасса о том, что за ним, возможно, все еще охотится убийца.

– Послушай, охотник, – обратился я к нему, – У меня есть не самая приятная новость для тебя...

– Слушаю, – необычайно серьезно ответил он.

– Не так давно я был в Гвин-Иллоне и встретил там леди Сильвию Пакх.

При упоминании ее имени лицо Дугасса чуть изменилось, но он старался не подавать вида, что даже знаком с ней.

Я решил продолжить:

– Она рассказала мне, что за тобой охотится наемный убийца.

Дугасс остановился и взглянул на меня.

– Спасибо за предупреждение, друг. Неужели ты думаешь, что я сам могу стать жертвой другого, пусть и такого персонального охотника? – улыбнулся он.

– Я лишь предупредил, – ответил я.

Вскоре мы приблизились к реке. Это была узкая лесная речка, глинистые берега которой поросли высокой травой. Кое-где виднелся темный песок, а в воде тут и там лежали ветви елей, спускающих свои лапы низко над водой. Течения в реке почти не было, тем не менее, она была достаточно широка, и я задумался над тем, как ее пересечь.

– Я помню, как охотился здесь на вепрей. Где-то слева, выше по течению, должен быть бурелом. Там есть несколько достаточно толстых сосен, поваленных на землю – по ним и перейдем.

– Идет.

– Может, просто перейдем вброд?

– Идет.

Я решил, что мочить ноги в начале нашего путешествия – не лучшая идея, тем более что вскоре меня ждала холодная ночь, до которой у меня не будет времени высушить сапоги.

Мы пошли вдоль берега реки. Природа удивительным образом менялась от берега к берегу: здесь вся земля была покрыта белым мхом, там – зеленым. Здесь высоко торчали довольно редкие и стройные сосны – там одна на другой стояли широкие ели. Изредка между елей вырывались одинокие березы с желто-зеленой листвой, блестящей на солнце.

Вскоре мы добрались до бурелома: сосны лежали на земле, опирались на другие, еще стоящие, деревья или с трудом держались корнями за свою единственную опору – но видно было, что они вот-вот упадут.

– Не знаю, что вызвало здесь такой сильный ветер: видишь, сосны повалены словно по одной линии! – воскликнул Дугасс, и я обратил внимание на то, что и в самом деле создавалось ощущение, что сосны свалил огромный зверь, который прошел по лесу, снося все на своем пути. Безусловно, это был довольно странный природный феномен.

– Осторожно! – удержал меня охотник.

Мы остановились: впереди, шагах в тридцати, виднелись две палатки. Неужели это лесные разбойники?

– Это могут быть как разбойники, так и путешественники, как знать. Мы, конечно, можем просто перейти реку, смотри: одно дерево уже перекинуто через нее – но с другой стороны, если это разбойники, и они нас заметят – мы получим стрелу в спину, – предостерег Дугасс.

– Предлагаю подойти к ним поближе.

– Думаю, стоит просто тихо перейти реку.

– Предлагаю подойти к ним поближе, – сказал я.

– Ну давай: осторожность не повредит.

Мы сделали несколько шагов в сторону лагеря, прислушиваясь к происходящему там.

– Там говорят люди, – прошептал Дугасс, а я удивился его острому слуху.

– О чем, ты слышишь?

– Странно... судя по всему, это отряд из Диртиса. Кажется, они говорят о каком-то задании, которое привело их сюда. Замолчали.

Действительно странно: что здесь делают люди из Диртиса, да еще и по какому-то заданию? Все звучит весьма подозрительно – если только не считать того, что Дугасс мог ослышаться.

– Кто идет?! – воскликнули из лагеря. К нам выбежал рыцарь в пластинчатом доспехе, на бегу доставая широкий клинок.

– Мы с миром, – быстро ответил Дугасс, – А кто вы?

Рыцарь остановился, слегка опустив клинок. Я заметил, что из-за палатки вышел арбалетчик. Он не целился в нас. Я бы сказал, уже не целился.

– Мы рыцари, – только и ответил воин.

– Это-то и так видно. А еще я вижу герб Диртиса на ваших доспехах, – ответил охотник.

В самом деле, на груди рыцаря виднелась эмблема с изображением герба Диртиса: силуэт морды звершня. Мар Дубек, правитель Диртиса, известен тем, что в одиночку сразился со свирепым звершнем, Грозой Гор, и вышел из схватки победителем. С тех пор его стали звать сокрушителем чудовищ – и у Диртиса сменился герб.

– Послушайте, давайте просто мирно разойдемся, – предложил арбалетчик, подходя к нам. Он был одет в более легкую, однако достаточно прочную броню.

– Давайте.

– Нет. Вы на землях Астена.

– Давайте.

Я решил, что нам не нужны проблемы и лишнее кровопролитие. К тому же, никто не знал, сколько еще рыцарей может быть в палатках.

Пока мы шли к поваленному дереву, Дугасс старался не терять из виду арбалетчика – но все обошлось.

– Нет. Вы на землях Астена, – я решил, что не могу доверять этим воинам.

– Что ж, и то верно. Что вы хотите узнать: зачем мы здесь? Все просто: у нас приказ. Приказ изучить лес в северо-восточной части, то есть именно здесь. Болота прилегают и к вашим землям, и к нашим – а здесь, как известно, обитают весьма опасные твари. Диртис не намерен оставлять у своих границ возможную опасность. Тем более от чудовищ.

Он говорил очень складно, но мне что-то не верилось. Зачем рыцарям заходить так далеко? Их границы находятся по ту сторону болот. Что-то здесь не так: но вот стоит ли в это вмешиваться?

– Граница далеко отсюда...

– Хорошо. Убедили.

– Граница далеко отсюда... – начал я.

– Ладно, что там! – воскликнул арбалетчик – Не обманешь Астенцев. Мы слукавили: наш правитель намерен пойти на Астен войной.

Меня потрясла их прямолинейность: неужели они так уверены в себе, что готовы рассказывать о предстоящей войне первым встречным?

– А вам известно, что Астен невозможно захватить? – ответил им Дугасс.

Конечно, он имел в виду камень жизни – сила камня защищает всех, кто находится рядом с ним, и защитников крепости просто невозможно одолеть.

– Да, конечно. Именно поэтому он намерен собрать совет магов: с их помощью он легко обойдет все защиты вашего города.

Арбалетчик улыбался, будто их победа неизбежна. Я был поражен самоуверенности рыцарей – и слегка напряжен: кто из магов согласится на такое? И значит ли это, что Мар Дубек обратится и ко мне?

– Ладно, хорош шутить, Арно! – воскликнул мечник – Идите своей дорогой, больше мы не намерены шутить!

Мечник поднял свое оружие, а арбалетчик поднял свое. Мы решили, что в такой ситуации лучше просто уйти. Но полушутливые слова рыцарей звучали как минимум подозрительно.

Новая запись в журнале

Пока мы шли к поваленному дереву, Дугасс старался не терять из виду арбалетчика – но все обошлось.

– Хорошо. Убедили.

– Ну тогда идите! – улыбнулся нам воин, но улыбка была скорее угрожающей, нежели дружелюбной.

И мы ушли. По дороге к поваленному дереву, Дугасс старался не терять из виду арбалетчика – но все обошлось.

– Думаю, стоит просто перейти реку... – решил я. Возможно, это были и не разбойники – но времени выяснять это у нас не было.

Пока мы шли к поваленному дереву, Дугасс старался не терять из виду лагерь – но все обошлось.

Дерево оказалось достаточно скользким и хрупким: влажность, исходящая от реки, превратила прочный ствол дерева в трухлявую и ненадежную корягу. Тем не менее, нам удалось перейти реку без лишних проблем.

Мы мгновенно оказались в тени раскидистых елей, закрывших своими ветвями солнце. Этот лес был действительно дремучим, и если бы я не был здесь с бывалым охотником, я бы мог легко потерять ориентацию. Тем не менее, Дугасс ориентировался здесь отлично и, казалось, прекрасно знал, куда нам идти. Вскоре я заметил, что он идет по еле заметной тропинке, проходящей между кочками. Приближалось болото.

– Может, просто перейдем вброд? – предложил я. Не хотелось терять время на поисках простой переправы через такую узкую речку. В конце концов, можно и немного замочить ноги ради спасения Лаллы.

– Ну что ж, может, ты и прав. Стоит поторопиться: да и не хватает встретить ненароком разбойников. На той стороне реки лес густой и темный, там вряд ли можно встретить этот сброд. Однако, надо быть начеку.

Дугасс с ловкостью пантеры перепрыгнул на другой берег, оттолкнувшись от глиняного выступа и двух толстых веток, лежащих на воде. Создалось впечатление, что он почти невесомый. Я подумал, что я тоже способен не замочить ноги – и воспользовавшись силой камня воды просто прошел по темной глади на другой берег.

– Впечатляет! – воскликнул охотник – Искавиан так не умеет!

Я вспомнил пироманта... надо было успеть и к нему! И в самом деле, Искавиан ценит только магию, способную что-нибудь поджечь или взорвать!

Мы шагнули в тень широких ветвей раскидистых елей и мгновенно оказались в темной чаще леса. Дугасс шел уверенно, прекрасно ориентируясь в родном лесу, я же старался не отставать: окажись я здесь один, я бы пропал.

– Осторожно! – предупредил охотник и указал на кочку размером с муравейник, торчащую надо мхом.

Чего я только не читал о всевозможных тварях, порожденных магией – а уж в таком месте, как дремучий лес, стоило ждать чего угодно. Это был болотень: ящер, убивающих своих жертв ради одной только крови. Он маскируется в лесу, хотя можно встретить подобных тварей и в горах, и даже в пустынных районах близ Люльты и Гвин-Иллона. Болотни известны своей толстой чешуей и острыми когтями, но самое главное их оружие – длинный змееподобный хвост, при помощи которого они захватывают жертву и душат. Нас было двое – и я надеялся, что болотень не станет рисковать, нападая на нас.

Дугасс пошел вперед, осторожно наступая на мягкий зеленый мох. Я следовал за ним след в след. Болотень так и не подавал виду: мне даже показалось, что это такая огромная кочка, а не маскировка твари. Охотник старался обойти существо как можно дальше, но лес был настолько густым, что выбирать дорогу не приходилось: тропа должна была пройти метрах в пяти от болотня.

Мы осторожно пошли в сторону твари, стараясь с одной стороны не выказывать признаков агрессии, а с другой – не показывать себя слабыми.

До болота было еще далеко – во всяком случае, я так понял охотника, но моя нога уже угодила глубоко под мох! Я попытался ее вытащить – и только в этот момент понял, что нога вовсе не во мхе: ее обвил длинный хвост! Хвост резко дернулся наверх – и меня подбросило в воздух.

– Дугасс! – воскликнул я, перевернутый вниз головой. Тварь дернула так резко, что я не смог удержать посох в руках – и он упал на мох. Охотник развернулся и уже приготовил свой лук, как вдруг кочка, та самая огромная кочка, одним движением выпрямилась, открыв свое истинное обличье: большого зеленого ящера, покрытого мхом. Ящер быстрым рывком направился в сторону охотника, но тот успел выпустить стрелу – и она угодила в плечо болотню. Дугасс отпрыгнул от броска ящера, а я почувствовал как его хвост, будто живший собственной жизнью, начал закручиваться, увлекая меня внутрь толстых колец. Я понял, что единственным моим шансом было бы добраться до посоха.

– Дугасс, дай мне посох! – крикнул я. Но охотника я не видел: ящер напрыгнул на него сверху и размахнулся огромной лапой.

Последовал удар, но лапа попала в землю: из-под ящера каким-то чудом вынырнул охотник, отбегая в сторону его хвоста.

– Посох! – кричал я, увлекаемый хвостом так, что уже почти не мог шевелить руками.

Охотник прыгнул в сторону и схватил мой посох. Он повернулся ко мне, чтобы подать его, но я заметил, что ящер приготовился к броску.

– Посох!

– Сзади!

– Посох! – воскликнул я – и Дугасс вложил его в мою руку.

– Я использовал магию камня огня.

– Я воспользовался магией камня молнии.

– Я решил исопльзовать магию камня жизни.

– Я использовал магию камня воды.

Я взмахнул кистью руки, пытаясь высвободить магию камня огня – но ничего толком не вышло: змеистый хвост перекрыл мне все дыхание, и по какой-то причине магия вышла не в полную силу. Из посоха вырвалась не струя пламени, а искра: она обожгла чешую болотня, но больше никакого эффекта не произвела. Я уже не видел, что стало с охотником – сильным давлением мне перебило ребра.

Конец

Я взмахнул кистью руки, пытаясь высвободить магию камня молнии – но ничего толком не вышло: змеистый хвост перекрыл мне все дыхание, и по какой-то причине магия вышла не в полную силу. Из посоха вырвался не разряд электричества, а искра: она обожгла чешую болотня, но больше никакого эффекта не произвела. Я уже не видел, что стало с охотником – сильным давлением мне перебило ребра.

Конец

Я взмахнул кистью руки, пытаясь высвободить магию камня жизни – но ничего толком не вышло: змеистый хвост перекрыл мне все дыхание, и по какой-то причине магия вышла не в полную силу. Я рассчитывал, что магия наполнит мое тело и разорвет кольца этой твари, но она лишь ослабила хватку зверя. Однако, этого оказалось достаточно для того, чтобы я смог высвободиться!

Упав на землю, я обнаружил, что болотень стоит у большого дерева и бьет своими огромными лапами. По всей видимости, он придавил Дугасса. Надо было выручать охотника.

– Я использовал магию камня огня.

– И воспользовался магией камня молнии.

– Я решил использовать магию камня огня и воды в сочетании.

Я взмахнул кистью руки, пытаясь высвободить магию камня воды. Сам не знаю, на что я рассчитывал, но, похоже, магия сработала: меня окружила тонкая пленка из воды, и я выскользнул из хватки и таким образом освободился!

Упав на землю, я обнаружил, что болотень стоит у большого дерева и бьет своими огромными лапами. По всей видимости, он придавил Дугасса. Надо было выручать охотника.

– Я использовал магию камня огня.

– И воспользовался магией камня молнии.

Уверенно стоя на ногах и твердо сжимая посох, я взмахнул свободной рукой и выпустил струю огня в спину ящеру. Пламя охватило его, и тварь отпрыгнула в сторону, освободив Дугасса. Следующий взмах – и молния вылетела из моего посоха, ударив в морду болотню. Ящер пошатнулся, но не упал. в моем арсенале оружие закончилось, а зверь был еще на ногах. Однако, он тоже больше не хотел сражаться. Болотень развернулся и ушел в чащу леса, а его длинный хвост волочился по зеленому мху за ним.

Новая запись в журнале

Уверенно стоя на ногах и твердо сжимая посох, я взмахнул свободной рукой и выпустил молнию в спину ящеру. От удара болотень отпрыгнул в сторону, оставив Дугасса. Следующий взмах – в ящера ударила струя пламени. Обожженный, он пустился убегать и скрылся в чаще леса, волоча за собой длинный хвост по зеленому мху.

Новая запись в журнале

Вспомнив уроки, которые я извлек из книги о Тор-Альденской магии, я собрал всю магическую мощь в своем посохе и выпустил струю горячего пара в спину ящеру. Зверь попытался отскочить от пара в сторону, но я предугадал его движение – и струя уже поджидала его в новом месте. Я видел, как чешуя болотня потрескалась и начала пузыриться, и тварь, так и не успев убежать, надышавшись каленым воздухом, сделала несколько шагов в чащу леса и упала замертво, навсегда оставшись лежать во мху.

Новая запись в журнале

– Сзади! – крикнул я, предупредив охотника. Дугасс машинально прыгнул в сторону – и как раз вовремя: ящер бросился в то место, где стоял охотник. Но для меня это уже ничего не значило: кольца сдавили мою грудную клетку так сильно, что я перестал дышать. Посоха в руках не было, как и единственной возможности спастись.

Конец

Я подбежал к Дугассу. Он лежал на земле, сжимая в руке окровавленный клинок.

– Лихо ты его! – воскликнул он, откашливаясь. Кажется, он родился в рубашке: одежда охотника была изрядно разодрана, но вот он сам отделался только несколькими царапинами и ссадинами. А ведь ящер мог разорвать его!

– Надо быть предельно осторожными: это еще цветочки! – воскликнул он, поднимаясь. Охотник поднял свой лук и убрал меч в ножны, вытерев клинок о мох.

Он постоял с полминуты, и мы двинулись дальше. Вот что значит бывалый охотник!

Мы вышли на относительно открытую местность. Это был редкий лесок, состоящий, в основном, из берез. Ели остались позади и виднелись впереди, темной полосой проходя слева направо. Под ногами виднелась желтоватая трава, вторя своим оттенком желто-зеленым листьям берез. Судя по цвету верхушек деревьев, солнце уже клонилось к закату.

– Еще далеко? – спросил я у охотника, который, должно быть, понимал, где мы находимся.

– Не очень. Надо пройти сквозь полосу елового леса и спуститься с холма. Там и болото.

– Тогда не будем медлить: солнце уже садится.

Мы быстро прошли поляну насквозь, и, прежде чем входить в тень елового леса, я окинул взглядом это светлое место, стараясь забрать весь свет с собой в темную чащу леса.

В этой части лес был особенно густым: тут и там торчали ветки, тропы вообще не было, а под ногами мелькали поганки, невысокие кусты каких-то зелено-синих ягод и синеватый мох. Тот факт, что каждая новая полоса леса выглядит мрачнее предыдущей, настраивал на самые плохие мысли. Что это за место, куда потащила птица Лаллу? Кто может там жить?

Вскоре мы начали спуск с холма. По ощущениям, природа здесь была какой-то затихшей и притаившейся, словно хищник, выжидающий в засаде. Синий мох был довольно скользким, и я чуть не покатился по склону к самой низине. А там нас ожидали особо топкие земли: над кочками поблескивал слой влаги.

– Идти здесь надо совсем осторожно! – предупредил Дугасс, да я и сам прекрасно понимал.

– Пойдем через черный лес, – предложил я. В конце концов, опасность – не помеха для мага и охотника. А сейчас каждая минута была на счету.

– Что ж, если ты уверен... пойдем! – сказал Дугасс и повел меня по тропе, идущей прямо к черной полосе леса.

Постепенно густые зеленые ветви елей сменились на темно-зеленые и даже синеватые, а стволы деревьев стали почти черными. Мы подходили к полосе леса, деревья которого называли черными вне зависимости от того, будь то сосна, ель или береза. Насколько я мог судить по слухам, которые доходили до меня, эта разновидность деревьев появилась здесь на так давно: буквально год назад. Просто целая полоса здоровых деревьев почернела. Безусловно, такой феномен не мог пройти без вмешательства магии – а значит, над и под коркой из мха и корней стоило ожидать встречи с видоизмененными хищниками и просто чудовищами.

– Ты бывал уже здесь? – решил осведомиться я у охотника.

– Нет. Почти: один раз зашел слишком далеко в ельник, как сейчас, и прошел некоторое расстояние по черному лесу. Честно говоря, мне, как охотнику с хорошим слухом, немного неприятно там находиться: если в зеленом лесу звуков относительно немного, то там будто весь лес скрипит и шуршит. Думаю, и тебе это будет слышно.

– А хищники? Кто там водится, не видел?

– Нет. Но кто-то там точно есть: ни животные, ни птицы, стараются туда не заходить.

Я подумал, что ведь так и не предупредил Дугасса о том, что за ним, возможно, все еще охотится убийца.

– Послушай, охотник, – обратился я к нему, – У меня есть не самая приятная новость для тебя...

– Слушаю, – необычайно серьезно ответил он.

– Не так давно я был в Гвин-Иллоне и встретил там леди Сильвию Пакх.

При упоминании ее имени лицо Дугасса чуть изменилось, но он старался не подавать вида, что даже знаком с ней.

Я решил продолжить:

– Она рассказала мне, что за тобой охотится наемный убийца.

Дугасс остановился и взглянул на меня.

– Спасибо за предупреждение, друг. Неужели ты думаешь, что я сам могу стать жертвой другого, пусть и такого персонального охотника? – улыбнулся он.

– Я лишь предупредил, – ответил я.

Мы прошли уже довольно по трескучему бурому мху, засохшему под темными кронами деревьев. Лес поднимался на небольшое возвышение, и с каждым шагом действительно тут и там начали слышаться какие-то стуки и пощелкивания.

– Радует то, что идти совсем не долго: скоро лес должен пойти вниз по холму, где-то по дороге мы должны перейти речку – и там начнется болото, – начал Дугасс, – Я не был здесь, но хорошо представляю, как идет лес в этом месте. Если не возникнет никаких проблем...

И тут по мху перед нами словно пробежала волна, уходящая вперед, к вершине холма. Мы остановились, и я заметил, как охотник схватился за свой лук. Вдруг новая волна прошла от того места, где мы стояли, направо, к большому черному дубу. Когда третья волна ушла налево, к сросшимся березам, я уже держал свой посох наготове. И тут одновременно с разных сторон из-подо мха вырвались сначала черные головы с острыми зубами, а потом и лапы кваргов. Похоже, сухая земля позволила им прорыть здесь тоннели и служила идеальным местом для их жизни!

Дугасс прицелился в морду кваргу, вылезшему впереди.

– Я атаковал молнией того, что справа.

– Я атаковал огнем того, что справа.

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я воспользовался магией камня воды для защиты.

Быстрый взмах рукой – и молния вылетела из моего посоха прямо в морду кваргу, вылезшему около дуба. Стрела Дугасса метко поразила того, что вылез впереди. Кварг слева, похоже, скрылся под землей: мы больше его не видели. Раньше мне казалось, что кварги действуют как дикие звери – и нападают до последнего, особенно будучи в группе. Но тот факт, что третий кварг просто не вылез к нам, может означать только одно: у кваргов есть вполне развитый интеллект, они могут рассуждать и имеют представления о тактике.

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой – и струя огня окатила кварга, заставив его уйти обратно под землю. Мох рядом с ним загорелся, и огонь стал распространяться во все стороны – в том числе и в мою! Дугасс поразил метким выстрелом кварга, что был впереди, и уже готов был выстрелить в третьего, но, увидев огонь, призвал меня бежать: огонь мог быстро распространиться по всему сухому лесу!

– Я попытался потушить огонь с помощью магии камня воды.

– Я решил, что стоит убегать, пока не поздно.

Я собрал магию камня жизни в мою руку и впустил ее в тело, как только кварг набросился на меня. магия оттолкнула его – и существо полетело обратно в сторону большого дуба! Дугасс метко попал в кварга, что был впереди, но третий уже собрался атаковать его! Увидев это, я не замешкался и поразил кварга молнией, а Дугасс выпустил вторую стрелу в существо, отброшенное магией камня жизни.

Новая запись в журнале

Быстрым движением я выпустил магию камня воды из своего посоха: меня окружила водная скорлупа, замедлившая движения кварга, влетевшего в нее в своем броске. Но этого было недостаточно для того, чтобы остановить его: кварг вцепился в мое плечо своими острыми когтями и повалил меня на землю!

Коготь кварга попал в то самое место, которое я когда-то повредил: и кровь хлынула из раны, на мгновение лишив меня концентрации. Кварг же неистово колотил меня своими лапами: оказавшись внутри водного пузыря, он мог двигаться быстрее! Удар за ударом, он сначала выбил посох из моих рук, а потом и вовсе прекратил мою жизнь.

Конец

Из последних сил я оттолкнул тварь от себя посохом, вырвав его когти из плеча, и, быстро взмахнув рукой, поразил существо молнией. Два других кварга уже лежали на земле, пронзенные стрелами охотника. Я поднялся на ноги и схватился за плечо: рана сильно кровоточила!

– Я решил воспользоваться зельем затягивания.

– Я не стал пользоваться зельем затягивания.

Новая запись в журнале

Я достал флягу с зельем затягивания: рана, похоже, была серьезной. Капнув несколько раз на раненое плечо, я вызвал бурное шипение раны и, не дожидаясь, пока она будет медленно заживать, выпил содержимое фляги до дна. Рана мгновенно стянулась, будто в ней не было никакого когтя хищника. Можно было идти дальше!

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой – и струя воды накрыла разгорающийся костер из сухого мха. Над землей поднялся пар, но, похоже, огонь потух.

– Надо уходить! – воскликнул охотник, убирая лук: третий кварг уже был повержен его стрелой, – Огонь может распространиться и под землей.

Я согласился с ним.

Я оставил идею о том, чтобы потушить разгорающийся пожар – и бросился вниз по холму вместе с Дугассом. Огонь позади не на шутку разыгрался: я слышал, как трещит весь лес, но не осмеливался поворачиваться. Холм был довольно крутым, а всевозможные корни, торчащие под ногами, только мешали быстрому бегу. Едва не оступившись, я добежал до подножия: здесь к холму подходила небольшая лесная река.

– Перепрыгивай! – воскликнул охотник, буквально перелетая реку.

Я не стал этого делать: я не был столь ловким, как он. Вместо этого я одним взмахом руки выпустил магию камня воды – и просто пробежал по водной глади.

– Ух ты! Искавиан так не умеет! – воскликнул охотник, оборачиваясь.

И тут я заметил, что его глаза с ужасом на что-то уставились. Я обернулся: за нами горел буквально весь лес! Огонь распространился так быстро, что остановись мы на склоне холма, пламя поглотило бы и нас!

Я задумался над тем, что бы произошло, будь у меня сейчас в кармане кольцо Искавиана: наверное, из огня бы полезли не низкорослые демоны!

– Надо двигаться! – воскликнул Дугасс. Я был с ним абсолютно согласен.

Новая запись в журнале

Вдруг я почувствовал какую-то пульсацию в кармане: и через мгновение из него вылетело кольцо – кольцо Искавиана! Оно покатилось по траве, как живое, и, ловко перепрыгнув через реку, утонуло в языках пламени! Я не успел что-либо сделать, и так и стоял, молча смотря в сторону кольца.

– Что за чертовщина! – послышалось от охотника, – Пора уходить отсюда!

Я был абсолютно согласен.

на всякий случай оглядевшись и убедившись, что больше тварей вокруг нет, мы осторожно спустились по крутому склону холма. Тут и там торчали корни деревьев, отчего идти было весьма опасно. Тем не менее мы без особых трудностей спустились вниз, к подножию холма, у которого нас ожидала лесная речка.

– Прыгай! – воскликнул Дугасс, и одним движением с грациозностью кошки перемахнул через узкую речку. Я подумал, что тоже вполне могу перепрыгнуть через нее: эта речка была весьма узкой. Как следует разбежавшись и оттолкнувшись от одного из корней, торчащих над водой, я, конечно, без такой грации перепрыгнул через воду.

Мы пошли дальше: тут лес был уже не черным, а обыкновенным ельником – только что уже достаточно темным: солнце клонилось к горизонту. Дорога вела между деревьев, собственно, как таковой тропы не было: просто Дугасс вел, а я шел за ним. Лес был весьма густым, а под ногами тут и там торчали кочки с какими-то сине-зелеными ягодами. Временами, над кочками виднелась влага: мы приближались к болоту.

– Направимся по реке.

Я посчитал, что намочить ноги и выиграть время – лучше, чем остаться сухим и не спасти Искавиана, а то и Лаллу вместе с ним.

– Что ж, будь по-твоему! – воскликнул охотник и направился по бору в сторону реки.

Путь оказался довольно близким: уже через несколько десятков деревьев стала проглядывать темная и узкая лесная речка. На том берегу виднелся густой ельник, из которого тут и там торчали одинокие березки с желто-зелеными листьями. Ветви елей опускались над самой водой, так что река вся была в опавших колючках. Не лучшее место для прогулки пешком.

– Старайся идти по узкой полосе глины вдоль воды: но если намочишь ноги, так тому и быть. В конце концов, скоро идти можно будет только в воде! – воскликнул Дугасс и пошел вперед.

Я осторожно шагал за охотником: идти вдоль воды по скользкой глине было действительно не так удобно. Но опасность намочить ноги не входила ни в какое сравнение с теми приключениями, которые мне удалось пережить за последние несколько дней.

Я подумал, что ведь так и не предупредил Дугасса о том, что за ним, возможно, все еще охотится убийца.

– Послушай, охотник, – обратился я к нему, – У меня есть не самая приятная новость для тебя...

– Слушаю, – необычайно серьезно ответил он.

– Не так давно я был в Гвин-Иллоне и встретил там леди Сильвию Пакх.

При упоминании ее имени лицо Дугасса чуть изменилось, но он старался не подавать вида, что даже знаком с ней.

Я решил продолжить:

– Она рассказала мне, что за тобой охотится наемный убийца.

Дугасс остановился и взглянул на меня.

– Спасибо за предупреждение, друг. Неужели ты думаешь, что я сам могу стать жертвой другого, пусть и такого персонального охотника? – улыбнулся он.

– Я лишь предупредил, – ответил я.

Вскоре речка стала расширяться: вернее, берег стал более пологим, и вся почва вокруг реки была влажной. Вокруг были мокрые кочки, поросшие какой-то сине-зеленой ягодой, а тут и там торчали камыши. Мы приближались к болоту.

Вскоре мы вышли к самому болоту: деревья словно расступились, и перед нашими глазами открылась водянистая поверхность топи, покрытой кочками и торчащими всюду осокой и камышами. Над болотом стояла дымка, порожденная испарениями с поверхности.

– Да, вот мы и у Великой Топи, – мрачно сказал Дугасс, – Чего только не рассказывают об этом месте: какие-то армии болотных монстров, проклятый чародей, заточенный в клетку прямо посреди болот, какие-то болотные змеи, эта стая волков: и попробуй разберись, что есть правда! Одно я знаю точно: надо как можно скорее отсюда выбираться.

Я был полностью согласен со своим попутчиком, но в большей степени я беспокоился о том, что мы, похоже, потеряли след Лаллы. Вокруг стояла плотная дымка, и трудно было разглядеть что-то уже на расстоянии десятка метров.

– Кажется, я вижу очертания каких-то руин... – неуверенно начал Дугасс.

Надо признать его остроту зрения!

Охотник указал рукой на развалины какого-то старого каменного сооружения, торчащие из болота далеко справа. Они даже отсюда казались достаточно монументальными: да, пожалуй, так вполне может обитать похититель Лаллы.

– Есть идеи, как туда добраться?

– Видимо, придется идти довольно долго: прощупывать каждый метр болота...

И тут я подумал, что сам-то, по крайней мере, могу пройти болото значительно быстрее: воспользовавшись магией камня воды, я мог бы хоть даже и бежать по болоту – правда, лишь недолгое время. Оценив расстояние до сооружения, я понял, что могу и не добраться. А оторвавшись от Дугасса, я окажусь в таком случае в самом неудачном положении.

– Я решил, что все же попробую воспользоваться магией.

– Я подумал, что не стоит и пытаться.

Я взмахнул рукой и впустил в себя магию камня воды – мои ноги наполнились легкостью, и я смело, но осторожно зашагал по болоту. Первые несколько шагов дались мне легко – но дальше, похоже, то ли магия ослабевала, что ли болото начинало игнорировать ее! Меня начало затягивать, и никакая магия не могла меня выручить!

– Держись! – воскликнул Дугасс, протягивая мне длинную палку, где-то найденную им. Охотник спас меня, вытянув к берегу.

– Спасибо, друг! – воскликнул я, благодаря товарища.

– Это болото, похоже, проблема даже для магии! Ладно, надо двигаться, но осторожно.

Как бы ни было опасно и противно, мы добрались до твердой земли – вернее, камня. Мы добрались до нашей цели. Это было странное сооружение, выстроенное прямо здесь, на болоте. На вид это были какие-то сады или галереи: искусные каменные изваяния, постаменты – будь они в Астене, я бы сказал, что это клумбы для цветов – все говорило о том, что здесь было нечто значительное, и значительное с культурной точки зрения – а не просто старый форт на болоте.

Новая запись в журнале

– Надо найти длинную палку, чтобы прощупывать ей болото! – сказал я, решив, что разделяться на таком болоте опасно для нас обоих.

– Это верно, – проговорил мрачный охотник, и я понял, что перспектива идти по топи его совсем не радует.

Мы быстро нашли нужную палку: длинный ствол мертвой, но молодой ели подошел как нельзя лучше. Вооружившись им, мы пошли в болото. Дугасс, надо отдать ему должное, при всем своем отвращении к болоту пошел первым – как более опытный следопыт. Шаг за шагом, мы шли по топким кочкам, то и дело обходя опасные места, жадно хлюпающие, словно голодные хищники, поджидающие, когда жертва сама упадет в их рты.

Как бы ни было опасно и противно, мы добрались до твердой земли – вернее, камня. Мы добрались до нашей цели. Это было странное сооружение, выстроенное прямо здесь, на болоте. На вид это были какие-то сады или галереи: искусные каменные изваяния, постаменты – будь они в Астене, я бы сказал, что это клумбы для цветов – все говорило о том, что здесь было нечто значительное, и значительное с культурной точки зрения – а не просто старый форт на болоте.

Новая запись в журнале

– Странные руины – начал Дугасс – Вот уж не думал, что тут вообще что-то есть! Надеюсь, мы скорой найдем похитителей Лаллы. Мне бы не хотелось долго бродить по этим местам.

И действительно: руины посреди топкого болота скорее даже не наводили какой-то страх – но чувство древней мощи, скрытой веками от наших взоров, от взоров людей. Другая культура, другой народ... Что это могло быть? Тут мне в голову пришла мысль: ведь во время катаклизма, когда произошла великая битва за Гириндор, один из чародеев призвал на свою сторону болотных человекообразных созданий – мирмирцев. Я тогда и не думал, что это мог быть разумный народ – мне казалось, что это очередные твари вроде кваргов. Но глядя на выстроенные здесь руины, я начал подозревать, что это мирмирская культура - -а вовсе не человеческая.

И тут откуда-то из-за угла нам навстречу вышел один из них. Это было невысокое создание, с походкой крупной обезьяны из южных краев – подобных я видел недалеко от Люльты. Чешуйчатая кожа темно-зеленого цвета виднелась сквозь щели в хитиновом доспехе существа. В его лице я увидел как человеческие черты, так и очертания морды рептилии. В руками оно опиралось о каменный пол, но я заметил, что за пояс заткнуты острые кинжалы. Определенно, это был мирмирец.

– Прррри-вет-ссствую! – прошипел он, чуть кланяясь нам.

Я поклонился в ответ, но был настороже: в сражении за Гириндор мирмирцы показали себя как весьма воинственные создания.

– Чччто привело вассс сюда, в нашшш город, Кшшшатр-Зззилон?

Кшатр... так звали того самого чародея. Неужели мирмирцы назвали свой город в его честь?

– Мы идем по следам того, кто похитил нашу девушку! – прямо ответил Дугасс. Не знаю, что творилось в его голове и как он воспринял мирмирца, но он определенно решил не терять времени и выложить все карты на стол.

– Мммы никккого не похищщщщали! – прошипел мирмирец – Ложжжный след!

– Может, вы видели огромную черную птицу, летевшую в эти края? – не останавливался Дугасс.

– Ннет. Мы – не вввидели. Но мы слышшшшали. Ччччто-то ллетело в сссстрону вввволчьей хижжжины.

Дугасс, кажется, о чем-то задумался. Честно признаться, я не ожидал, что все будет так просто – и что прямые вопросы Дугасса повлекут за собой прямые ответы этого создания. Но, быть может, и не все так просто, как кажется...

– Волчья хижина?

– Кто ты такой?

– Волчья хижина? – я продолжил расспросы.

Существо лишь кивнуло и, поманив нас рукой, отвернулось и зашагало по каменной галерее. Не долго думая, Дугасс последовал за ним. А я – а я последовал за Дугассом. Несмотря на приветливость этого создания, какое-то странное чувство не покидало меня – чувство того, что все это один большой обман.

Мы прошли по галерее и поднялись по длинной пологой лестнице, следуя за нашим проводником. Постепенно руины превращались в нечто обжитое: каменные развалины сменялись каменными же зданиями, одноэтажными и весьма простыми – но жилыми: то и дело, из небольших окошек выглядывали любопытные глаза. Я видел опасение и даже страх в этих глазах, и все мои подозрения насчет скрытой агрессии этого болотного народа таяли на глазах.

Вскоре мы вышли на небольшую круглую площадь, на которой были расставлены каменные скамейки. На них было сидело несколько мирмирцев – но, увидев наше приближение, они поспешили уйти. Но у меня в голове все же что-то не укладывалось: как такие миловидные и мирные создания могли помогать чародею в вооруженном захвате столицы королевства? Чем же он так на них повлиял?

– Ввволчья ххижина, – начал наш проводник, – Этто туда.

Он указал рукой на узкую каменную тропу, уходящую с площади к каменным воротам. По-видимому, за воротами и ожидала нас наша цель.

– Спасибо! – воскликнул Дугасс, кланяясь мирмирцу.

Тот поклонился в ответ, но никуда не уходил. Он стоял рядом с нами и ждал.

– Кто вы такие?

– Спасибо. Мы идем.

– Кто ты такой? – решил все-таки спросить я, не доверяя этому странному созданию. мне бы не хотелось, чтобы оно завело нас в ловушку.

– Мммы – миррр-миррр-ццы. Нннарод Вввеликой Тттопи! – провозгласил он, даже чуть выпрямившись – Мммы не ввраги людям!

– Позвольте тогда спросить, – перебил его я, недоумевая, как не враги людей могли осаждать столицу королевства под предводительством чародея, – Кто тогда, если не вы, помогали Кшатру в захвате Гириндора?

Мирмирец слегка поник и замолчал. После небольшой паузы он поднял глаза на меня:

– Кшшшатр! Кшшатр дал нам сссвободу! И ззза нее мы должжжжны были помочччь ему. Мммы дали ссслово – а ссслово мирмирца – камень!

мне показалось, что он говорит правду – вполне возможно, эти существа не подвержены слабостям людей и действительно не способны нарушить свое слово, даже если этим пользуются те, кто ими манипулирует. Но кое-что еще оставалось для меня не ясным:

– Свободу от чего? Или от кого?

– Сссвободу от людей. Кшшшатр проклял Вввеликую Тттопь – и здесь ннет людей, ннет тех, ктто зззаковыввал моих бррратьев в кккандалы! Ммммы ннне хотттим ссс вввами сввязывваться ббольше. Мммы хоттим ббыть оддни!

Создание вскинуло голову и отвернулось, желая уйти от нас. Тут оно остановилось и, обернувшись, сказало:

– Вввам в ввволчью ххижину. Эттто ттуда! – он указал рукой на еле видную тропку, ведущую дальше через болото, – Тттолько нни шшагу на ннашши земли!

Мирмирец окончательно отвернулся и зашагал прочь.

– Как думаешь, стоит ему верить? – спросил меня Дугасс, когда существо уже отошло достаточно далеко.

– Думаю, да.

– Думаю, нам надо последовать за ним.

– Кто вы такие? – не утерпел я.

Существо привстало и посмотрело прямо мне в глаза.

– Мы – мммир-ммир-ццы. Нннарррод Ввеликой Ттопи! – провозгласил он – У ннасс с ввами – ллюдьми – ббыли кккогда-ттто рразноглласия, нно теппперь ммы готтовы пррийти вввам нна поммощь. Ессссли вввам эттого малло – возззмите эттто в ззннак ннашшей дружжбы.

Мирмирец вытащил кинжал из-за пояса и протянул его мне. К сожалению, я не мог ничего ему отдать взамен: посох мне был жизненно необходим. Увидев это, Дугасс обнажил свой клинок – и протянул его мирмирцу.

– Это знак нашей дружбы, – сказал он, кланяясь мирмирцу.

– Сссспасссибо! – воскликнул тот, принимая подарок, – Идддите к ворротам.

Новая запись в журнале

– Думаю, нам надо проследовать за ним, – решил я, – Я не доверяю этому существу.

– И чего ты добьешься, последовав за ним? – спросил Дугасс – Он запретил нам входить на их земли.

– По крайней мере, там дорога безопасна.

– Возможно, ты прав.

– По крайней мере, там дорога безопасна: вряд ли этот мирмирец пойдет прямо в болото! – воскликнул я – А если мы будем идти незаметно, мы наверняка что-нибудь узнаем – и разберемся, стоит ли доверять этим существам.

– Не думаю, что это хорошая идея. Мирмирцы на своей территории – и, попадись мы, они нас не пожалеют. почему ты вообще так не доверяешь им? – поинтересовался охотник.

Я задумался. С чего мирмирцам нападать на нас? И если бы они хотели с нами что-то сделать, стали бы они нас заманивать куда-то? По моим воспоминаниям, их там около сотни – и все они хорошо вооружены. Лучше, чем тот, что нас встретил.

– Давай так: пойдем туда, куда нам указал этот мирмирец. Если он нас обманул – мы вернемся, и вернемся не с миром. Идет? – предложил Дугасс.

– Идет, – сдался я.

– Возможно, ты прав.

Я задумался. С чего мирмирцам нападать на нас? И если бы они хотели с нами что-то сделать, стали бы они нас заманивать куда-то? По моим воспоминаниям, их там около сотни – и все они хорошо вооружены. Лучше, чем тот, что нас встретил.

– Давай так: пойдем туда, куда нам указал этот мирмирец. Если он нас обманул – мы вернемся, и вернемся не с миром. Идет? – предложил Дугасс.

– Идет, – сдался я.

– Думаю, да.

Я задумался. С чего мирмирцам нападать на нас? И если бы они хотели с нами что-то сделать, стали бы они нас заманивать куда-то? По моим воспоминаниям, их там около сотни – и все они хорошо вооружены. Лучше, чем тот, что нас встретил.

– Ну тогда пойдем, – подытожил Дугасс.

Мы пошли к тому месту, где заканчивались камни и начиналась тропка из кочек, идущая куда-то в болото. Конечно, этот маршрут не выглядел лучшим – но, в конце концов, других вариантов у нас не было. Шаг за шагом, мы шли по тропе, стараясь разглядеть кочки под ногами и не наступить в зыбкую топь. Продвигаться так было крайне медленно, тем не менее, мы двигались – и вскоре сквозь дымку, стоящую над болотом, стали виднеться деревья: мы приближались к твердой почве.

Оставалось всего ничего: метров пятнадцать до берега, как мы поняли, что от него нас отделяет глубокое болото: кочки закончились, и перед нами простиралась широкая полоса пузырящейся жижи.

– Что будем делать? – спросил Дугасс, внимательно осматриваясь – Похоже, мирмирец обманул нас!

– Может, мы сбились с тропы? – уже я стал защищать мирмирца.

Мы всматривались в окружающее нас болото, и чем дольше мы стояли, тем шире оно казалось.

– Погоди: смотри вниз! – воскликнул охотник.

Я взглянул: мои ноги незаметно ушли под воду до щиколоток: болото затягивало нас! Я не нашел ничего лучше, чем использовать магию: в конце концов, эти пятнадцать метров она сможет протянуть нас!

Я взмахнул посохом, и магия камня воды наполнила мои ноги своей силой – и я выскользнул из болотистых оков, шагнув на поверхность.

– Держись! – протянул я посох Дугассу.

Охотник схватился за него, и я буквально поволок его по болоту. Эти пятнадцать метров дались мне так же тяжело, как если бы я бежал по лесу несколько километров. Из последних уже сил вытянув охотника на берег, я рухнул на землю, как никогда радуясь, что она тверда.

К счастью, тропа не оборвалась – и мы смогли добраться до берега без лишних приключений. Похоже, мирмирец не наврал нам!

– Спасибо, мы идем! – воскликнул я, благодаря проводника. Когда мы пошли по дороге к каменным воротам, мирмирец встал со своего места и побрел на площадь.

Подойдя к вратам, мы обнаружили, что их никто не охраняет: это были просто две каменных глыбы, связанные каким-то механизмом с каменным же колесом. Решив, что, по-видимому, его-то и надо вращать для открытия ворот, Дугасс направился к колесу.

– Идддите! – прошипели откуда-то из-за спины: обернувшись, я заметил, что к нам приблизился еще один мирмирец. Этот был одет уже в более серьезный хитиновый же доспех, а из-за спины у него торчала длинная и острая алебарда. По-видимому, это был страж ворот.

Дугасс послушался его и предоставил колесо в руки его хозяину. Страж быстро открыл ворота, и перед нашим взором открылась каменная же тропа, идущая посреди топи. Как только мы вышли за порог Кшатр-Зилона, каменные ворота плотно закрылись.

– Что ж, довольно холодный прием! – воскликнул охотник – Но, по крайней мере, они не напали на нас, эти мирмирцы.

– Они не такой уж и дикий народ, – заметил я.

Мы зашагали по камням, торчащим посреди болота. Дымка расступалась – и вскоре мы увидели деревья и берег: твердую землю.

– Как хорошо, что болото позади! – воскликнул Дугасс, когда мы шагнули под кроны деревьев.

Я был с ним согласен.

Вдруг мы услышали то, чего совсем не хотелось: волчий вой.

Дугасс машинально схватился было за рукоять своего клинка – но обнаружив, что клинка-то там нет, крикнул:

– Дай мне кинжал этого мирмирца!

Не медля, я достал кинжал из подал охотнику.

Дугасс машинально схватился за рукоять своего клинка.

– Волки где-то рядом! Хочу тебе сказать, еще никто не возвращался живым после встречи с ними! Но если эти волки помешают нам найти Лаллу – я погибну, но не отступлю! – воскликнул Дугасс.

И в этот самый момент мы увидели, что деревья впереди начали слегка колыхаться – и из высокого кустарника на навстречу несся огромный серый волк.

– Вон еще один! – воскликнул охотник, указывая куда-то влево и доставая лук.

– Сколько их в стае? – спросил я, заметив еще одного, приближающегося справа.

– Если бы я знал!

– Я приготовился защищаться с помощью магии камня жизни.

– Я решил воспользоваться камнем магии воды для защиты.

– Я приготовился атаковать с помощью магии камня огня.

– Я приготовил магию камня молнии для атаки.

Я приготовился защищаться: взмах руки – и ударная волна, выпущенная из моего посоха, сбила одного из волков с ног так, что он отлетел, ударившись в ствол дерева. Дугасс выпустил стрелу в другого, и тот, пораженный прямо в лоб, отпрыгнул в сторону, дергаясь и пытаясь вырвать стрелу из головы. Третий волк уже приготовился прыгнуть на меня.

– Я воспользовался магией камня огня.

– Я использовал магию камня молнии.

Я взмахнул рукой – и струя пламени вырвалась из моего посоха. Волк напрыгнул на меня всем своим весом – но его шкура загорелась. Животное, пытаясь потушить шкуру, спрыгнуло с меня в воду.

– Побежали! – воскликнул охотник, поднимая меня на ноги, – Там еще бегут!

Действительно: из леса в нашем направлении бежали еще несколько волков.

Я взмахнул рукой – и электрический разряд вылетел из моего посоха, попав точно в брюхо волка. Животное уже было в прыжке и всем своим весом обрушилось на меня, повалив с ног.

– Побежали! – воскликнул охотник, помогая мне встать, – Там еще бегут!

Действительно: из леса в нашем направлении бежали еще несколько волков.

Я приготовился защищаться: взмах руки – и передо мной возник щит из воды. Еще мгновение – и сквозь этот щит в меня вонзились острые когти волка. Животное прыгнуло, не взирая на водную преграду, и повалило меня на землю. Последнее, что я видел – его пасть с острыми когтями.

Конец

Я приготовился атаковать первым. Приготовившись, я собрал магию в кулак – и когда первый волк выпрыгнул из зарослей, я выпустил струю огня прямо ему в морду. Животное, явно не ожидая такого, не находило себе места, перебирая лапами и пытаясь сбить огонь. Второй волк был поражен стрелок Дугасса прямо в лоб и пытался вырвать стрелу, ударяясь о ствол дерева. Но оставался еще третий, приготовившийся к броску на меня.

– Я использовал магию камня жизни для защиты.

– Я атаковал его магией камня молнии.

Я взмахнул рукой – и быстрая молния вылетела из моего посоха, поразив налетающего волка. Животное обрушилось на меня всем своим весом и сбило с ног.

– Побежали! – воскликнул охотник, помогая мне встать, – Там еще бегут!

Действительно: из леса в нашем направлении бежали еще несколько волков.

Я взмахнул рукой – и магия камня жизни наполнила мое тело, делая его неуязвимым. Волк обрушился на меня всем своим весом, повалив с ног.

– Получай! – воскликнул Дугасс, вонзив кинжал в шею волка. Охотник оттолкнул волка..

– Получай! – воскликнул Дугасс, вонзив свой клинок в шею волка. Охотник оттолкнул волка.

– Побежали! – воскликнул охотник, помогая мне встать, – Там еще бегут!

Действительно: из леса в нашем направлении бежали еще несколько волков.

– Я взмахнул рукой и выпустил молнию в тот самый момент, когда один из волков выпрыгнул из зарослей. Животное отлетело к соседнему дереву, а я увидел, что Дугасс попал стрелой в другого волка – прямо ему в лоб, так что тот метался от дерева к дереву, пытаясь вырвать стрелу. Но ко мне подбежал уже третий волк – и приготовился к прыжку!

– Я использовал магию камня огня.

– Я воспользовался магией камня жизни.

Мы побежали – куда? – навстречу волкам! Позади была топь и раненые волки, со всех сторон набегали другие волки! Охотник заметил что-то впереди:

– Туда!

Я рванул за ним, что было мочи. Волки, рыча, неслись за нами. Оказывается, Дугасс заметил какое-то здание в чаще леса. Видимо, это и была Волчья хижина. Что там нас ждало – было совершенно неясно. Очевидно было только то, что это наш единственный шанс.

Мы взбежали на невысокий холмик, и я, не задумываясь, выломал дверь ударной волной взмахом одной руки, Дугасс же, влетев внутрь, обнажил свое оружие.

– Надо забаррикадировать дверь! – воскликнул он.

Я быстро огляделся: хижина, в которой мы оказались, была пуста. Не было ровным счетом ничего, чем мы могли бы загородить проем. Я приготовил свой посох: воспользоваться магией у меня уже не было сил – но я мог бить им словно мечом.

Волки уже подбежали к хижине – но вместо того, чтобы броситься в нее и загрызть нас, они окружили ее и остановились.

– Магия... эти бесовские волки подчиняются чьему-то приказу! – воскликнул Дугасс.

– И этот кто-то, должно быть, живет в этой хижине... – продолжил я.

– Волки охраняют своего хозяина! Но где он тогда? И где птица? И Лалла?

Я осмотрелся: хижина действительно была абсолютно пустым круглым помещением, окруженный узкими оконцами со всех сторон.

– Да как здесь вообще можно жить?! – воскликнул Дугасс.

– А здесь и не живут. Посмотри!

Я обратил внимание на то, что в центре круглой комнаты находится круглый же люк. Он так искусно выполнен, что кажется просто узором на полу!

– Полезли. По крайней мере, волки нас оставили...

На этот раз первым пошел я. Под люком оказалась вертикальная лестница, уходящая в какой-то земляной тоннель.

– Смотри! – шепнул охотник – На земле есть чьи-то следы!

Я пригляделся: действительно, это были следы. Но разобрать, есть ли там отпечатки стоп Лаллы, я не мог.

Коридор привел нас в круглое помещение, размером чуть больше хижины. Здесь уже было все обставлено: массивный каменный стол, каменная же кровать и большое каменное кресло, стеллаж с книгами. Но самое главное: лестница, ведущая наверх, в очередной люк. Похоже, это было чье-то подземное убежище.

– Кто может здесь жить: среди волков и болота? – воскликнул Дугасс, недоумевая.

– Тот, кто хочет, чтобы его не нашли...

Мой взгляд упал на большую отметину на полу: это был символ пентаграммы телепортации! Неужели мы зашли в тупик: ведь если похититель воспользовался пентаграммой, мы никогда его не отыщем! Дугасс увидел то же самое.

– Мы должны проверить! – воскликнул он и, не дождавшись меня, полез вверх по лестнице.

Когда охотник вернулся, он только и высказал:

– У меня есть две новости. С какой начать?

– С хорошей.

– С плохой.

– С хорошей.

– Там есть следы. И они свежие. Это значит, что похититель не телепортировался, а ушел.

– А плохая?

– Наступила ночь.

Я так и знал! Мы не успели: если сейчас же не вернуться, я уже не смогу помочь Искавиану...

– Пентаграмма! – воскликнул Дугасс – Ты можешь вернуться в деревню и позвать подмогу!

А ведь точно: теперь подмога придет очень быстро! Но вот только я сам не знал, куда же идти мне: дальше, в болота, выручать девушку – или в Астен, выручать волшебника.

– Я решил, что пойду за Лаллой до конца.

– Я подумал, что должен спасти Искавиана.

– С плохой.

– Наступила ночь.

Я так и знал! Мы не успели: если сейчас же не вернуться, я уже не смогу помочь Искавиану...

– А хорошая?

– Там есть следы. И они свежие. Это значит, что похититель не телепортировался, а ушел. А вот мы-то сможем позвать подмогу через пентаграмму!

А ведь точно: теперь подмога придет очень быстро! Но вот только я сам не знал, куда же идти мне: дальше, в болота, выручать девушку – или в Астен, выручать волшебника.

– Я решил, что пойду за Лаллой до конца.

– Я подумал, что должен спасти Искавиана.

– Хорошо. Я отправлюсь в деревню и вернусь с подмогой, – твердо решил я.

– А Искавиан? Мне кажется, твоя помощь там бы пригодилась... – засомневался охотник.

– Нет. Мое место здесь. Искавиана идут спасать достаточно крепкие ребята, – ответил я, вспоминая Витора-кузнеца.

– Что ж, пожалуй, ты прав: в конце концов, здесь мы точно имеем дело с чародеем!

Новая запись в журнале

– Хорошо. Я отправлюсь в деревню и пришлю подмогу. Сам я должен спасти Искавиана, – твердо решил я.

– Что ж, это твой выбор. Мне кажется, такой маг, как ты, помог бы нам справиться с похитителем Лаллы... впрочем, как знать: если учесть, что Искавиана хотят казнить... Да, ты прав. Иди своей дорогой. И удачи.

– И тебе.

Новая запись в журнале

– Соколиное гнездо – я произнес то, с чем у меня ассоциировалась деревня.

Помещение, где я очутился, было круглым, и вдоль стен, испещренных какими-то рельефными волнами, тянулись толстые жгуты, слегка светящиеся и переливающиеся на свету. Что это за странное место? Стены поднимались вверх и в черноту, пропадая из виду. На высоте нескольких метров надо мной виднелась круглая дыра, по-видимому, служащая дверью из этого помещения.

Кто мог сообразить поставить пентаграмму телепортации в этом странном сооружении? Судя по всему, единственным выходом была эта дыра. Я вскарабкался наверх по одному из жгутов и, выбравшись к дыре, был крайне удивлен: я оказался в дупле огромного дерева, а передо мной, чуть поодаль, раскинулась поляна, окруженная другими дубами. Я спрыгнул из дупла и приземлился на мягкую траву недалеко от дома Мариона.

Новая запись в журнале

Я оказался все в том же полом стволе огромного дерева, что и в прошлый раз, когда телепортировался в деревню. Вскарабкавшись наверх, к дуплу, я спрыгнул на мягкую траву недалеко от дома Мариона.

Соколы еще спали. Как некстати! По всей видимости, волшебник оставил столько сил, чтобы отправить соколиный зов всем магам, что проспит еще долго. Тем не менее, на поляне был разведен костер, у которого сидели несколько человек, с оружием и кружками чего-то бодрящего. Стояла темная ночь, и только луна освещала ночное небо, полумесяцем выглядывая из-за тучи, да отблески костра.

– Волшебник! – воскликнул кто-то из сидящих – Какие новости?

Я узнал в этом человеке того самого мужчину, что первым заметил птицу.

– Есть хорошие новости!

– Новости есть, но это плохие новости.

– Есть хорошие новости! – воскликнул я, желая поддержать селян – Мы напали на след похитителя и обнаружили пентаграмму телепортации – так что теперь в погоню могут отправиться несколько человек и прямо отсюда!

– К оружию! – воскликнул мужчина, и все как один встали и, оставив свои кружки, пошли к дереву.

– Ты с нами, маг?

– Да, я с вами!

– Нет, я должен спасать Искавиана.

– Новости есть, но это плохие новости, – сказал я, – Мы не нашли Лаллу, но обнаружили пентаграмму телепортации и следы, ведущие от нее. Видимо, похититель ушел в глубины болот...

– Ну так давай все вместе отправимся на его поиски, тем более, что ты можешь нас перенести прямо туда, так ведь?! – воскликнул мужчина.

– Верно, могу.

– Тогда к оружию! – скомандовал он, и все как один отставили свои кружки и поднялись на ноги.

– Ты с нами, маг?

– Да, я с вами!

– Нет, я должен спасать Искавиана.

– Да, я с вами!

Не знаю, что меня сподвигло изменить свое решение: то ли эта храбрость и сплоченность жителей деревни, то ли тот факт, что это юная девушка, а не опытный маг-пиромант, выкручивающийся и не из таких передряг... Так или иначе, я сделал свой выбор и больше его менять был не намерен.

Новая запись в журнале

Я был рад, что нас с Дугассом поддержит такая дружная и храбрая компания – с этими людьми чувствуешь, что спасение Лаллы – дело, что называется, техники. Что касается Искавиана... я верил, что он выпутается.

– Ура! – воскликнули селяне.

– Нет, я должен спасать Искавиана.

Не знаю, почему я изменил свое решение: по всей видимости, такая храбрость и сплоченность жителей деревни убедила меня в том, что они прекрасно справятся и без меня – тем более, что руководить ими будет прекрасный охотник Дугасс. Так или иначе, я сделал свой выбор и больше меня его был не намерен.

Новая запись в журнале

Несмотря на то, с какой надеждой задал вопрос этот селянин, я понимал, что мой долг – прийти на помощь магу, которого могут казнить. А их долг – спасти девушку из их родной деревни. Это был тяжелый выбор.

– Удачи тебе, маг! – воскликнул мужчина.

– Хорошо, здесь есть дверь! – воскликнул тот, что шел первым – и потянул за какой-то еле видный сучок, торчащий из ствола дерева. Он раскрылся дверью – и вся компания шагнула на пентаграмму.

Шагнув вместе с ними, я взмахнул рукой, очертив круг, охвативший всех, и произнес: "Волчья хижина".

Не заходя на пентаграмму, я взмахнул рукой и очертил круг, охвативший селян. Произнеся "Волчья хижина", я поспешил отпрыгнуть, чтобы не переместиться с ними на болото.

Я вспомнил, что Витор предлагал встретиться у старого рудника. Но где это? Отойдя с дубовой поляны на главную улицу деревни, я попытался было найти хоть какие-то знаки или что-то еще, что могло бы помочь мне понять, куда идти – но, к моему счастью, все оказалось намного проще.

– Ха! Я знал, что Лаллу удастся спасти вовремя! – услышал я от великана-кузнеца, стоило пройти мне немного по дороге, – Я специально остался дождаться вас, знал, что успеете. Где Дугасс?

– Увы, все не так здорово, – начал я, – Мы напали на след похитителя, но девочку пока не вытащили...

Эмоциональное лицо кузнеца дало мне понять, как изменились его чувства:

– Что ж, по крайней мере, я не один: все пошли напиваться для храбрости, как узнали, что придется сражаться с волшебной вороной. Но я не могу бросить Искавиана. И ты, видимо, тоже.

– И я, – послышалось из-за спины.

Я обернулся: передо мной стоял карлик, Гоббин, в черном плаще с капюшоном, – Я тоже не прочь спасти плута от виселицы!

– Ха! Отлично: нас уже трое! Того и гляди, пока до Астена доберемся, станет целая дюжина!

Кузнец взвалил на свое плечо тяжелый молот, и мы отправились к Астену.

– Тут есть старый рудник. Когда-то я работал в нем – руду добывал. Так вот, оттуда был путь прямо в город, так мы доставляли добычу, минуя все эти врата. И так многие из нас сбежали из города, преследуемые этими фанатиками из Ордена. Не думал, что придется возвращаться в город тем же путем! – поведал Витор.

Дорога вела вниз с холма и дальше вдоль лесной речки, петляя между соснами. Вскоре повсюду стали появляться камни и большие валуны – а затем, как из-под земли, перед нами выросла огромная скала.

– Тут начинается Высокий Утес, на вершине которого и стоит Астен. По дороге надо двигаться, как по туловищу гадюки: то влево, то вправо. А если нам удастся пройти через шахту – мы поднимемся на гору почти вертикально.

Мы подошли к большим воротам, в одной из створок которых располагалась дверь.

– Это вход.

Витор взялся за дверную ручку и потянул – но дверь не поддалась.

– Неужели, они стали запирать ее? Дела... – отреагировал он.

– Если позволите, – вмешался Гоббин, – Я могу попытаться вскрыть замок...

– Это долго! – возразил кузнец – Может, просто выбить ее молотом?

И тут я вспомнил о связке ключей, найденной мной в одной из шахт в лесу. Как знать, может, они подойдут?

– Я решил попробовать открыть дверь ключами.

– Я подумал, что лучше войти бесшумно.

– Я согласился с Витором.

– Я подумал, что лучше войти бесшумно.

– Я согласился с Витором.

– Может, долбануть по ней молотом? – предложил кузнец – Или ты знаешь какое волшебство?

И тут я вспомнил о связке ключей, найденной мной в одной из шахт в лесу. Как знать, может, они подойдут?

– Я решил попробовать открыть дверь ключами.

– Я предложил кузнецу справиться грубой силой.

– Я решил, что могу просто сжечь деревянную дверь магией камня огня.

– Я предложил кузнецу справиться грубой силой.

– Я решил, что могу просто сжечь деревянную дверь магией камня огня.

– В одной из шахт в лесу я нашел эту связку ключей, – сказал я, доставая ключи из заплечного мешка.

Я подошел к двери и вставил ключ. Он не подошел. Я вставил второй – и он не подошел.

– Наверно, это не те ключи! – заключил Витор, – Отойди-ка! – воскликнул он, отстраняя меня рукой от двери и замахиваясь молотом.

Два сокрушительных удара молотом – и дверь развалилась на щепки.

– Предлагаю все-таки не создавать много шума: вдруг в шахте кто-то есть, – сказал я.

– Ну, может, и так: с чего бы им запираться-то?

Витор отошел от двери, освобождая место Гоббину. Карлик подобрался к замочной скважине и начал копаться в ней отмычками.

– Замки в шахтах незатейливые – тут особо нечего запирать... – начал он – Поэтому не требуется много времени, чтобы их вскрыть!

Гоббин отошел от двери, и она со скрипом отворилась.

– Бей, кузнец: так быстрее! – заключил я.

Витор был только рад: он взмахнул молотом, чуть не задев меня, и двумя ударами разгромил дверь, превратив ее в щепки.

– Я думаю, что могу просто сжечь дверь: без лишнего шума.

Жестом я попросил Витора отойти и одним взмахом руки поджег струей огня деревянную дверь. Та мгновенно вспыхнула ярким факелом, и оставалось лишь немного подождать, пока она не превратится в угольки.

– Твое волшебство сильное, маг – но медленное! – воскликнул кузнец. Пожалуй, я не смог бы с ним поспорить: дверь можно было бы и выбить.

Я взмахнул рукой снова – и струя воды потушила огонь.

– Бей, кузнец.

Витор размахнулся и одним ударом выбил потухшие угольки из дверного проема.

– Другое дело! – воскликнул он, довольный своей работой.

Мы вошли в шахту. Здесь было темно, и я зажег свой посох, чтобы осветить дорогу.

– Вот это – полезное волшебство! – воскликнул Витор, восхитившись нашим факелом, – Наверх ведут мостки, по спирали. Временами придется переходить по штробам. Думаю, будет просто – если только шахта не обвалилась. А ее бы не стали запирать.

Мы зашагали вперед: кузнец вел вперед, на деревянные мостки, поднимающиеся вдоль округлых стен шахты. Тут и там торчали отполированные ветром камни: вертикальная шахта была словно трубой в земле. Ветер тут был повсюду: он завывал тут и там, словно неуловимый призрак перебегающий из расщелины в расщелину.

– Тут всегда было ветрено. Что поделаешь: с самого начала в скале была вертикальная дыра. Это уж потом ее превратили в шахту.

Я подумал, что такая шахта вполне может оказаться той самой шахтой – о которой упоминала Карла Ла Рут. Это значит, что где-то здесь может быть камень ветра! Но вот только где?

– А ты не замечал здесь ничего необычного? Не находил какой-нибудь странный кристалл или камень? – спросил я у кузнеца.

– Да какое там: мы сутки напролет работали, чтобы добывать руду для Ордена. Был у нас один товарищ, Сарден – говорил, что видел какую-то жилу светящуюся, мол, она с ним разговаривает. Видать, с ума выжил – наработался.

– А что с этим Сарденом стало-то? – поинтересовался Гоббин.

– И что стало с этим Сарденом? – заинтересовался я.

– Погиб, бедняга. Искал, как пробраться к этой жиле – он один ее видел в расщелине, а потом, говорит, "на слух шел". Говорю: с ума выжил.

– А где он нашел эту жилу?

– А где жила-то его?

Новая запись в журнале

– А там, наверху. Отворот есть. Завалило только его всего. Боюсь, жилу-то и не найти будет.

Мы поднялись уже достаточно высоко, так что дна колодца шахты уже не было видно. Мостки поднимались по спирали, как и говорил Витор. Временами, из-под ног осыпались мелкие камни, падая в темноту. Ветер завывал еще сильнее, поднимая клубы пыли со дна шахты вверх.

– Ха! Вот и вход в верхние этажи! – воскликнул Витор, когда мостки закончились, и единственной дорогой была дверь, ведущая в толщу скалы.

Она оказалась не заперта. Отворив ее, мы зашли в коридор, освещенный факелами.

– Неужели, здесь кто-то есть? – прошептал я.

Я потушил свой посох и принялся идти как можно тише.

– Да кто тут может быть?! – громогласно воскликнул кузнец.

И тут из-за угла послышались какие-то стрекочущие звуки. Факелы как один потухли – и по коридору пронеслась какая-то шипящая сизая дымка, так что пол под ногами заскрипел и зашатался.

– Держись! – воскликнул кузнец откуда-то спереди. Я едва устоял на ногах.

Как только дымка пролетела сквозь нас, факелы разгорелись снова.

– Что это было?! – воскликнул кузнец.

– Не знаю, не знаю, – ответил Гоббин, – Но в следующий раз говори потише.

– Кажется, я догадываюсь, что это. Одна ведьма рассказала мне о шахте близ Астена, в которой живет какой-то дух. Видно, это он и есть.

– А что еще она рассказала об этом духе? – спросил кузнец, уже не так громко.

– Ничего конкретного. Во всяком случае, она сказала, что он не опасен.

– Радует.

Новая запись в журнале

Мы шли дальше по длинному коридору, пока не вышли в квадратную комнату.

– Отсюда есть два пути наверх: один – через золотой прииск, это еще одна небольшая шахта-колодец. Второй путь выводит снова в большое жерло, где завывал ветер. Не вспомню, как идти короче – но в прииске еще могут быть работники, эта шахта молодая. С другой стороны, она точно выведет нас на поверхность...

– Пойдем через золотой прииск.

– Пойдем через завывающую шахту.

– Пойдем через золотой прииск, – предложил я, – Если и встретим кого-то посреди ночи с киркой, не думаю, что он нас сможет сильно задержать!

– Это верно!

Кузнец отворил одну из дверей, и мы направились по новому коридору. Здесь тоже горели факелы, и с каждым нашим шагом я все отчетливее слышал монотонные звуки ударов кирки о камень.

– Кто-то работает! – сказал Витор.

Мы вышли в небольшую, если сравнить ее с предыдущей, шахту. Никого не было видно, но звуки выдавали рудокопа, который явно находился наверху – там, куда и нам предстояло прийти.

Мы стали подниматься осторожно, пытаясь издавать как можно меньше звуков, но скрипучие доски мостков выдали нас.

На самом верху шахты, у ее выхода, нас ждала проходная, перегородившая путь большой дверью.

– Эта шахта, в которой работали заключенные, – начал Витор, – Через дыру рядом с дверью подавали еду.

И действительно, рядом с дверью виднелось отверстие, скорее проделанное не для еды, а для собаки, если судить по размерам.

Тут стук прекратился, и послышался возглас:

– Не подходи! Или мы взлетим на воздух!

– Кто ты такой?

– Мы пришли с миром.

– Отвори дверь.

– Кто ты такой? – решил спросить я незнакомца. Мой вопрос эхом разнесся по всей шахте.

– Уйди, бес! Уйди! Когда же ты уйдешь от меня, проклятый?!

– Я не бес, а человек.

– Отвори дверь.

– Я не бес, а человек.

Я понял, что рудокоп чего-то боится – может, того сизого духа?

– Знаю я тебя! Замолкни – или я взорву порошок, и ты навсегда останешься в этой шахте!

Я понял, что рудокоп не на шутку собрался взрывать сам себя. Стоило действовать как-то иначе.

– Я предложил Витору просто разбить дверь молотом.

– Я решил выбить дверь магией камня жизни.

– Я предложил Гоббину пробраться в комнату через дыру рядом с дверью.

– Я решил попробовать открыть дверь одним из ключей, найденных мной.

– Отвори дверь, – повелительным голосом сказал я.

Я понял, что рудокоп боится чего-то – может, того самого сизого духа, как знать? В страхе человек может легко слушать приказания другого.

– Ни за что, тварь! Не проберешься! Замолкни – или я взорву порошок, и ты навсегда останешься в этой шахте!

Я понял, что рудокоп не на шутку собрался взрывать сам себя. Стоило действовать как-то иначе.

– Я предложил Витору просто разбить дверь молотом.

– Я решил выбить дверь магией камня жизни.

– Я предложил Гоббину пробраться в комнату через дыру рядом с дверью.

– Я решил попробовать открыть дверь одним из ключей, найденных мной.

– Мы пришли с миром, – я решил, что это лучшее начало диалога.

– Мы? Кто это еще – мы?! – недоуменно воскликнул рудокоп.

– Мы когда-то были шахтерами здесь. Я Витор, может, слышал обо мне? – вмешался кузнец.

На той стороне молчали.

– Витор?! Не может быть! Витор Дуболом?

– Ха! Да будь я проклят! Это ты, Кристоф?! – воскликнул кузнец, кажется, узнав кого-то из своих давних товарищей.

Двери заскрипел, и дверь отворилась. Перед нами стоял исхудавший шахтер, весь пыльный с большими круглыми глазами и спутанными седыми волосами, торчащими в разные стороны.

– Кристоф! – Витор положил свой молот и крепко обнял старого товарища.

И тут Кристоф словно растворился в объятиях кузнеца – и разлетелся в разные стороны сизой дымкой. С жутким хохотом, сопровождаемым шипением, дух взмыл к полотку шахты и, сделав там круг, влетел со свистом в открытый дверной проем, пронесшись сквозь кузнеца.

Факелы снова погасли, а когда они разожглись вновь, я увидел Витора, сидящего на колене и держащегося за голову.

– Кристоф... когда я бежал из шахты, он был вместе со мной – но он не успел, и был схвачен. Я должен был вернуться за ним...

– Дружище, то дела давно минувших дней. Ты спасал свою жизнь! И не давай этому призраку свести тебя с ума! – воскликнул Гоббин, хлопая друга по плечу.

– Витор, былого не вернуть! – я похлопал кузнеца по плечу, – Бери свой молот и не давай духам свести тебя с ума.

– Я размажу этого призрака! – воскликнул кузнец, поднимаясь на ноги. Он вскинул молот на плечо и смело зашагал вперед.

Новая запись в журнале

Я ничего больше не сказал – вместо этого я жестом предложил Витору расправиться с дверью его огромным молотом. Кузнец понял без слов – и одним ударом выбил несчастную дверь из петель.

Когда пыль опустилась на холодные камни, мы увидели лишь брошенную кирку.

– Сбежал! – воскликнул кузнец, явно довольный своим ударом.

Когда пыль опустилась на холодные камни, мы увидели лишь брошенную кирку, да веревку, намотанную на факел.

– Берегись! – воскликнул кузнец.

Я тоже обратил внимание, что веревка уже горела, а другим своим концом она была привязана к брикету взрывчатого порошка.

Через мгновение шахту огласил гром взрыва.

Конец

Я ничего не сказал – я лишь одним движением руки выпустил ударную волну магии камня жизни из своего посоха – и она с легкостью выбила шаткую дверь с петель!

Как только пыль опустилась на холодные камни, я увидел, что за дверью никого не было: но в конце коридора, открывшегося нам, я снова услышал шипение, которое издавал дух. Неужели, он с нами играет?!

Я ничего не сказал. вместо этого я красноречиво показал карлику, что он вполне мог бы пролезть в дыру, которой пользовались тюремщики.

Гоббин посмотрел на меня, как на сумасшедшего, но, увидев, что я серьезен, махнул рукой и пригнулся. Он, будто лисица, выверев траекторию для броска, юркнул в дыру как в норку.

– Тут ничего нет! – послышалось с той стороны от двери.

Гоббин открыл дверь и впустил нас в коридор, освещенный одиноким факелом. В этот самый момент я услышал знакомое уже шипение в конце коридора – неужели это дух играет с нами?

Гоббин посмотрел на меня, как на сумасшедшего – и не менее красноречиво покрутил у виска.

– Я предложил Витору просто разбить дверь молотом.

– Я решил выбить дверь магией камня жизни.

– Я решил попробовать открыть дверь одним из ключей, найденных мной.

Я молча достал связку ключей, найденных мной в одной из шахт в лесу. Стараясь не спугнуть шахтера, я попробовал открыть дверь первым попавшимся ключом.

Как ни странно, ключ подошел. Я открыл дверь – но за ней никого не было: только длинный коридор, освещаемый одиноким факелом. Прислушавшись, я узнал шипение сизого духа, эхом уходящее по коридору от нас. Неужели, этот дух играет с нами?

Первый ключ не подошел. Я попробовал второй – тоже не вышло.

– Нет! – послышалось из-за двери, – Ты не пройдешь, тварь!

Я попытался вставить третий ключ – но дверь выбило мощным ударом, и я вместе с ней полетел на дно колодца. Похоже, рудокоп не шутил, что собирается взорвать шахту! Я ударился о камни, упав с высоты нескольких этажей – и сверху начал обрушаться потолок. Стоит ли говорить, что это не лучший конец, который я мог бы себе пожелать?

Конец

Мы пошли по коридору. Дорога вела под уклон, и вскоре вышла в главный колодец шахты.

– Ха! Осталось совсем немного! – сказал Витор.

Действительно: уже виднелся потолок шахты. Наш путь вел наверх.

– Где-то здесь должен быть тот самый кристалл, о котором ты спрашивал, маг! Но путь к нему завален...

– Пойдем через главную шахту – предложил я, – Так мы точно не встретимся с шахтерами.

– Шахтеры посреди ночи? – удивился Гоббин – Всякое, конечно, бывает...

– Главное, чтобы там был выход... – ответил Витор.

Кузнец открыл одну из дверей, и прошел в небольшой коридор, выходящий в главный колодец. Факелов здесь не было, и я снова зажег свой посох. Ветер снова стал завывать, даже снося нас с ног, но, к счастью, мостки были окружены достаточно высокими поручнями, а огонь на конце моего посоха не тух. Идти оставалось не так долго: высоко над головой я начал различать очертания потолка шахты – но до них все равно было еще далеко.

Тут я вынужденно остановился: из-под ног Витора, который шел впереди посыпался камень.

– Ух! – только и воскликнул великан-кузнец.

Мы прошли еще немного, пока Витор не остановился.

– Ха! Я так и знал! Мостки обрушены – вон, висят на веревках.

– Другого пути наверх нет? – спросил я, в надежде, что кузнец вспомнит еще какой-нибудь маршрут.

Витор почесал в голове и через некоторое время проговорил:

– Ну... вроде, ведь это же то самое место, где завалило Сардена...

– А где именно? – спросил я кузнеца.

– Да... кажется, как раз оттого мостки и обвалились... точно!

– А вы как после этого поднимались наверх-то? – спросил Гоббин.

– Но вы же после обвала как-то поднимались наверх? – поинтересовался я.

– Точно! Сделали же обход! – воскликнул Витор, ударяя себя по голове.

Он прошел еще дальше, к разрушенным мосткам, и указал на хлипкую деревянную лестницу, приколоченную к стене.

– Вот! Эту лесенка ведет наверх, там верхний ярус.

Мы поднялись по лесенке, не без опаски: сильный ветер так и норовил оторвать нас от нее и бросить в пропасть. Оказавшись на втором этаже, я обрадовался, что дальнейший путь ведет в толщу скалы.

– Теперь туда! – воскликнул кузнец.

Мы вошли в коридор, слабо освещенный одиноким факелом, торчащим из стены – и тут в конце коридора показался силуэт.

– Стойте! – воскликнул шипящий голос.

Мы встали, как вкопанные: перед нами стаяла Лалла.

– Лалла?

– Этого не может быть!

– Лалла? – вырвалось у меня. Я не мог понять, что она делает здесь.

– Да, это я, – девушка шагнула к нам, и я увидел ее голубые глаза, отражающие огонь факела, и русые волосы, спускающиеся с плеч.

– Птица принесла меня к шахте – и отпустила. Я так рада, что вы нашли меня здесь! – воскликнула она, и, едва сдерживая слезы сделала шаг к Витору.

Я посмотрел на кузнеца: простодушный великан был настолько растроган, что уже почти бросился схватить девушку в объятия.

– И я не стал мешать ему проявлять свои чувства.

– Но я остановил его из осторожности.

– Этого не может быть! – воскликнул я, недоумевая, как девушка могла оказаться здесь.

– Почему же? – тихонько спросила она, подходя ближе. Я увидел ее голубые глаза, отражающие огонь факела, и русые волосы, спускающиеся с плеч.

– Птица принесла меня к шахте – и отпустила. Я так рада, что вы нашли меня здесь! – воскликнула она, и, едва сдерживая слезы сделала шаг к Витору.

Я посмотрел на кузнеца: простодушный великан был настолько растроган, что уже почти бросился схватить девушку в объятия.

– И я не стал мешать ему проявлять свои чувства.

– Но я остановил его из осторожности.

Я не стал останавливать кузнеца: откровенно говоря, я сам не понимал, как Лалла могла оказаться здесь, и был просто шокирован происходящим. Витор же бросился к девушке и, схватив ее, приподнял над землей.

– Лалла! Как я рад, что ты нашлась! – воскликнул он, бережно опуская ее.

И тут я снова услышал шипение – и свет факела погас, а девушка в объятиях кузнеца растворилась. С жутким хохотом сизый призрак вылетел из коридора в колодец шахты и, сделав там круг, вернулся, пронзив кузнеца.

Одинокий факел зажегся, и я увидел Витора, сидящего на колене, опустив голову.

– Как я мог попасться?! – воскликнул кузнец.

– Дружище, она ведь действительно выглядела в точности, как Лалла! – воскликнул Гоббин, хлопая друга по плечу.

– Витор, этот дух просто хочет свести нас с ума! – я похлопал кузнеца по плечу, – Но мы не позволим ему этого.

– Я размажу этого призрака! – воскликнул кузнец, поднимаясь на ноги. Он вскинул молот на плечо и смело зашагал вперед.

– Стой! – воскликнул я, хватая Витора за плечо.

Я понимал, что Лаллы здесь быть попросту не может – и это какой-то мираж...

Вдруг лицо девушки исказилось страшной гримасой – и она, оттолкнувшись, полетела стрелой прямо в кузнеца, пронзив его – это был тот самый сизый призрак. Вылетев в колодец шахты, он сделал круг и вернулся, ледяной дымкой пронесшись сквозь нас.

– Спасибо! – воскликнул кузнец, обращаясь ко мне.

– Да уж, ну и чудовище здесь обитает! – в сердцах проговорил Гоббин, впечатленный коварством духа.

Новая запись в журнале

Мы пошли по коридору. Он изгибался и поднимался наверх, и вскоре вышел в главный колодец шахты.

– Ха! Осталось совсем немного! – сказал Витор.

Действительно: уже виднелся потолок шахты. Наш путь вел наверх.

– Где-то здесь должен быть тот самый кристалл, о котором ты спрашивал, маг! Но путь к нему завален...

– Наконец-то мы выберемся на поверхность! – воскликнул Гоббин, который всю дорогу опасливо смотрел на каждый камень.

– Ну, вот и оно: осталось пройти прямо – и выход из шахты ждет нас!

Перед нами был веревочный мост, перекинутый метрах в пятнадцати над большими валунами. Все было бы очень просто – если не считать того, что мост, подхвачиваемый сильным ветром, раскачивался в разные стороны.

– Витор, это точно единственный выход отсюда? – спросил Гоббин каким-то сиплым голосом, глядя снизу вверх на великана-кузнеца.

– Ну да... – только и ответил тот, тоже явно не в восторге от того, что нам нужно было миновать.

– Витор, это точно единственный выход отсюда? – уточнил я, не желая лишний раз рисковать.

– Ну да... – только и ответил кузнец, тоже явно не в восторге от того, что нам нужно было миновать.

– Я пойду первым! – храбро воскликнул великан и зашагал по мосту. Под массой его тела мост стал раскачиваться меньше.

– Пойду-ка я с ним, – сказал Гоббин, и пошел догонять друга.

Я решил, что если я добавлю свой вес, мост может попросту не выдержать, и стал дожидаться, пока кузнец не сойдет с него.

Вдруг откуда-то из колодца шахты послышались шипящие звуки: к нам опять летел сизый дух! Я направился вперед, на мост, не желая больше с ним связываться.

– Берегись! – крикнул я Витору, когда увидел, что дух летит прямо к нему.

Кузнец прыгнул с моста вперед, к двери, за ним прыгнул и Гоббин. Дух, пролетев сквозь них, обернулся и направился в мою сторону!

Кузнец прыгнул с моста вперед, к двери. Дух, пролетев сквозь него, обернулся и направился в мою сторону!

Я был на самой середине моста – сизый дух летел вдоль него. Сначала волна прошла под моими ногами, заставив меня накрепко ухватиться за веревки-ограждения моста. Потом дух, решивший довести дело до конца, закружил по спирали, скручивая хлипкий мост веревкой – и меня вместе с ним. Ветер завывал, дух шипел и словно хохотал – и я, не удержавшись за мост, сорвался вниз.

Один взмах руки вырвал магию камня жизни и наполнил ей мое тело как раз в тот момент, когда я приземлился на острые камни. Телом-камнем я пробил брешь в завале – и рухнул вниз, в пещеру.

Поднявшись, я поднял свой посох, так и светивший факелом рядом со мной. Пещера была небольшой – но то, что я нашел в ней, сразу привлекло мое внимание: рядом со мной лежал скелет рудокопа, крепко сжимающий кирку и заваленный снизу до пояса валунами. А перед ним виднелся странного вида кристалл: серый и тусклый, почти неотличимый от обычного камня, но полупрозрачный, из-за чего он чуть светился под лучами моего посоха.

Тут послышался знакомый уже свист и шелест – и сизый дух ворвался в пещеру, спускаясь на меня, будто хищная птица, растопырив лапы-когти.

– Я ударил его молнией.

– Я отпрыгнул в сторону.

Недолго думая, я взмахнул рукой и выпустил в призрака всю мощь магии камня молнии. Электрический разряд распространился по духу, осветив его и без того синеватое существо белым цветом – и дух словно растворился в воздухе, так и не добравшись до меня. В тот же миг я увидел, что необычный камень начал обретать собственное свечение – бледно-синего цвета.

Быстрым рывком я увернулся от броска духа – и он, ударившись о камни, словно разбился на мелкие пылинки. Поднявшись на ноги, я обнаружил, что необычный камень начал обретать собственное свечение – бледно-синего цвета.

Я поднес свой посох к камню. Огонь потух – и пещера наполнилась мягким синеватым светом, исходящим от камня. Казалось, ничего не происходило – но через некоторое время я заметил, что камень стал пульсировать, а воздух в пещере – дрожать. Не отрывая посоха от камня, я осмотрелся: вся пещера казалась морем, воды которого колыхались под силой подводного течения. Скелет даже приподнялся, будто поднимаемый тем самым течением – и все в пещере закружилось, как в водовороте. Вдруг пульсация закончилась, и весь свет снова собрался в камне – и медленной искрой стал перетекать в мой посох. Когда искра добралась до самого основания посоха и он стал сам светиться, камень погас.

Я оторвал посох от камня – и почувствовал, как магия ветра наполняет мое тело. Несомый одним лишь воздухом, я поднялся вверх – в дыру в потолке пещеры и дальше, к разрушенному мосту.

Там меня ждали двое: великан и карлик, в изумлении смотрящие на то, как я лечу.

– Как? – удивленно спросил Гоббин.

– Я нашел камень ветра!

– Я поглотил силу сизого духа.

Там меня ждал великан, в изумлении смотря на то, как я лечу.

– Как? – удивленно спросил он.

– Я нашел камень ветра!

– Я поглотил силу сизого духа.

– Я нашел камень ветра! – воскликнул я, в полном восторге от того, что произошло.

– А что с призраком? – угрюмо спросил Витор.

– Я поглотил силу сизого духа, – коротко ответил я, еще не до конца осознав, что тем самым я получил силу камня ветра.

– И что с ним стало? – спросил угрюмый Витор.

– Я ударил его молнией.

– Ха! Проклятый призрак! Получил свое! – обрадовался Витор, хлопнув в ладоши.

– Он разбился о камни.

– Призрак? Разбился о камни? – удивился Витор – Что-то мне не верится, что ты победил его...

Кузнец вскинул свой молот на плечо и направился вперед:

– Это выход! – воскликнул он и отворил тяжелую деревянную дверь.

В мгновение ока мы оказались в подвале Волчьей хижины, где нас ожидал Дугасс. Охотник изучал какую-то книгу, взятую со стеллажа.

– Дугасс! – в один голос воскликнули селяне, встретив своего товарища.

Охотник отложил книгу и встретил деревенских.

– Я рад, что и ты с нами! – воскликнул он, обращаясь ко мне.

Только сейчас я увидел, каким лидером в деревне был Дугасс: все готовы были идти за ним, и он был готов вести за собой.

– Нам наверх! – воскликнул он, показывая на лаз, – Я уже побывал там: нас ждет синее болото... – не слишком весело сказал он, – Так что будьте начеку: думайте о том, что чем раньше мы спасем Лаллу, тем скорее уйдем из этого места!

– А что с волками? – спросил я у охотника. Этот вопрос меня интересовал больше всего.

– Они ушли, – только и ответил он – Не спрашивай, почему. Я сам ничего не понял. Может, они подстерегают нас за каждым деревом – но я бы просто был начеку, без лишних домыслов.

Он полез первым, я за ним. Выбравшись на поверхность, я понял, почему он назвал это место синим болотом. Казалось бы, мы отдалились от Волчьей хижины на длину подземного хода – и она должна была быть видна невооруженным глазом – но вокруг стоял непроглядный синий туман, и мы словно оказались в совершенно другом месте.

– Да, здесь придется непросто! – воскликнул кто-то из мужиков, – Волшебник, может, получится как-то рассеять туман?

Я подумал, что, в принципе, это идея – и зажег свой посох, словно факел. Нельзя сказать, что туман при этом сильно рассеялся, но, по крайней мере, мы могли видеть, куда идем.

– Не отстаем друг от друга! – скомандовал Дугасс и, подойдя ко мне, шепнул на ухо:

– Не дай им понять, что мы и знать не знаем, куда унесли Лаллу.

Я кивнул.

Осторожно ступая по болоту (надо заметить, оно было не таким топким, как участок у Кшатр-Зилона), мы пошли вперед, за охотником. Он же то и дело всматривался в землю, пытаясь не потерять ему одному видимые следы. Вскоре туман стал рассеиваться, и я увидел, что мы оказались в дремучем лесу, где хвойные деревья соседствовали с торчащими из земли огромными грибами с человеческий рост.

– Вот это да! – воскликнул кто-то из селян, увидев первый большой гриб. Я никогда не слышал ничего об этих грибах – возможно, мы первые, кто попал в эти земли... или все, кто здесь был до нас, так здесь и остались...

– Берегись! – воскликнул мужчина, шедший за мной. Я обернулся и увидел, что один из грибов, как рукой, тянется к селянами отростком своего тела.

– Я использовал магию камня молнии для атаки.

– Я приготовил магию камня жизни для защиты.

– Я воспользовался магией камня воды для защиты.

Я приготовил магию, чтобы защитить мужчину, но понял, что зря: гриб тянулся не к нему – он так и замер с вытянутым отростком поперек нашей дороги.

– Чего это с ним? – оторопев, проговорил мужчина.

– Как знать? – рассудил охотник – Держись от грибов подальше, да и все. Нам никогда не понять природу всего, что творится в лесу.

Я же вспомнил о том пне, что указал мне путь, когда я еще только шел к деревне. Может, гриб тоже указывает нам дорогу?

Я подумал, что, каким бы ни был организмом этот гриб, возможно, его движениями управляет магия: создалось впечатление, что гриб указывает нам путь. Но не выдумываю ли я сам?

– Я предложил изменить маршрут и пойти туда, куда указывает гриб.

– Я не стал предлагать менять маршрут.

Не медля лишнего, я взмахнул рукой и вырвал разряд электричества из моего посоха: молния ударила в гриб, и тот отдернул свое щупальце назад, к телу, и воткнул его в землю как копье.

– Не ходите рядом с грибами! – воскликнул охотник, – Нам никогда не понять природу всего, что творится в лесу. Быть может, он и не хотел вас трогать?

– А может, сожрал бы меня! – протестовал мужчина.

– В любом случае, Дугасс прав, – вмешался я, – Безопаснее будет обходить грибы стороной.

Мы направились дальше, за охотником. Дугасс высматривал еле видные следы и, кажется, знал, куда идти.

– Ну и местечко! – воскликнул охотник – Кто же этот похититель, если он обитает здесь?

– А что это была за книга, которую ты читал, когда мы вернулись? – спросил его я.

Охотник перепрыгнул водянистое место, не предвещающее ничего хорошего, если в него наступить:

– Берегись: тут омут!

Убедившись, что все услышали, Дугасс ответил:

– Это была одна из книг Мариона. Не думаю, что Лалла пошла на речку с этой книгой.

– Ты считаешь, что похититель – кто-то из деревни? – изумился я.

– Нет. Я даже и не знаю, что думать. Единственный житель деревни, которого мы не видели после того, как Лаллу похитили – сам ее дед.

Андрес Марион? Но зачем ему похищать свою же внучку? Что-то нескладно.

– Но ведь он же спал вместе с соколами, когда Лаллу украли! – воскликнул я, защищая мага.

– А ты сам-то видел, как он спал? – только и спросил Дугасс.

Почему-то слова охотника подействовали на меня. Мне, конечно, не верилось, что волшебник украл свою внучку, но охотник посеял зерно сомнения.

– Только не говори мужикам, – коротко добавил он.

– Смотрите! – воскликнул кто-то из селян, шедших сзади. Перед нами шагах в двадцати раскинулось целое поле огромных разноцветных цветов: синие, фиолетовые, белые, сиреневые, малиновые и красные – цветы образовали целый луг посреди синего болота.

– Вот это красота! – вскидывали руками деревенские, я же вспомнил о цогах – болотных цветах, завлекающих своих жертв и съедающих их целиком.

– Держитесь подальше от цветов: они опасны! – воскликнул я, предупреждая путников.

– Кажется, следы оборвались, – шепнул мне Дугасс.

Неужели, похититель повел Лаллу в это поле?

– Я предложил вернуться к тому месту, где гриб указывал нам путь.

– Я предложил пройти вперед, в поле цветов.

– Может, все-таки гриб нам что-то показывал? – предположил я.

– Гриб? – изумился Дугасс.

– Да, звучит неправдоподобно... но если здесь следы обрываются – как знать, возможно, похититель пошел так же, как и мы – и наткнувшись на это поле, вернулся и поменял маршрут как раз там, где стоит этот гриб?

Охотник задумался:

– Конечно, звучит и вправду немного надуманно – но у нас все равно вариантов мало, хоть попробуем.

– Идем назад! – воскликнул он и пошел к большому грибу, – Не забывайте про омут!

– Может, этот гриб хочет нам что-то сказать? – сказал я охотнику.

Увидев изумленный взгляд Дугасса, я поспешил объяснить, что здесь могла иметь место магия.

Дугасс посмотрел на остальных и на землю под ногами.

– Вообще-то, тут действительно слабо видны следы... – проговорил он.

– Пойдем, куда маг говорит! – сказал он остальным.

Мы отправились в ту сторону, куда указывал гриб. Дорога поднималась чуть вверх по холму, и становилась все суше и суше.

– Во всяком случае, гриб вывел нас с болота! – обрадовался охотник.

– Что верно, то верно! – подхватили селяне.

Мы подобрались к вершине небольшого холмика. Он был покрыт густыми елями, и сквозь их ветви ровным счетом ничего не было видно – но так было лишь с той стороны, откуда мы пришли. С другой стороны вершина была почти голой – лишь пара деревьев торчали из тверди холма.

– Смотрите! – воскликнул кто-то из деревенских и указал на странное свечение и вспышки, исходящие из близлежащего леса.

– Нам туда, – только и сказал Дугасс и стремглав помчался вниз по склону холма.

– За Дугассом! – прогремели остальные и побежали следом.

Я чего-то ждал: один взгляд на этот лес разжег во мне какое-то странное чувство... Но, отбросив все сомнения, я побежал следом за остальными.

Спустившись с холма, я услышал беспокойные возгласы и крики:

– Убили! Дугасс!

Ничего не понимая, я подбежал к толпе, собравшейся кругом у толстого дуба. Протолкнувшись сквозь селян, я увидел охотника, лежащего рядом с дубом и держащегося за живот.

– Что произошло?! – ничего не понимая, спросил я.

– Мы спустились за Дугассом, а на него кто-то налетел. Дуга даже не успел достать оружие: его просто зарезали!

– Этот убийца убежал туда! – воскликнул мужчина, указывая направление.

– Я побежал за ним.

– Я осмотрел Дугасса.

Вдруг снизу послышались крики. Спустившись, я увидел, что селяне и Дугасс опутаны длинной травой, словно змеями!

– Не подходи! – воскликнул охотник, предостерегая меня от той же участи, что постигла остальных.

Я понял, что кто-то или что-то пытается не пустить нас в сияющий лес. И делает это с помощью магии.

– Я попытался поджечь траву с помощью моего посоха-факела.

– Я решил, что смогу проскользнуть в траве с помощью магии камня воды.

Я махнул рукой на убийцу, понимая, что надо спасти охотника. Колотая рана зияла на животе Дугасса, а он уже потерял сознание.

– Я решил попробовать спасти Дугасса зельем затягивания.

– Я попробовал спасти Дугасса с помощью магии камня жизни.

– Я понял, что охотника не спасти.

– Я попробовал спасти Дугасса с помощью магии камня жизни.

– Я понял, что охотника не спасти.

Я достал из заплечного мешка флягу с зельем затягивания и откупорил ее. Полфляги я влил в рану охотника – полфляги ему в рот. Дугасс должен был очнуться: зелье затягивания не могло не сработать! Но охотник так и лежал с закрытыми глазами.

Что-то было не так... но что? Тут мне пришла в голову одна мысль – я коснулся кровавого пятна и понюхал. Точно! Оружие, которым ударили Дугасса, было отравлено!

– Я вспомнил, что у меня с собой есть универсальное противоядие.

– Я решил, что противоядие уже не поможет.

Я взмахнул рукой и собрал всю силу магии жизни в ладонь. Прикоснувшись к ране охотника, я выпустил магию и наполнил ей его тело. Рана слегка засветилась, а кровь остановилась – но охотник не очнулся.

Что-то было не так... но что? Тут мне пришла в голову одна мысль – я коснулся кровавого пятна и понюхал. Точно! Оружие, которым ударили Дугасса, было отравлено!

– Я вспомнил, что у меня с собой есть универсальное противоядие.

– Я решил, что противоядие уже не поможет.

Я быстро достал из мешка флягу с противоядием. Влив все ее содержимое в рот охотника, я подождал. Оставалось только надеяться на лучшее: если и это не поможет, больше я ничего не мог предпринять. Кем же был нападавший?

Тут Дугасс открыл глаза.

– Ура! – воскликнули счастливые товарищи охотника.

– Где он? – откашливаясь, коротко спросил он.

– Ушел.

Дугасс привстал, но поспешил облокотиться о дерево, схватившись за живот.

– Он выскочил из засады и попытался перерезать мне глотку – к счастью, моя реакция меня не подвела.

– Но кто это был? Ты запомнил его лицо? – наперебой спрашивали его селяне.

– Нет. Но я успел его ранить – кажется...

Я взглянул на кинжал, лежащий рядом с охотником. Кинжал мирмирца. На нем остались следы крови – значит, Дугасс действительно успел ранить нападавшего.

Я взглянул на клинок, лежащий рядом с охотником. Лезвие было чистым – должно быть, удар Дугасса задел лишь одежду нападавшего.

– Я не смогу идти дальше, – сказал он. Я понимающе кивнул: охотнику надо было прийти в себя.

– Мы поможем ему! – воскликнули двое мужчин.

– Оставайтесь лучше все! – вдруг вымолвил я, – Дальше мне одному идти.

Не знаю, что на меня нашло – но картина светящегося леса так и стояла перед моими глазами. Что-то говорило мне, что я и только я должен пойти туда.

Как ни странно, большой охоты со мной спорить я за деревенскими не заметил. Наверное, нападение на охотника произвело на них впечатление.

– Отведите Дугасса туда, куда мы телепортировались. Уверен, Андрес Марион вытащит вас, – сказал я, отходя от товарищей.

– Еще встретимся, странник! – прохрипел охотник, – Спасибо.

Новая запись в журнале

– Не спасти, – только и сказал я, отходя от охотника.

– Как?! – воскликнули его товарищи, обступая Дугасса.

Я не стал отвечать. Я просто отошел от них и отвернулся. Кто же мог напасть на Дугасса? Почему? Зачем? Откуда убийца взялся посреди леса? Это было похоже на заказное убийство: его подкараулили – но как его могли караулить здесь? Убийца знал, что Дугасс направится сюда: но как он мог это узнать? Откуда? Это не укладывалось в моей голове.

Сильвия Пакх... она ведь говорила, что ее возлюбленного убьют. Человек в черном балахоне. Я не смог ему помешать.

Новая запись в журнале

Я посмотрел на селян, скорбно окруживших своего лидера. Перевел взгляд на сияющий лес.

– Идите к пентаграмме телепортации: Андрес Марион вытащит вас. Дальше я один, – только и сказал я.

Селяне, казалось, даже не услышали меня, и только один обернулся:

– Умоляю, волшебник: спаси Лаллу!

– Пойдем дальше, в это поле: как знать, вдруг там мы заметим новые следы? – предложил я, не находя иного варианта.

Охотник согласился:

– Если подумать, выбирать-то особо не из чего!

Мы зашагали по полю, стараясь обходить цветы стороной.

– С цогами самое главное – не поддаваться на запах, который они источают. Он сладкий и приятный, и так и хочется испить ядовитый сок цоги! – рассказывал я.

– Ой, зачем ты так сладко говоришь, маг! – воскликнул кто-то – Теперь-то нам точно захочется выпить яду! – рассмеялся он. Селяне подхватили задорный смех – и так, с хорошим настроением, мы шли через поле смертельно опасных цветов.

– Что-то я не вижу никаких следов, маг, – шепнул мне Дугасс.

– Ничего, мы найдем зацепку, – шепнул ему я, уверенный в успехе.

Вскоре этот цветочный луг закончился: к счастью, наша бдительность не подвела.

Мы подобрались к вершине небольшого холмика. Он был покрыт густыми елями, и сквозь их ветви ровным счетом ничего не было видно – но так было лишь с той стороны, откуда мы пришли. С другой стороны вершина была почти голой – лишь пара деревьев торчали из тверди холма.

– Смотрите! – воскликнул кто-то из деревенских и указал на странное свечение и вспышки, исходящие из близлежащего леса.

– Нам туда, – только и сказал Дугасс и стремглав помчался вниз по склону холма.

– За Дугассом! – прогремели остальные и побежали следом.

Я чего-то ждал: один взгляд на этот лес разжег во мне какое-то странное чувство... Но, отбросив все сомнения, я побежал следом за остальными.

Спустившись с холма, я услышал беспокойные возгласы и крики:

– Убили! Дугасс!

Ничего не понимая, я подбежал к толпе, собравшейся кругом у толстого дуба. Протолкнувшись сквозь селян, я увидел охотника, лежащего рядом с дубом и держащегося за живот.

– Что произошло?! – ничего не понимая, спросил я.

– Мы спустились за Дугассом, а на него кто-то налетел. Дуга даже не успел достать оружие: его просто зарезали!

– Этот убийца убежал туда! – воскликнул мужчина, указывая направление.

– Я побежал за ним.

– Я осмотрел Дугасса.

Вдруг снизу послышались крики. Спустившись, я увидел, что селяне и Дугасс опутаны длинной травой, словно змеями!

– Не подходи! – воскликнул охотник, предостерегая меня от той же участи, что постигла остальных.

Я понял, что кто-то или что-то пытается не пустить нас в сияющий лес. И делает это с помощью магии.

– Я попытался поджечь траву с помощью моего посоха-факела.

– Я решил, что смогу проскользнуть в траве с помощью магии камня воды.

Я бросился в погоню: нападавший не мог далеко убежать. Вскоре я добрался до болота, словно поле покрытого высокими камышами. Нападавший сбежал... но мгновением позже я заметил, что камыши впереди и чуть справа шевелятся: должно быть, он пробирается по болоту!

Я побежал за ним. Стоило только моей ноге нырнуть в топкие воды болота, я взмахнул рукой и выпустил магию камня воды: она подняла меня над поверхностью топи, и я смог с легкостью догнать негодяя.

– Стой! – воскликнул я, когда он был метрах в пяти передо мной.

Незнакомец остановился, понимая, что ему от меня не убежать. Я заметил, как его плечи сжались – и понял, что он собирается резко развернуться ко мне.

– И я приготовился защищаться с помощью магии камня жизни.

– И я атаковал его магией камня молнии.

Я собрал всю силу магии камня жизни в кулак – и как только незнакомец обернулся и метнул в меня кинжал, я выпустил мощную ударную волну в его сторону: кинжал отлетел обратно в своего хозяина, проткнув его плечо. Только в этот момент я заметил, кто скрывался под черным капюшоном. Крючковатый нос, острые глаза – это был Ястреб. Он взглянул прямо мне в глаза, после чего резко развернулся и побежал прочь по болоту, что было сил.

– Я побежал за ним.

– Я ударил его молнией.

Я побежал за ним. Почему Ястреб напал на Дугасса? Кто он все-таки такой? Меня мучили вопросы – и я хотел получить на них ответы от самого Ястреба, живого.

Орнитолог – или убийца, спотыкаясь, бежал по болоту, хлюпая каждым шагом. Меня несла магия – и я с легкостью настиг его и повалил на землю.

– Ястреб?! – воскликнул я.

Ястреб молчал и улыбался.

– Мне немного осталось... – начал он, – Свое дело я сделал...

– Ты будешь осужден за убийство! – воскликнул я, желая правосудия.

– Не получится: кинжал отравлен. Скоро я отправлюсь туда же, куда и охотник! – воскликнул убийца.

– Я решил, что стоит потратить на него универсальное противоядие – и осудить негодяя.

– Я не стал тратить противоядие на убийцу.

– Не двигайся! – воскликнул я, придавив его хорошенько и доставая из заплечного мешка флагу с противоядием. Вылив половину на его плечо и влив остальное насильно в его рот, я вымолвил:

– Встань и иди передо мной. Туда, где ты убил Дугасса. Тебя осудят, убийца.

– А если не встану и не пойду? – поинтересовался Ястреб.

– Тогда я поражу тебя молнией.

Ястреб повиновался: и мы пошли по болоту назад, к тому месту, где столпились селяне.

Когда мы добрались до них, я увидел, что Дугасс мертв, а остальные обступили его со всех сторон.

– Это убийца Дугасса. Ведите его к пентаграмме. Его должны судить, – коротко сказал им я.

Один из них встал с колен и подошел к Ястребу. Мощным ударом он уложил его на землю.

– Мы разберемся с ним. Не убьем, нет. Осудим, – проговорил он.

– Дальше я пойду сам, – коротко сказал я.

– Да. Только умоляю: спаси Лаллу.

Новая запись в журнале

Я приготовил магию камня молнии и сжал ее в своем кулаке – и в этот момент незнакомец резко развернулся в мою сторону, чтобы бросить свой кинжал. Только в этот момент я заметил, кто скрывался под черным капюшоном. Крючковатый нос, острые глаза – это был Ястреб.

Резким движением я выпустил молнию из своей ладони – и она поразила Ястреба. Подбежав к нему, я заметил, что он еще жив. Я нагнулся, желая допросить убийцу.

Тут Ястреб захрипел и испустил дух. Я так и не смог ничего от него узнать.

Я обязан был обыскать тело Ястреба: только так я имел шанс выяснить, кем он являлся на самом деле. Я осторожно обследовал его карманы. В одном из них я обнаружил его трубку, а в другом – свернутую записку. Развернув записку, я прочитал следующее:

Ястреб!

Больше ошибок быть не должно. Оказалось, что ты убил весьма влиятельного чиновника, и эта история может мне – а значит и тебе – весьма дорого стоить. Еще раз тебе повторяю: птица – настоящая. Не украшение, не рисунок, не еще что бы ты ни выдумал. Настоящая птица. Этот наглец – охотник. И пусть он сам станет жертвой.

Помни, Ястреб, еще одну ошибку я не прощу. Если все будет выполнено, приходи в Бородатую Таверну и скажи Халилю пароль "Языки пламени".

Удачи.

МП

Из записки следовало, что лорд Чидден был убит по ошибке! А Ястреб оказался наемным убийцей. Жаль, что мне придется принести скорбные вести Сильвии Пакх.

Ястреб,

Ты упустил его. Больше такого быть не должно. Запомни: следуй за птицей. Настоящей птицей. Этот наглец – охотник. И пусть он сам станет жертвой.

Помни, Ястреб, ошибок я не прощаю. Если все будет выполнено, приходи в Бородатую Таверну и скажи Халилю пароль "Языки пламени".

Удачи,

МП

Из записки следовало, что Ястреб был наемным убийцей. Жаль, что мне придется принести скорбные вести Сильвии Пакх.

Я обязан был обыскать тело Ястреба: только так я имел шанс выяснить, кем он являлся на самом деле. Я осторожно обследовал его карманы – но ничего не нашел. Похоже, я никогда не смогу дать ответ, почему Ястреб, казавшийся орнитологом и отправившийся на поиски Лаллы, оказался безжалостным убийцей.

Новая запись в журнале

Оставив Ястреба, я вернулся к тому месту, где был убит Дугасс. Я посмотрел на селян, скорбно окруживших своего лидера. Перевел взгляд на сияющий лес.

– Идите к пентаграмме телепортации: Андрес Марион вытащит вас. Дальше я один, – только и сказал я.

Селяне, казалось, даже не услышали меня, и только один обернулся:

– Умоляю, волшебник: спаси Лаллу!

Я подбежал к тому месту, где начиналась эта высокая трава и взмахнул посохом, словно желая напугать ее. Как ни странно, трава начала расступаться, словно живая!

– Освободи нас! – звали селяне.

Я попытался подойти и к ним – но тут из земли стали вырываться корни, острые, как колья!

– Лучше беги, волшебник, и спаси Лаллу! – воскликнул Дугасс, – Трава держит нас, но не вредит нам: уверен, Андрес что-нибудь придумает!

Я и сам понял, что тот, кто похитил Лаллу, не хочет причинить нам вреда: а лишь пытается всячески задержать нас.

Взмахнув посохом еще раз, я разогнал траву перед собой и побежал как можно скорее, чтобы корни не смогли остановить меня.

Новая запись в журнале

Я подбежал к тому месту, где начиналась высокая трава и взмахнул рукой, впуская в себя магию камня воды. Вбежав в заросли, я почувствовал, как трава начала обвиваться вокруг моих ног – но магия камня воды сделала меня скользким, как земноводное – и я смог выскользнуть из аркана трав.

– Беги, волшебник! – послышалось сзади – Только спаси Лаллу!

– Трава не вредит нам, а только держит – Андрес поможет нам! – воскликнул Дугасс.

Я и сам понял, что тот, кто похитил Лаллу, не хочет причинить нам вреда: а лишь пытается всячески задержать нас.

Бегом и как можно быстрее, я проскальзывал сквозь цепкую траву, пробираясь все ближе к сияющему лесу.

Новая запись в журнале

Я пошел вперед, к сияющему лесу. Внезапно я почувствовал, что мои ноги начинает что-то цеплять. Опустив свой взгляд вниз, я понял, что трава сама оборачивается вокруг них! Похоже, что похититель Лаллы пытается остановить нас любой ценой!

– Я решил попытаться сжечь траву свои посохом-факелом.

– Я попробовал воспользоватся магией камня воды для того, чтобы проскользнуть сквозь заросли.

Я взмахнул посохом, словно желая напугать густую траву. Как ни странно, она начала расступаться, словно живая, освобождая мне дорогу! Но тут же из-под земли стали появляться острые, как колья, корни, торчащие в моем направлении. Взмахнув посохом еще раз, я разогнал траву перед собой и побежал как можно скорее, чтобы корни не смогли остановить меня.

Я взмахнул рукой и впустил в себя магию камня воды. Она сделала меня скользким, как земноводное – и я смог выскользнуть из аркана трав. Бегом и как можно быстрее, я проскальзывал сквозь цепкую траву, пробираясь все ближе к сияющему лесу.

Я вошел под кроны темно-синих деревьев, под которыми словно туман стелилась дымка бледно-желтого света. Трава перестала опутывать мои ноги – будто похититель Лаллы сдался и решил пустить меня к ней. Каждый мой шаг поднимал в воздух желтые светящиеся пылинки, светлячками разлетающиеся в разные стороны. Я был начеку и крепко держал свой посох – несмотря на то, каким приветливым и сказочным казался этот лес, я должен быть готов к худшему.

Вскоре я вышел на круглую поляну с золотистой от света травой по колено – и огромным черным дубом, раскинувшим свои ветви с золотыми листьями. Под кроной дуба стояла девушка. А чуть поодаль – огромная черная птица. Девушка не была напугана или взволнована – она стояла и смотрела в мою сторону – а птица не проявляла никаких признаков агрессии.

– Серый Странник! – воскликнула Лалла и побежала ко мне.

Оказавшись рядом, девушка кинулась ко мне в объятия.

– Не бойтесь, эта птица принесла меня к волшебному дубу – посмотрите! – воскликнула Лалла, показывая на дерево.

– Расскажи мне, – только и смог вымолвить я, недостаточно понимая ситуацию.

– Птица схватила меня на берегу реки у дома – Вы видели это, и я видела Вас. Она подняла меня над лесом, держа в лапах – но затем подбросила и посадила к себе на спину. Тогда-то я и поняла, что птица мне не враг.

Для меня это было бы недостаточным аргументом, но Лалла – молодая девушка, еще не умудренная опытом общения с существами разной природы.

– А что было дальше? – интересовался я.

– А дальше она принесла меня сюда, к дубу. Я подошла к дереву и увидела там записку, вот.

Я взял в руки записку.

Дорогая Лаллас Марион,

Я твой друг. И друг вашего поселения. Я не могу объяснить, почему я не явился лично – и прошу тебя просто принять это. Так будет лучше для всех.

Птица принесла тебя к большому дубу. Просто прикоснись к нему – и ты поймешь, зачем я послал за тобой.

Но это не все. Рядом с этой запиской ты видишь бусы – носи их и не снимай.

Доверься птице – и она покажет тебе то, что ты никогда еще не видела. И тогда мы встретимся.

Твой друг, твой хороший друг, Лалла.

– Интересно... – только и смог сказать я.

Я взглянул на ее бусы: это были зеленые желуди дуба, нацепленные на нить.

– Что произошло, когда ты коснулась дерева? – спросил я.

Тут птица поднялась в воздух и подлетела к нам. На всякий случай я приготовился защищаться, но птица просто приземлилась рядом и взглянула своим черным блестящим оком прямо в мои глаза. Потрепанные перья огромной вороны на вид, жесткие лапы, вонзившиеся когтями в землю – и спокойный взгляд... что-то в ней было от человека...

– Серый Странник, я должна улететь. Я верю этому другу. И я верю птице, – сказала Лалла, залезая на спину вороны.

Я машинально сделал движение в ее сторону, но девушка остановила меня.

– Прошу Вас, доверьтесь и Вы. Передайте дедушке, что со мной все в порядке.

Птица взмахнула мощными крыльями и унесла Лаллу над кронами деревьев. А я так остался стоять, изумленно глядя в небо.

Новая запись в журнале

Оторвав взгляд от черного силуэта птицы, я посмотрел на большой дуб. Необычайная сила исходила от него, и он смотрелся как солнце посреди звездного неба: золотистые листья светились, распространяя этот волшебный свет повсюду. Стрекотали цикады, мерно шуршала трава на легком ветру – и шелестели листья.

Я подошел к дубу и дотронулся до его ствола своим посохом. Золотистый свет пробежал по коре дерева и стал медленно заполнять мой посох. Когда весь посох стал мягко светиться, я оторвал его от дерева.

Я взмахнул им над светящейся травой – и на черном поле, освещенном золотистой дымкой, появились белые цветы.

Мы выбрались на поверхность. Звездное небо окружило нас своим величием: мы стояли на вершине скалы, торчащей из земли на сотни метров. Внизу чернел густой лес, оставшийся позади. Там был дом кузнеца, там теперь был дом многих, кто сбежал из Астена. Мрачный силуэт крепостных стен виднелся впереди: высокие башни черного замка Ысь, где томятся многие пленники, справедливо или несправедливо заточенные в темнице. Одним из них был Сигмус Редвиг, рассказавший мне о камне воды. Я должен был спасти его из заточения. Теперь я спасаю Искавиана.

– Как все-таки здесь пахнет морем! – воскликнул Витор и зашагал вперед.

Конец Главы 5

Конец Главы 5

ПРОДОЛЖИТЬ ИГРУ

Назад

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

* Этого не видно, но на самом деле в истории уже порядка 1000 параграфов.

* Некоторые ситуации определяют не только то, как будет развиваться история, но и то, как она развивалась "за кадром". Так, есть несколько вариантов того, кто и зачем совершил Таинственное Убийство.

* Формально, в истории больше 70 квестов.

* Даже если два квеста не противоречат друг другу, это не значит, что их можно пройти в одной истории. Для того, чтобы со всех сторон изучить мир истории, нужно пройти ее несколько раз.

* Никто не обещает, что Вы сможете обладать секретами всех камней магии, но никто и не утверждает обратного.

* С каждой новой главой сюжет становится все более разветвленным. Так, чтобы обеспечить длину четвертой главы равной длине первой, понадобилось написать вдвое больше текста, а шестых глав и вовсе написано две.

* Некоторые события в игре ведут к очевидным результатам, последствия других могут появиться лишь через длительный промежуток времени.

* Если какой-то персонаж погиб, скорее всего есть версия истории, в которой он остается жить до конца.

* Имя главного героя известно только Вам.

* Во второй книге Вы сможете продолжить историю, начатую здесь – поэтому не теряйте коды сохранений.

Назад

ПРАВИЛА ИГРЫ

Перед Вами игра-приключение. Правила игры предельно просты: Ваша задача просто читать текст и делать выбор. Никаких чисел, никаких характеристик: только Ваша сообразительность и Ваше желание. После каждого параграфа, если это только не конец главы, Вам будет предложено сделать выбор, который может повлиять на все дальнейшее повествование. Обратите внимание, что вернуться назад не получится, поэтому делайте окончательный выбор и взвешивайте ситуацию.

В игре принята система меню с вкладками. Это означает, что Вы можете переключаться между различными вкладками, используя кнопки строки меню, которая всегда находится вверху страницы. Обратите внимание, что многие страницы состоят из нескольких параграфов, и в текущей версии игры система работает так, что при возвращении к тексту появится лишь последний параграф – поэтому сначала прочитайте весь текст, а потом смотрите другие вкладки.

Сами вкладки представляют собой собственно текст, магию, журнал, бестиарий и персоналии. Для того, чтобы посмотреть записи на ту или иную тему, просто нажмите на ее название. Чтобы скрыть эти записи – повторно нажмите на название темы. Если в теме есть записи, которые Вы еще не читали, ее название (и эти записи, если тема раскрыта) будет выделено жирным шрифтом.

В разделе магии будут появляться сведения, касающиеся той магии, которую Вы обнаружите в процессе игры. С самого начала наш герой уже знает кое-что о камнях магии, поэтому этот раздел с самого начала заполнен.

Журнал обновляется чаще всего, в нем отображаются всевозможные заметки о событиях, происходящих в игре: журнал может помочь Вам не забыть о важных событиях, произошедших в игре и намекнуть на то, как следует поступить в том или ином случае. Помните: в любом случае выбирать Вам!

Бестиарий – очень ценный инструмент при борьбе со всяческого рода чудовищами, монстрами и простыми хищниками. В бестиарии описываются тактические ходы, которые Вы применили в сражениях против чудовищ – и комментарии к ним. Используя бестиарий, можно весьма успешно выйти почти из любой схватки: разумеется, набравшись должного опыта. Помните, что в бестиярий сведения могут попадать не только из Вашего собственного опыта, но из из внутриигровых книг и советов других персонажей.

Персоналии – это отдельные записи о некоторых из персонажей в игре, которые могут так или иначе сыграть важную роль.

То, что Вам надо помнить всегда: если в разделе магии, журнале, бестиарии или персоналиях появилась новая запись, на странице будет написано что-то вроде "новая запись в журнале", но не будет указана конкретная вкладка. Я думаю, что Вы и сами догадаетесь, где стоит искать ту или иную информацию.

В игре предусмотрена возможность сохранять состояние. В верхнем меню Вы можете увидеть надпись "сохранить". При нажатии на нее Вы увидите текстовый код, который Вам необходимо скопировать и сохранить в любом удобном для Вас месте. Из главного меню или из самой игры Вы всегда сможете загрузить сохраненное состояние. Автор выражает надежду, что Вы не будете пытаться подделать коды сохранений, так как это не только лишит Вас удовольствия от самостоятельных открытий, но и попросту может привести к противоречиям в игре и ошибкам в ее работе. Обратите внимание, что сохранение возможно в любой момент игры, но, опять-таки, загружаться будет лишь последний параграф страницы: поэтому сначала прочитайте все, что написано на странице, а затем уже сохраняйте игру.

Назад

ОГЛАВЛЕНИЕ

Пролог

в котором волшебник рассказывает нам о том, почему магия исчезла

Глава 1. Оазис в Пустыне

в которой Странник отправляется на поиски четвертого камня магии. На своем пути он встречает разбойников, находит таинственные артефакты и сражается с чудовищами, населяющими окрестности холма Файета

Глава 2. Гвин-Иллон

в которой наш герой попадает в жемчужину юго-востока – город Гвин-Иллон, полный древних тайн и загадок. Там он встречает старых знакомых, расследует пропажу одного весьма примечательного человека, находит бездыханное тело, сражается на дуэли и оказывается свидетелем преступления, совершенного прямо в центре города

Глава 3. Бородатая Таверна

в которой волшебник вынужден бежать из города, следуя за необычной птицей. Он встречает весьма необычные природные явления, помогает одной несчастной даме, знакомится с весьма примечательными карликом, заводит околонаучную беседу и становится свидетелем удивительного чуда

Глава 4. Соколиное Гнездо

в которой Серый Странник отправляется по следам птицы на северо-запад с одним из спутников. Он продвигается в расследовании одного происшествия, предотвращает преступление, сражается с чудовищами, спасается из лап безумца, убегает от стражи и встречается с удивительными существами, неведомыми самой природе

Глава 5. На Перепутье

в которой наш герой идет на поиски похищенной девушки, преодолевая болота и густые леса, бок-о-бок с отважным охоником. Странник встречается с ужасными чудовищами, населяющими топи, знакомится с храбрыми жителями лесной деревни, находит давно забытое поселение, сражается со стаей волков и отправляется в старые шахты и дремучий лес

Глава 6. Суд идет или Ведьма в Астене

в которой Серый Странник проникает в столицу запада – город Астен – и всеми силами пытается вытащить своего товарища из-под гильотины. Странник встречает массу интересных людей: от ведьмы до кузнеца, от вора до рыцаря, общается с высшим светом Астена, проникает в темницы замка Ысь, встречает старого знакомого, сражается на дуэли, проверяет камень магии на прочность и даже участвует в судебном заседании

Эпилог

в котором Странник отдыхает и любуется красивыми пейзажами

Назад

Глава 3. Бородатая Таверна

Когда мы вернулись наверх, в главный зал библиотеки, я потребовал от мага объяснений: каким образом он смог приручить или заточить каменного змея в подвале? Что это за магия, секрет которой изветстен только ему? Или это не просто волшебство?

Тильден не стал отвечать сразу. Вместо этого он подвел меня к одному из стеллажей.

– Я собираюсь позвать всех магов круга, чтобы рассказать об этом. Мне удалось совершить некоторый прорыв в изучении магии Тор-Альдена. То, что ты видел – это одно из ее проявлений.

– Почему ты не хочешь рассказать мне об этой магии прямо сейчас? – я решил спросить прямо: ведь он уже продемонстрировал мне ее возможности.

Тильден достал одну из книг с полки.

– Возьми. Здесь написано то, что поможет тебе понять суть магии Тор-Альдена. Прочитай, а после поговорим: тут надо слишком много объяснять.

Я взял книгу. Мне чертовски хотелось, чтобы Тильден рассказал мне все, что он понял из текста, прямо сейчас – но я знал, что этот упрямый волшебник никогда не оступится от свих принципов. А одноим из них было нежелание что-то пересказывать, если есть первоисточник.

– Я изучал культуру Тор-Альдена уже несколько лет, – продолжил маг, – И с уверенностью могу сказать, что ничего подобного не видел. Думаю, прочитав эту книгу, ты поймешь, почему Тор-Альденцы были столь успешными в военных действиях, хотя почти никаких следов от их армий не было обнаружено.

Маг прохаживался вдоль стеллажей, сложив руки перед собой и вглядываясь куда-то вдаль. Я следовал за ним и обдумывал, как на его находку отреагируют другие маги. Не все были такими, как Тильден – искателями магии в чистом виде, ради знаний и только. Кто-то хотел вернуть себе былое могущество, кто-то мечтал отомстить антимагам... Не привела бы находка Тильдена к новой войне...

Вдруг послышался какой-то звон: и с треском повалилось круглое оконце из-под купола библиотеки. Я успел только увидеть крыло птицы и какую-то искру, падающую вниз, за стеллажи в груду книг. Что бы это ни было, искра могла бы поджечь манускрипты! Я бросился за стеллаж. Тильден, казалось, не был так обеспокоен – или просто решил довериться мне.

Когда я обошел стеллажи, я без труда обнаружил "искру" – светящееся кольцо, лежащее на одной из книг. Без сомнения, это и был тот предмет, что птица бросила в окно. Подойдя поближе, я узнал его – это было кольцо одного из магов круга – Искавиана. Он жил в Астене, и его кольцо, принесенное сюда птицей, могло означать только одно: что-то случилось в Астене. Я взял кольцо и пошел к Тильдену. Наш разговор с ним, похоже, так и не удался.

Новая запись в журнале

– Ну, что там? – обратился ко мне Тильден, когда я вышел к нему из-за стеллажей.

– Я показал кольцо волшебнику.

– Прежде, чем показывать кольцо, я решил спросить его о кинжале, найденном мной недалеко от холма Файета.

– Я решил расспросить мага о книге, найденной в пещере у холма Файета, до того, как принести весть об Искавиане.

– Постой. Там кое-что важное, но сначала я хотел бы спросить у тебя кое о чем.

Я показал ему кинжал. Тильден молча взял его в руки и произнес какое-то заклинание. Как он может колдовать без посоха? Похоже, Тильден действительно докопался до сути магии. Символы, вырезанные в дереве кинжала, стали излучать голубоватое свечение.

– Это один из ритуальных клинков Тор-Альдена, – начал Тильден, – Они использовались для жертвоприношений. Но тот факт, что я смог проявить магию в этом клинке, говорит о том, что жертвой его послужило нечто магическое – или нечто магическое появилось из-за жертвоприношения. Точнее не могу сказать. Возможно, ты столкнешься с чем-то, что связано с кинжалом, как знать.

Я понял, что Тильден ничего не может сказать о кинжале, только то, что я знал и сам: когда-нибудь этот кинжал может пригодиться.

Новая запись в журнале

– Постой. Там кое-что важное, но сначала я хотел бы спросить тебя кое о чем.

Я показал ему древнюю книгу, которую нашел в пещерах. Тильден молча взял книгу и начал ее листать.

– Хм, это интересная находка. Увы, язык, который здесь используется, очень древний – это одно из забытых наречиев Тор-Альденцев. Я мог бы заняться ее переводом – но на это потребуется время. Единственное, что могу сказать: я вижу здесь упоминания о магии, каком-то кладбище и войне. Возможно, здесь описываются события одной из войн, где активно применялась магия, как знать? Я возьму эту книгу. Надеюсь, к нашей следующей встрече, я смогу тебе сказать что-то более конкретное.

Новая запись в журнале

– Птица принесла это кольцо. Кольцо Искавиана.

Я протянул кольцо Тильдену. Маг взглянул на него, и на миг мне показалось, что рассудительное спокойствие волшебника поколебалось – но это было лишь мгновение.

– Искавиан не стал бы просить помощи без весомой причины. Нам необходимо выяснить, что случилось. Боюсь, что отправляться в Астен с помощью пентаграммы было бы непростительной ошибкой: Искавиан воспользовался бы ей, если бы это было возможно.

Доводы Тильдена были вполне логичными: мы вполне могли бы отправиться на лошадях.

– Нельзя медлить, Тильден! – воскликнул я – Мы должны отправляться на помощь к Искавиану прямо сейчас!

Не знаю, что на меня нашло. В следующее мгновение раздался стук в дверь.

– Открой, маг! Немедленно отвори! Я приказываю тебе открыть по-хорошему! – доносился крик снаружи.

– Что происходит, Тильден?! Есть идеи?

– Нет. Но я должен защитить библиотеку. У меня очень дурное предчувствие. Беги через крышу! – воскликнул маг, и из его посоха вырвалась вспышка света, ушедшая куда-то наверх и осветившая для меня прежде невидимую лестницу, ведущую прямо под купол библиотеки.

В дверь уже начали ломиться, и я поспешил наверх.

– До встречи, Тильден! – крикнул я в ответ.

Маг лишь кивнул мне, напоследок словно поттолкнув меня своим взором.

Когда я забрался под купол, я обнаружил, что птица – сокол – сидит и дожидается меня на парапете здания. Как только сокол увидел меня, он взмыл в небо и полетел куда-то на запад, в сторону Высокого Квартала.

Я выбрался на парапет. Впереди была крыша одного из зданий, так что я мог бы перепрыгнуть на нее. Тем временем, в двери библиотеки продолжали стучать: снаружи я понимал, что это далеко не один человек. Увы, отсюда мне не было видно, что происходит у двери: она была с другой стороны здания.

– Я решил не смотреть и перелезть на крышу.

– И я подумал, что нельзя не посмотреть, кто стучит в дверь.

Я осторожно пробрался по парапету вокруг купола. Внизу стояли несколько человек – в основном, солдаты. Один из них держал знамя Ордена Пепельного Клинка. Что бы это могло значить? Неужели опять начинается война против магов? Но зачем и почему? Слишком много вопросов. Один из солдат тарабанил в дверь библиотеки и требовал открыть ее. Я понял, что Тильден без труда справится с такой небольшой кучкой людей, даже если они прорвутся внутрь – а еще вернее, он просто их не пустит. Так или иначе, надо найти Искавиана – возможно, он попал в беду именно из-за Пепельного Клинка.

– Смотрите! – вскрикнул один из солдат, указывая на меня.

Когда двое из его товарищей выдвинулись в мою сторону, я понял, что пора бежать.

Думаю, Тильден разберется с теми, кто так рьяно стучит в дверь. Моя же задача – помочь Искавиану. Я оттолкнулся от стены здания и прыгнул на крышу соседнего дома. Вдруг за спиной я услышал крик:

– Он убегает!

Я обернулся: по дороге за мной бежали двое солдат. А кричал им еще один, стоящий за их спинами и держащий знамя Ордена Пепельного Клинка. Неужели они объявляют нам войну? Почему?

Так или иначе, у меня не было времени задаваться этими вопросами: надо было убегать. Вступать в открытую схватку с солдатами не хотелось, тем более, что я не понимал, в чем, собственно, дело. Но и попадать в плен было не лучшей идеей.

Я осмотрелся: через несколько домов впереди была городская стена. До нее можно было добраться как по крышам домов, так и спустившись на улицы. В первом случае я был бы вне досягаемости, но на виду – во втором я мог бы затеряться на узких улочках города.

– Я решил убегать по крышам.

– Я принял решение спуститься в переулки.

Быстрым движением я спрыгнул вниз, на балкончик дома, и, уцепившись за него, раскачался и прыгнул в узкий переулок. Честно скажу, я не ожидал от себя такой ловкости. Преследователи поспешили за мной. Надеюсь, их было всего двое.

Я бежал, что было сил, и почувствовал, что оторвался от воинов в доспехах. Я оказался на развилке: впереди был дом, и его надо было как-то обойти. Я огляделся: справа переулок был будто специально перегорожен какой-то телегой, а дорога налево вела к городской стене. Конечно, можно было попытать удачу – и попробовать спрятаться в доме: вдруг мне откроют?

– Я побежал к стене.

– Я постучал в дверь.

Недолго думая, я повернул налево, к стене. Пробежав мимо пары домов, я оказался прямо около нее. Каменная стена возвышалась над моей головой, и я не мог бы ее перелезть: рядом не было ничего, за что можно было бы уцепиться. Оставалось только бежать вдоль нее в поисках укрытия.

Вскоре я оказался недалеко от западных ворот города. На страже стояли двое охранников – и я не мог знать, пропустят ли они меня. Но больше мне ничего не оставалось. На всякий случай я остановился в отдалении от ворот и обернулся. Похоже, погоня отстала.

Я решил постучать в дверь. В крайнем случае я мог бы справиться с двумя солдатами – но я не хотел драки.

– Кто там стучит? – послышался голос пожилого мужчины.

– Прошу Вас, откройте! Меня преследуют! – только и нашел, что крикнуть я.

Как ни странно, дверь отворилась, и на пороге появился хозяин дома.

– Ах, маг... Заходи, – будто ожидая меня, он пригласил войти. Сам же остался на пороге.

Я зашел в дом и спрятался за дверью. Мужчина вел себя слишком уверенно, и я чувствовал что-то неладное. Когда к дому приблизились шаги солдат, я затаил дыхание.

– Эй, старик! – обратился один из них – Не видал здесь мужика в капюшоне?

– Ты даже не узнал меня, зятек?! – обратился старик к солдату.

– Да уж узнаешь тебя, спился совсем: лица не видно, забулдыга! Ну-ка, отвечай, старче, а то хуже будет! – вскрикнул на него солдат.

– Видел я его... – начал хозяин дома – Он пробегал мимо, даже не поздоровался! Убежал туда, к городской стене!

– А не врешь?

– Тебе-то: попробуй, соври. Четвертуешь еще, зятек! – пошутил старик.

– Ну, смотри у меня! – восклукнул солдат.

Я услышал, как они уходят от дома. Старик же вернулся ко мне и закрыл дверь.

– Спасибо! – воскликнул я. Вы спасли мне жизнь.

– Я не тебя спасал, а себя. Мой зять только и мечтает, чтобы засадить меня за решетку, а того лучше – казнить. Раз уж я тебя впустил и укрыл – за тобой должок. Пообещай, что если встретишь когда-нибудь моего зятька, Вилло Румбаля, убьешь его – и так спасешь меня.

Новая запись в журнале

Я не стал давать таких обещаний – но и не отрицал. Я просто вышел за порог дома, еще раз поблагодарив хозяина и поспешив отделаться от новых проблем, да еще и чужих, которые мне навязали. Впрочем, за мной действительно должок.

– Ты что же, не узнал меня, зятек?! – обратился старик к солдату.

– Да уж узнаешь тебя, спился совсем: лица не видно, забулдыга! Ну-ка отвечай, старче, а то хуже будет! – вскрикнул на него солдат.

Старик замялся на мгновение и продолжил:

– А что, если я скажу тебе, что стал порядочным гражданином. Не пью больше, так: только по праздникам? Вернешь меня к дочери? Дашь встретиться? – всокликнул старик в ответ. Я понял, что пора готовиться к бою.

– А если я скажу, что поймал того, кого ты ищешь?!

Прежде, чем стражники войдут в дом, я должен что-то сделать. Но что?

– Я побежал на второй этаж, чтобы выбраться на крыши.

– Я напал на них первым.

Как только старик открыл дверь, приглашая стражников войти, я взмахнул рукой и выпустил ударную волну камня жизни прямо на них. Стражники разлетелись в разные стороны. Я же, оттолкнув старика, выбежал из его дома и поспешил в сторону городских ворот.

Я побежал по узкой лестнице, ведущей на второй этаж. Гвин-Иллон так уж устроен, что в каждом, даже самом бедном доме, есть два этажа. Выбежав наверх, я оказался в небольшой комнатке. Но была одна неприятность: окна в комнате не было. Я услышал топот ног внизу и сердитые возгласы стражников. Единственное, что оставалось делать – выбить доски, закрывающие самую ненадежную часть крыши, с помощью магии камня жизни.

Ударная волна вылетела из моего посоха и открыла мне путь вперед.

Я разбежался и перепрыгнул на соседнюю крышу. До городской стены оставалось не так много: всего-то пара-тройка домов. Внезапно я заметил сокола, взмахнувшего крылом недалеко от городских ворот. Сокол сел на дерево рядом с ними, словно ожидая меня. Тем временем, стражники, прекрасно видя, где я нахожусь, уже нашли способ подняться на крышу: у соседнего дома стояла длинная лестница. Надо было что-то делать.

– Я решил просто быстрее уйти от погони на соседнюю крышу, ближе к городской стене.

– Я принял решение избавиться от лестницы, чтобы стражники не могли подняться наверх.

Решив не ждать, пока преследователи поднимутся за мной, я как следует разбежался и прыгнул на соседнюю крышу. Увы, я не рассчитал одного: здания в городе слишком стары для того, чтобы по их крышам еще и прыгали! Я приземлился в забитое досками окно – или просто дыру в потолке. Так или иначе, я провалился прямо в чей-то дом!

Встав на ноги, я обнаружил, что нахожусь в пыльной комнатенке среди груды всякого хлама: старые миски, котел, груда рассыпающихся книг, паутина по углам – все говорило о том, что дом заброшен. Так или иначе, мне надо было выбираться отсюда. Я спустился на первый этаж здания. Все дома в Гвин-Иллоне имеют как минимум два этажа.

Здесь также был полный завал: упавшие книжные полки, перевернутая мебель. Дверь – и та была забита досками, причем изнутри. Кто или что здесь было заперто? Чтобы выйти из дома, мне надо было разгрести дорогу до двери, а потом и выломать доски. С другой стороны, я мог обдумать свои действия и осмотреться: ведь стражники тоже не смогут до меня добраться. Вариант с прыжком в дыру в крыше – это не про стражников Гвин-Иллона.

Я решил пройти вглубь комнаты, чтобы изучить ее как следует. Но мои шаги были затруднены: и не только общим бардаком и вещами, тут и там разбросанными по полу. Весь пол был обложен, как коврами, паутиной! Подобную картину я видел в паучьем лесу, но только не в жилом доме. Однако, оглядевшись внимательнее, я понял, что могло принести паутину в это заброшенное здание: на полу под белесой паутиной виднелся лаз. Возможно, это был винный погреб – а, может, и потайной ход из города, как знать. Так или иначе, похоже, это был мой единственный выход из этого дома.

Расчистив место от паутины, я открыл люк и спустился вниз, в погреб.

Новая запись в журнале

Внезапно я услышал какой-то треск в глубине завала из досок. Я присмотрелся: никого и ничего не было видно. И тут к моим ногам полилась какая-то синеватая дымка, постепенно наполняющая все пространство дома. Я знал, что это: дымчатый призрак! Если он нападает в закрытом помещении, это конец. Мне во что бы то ни стало нужно было найти выход из этого дома, пока пелена на усыпила меня. Я попытался было выломать заколоченную дверь, но у меня ничего не вышло. Тут я заметил, что на полу, прямо там, где дымка уже начала возвышаться и подниматься к моим коленям, находится лаз. Кто знает, что это: винный погреб, или, быть может, потайной выход из города? В любом случае, это был мой единственный выход.

Я вдохнул поглубже затхлого воздуха помещения и дернул ручку люка на себя. Одним прыжком я оказался внизу, в погребе.

Новая запись в журнале

Я оказался на каменном полу подземелья. Принюхавшись, я понял, что могу безболезненно зажечь окончание своего посоха в качестве факела. Теплый огонь осветил узкий каменный коридор, уходящий куда-то в темноту.

Я посмотрел наверх: дымка медленно спускалась сюда, затягивая потолок. Надо было двигаться на свежий воздух.Я осмотрел стены: паутина была и здесь. Все стены и пол были обтянуты ей, так что шагать приходилось осторожно и с усилием: ноги так и липли к ней.

Я пошел вперед по длинному коридору. Куда-то же он должен был меня привести? Вскоре я добрался, как и всегда, до развилки. Тут я окончательно уверился, что это никакой не погреб, а уж скорее тайный ход из города. Ход вел вперед и вверх, поднимаясь к поверхности. С другой стороны, слева, в стене коридора, было словно пробито отверстие достаточного размера, чтобы я в него пролез. Присмотревшись, я увидел, что оно ведет в какую-то пещеру. И я бы точно прошел мимо, если бы не странное синеватое свечение, исходящее от какого-то предмета или растения. Увы, не забравшись в пещеру, никак нельзя было понять, что там.

– Я решил не испытывать судьбу и пошел дальше по коридору.

– Любопытство взяло верх: я решил забраться в пещеру.

Я решил, что сегодняшний день и так полон незапланированных приключений.Я обернулся: синеватая дымка так и следовала за мной.Паутины на стенах было все меньше, так что, возможно, я только что прошел мимо логова пауков.

Вскоре я добрался до конца коридора. Я оказался на дне высокой шахты, уходящей наверх метров на десять. Там виднелись деревья, так что я мог с уверенностью сказать, что был уже не в городе, вернее: не под городом. Это было хорошей новостью: вряд ли стражники уже найдут меня. С другой стороны, надо было как-то выбираться наверх.

Вдруг передо мной что-то просвистело и звякнуло о камни пола. Я присмотрелся: это была монетка. Наверху послышались голоса.

– Глупая! Надо было сначала желание загадывать! Теперь век не сыщешь такую монету! Эх ты!

– Ну и пусть! Все равно здесь никогда не будет воды, никакими желаниями это не поправишь!

Голоса были детские. Похоже, что я стоял на дне пересохшего колодца.

– Ты что, только что произнесла свое желание?! Ну так оно точно не сбудется! Эх ты, Герта! Ну тебя!

А ведь это неплохая мысль: наполнить колодец водой. Только для этого придется отрезать себе путь назад...

– Я решил использовать магию, чтобы наполнить колодец водой.

– Я решил попробовать вскарабкаться наверх по каменной стене шахты.

Я попытался взобраться по стене шахты наверх. В конце-концов, ползти тут не так уж и много. К счастью, камни были достаточно острыми и сухими, и руки не проскальзывали на них. Я поднимался наверх медленно, но верно. Тут я почувствовал, что камень, за который я держался левой рукой, начал вываливаться из стены. Я пытался судорожно перехватить рукой новый камень, но не успел. Пролетев несколько метров вниз, я приземлился на ногу и скорчился от боли.

– Я решил использовать зелье затягивания, чтобы вылечить голеностоп.

– Я решил не пользоваться зельем затягивания.

Я попытался взобраться по стене шахты наверх. В конце-концов, ползти тут не так уж и много. К счастью, камни были достаточно острыми и сухими, и руки не проскальзывали на них. Я поднимался наверх медленно, но верно. Тут я почувствовал, что камень, за который я держался левой рукой, начал вываливаться из стены. Я попытался перехватить рукой новый камень и каким-то чудом успел зацепиться за булыжник, торчащий из стены. Тот камень, что был в моей руке ранее, с грохотом упал на пол колодца. Я же, поблагодарив судьбу, поднялся наверх.

Я достал флягу с зельем и оголил голеностоп. Он уже успел посинеть (даже и не знаю, почему мои раны так быстро становятся пугающими). Десять капель зелья на гленостоп – остальное внутрь. Огонь пробежал по моим костям – и голень на глазах стала приобретать нормальный цвет. Вскоре я встал на ноги, будто ничего и не было. Что ж, теперь я попробую использовать магию, чтобы выбраться наверх.

Я взглянул на голеностоп: похоже, рана серьезная. Глень посинела, и встать на нее было сложно. Тем не менее, я и не такие раны получал. Я посидел пару минут и встал на ногу – через силу, конечно. Тем не менее, я вполне мог продолжать свой путь. Но вот из колодца я буду выбираться уже с помощью магии!

Я взмахнул рукой и выпутил ударную волну камня жизни на стену коридора – и она обрушилась, завалив тем самым единственный путь назад. Следующим движением я собрал всю мощь камня воды и вырвал струю холодной стихии из посоха. Вода неудержимо наполняла колодец, поднимая меня вверх. Конечно, находиться в ледяной воде было не лучшим из ощущений, но, по крайней мере, я безопасно поднимался на поверхность.

Я не смог устоять. Забравшись в расщелину и спустившись по крутой насыпи камней, я оказался на холодном и влажном полу пещеры. Вокруг было темно, и только два источника света давали глазам хоть что-то рассмотреть: мой посох и странного вида кристалл, излучающий голубоватое свечение. Кристалл не был похож ни на один из камней, что я когда-либо видел: он выглядел, как скрученное раскаленное стекло, так и застывшее в процессе плавления.

Вдруг я услышал легкий шлепок за своей спиной. Я резко обернулся: на пол пещеры спустился паук. Только сейчас я заметил, что и стены, и потолок затянуты паутиной. Кажется, я влез в самое логово чудовища!

– Я приготовился атаковать магией камня огня.

– Я решил использовать магию камня молнии.

– Я воспользовалcя магией камня воды.

– Я испольpовал магию камня жизни.

Я увидел, как паук приготовил свое острое жало к броску. Не медля, я выпустил струю пламени в чудовище – и оно отпрянуло назад, издавая ужасные звуки боли и злобы. Паук загорелся и стал судорожно ползать по полу и стенам пещеры, открывая моему взору все новые ее детали. Я уже не беспокоился на его счет: было ясно, что чудовище погибнет. Оказывается, в противоположной стене пещеры было большое круглое, почти правильной формы, отверстие. Судя по всему, это был какой-то ход, поднимающийся на поверхность.

Новая запись в журнале

Быстрым движением руки я высвободил разряд молнии как раз в тот момент, когда паук собрался броситься на меня. Электрический удар поразил чудовище, и оно отпрянуло назад, к стене пещеры, в конвульсиях дергая лапами. К моему удивлению, искры все еще выбивались из чудища и, словно живые, прыгали в сторону этого странного кристалла. С каждой новой искрой, достигающей его, камень светился все больше. К счастью, в свете этого кристалла я увидел, что в противолопожной стене пещеры есть другая расщелина: почти идеально круглой формы. Камень разгорался все ярче, и я посчитал, что лучшим, что я могу сделать, будет просто уйти из пещеры как можно скорее.

Новая запись в журнале

Я приготовил магию камня воды. Паук же приготовил свое жало. Одновременно мы использовали свои силы – и паук в страшном броске проскользил по водной преграде, вырвавшейся из моего посоха и отлетел в другой конец пещеры.

Острая боль пронеслась по моей руке: кажется, паук все-таки задел мое плечо одной из своих когтистых лап. Я схватился за плечо, но понял, что о ране надо забыть: паук встал на свои лапы и смотрел на меня грозными глазами. Надо было переходить в атаку.

– Я решил использовать магию камня огня.

– Я использовал магию камня молнии.

Магия камня воды спасла меня, но паук не был повержен: он уже вставал на свои когтистые лапы и готовился к новой атаке. Надо было атаковать его первым!

– Я решил использовать магию камня огня.

– Я использовал магию камня молнии.

Я решил действовать от обороны. Приготовив магию камня жизни, я ждал атаки паука. Он не заставил себя долго ждать: молниеносный бросок – и паук уже врезался в меня своим острым жалом. К счастью, я успел впитать в себя магию жизни, и удар жала только сбил меня с ног. Однако, теперь я оказался в неприятной ситуации: паук стоял надо мной и готов был растерзать меня на месте. Недолго думая, я выпустил струю пламени из своего посоха. Паук всполыхнул, как солома – а я только и успел оттолкнуть его руками. Острая боль от ожога прокатилась по моим ладоням. Я взглянул на паука: он в отчаянии пытался сбить с себя пламяв противоположном конце пещеры. Пламя, охватившее паука, открыло моему взору еще один выход из пещеры – почти круглый туннель.

Новая запись в журнале

– Я решил воспользоваться зельем затягивания, чтобы исцелить свои обожженные ладони.

– Я пошел в круглый туннель.

Не без труда я вытащил зелье обожженными руками. Несколько капель на одну ладонь, несколько на другую. Остальное – внутрь. Я подождал с полминуты – и руки буквально на глазах приняли нормальный, здоровый вид. Вот уж действительно: зелье затягивания!

Я обошел кристалл и оглядел стены пещеры: быть может, здесь есть что-то еще, что может пролить свет на такую странную находку? Но, увы, в пещере вообще ничего не было – за исключением большого круглого отверстия в стене, ведущего куда-то дальше. На какое-то мгновение я было подумал, что у меня есть выбор, куда идти: дальше, в глубины пещер – или обратно – но, заметив голубую дымку, проникающую из туннеля, по которому я пришел, сюда, в пещеру, я понял, что путь назад отрезан. Надо было двигаться вперед – и, я надеюсь, к свежему воздуху.

Одним движением я перемахнул на крышу соседнего дома. С силой оттолкнув лестницу, я опрокинул ее на землю вместе с одним из стражников, уже забравшимся на нее. Я побежал по крышам к городской стене: теперь меня преследовал только один стражник. Удивляясь своей ловкости, я перепрыгивал с крыши на крышу, словно какой-то заправский городской ворюга, о которых слагали легенды старожилы Гвин-Иллона. Стражник, на удивление, не оставал. Я сумел подобраться уже к самой стене, как услышал крик моего преследователя:

– Враг на стене, схватить его!

Я был в метре от края крыши, а на приказ стражника часовые как один повернулись в мою сторону. Надо было что-то делать.

Одним прыжком я оказался на каменной стене города. Приземлившись, я ощутил на себе два хладнокровных взгляда: стражники направили на меня с двух сторон свои арбалеты.

– Сдавайся, беглец! – прокричал один из них. Они медленно подходили ко мне.

Я не хотел сдаваться страже: в конце-концов, я и не понимал, за что они меня преследуют.

– И я решил бежать, закрываясь магией камня воды.

– Я решил бежать, защищаясь магией камня жизни.

– Я использовал магию камня огня для атаки.

– Я воспользовался магией камня молнии, чтобы атаковать стражников.

Я взмахнул рукой и выпустил магию камня воды из своего посоха. Стражники в то же миг выстрелили в меня сразу с двух сторон. К счастью, расстояние было достаточным, чтобы вокруг меня успела образоваться водная преграда, затормозившая арбалетные болты. Я же, оградившись от стражников такой защитой, спрыгнул со стены вниз – куда глядели глаза.

Оболочка из воды смягчила удар – и я лишь отделался легким ушибом.

Я взмахнул рукой и высвободил магию камня жизни из моего посоха. Она наполнила мое тело – и арбалетные болты, выпущенные в меня стражниками, оставили лишь следы на моей одежде. Бежать было некуда – и я сделал единственно возможное: спрыгнул вниз со стены. К счастью, магия камня жизни защитила меня от удара о землю, и я лишь отделался легким ушибом.

Быстрый взмах руки выпустил струю пламени в одного из стражников еще до того, как он успел поднять свой арбалет дял вытрела. Но тут же я почувствовал глухой удар в спину – и в тот же миг я упал на колени. Еще один выстрел стражника – и его товарищ был отмщен.

Конец

Взмах руки – и разряд молнии вылетел из окончания моего посоха. Он мгновенно поразил одного из стражников, так что арбалет, который он держал в руке, отлетел куда-то в сторону. Но тут же и я почувствовал удар: второй стражник немедленно выпустил арбалетный болт мне в спину. Я повалился на колени, а он закончил начатое.

Конец

Поднявшись на ноги, я осмотрелся: за мной была городская стена, а впереди виднелся спуск в овраг, окружающий город и поросший густой растительностью. Я стремглав побежал туда, в траву – и правильно: несколько стрел просвистели мимо меня. К счастью, я успел прыгнуть в густые заросли, по дороге спотыкаясь о кочки и камни, набросанные по склону оврага.

Я подошел к городским воротам, слегка переведя дух: беготня по узким улочкам немного измотала меня, а выглядеть я должен был наименее примечательно. Я хотел незаметно выйти из города прямо под носом у стражи – будто я просто обычный местный житель, желающий покинуть городскую черту. А местные не выбегают из города впопыхах. Впрочем, моя игра могла и не сработать: возможно, вся городская стража преследует магов.

У ворот стояли двое стражников. По внешнему виду не было похоже, что они хоть что-то знали: один посапывал, облокотившись на длинную пику, а второй жевал какую-то длинную сухую траву, время от времени выплевывая кусочки травы на землю – под ноги товарищу. Я подумал, что это хороший знак, и уверенно направился вперед.

– Помогите! – послышался женский крик откуда-то справа, и я увидел молодую даму, растрепанную и встревоженную. Она подбежала к стражникам, своим криком разбудив того, что спал. Судя по ее одежде, дама принадлежала к богатому сословию. Что же могло так напугать женщину?

– Что стряслось, миледи? – воскликнул стражник, вытащив изо рта травинку.

– Помогите: мой муж собрался убить человека! – женщина подошла совсем близко.

Это был мой шанс: отвлеченные этим происшествием, стражники точно не обратят внимания на меня.

– И я решил воспользоваться случаем.

– Но я не смог пройти мимо.

Женщина действительно привлекла внимание обоих стражников, так что я спокойно прошел мимо них, будто ничего не замечал. Выйдя за пределы города, я направился вниз по склону оврага, окружающего город. Густая растительность сможет надежно спрятать меня, если меня, все же, будут искать.

Я решил подождать немного и выслушать женщину вместе со стражей.

– Что Вы такое говорите, как это: убить?! – только проснувшийся стражник, кажется, плохо понимал, что ему сказали.

– А вот так! Мой муж нанял убийцу, чтобы тот выследил одного человека. Прошу Вас, остановите его!

– Постойте, постойте. Спокойнее, прошу Вас, – очень вежливо и аккуратно начал стражник, снова закусив траву:

– Если то, что Вы говорите – правда, то я буду вынужден потребовать от Вас доказательства. А если, допустим, Вы их предоставите, мы должны будем схватить Вашего мужа. А тот, кого он, как Вы говорите, хочет убить – он из Гвин-Иллона?

– Нет, он из Астена, – коротко ответила женщина.

– А-а-а, ну тогдапусть его защищают стенские стражники. В конце-концов, если Ваш муж решил убить кого-то из Астена, так значит, тому и быть. Ну что раздувать из этого такую историю, миледи?

Стражник снова закусил остатки травинки, а женщина, остолбенев, осталась стоять перед ним. Признаться, я тоже не ожидал от стражников такого безразличия – но дол своей службы они и не нарушили.

– Я решил не вмешиваться: не хватало мне еще на глазах стражи идти против ее воли.

– Я подумал, что должен помочь женщине.

Я медленно прошел мимо стражи, которой, казалось, было все равно. Дама осталась за моей спиной, наедине со своим горем. Я вышел за пределы города и решил спуститься в овраг, окружающий городские стены. Густые заросли надежно укроют меня от возможного преследования.

Подождав немного, когда женщина начнет уходить в сторону Высокого квартала, я проследовал за ней.

– Я слышал Ваш разговор, – обратился я к ней – Возможно, я смогу Вам помочь.

Женщина посмотрела на меня глазами, полными слез. Ее лицо мне показалось необычайно красивым, несмотря на слезы и печаль.

– Вы правда поможете? – не веря моим словам, ответила мне дама.

– Я попробую, – только и смог сказать я – Кто он?

– Муж – мерзкий себялюбивый пузатый, но богатый и властный человек. Мыслон Пакх.

Я слышал о нем разные истории, и из всего услышанного я мог бы сделать только один вывод: он никогда не упустит своего.

– Честно говоря, я имел в виду жертву.

При слове "жертва" жанщина вздрогнула.

– Он охотник из Астена. Дело в том... что он очень дорог мне. Он мой друг, – уклончиво начала она.

Я все понял и без подробностей: муж как-то узнал об этом, безусловно, прекрасном и мужественном, без пуза, охотнике, и решил устранить конкурента. Все довольно банально.

– А у охотника есть имя? – я решил выяснить у нее главное: в конце-концов, мне надо было уходить из города.

– Да. Его зовут Дугасс. Дугасс из Астена.

Говоря это, женщина улыбнулась, а в глазах ее словно промелькнул луч света. Похоже, она была искренне влюблена.

– Что ж, его зовут Дугасс, и он сейчас в Астене, так?

– Дело в том, что я точно не знаю. Несколько дней назад мы должны были встретиться у городской стены, недалеко от юго-восточных ворот. Но он не пришел. И не оставил никакой весточки. А сегодня я услышала разговор моего мужа с каким-то челвоеком. Они были на заднем дворе, и я плохо слышала, о чем они разговаривали, но точно поняла главное: это был наемный убийца. И он должен был "исправить свою ошибку" и найти Дугасса.

– Интересно. А Ваш муж ничего не говорил о том, где стоит его искать? Никакой информации?

– По правде говоря, он даже не назвал его имени. Но я точно поняла, что речь о нем. Возможно, убийца уже покушался на жизнь Дуга, но ему это не удалось. Эти слова про ошибку... Обычно Дуга приходил ко мне по дороге из Астенского леса, лишь у города прячась в овраге, чтобы его не видели. Возможно, стоит идти по этой дороге.

– А убийца? Известно, куда он направился? Может, мне стоит просто следить за ним?

Женщина подумала – и ответила:

– Нет. Но я знаю, как он выглядит. Он был одет в черный балахон, почти как у Вас. И он должен был выехать из города сегодня. Может, он еще здесь...

– Хорошо. Я попробую сделать то, что смогу. Но я ничего не могу Вам обещать, леди...

– Сильвия Пакх. Пожалуйста, если Вам удастся спасти его, я буду Вашей должницей навек.

Я попрощался с женщиной и пошел обратно к воротам. Похоже, дело очень запутанное. Как знать, может, мне и удастся встретить этого убийцу.

Меня тревожили слова об ошибке. Не стал ли ошибкой убийцы лорд Чидден, найденный мной как раз у городской стены в овраге?

Осторожно подойдя к воротам, я увидел прежнюю картину. Я решил рискнуть и прошел мимо стражников, как ни в чем не бывало. Когда я уже вышел из города, один из них окликнул меня:

– Не жарко в балахоне?

– Нет.

Я быстро зашагал к оврагу, огибающему город. В густых зарослях я мог бы скрыться на тот случай, если все-таки преследование продолжится.

Новая запись в журнале

Я вылез из шахты колодца на поверхность. Оказалось, что я нахожусь в овраге, окружающем город. Густые заросли были похожи на лес, и тем более было удивительно встретить здесь пару детей, круглыми глазами смотрящих на вылезшего из колодца человека в балахоне.

– Не трогай нас, леший! – воскликнула девочка, отпрянув от меня.

Мальчик же сделал уверенный шаг вперед и достал из-за пояса небольшую сабельку.

– Не тронь нас, а то пожалеешь! – воскликнул он.

– Я решил не пугать детей и пошел в противоположном от них направлении.

– Я подумал, что надо объяснить детям, что я никакой не леший.

Я сделал такие же круглые глаза, как у детей и, пытаясь изобразить из себя нечто, похожее на лешего, странными шагами попятился назад, на всякий случай не поворачиваясь к мальчику спиной. Дети стояли, как вкопанные.

Когда я удалился от них на достаточное расстояние, я резко развернулся и убежал в заросли. Пусть думают, что я леший.

– Стойте, стойте! Никакой я не леший. Оказывается, в шахту ведет тайный ход из города – вот я оттуда и вылез! – я решил объяснить детям все, как есть.

Мальчик чуть опустил свое грозное оружие.

– А кто ты такой? Ты заключенный? – поинтересовалась девочка, выглядывая из-за плеча своего защитника.

– Нет. Я просто изучал тайные ходы города. Я археолог! – воскликнул я, надеясь так удовлетворить любопытство ребят.

Мальчик окончательно расслабился и убрал сабельку.

– Когда-то это был колодец. Говорят, если бросить тула старую монету, сбудется желание. Герта загадала, чтобы колодец вновь наполнился водой. А оказалось, что это какой-то тайный ход. Получается, легенды врут?

Мне показалась необычной такая серьезность юноши.

– Как знать, может, желание сбывается – вот только не сразу. Ты когда-нибудь видел, чтобы желания сбывались сразу же, как их загадаешь? – я решил успокоить детей.

– У Ульфа из высокого квартала так и есть... – проговорила девочка.

Мне стало жаль детей, но жизнь меня научила тому, что именно из таких детей, которые добиваются своего сами, а не уповают на тех, кто немедленно исполняет их желания, и получаются толковые ученики. Во всяком случае, так дале обстоят в магии. Думаю, в этом смысле другие искусства не сильно отличаются от волшебства.

Примерно так я и поговорил с детьми и, убедившись, что их настроение чуточку поднялось, подарил им не древнюю – а настоящую, золотую монетку.

Дети выслушали меня и с радостью приняли мой подарок – и убежали в заросли, оставив меня одного посреди зеленого оврага.

Я направился в большую круглую расщелину в стене пещеры. Оказалось, что это был своего рода ход, метра два в диаметре, весь поросший какими-то сине-зелеными грибами. Ход поднимался к поверхности: уже виднелись зеленые заросли. Когда я вышел наверх, то обнаружил, что нахожусь в овраге, окольцевавшем город. Поросший зеленью и густыми зарослями, он мог надежно укрыть меня от глаз дозорных на городских стенах, если за мной, конечно, еще кто-то гнался. Обернувшись, я несколько удивился: тот проход, откуда я вышел, был слишком правильной формы. Создавалось ощущение, что он был прорыт искусственно, причем далеко не человеком. Возможно, эта пещера была логовом какого-то неведомого порождения магии, как знать? Так или иначе, я был рад, что оказался на поверхности.

Когда я оказался на поверхности, меня встретили две пары изумленных глаз. Это были дети: маленькая девочка и мальчик, чуть ее постарше.

– Кто ты? – первым осмелился спросить мальчик, обнажив небольшую сабельку и направив ее на меня.

Я вылез из ледяной воды и разжег пламя на конце своего посоха: так, чтобы оно хоть немного согрело меня и обсушило мою одежду.

– Я волшебник, – попросту ответил я.

– Настоящий волшебник! – прошептала на ухо мальчишке его подруга.

– Ты живешь в колодце? – спросила она меня.

Я подумал, что было бы неплохой идеей не раскрывать детям, откуда я появился на самом деле. Хотя, впрочем, чего обманывать детишек?

– Я водяной, и живу в колодце!

– Нет, я просто оказался на его дне.

– Я водяно, и живу в колодце! – воскикнул я, нагоняя на себя слегка безумный вид. Честно признаться, про водяных я только читал и толком не представлял, как именно они должны выглядеть.

Дети, кажется, впечатлились: девочка отпрянула, а мальчик выхватил из-за пояса небольшую саблю.

– Не волнуйтесь, я добрый водяной. Видите: ваш колодец теперь наполнен водой. И вас я не трону. Просто дайте мне уйти.

Ребята оглядели меня с ног до головы.

– А куда ты пойдешь, водяной? Разве ты не должен жить в воде? – мальчик, кажется, что-то заподозрил.

Я решил парировать:

– А разве я жил в воде? Ведь колодец-то был пустым. Я наполняю водой те места, где она нужна. Теперь мне надо перебираться в пустыню: может, мне удастся подарить воду людям, живущим там... – я решил напустить туману.

– Спасибо тебе, водяной! – воскликнула девочка – Я так долго загадывала, чтобы колодец снова наполнился водой!

– А теперь идите, дети. И мне пора идти.

Я многозначительно взглянул на ребят и пошел прочь. Теплое пламя моего посоха почти высушило мои одежды, так что я мог спокойно продолжать путь.

– Нет, я просто оказался на его дне, – я решил объяснить детям все, как есть.

Мальчик чуть опустил свое грозное оружие.

– А зачем волшебнику опускаться на дно колодца? – заинтересовалась девочка.

– А у волшебников есть свои интересы под землей, – я решил ответить серьезно – Я изучал там особый вид растений. Теперь подземная пещера залита водой – это уже колодец: ваш колодец. Я слышал, как вы обсуждали свои желания.

– Спасибо тебе, волшебник! – воскликнула девочка. Она едва не прыгнула меня обнимать, но бдительный мальчик удержал ее. Впрочем, сабельку он опустил.

– Мне пора, ребята. Меня ждут новые открытия. Чего и вам желаю! – я подумал, что достаточно обсох под лучами своего посоха.

Я развернулся и пошел прочь.

Оглядевшись, я понял, что нахожусь в овраге, окольцевавшем город. Густые заросли могли легко укрыть меня от взоров часовых на стенах города, если, конечно, кто-то еще преследовал меня.

Вдруг небольшая тень промелькнула у моих ног. Я поднял глаза наверх, к солнцу: надо мной пролетел сокол! Он словно ждал, когда я выберусь из города. Умная птица. Я побежал сквозь заросли в том направлении, куда полетел мой проводник, но продираться через густые кусты и колючки было не так-то просто. Я даже начал завидовать птице. Я отстал от сокола, но заметил, что он улетел в восточном направлении: через весь город. Видимо, он полетел назад, в Астен. Искавиан, скорее всего, именно там. Тем не менее, мне показалось необычным и удивительным то, что сокол все время ждал меня. Быть может, он мне еще встретится.

Мой путь лежал в Астен. Идти туда пешком было бы очень долго и небезопасно. А вот верхом я бы добрался туда за день пути. Я знал, где раздобыть лошадь: путь в город мне был отрезан, но недалеко от Гвин-Иллона, на Астенской дороге находился постоялый двор. Там и можно было бы взять лошадь.

Чтобы добраться до постоялого двора, мне надо было обойти весь город по оврагу и выйти на дорогу, ведущую в Астен. Заросли были достаточно густые, и меня бы никто не заметил. Но и мое перемещение было сильно ограничено. Тем не менее, я обнаружил некую тропинку, ведущую как раз от того места, где я находился, и огибающую холм. Я зашагал по ней, радуясь, что есть хоть один маршрут, позволяющий мне не пробираться сквозь колючие кусты.

Пройдя так некоторое время, я остановился и прислушался: где-то впереди раздался треск. Возможно, кто-то приближался ко мне.

– Я решил сойти с тропы в заросли и подождать.

– Но я продолжил движение по тропинке.

Я подумал, что лучше спрятаться в зарослях: этот треск мог издавать кто угодно. Забравшись в кусты, я притаился: и вскоре треск повторился, а перед моим взором оказался человек, идущий по тропе. Он был одет в черный балахон с капюшоном, едва открывающим острый подбородок. Из-под балахона виднелись кожаные штаны и крепкие сапоги, видавшие немало приключений. Человек шел, периодически поднимая голову. Он явно что-то искал.

– Я решил выйти к нему.

– Я не стал вылезать из своего убежища.

– Приветствую тебя, незнакомец! – воскликнул я, вылезая из зарослей. Мужчина резко обернулся, и я заметил, что его рука молниеносно схватилась за рукоять кинжала, заткнутого за пояс.

Я не стал обращать внимание на треск: мало ли что может трещать в овраге, полном всяких кустов и веток? Но пройдя немного вперед, я услышал этот треск еще раз – и тут же увидел того, кто его издавал. Из зарослей на тропу вылез мужчина в черном балахоне с низко опущенным капюшоном, едва открывающим острый подбородок. Из-под балахона виднелись кожаные штаны и крепкие сапоги, видавшие немало приключений. Он вышел из зарослей, высоко подняв голову и смотря куда-то в небо. Он явно что-то искал.

– Приветствую тебя, незнакомец! - воскликнул я, оторвав его взгляд от неба. Мужчина резко опустил голову, и я заметил, что его рука молниеносно схватилась за рукоять кинжала, заткнутого за пояс.

– Я не враг тебе! – поспешил успокоить его я.

– Кто ты?

– Я... Странник.

– Ну тогда я – Ястреб. А если серьезно: что ты здесь делаешь, Странник? – ухмыльнулся незнакомец. Его капюшон чуть приподнялся, и я заметил два зеленых глаза и шрам, рассекающий лоб Ястреба.

– Я изучаю местные растения, – я не хотел раскрывать всю свою историю первому встречному, – А ты, что ты высматривал в небе?

Незнакомец улыбнулся:

– Я орнитолог – изучаю птиц, как ты изучаешь травы. Не даром меня зовут Ястребом. Я вот ищу одну странную птицу: сокола. Он летает уже второй час кругами над городом. Не замечал ее? Может, знаешь, куда она полетела?

– Я решил рассказать ему, куда улетел сокол.

– Я не стал рассказывать незнакомцу о птице, которая принесла весть от Искавиана.

– Я понимаю, о какой птице ты говоришь. Я видел ее над городом и видел ее здесь. Она полетела через весь город в сторону Астенской дороги.

Брови Ястреба поднялись в удивлении.

– Серьезно? Я считал, что этот сокол из ближних краев... Но Астен. Что ж, тогда мне пора двигаться туда. Ты еще будешь здесь, в овраге? Если тебе в город, могли бы пойти вместе: расскажешь мне что-нибудь о местных целебных травах – а я тебе о птицах!

Увы, в город я пойти не мог, хотя орнитолог показался мне достаточно дружелюбным. Кроме того, всегда приятно поговорить с человеком, интересующимся окружающим миром.

– Увы, я еще не закончил здесь свои исследования... – мне пришлось солгать ему.

– Ну что ж, Странник. Было приятно познакомиться: может, мы еще и встретимся!

Ястреб похлопал меня по плечу и направился к склону оврага, ведущему к городским стенам. Я же остался один на тропинке.

Новая запись в журнале

– Увы, я не видел здесь сокола, – решил солгать я. Если этот сокол имеет какое-то отношение к Искавиану, никакой орнитолог не должен мне помешать до него добраться.

– Жаль... Мне казалось, он улетел куда-то сюда. А ты его здесь не видел... Что ж, наверное, отправлюсь в город: может, с городской башни я увижу его... Ты, случайно, не в город, Странник? Могли бы поговорить о своих пристарстиях: я с удовольствием поделился бы с тобой некоторыми знаниями о птицах. А ты бы расскащал мне о местных целебных травах. Всяко приятнее, чем продираться через заросли одному, правда?

Я бы и составил компанию этому орнитологу, тем более, что он показался мне приятным малым. Но в городе я показывать не должен. И мне снова пришлось солгать ему:

– Увы, я должен закончить здесь свое исследование. Пока мне в город рановато! – воскликнул я.

– Ну что ж, Странник. Было приятно познакомиться: может, мы еще встретимся!

Ястреб похлопал меня по плечу и направился к склону оврага, ведущему к городским стенам. Я же остался один на тропинке.

Новая запись в журнале

Незнакомец не показался мне бандитом, нет. Но я не хотел, чтобы меня видели лишние глаза. Я до сих пор не знал, почему за мной гнались – и кто гнался. Конечно, я имею в виду, кому это было нужно. Возможно, этот незнакомец тоже был послан разыскивать меня? Так или иначе, я отсиделся в зарослях некоторое время и вылез из них на тропинку, когда никаких звуков от путника уже не было слышно.

Пробираясь сквозь заросли и кусты, за час я обошел весь город, изрядно исколов руки острыми ветвями низкорастущих деревьев. Вокруг стрекотали насекомые и пели птицы, и, если бы не яркое южное солнце, я мог бы подумать, что нахожусь в садах Астена, куда мне, возможно, еще предстоит попасть. Со временем звуки насекомых стихли, а растительность поредела, и я вышел в степь. Чуть позади виднелось большое кладбище Гвин-Иллона, раздирающее полотно пустыни, как мыс Острый в Астене разделял морские волны. А впереди виднелась дорога. Городские ворота были достаточно далеко, и благодаря невысокому холмику, отделяющему меня от них, я оставался в относительной безопасности.

Пока я шел вокруг города, мои мысли все больше уходили в Астен. Что же могло случиться с Искавианом? Что произошло здесь, в Гвин-Иллоне? Почему стража гналась за мной, хотела ворваться в библиотеку? И этот странный сокол... никогда не замечал, чтобы Искавиан вообще общался хоть с какими-то животными. Не мог же быть к этом упричастен еще и Андрес Марион? Он-то всю свою жизнь провел в лесу и всегда стремился найти с животными общий язык... Слишком много вопросов.

Но я знал, как найти ответы, по крайней мере, на часть из них. Всего-то надо было добраться до постоялого двора и раздобыть там лошадь.

Я шел по дороге, уже не боясь преследования: дорога просматривалась далеко в обе стороны, и ни сзади, ни, тем более, впереди, никого не было видно. До постоялого двора оставалось идти совсем немного, и я бы добрался до него без лишних приключений, если бы не картина, открывшаяся мне из-за огромного валуна, торчащего из зели справа от дороги.

Когда я уже прошел мимо камня, мой взгляд зацепился за небольшой дымок, исходящий из-за него. Обернувшись, я увидел, что за камнем кто-то устроил привал: две палатки, остатки костра, какие-то большие тюки, лежащие в тени. Но самое скверное, что среди этого всего лежали два трупа – по-видимому, тех людей, что устроили здесь привал.

– Я решил осмотреть этот лагерь.

– Я не стал подходить к лагерю и пошел дальше.

Подойдя к разбитому лагерю, я осмотрел трупы людей. Похоже, это были какие-то торговцы всякой мелочью или просто путешественники. Их тела были изодраны когтями и частично обожжены. На валуне, закрывавашем прежде от меня эту картину, я заметил следы копоти. Вдруг я почувствовал какое-то странное шевеление у себя в кармане: и тут же из него выскочило само собой кольцо Искавиана и поскокало по земле, будто живое, прямо в костер! Я было рванул за ним, но тут же остановился: костер разгорелся, и из него начали выпрыгивать небольшие и проворные существа, горящие, словно угольки. Это были угольные демоны. Когда из ксотра выскочил четвертый, он потух, а демоны, как один, подняли свои головы на меня.

– Я немедленно атаковал их магией камня молнии.

– Я решил обороняться с помощью камня жизни.

– Я использовал кммень воды.

Я взмахнул рукой – и электрический разряд вырвался из моего посоха. Двое демонов отлетели назад, будто их сдуло ветром, и упали на спину, но кажется были живы. Похоже, двоих других молния не задела. Один из них прыгнул на меня, и я едва успел отбиться от него посохом, но вот второй задел мое плечо своими острыми когтями. Теперь я оказался между двумя парами демонов.

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я использовал магию камня воды.

Быстрый взмах рукой – и магия камня жизни наполнила мое тело, сделав его на какое-то время неуязвимым. И вовремя: со всех сторон когтистые демоны облепили меня, будто мухи. Но я не чувствовал боли: отбиваясь посохом, я разбросал демонов в разные стороны. Они быстро встали на ноги и уже побежали на меня снова. Я взмахнул рукой еще раз: и меня окружила оболочка, состоящая из воды. Демоны, прыгнув на меня, попали в воду и мгновенно окаменели. Врезавшись в меня, они разбились на осколки. Я же, к счастью, был защищен магией камня жизни – и не пострадал.

– Я воспользовался зельем затягивания, чтобы залатать свое раненое плечо.

– Я не стал использовать зелье затягивания.

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой, и из моего посоха выросла водяная оболочка, окружившая меня со всех сторон. В тот же миг демоны прыгнули на меня, приготовив острые когти. Но только попав в воду, они окаменели! Тем не менее, острые каменные когти вонзились в мое беззащитное тело. Острая боль охватила меня – и в следующий миг я уже лежал на земле в окружении разбитых каменных изваяний и истекал кровью.

Конец

Я взмахнул рукой, и магия камня жизни наполнила мое тело – как раз в тот момент, когда демоны приготовились к броску. Они врезались острыми когтями в мое неуязвимое тело, и я смог отбиться от них посохом, раскидав их в разные стороны. Теперь бы мой черед атаковать.

– И я испольовал камень молнии для атаки.

– Но я воспользовался камнем воды.

Быстрый взмах рукой – и электрический разряд поразил двоих демонов, что были рядом. Они отлетели к валуну, будто их сдуло ветром. Кажется, я смог от них избавиться. Оставались еще двое: эти уже поднялись на ноги и приготовились атаковать. Я снова взмахнул рукой: на этот раз из моего посоха появилась оболочка из воды, окружившая меня. Демоны уже были в прыжке, целясь в мою шею – но вода остновила их: попав в оболочку, демоны превратились в камень и разбились о мое неуязвимое тело. Я чувствовал, что защита магии жизни начинает отступать. Похоже, это почувствовал не только я один: острая боль прокатилась по моему позвоночнику. Я же видел только бритвенные когти, цепляющиеся за мой живот: демон вскарабкался к моей голове и нанес последний удар.

Конец

Быстрый взмах руки – и меня окружила плотная оболочка из воды. Демоны уже атаковали меня, оттолкнувшись от земли и намереваясь вцепиться в меня своими бритвенно-острыми когтями: но только попав в воду, они превращалисьв каменные изваяния и с грохотом разбивались о мое неуязвимое тело, защищенное магией камня жизни.

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой как раз в тот момент, когда демоны уже пригтовились к броску. Оболочка из воды, вырвавшись и посоха, окружила мое тело – и демоны, только попав в нее, окаменели! Но и острые когти пронзили мое беззащитное тело, даже будучи каменными. Я замер на мгновение, а потом упал на землю вместе с четырьмя извяаниями, обагряя песок своей кровью.

Конец

Я достал флягу с зельем затягивания: несколько прижигающих камель на плечо, остальное – внутрь. Подождав с полминуты, я обнаружил, что плечо лишь слегка ноет. А после оно окончательно затянулось.

Разбив демонов, я подбежал к костру: где-то там должно лежать кольцо Искавиана. Но, приглядевшись к потухшим углям, я не обнаружил ничего. Похоже, я потерял кольцо мага. По всей видимости, именно оно и спровоцировало появление демонов в этом месте. Я читал об угольных демонах, хотя,, признаться, это была моя первая встреча с ними. Чтобы демоны появились, действительно необходимо нечто магическое. С другой стороны, кольцо Искавиана вряд ли обладало магией – оно, скорее, было причастно к магии. Осмотрев лагерь, я не нашел ничего примечательного. Увы, сойдя с намеченного пути сюда, я только потерял, но не приобрел.

Я не стал обращать внимание на разбитый лагерь: в конце-концов, в этих краях такое – дело, если не сказать, обычное, то, по меньшей мере, не удивительное.

Я направился дальше по дороге. Она петляла между небольшими холмиками слева и справа. Каждый новый холм все больше был покрыт растительностью: чувствовалось отдаление от жаркой пустыни. Постоялый двор должен был быть уже очень близко.

И действительно: выдй из-за очередного холма, я увидел большое здание у дороги впереди метрах в трехстах. Около него, в конюшнях, стояли лошади. Это меня радовало – возможно, какие-то из них свободны.

Здание было трехэтажным: на первом располагался трактир, на втором – комнаты постояльцев. Третий использовался только хозяином двора – Халилем Бородачом. Никто, кажется, не знал его настоящей фамилии – а прозвище Бородач уж больно подходило этому крупному человеку с курчавой и косматой черной бородой. Халиль был очень гостеприимным хозяином, и в былые времена разрешал мне остановиться у себя даже посреди ночи. Он был из тех, кто уважал магию, как и любое жругое искусство, он не был ни за, ни против нее: для него маг был таким же постояльцем, как и любой другой человек. Он был не лишен чувства юмора и предпочитал называть свой постоялый двор Бородатой Таверной, иронизируя насчет своего собственного прозвища.

Когда я подошел к таверне, то увидел, что на длинном крыльце первого этажа собрались люди. Они все смотрели на какого-то пузатого человечка невысокого роста, с блестящей лысой головой и маленькими хитрыми глазками. Он стоял на краю крыльца и держал что-то в руке. Я подошел к собравшимся и тоже начал слушать.

– Для вновь прибывших сообщаю, – начал толстяк писклявым голоском:

– Сегодня я, Эдуардино Мистериус, покажу вам то, во что вы ни за что не захотите поверить!

Он вскинул руки над головой, а некоторые из слушателей едва ли не ахнули. Многие, правда, засмеялись, перешептываясь друг с другом и показывая на толстяка.

– Не думайте, что я стану развлекать вас всякими дешевыми трюками вроде корпия, вылетающего из чалмы – или рассечения прекрасной дамы на выших довречивых глазах. Нет: сегодня вас ждет что-то незабываемое. Приходите, приходите вечером – а вечер уже скоро – на террасу на втором этаже. Пожертвуйте истинной магии всего пять золотых – и вы будете вознаграждены чем-то невероятным и необычайным. И уж точно поверите в чудеса!

На этом Эдуардино Мистериус закончил свою речь и, жестами раздвигая собравшихся, чтобы образовался достаточно широкий коридор, поплыл мимо удивленных зевак. Кто-то был совершенно искренне изумлен его речью, кто-то дивился тому, насколько этот великий волшебник самоуверенно вешает лапшу на уши остальным.

Когда собравшиеся начали расходиться, я отправился к Халилю, чтобы узнать о лошадях. Вечер действительно был близок, но это меня не останавливало: мне хотелось добраться до Искавиана как можно раньше. Конечно, если сокол летел в Гвин-Иллон из самого Астена, то с Искавианом уже произошло все то, что могло произойти, и я мог бы не спешить. Но какое-то странное чувство подгоняло меня – и я не мог к нему не прислушаться.

Я зашел в трактир, где и стоял, разливая пенные напитки, хозяин заведения – Халиль Бородач.

– А-а-а! Кого я вижу! – воскликнул он, глядя на меня.

Мы хлопнули по рукам, и после того, как он отдал очередную кружку кому-то из посетителей, наконец, смогли поговорить.

– Ну что, все по-прежнему, скитаешься в поисках магии? – поинтересовался Бородач – Или уже устал от этого, и, наконец, решил спокойно отдохнуть в моей Бородатой Таверне, а?! – улыбнулся он.

– Я решил, что не смогу остаться и должен как можно скорее взять лошадь.

– Я подумал, что за ночь ничего не изменится, а я смогу отдохнуть от погони и собраться с мыслями.

– Прости, Халиль, не могу. У меня есть срочное дело. И именно в нем я прошу тебя помочь мне, – обратился я к нему, решив сразу перейти к делу.

– О-о-о, братец, извини. Покинуть таверну я никак не могу: это ж моя жизнь! – воскликнул Бородач, выпучив глаза.

– Да я не об этом, – я решил его успокоить, – Мне нужна лошадь. У тебя на дврое ведь есть свободные: я видел несколько лошадей в конюшнях.

Бородач отвлекся, чтобы наполнить еще одну кружку напитком.

– Понимаешь ли, – продолжил он, – тут такое дело: все эти лошади не мои. На них приехали три повозки, как раз сегодня. Если хочешь, можешь поговорить с хозяевами: но что-то я сомневаюсь, что кто-то отдаст или лаже продаст тебе коня! Вот так... На, вон лучше – выпей.

Халиль протянул мне кружку своего фирменного напитка и показал, где сидят хозяева повозок. Мне определенно стоило поговорить с ними.

Новая запись в журнале

– А ведь это неплохая мысль! – воскликнул я, – Конечно, у меня есть дело, как всегда, но, пожалуй, оно никак не помешает мне остановиться у тебя на ночь!

– Вот и отлично, дружище! – воскликнул Бородач – Держи, выпей, отдохни! – и он протянул мне кружку своего фирменного напитка.

Я и в самом деле решил отдохнуть и развеяться. Стоило присесть куда-нибудь. Заодно можно было бы завести беседу с кем-то из постояльцев: здесь обычно можно встретить весьма неординарных личностей. И не обязательно таких, как великий волшебник Эдуардино с крыльца.

Конечно, одним из путников оказался блестяще предствивший себя Эдуардино Мистериус. Судя по всему, он путешествовал от трактира к трактиру, держась подальше от больших городов, где публика не купилась бы на его трюки. Мне не слишком-то хотелось просить лошади именно у него, но, если придется... тут уж не выбирать.

Вглядевшись в темный угол, на который мне показал Халиль, и где должен был сидеть второй гость, я заметил знакомый силуэт: острый подбородок, торчащий из-под темного капюшона. Это был мой новый знакомый – орнитолог. Ястреб держал в руке трубку и, неспеша покуривая, смотрел в окно – снова в небеса.

Вглядевшись в темный угол, на который мне показал Халиль, и где должен был сидеть второй гость, я заметил человека, в котором немедленно признал путника, увиденного мной в овраге: это он проходил по тропинке, глядя в небо из-под черного капюшона своего балахона.

Третий путешественник, по словам Бородача, сейчас находился в своей комнате, наверху. Он назвал только ее новер – тринадцать.

– Я решил подойти к Эдуардино и поговорить с ним.

– Я подумал, что поговорить с Ястребом будет намного приятнее. – Я подумал, что стоит подойти к незнакомцу в капюшоне.

– Я пошел сразу на второй этаж: возможно, наедине я смогу договориться с третьим путешественником.

Я осмотрел зал трактира: многие путники сидели группами, оживленно обсуждая последние сплетни и слухи. Кто-то, как я слышал, рассуждал о пользе стрелкового оружия, кто-то другой, конечно, о женщинах, а некоторые и вовсе молчали, прилипнув к своим кружкам. Однако, среди всего этого шума я обратил внимание на двух весьма незаурядных путешественников.

Один из них уже успел представиться всем достаточно ясно: Эдуардино Мистериус сидел за большим столом у окна и почему-то был в полном одиночестве. Мне он показался несколько более серьезным и, что ли, честным человеком, когда я увидел его вот так вот: одного. Тем не менее, я понимал, что он наверняка путешествует от трактира к трактиру и зарабатывает на том немалые деньги.

Вторым путником был одиночка, сидящий у окна и вглядывающийся в небеса из-под черного капюшона: это был мой новый знакомый Ястреб. Еще в овраге я сожалел о том, что он так быстро ушел – и мы не успели как следует поговорить. Но судьба, похоже, сегодня на моей стороне: и в таверне есть как минимум один интересный собеседник.

Вторым путником был одиночка, сидящий у окнна и вглядывающийся в небеса из-под черного капюшона: это, без сомнений, был тот самый незнакомец, которого я видел в овраге. Разумеется, мне не терпелось узнать, кто же он такой – и понять, насколько случайной является наша уже вторая встреча ха этот день.

Хотя, если подумать, все эти шумящие посетители... не проще ли было бы пойти наверх, в свою комнату – и отдохнуть там за чашечкой великолепного напитка?

– Я подумал, что стоит познакомиться поближе с Эдуардино Мистериусом.

– Я решил, что стоит продолжить замечательную беседу с Ястребом. – Я решил, что должен познакомиться с таинственным путником в черном капюшоне.

– Я подумал, что уже устал от всего, и направился наверх.

Я подшел к Эдуардино. Он сидел за столом, кажется, задумавшись: во всяком случае, он не сразу обратил на меня свое внимание – даже когда я поставил свою кружку на стол и сел перед ним.

– Приветствую! – воскликнул он, слегка улыбаясь мне. Я увидел в глазах фокусника искорку неподдельной доброты – или, по крайней мере, дружелюбия.

– Что привело тебя сюда, маг? – воскликнул он и вдруг немного раскраснелся. А я был слегка озадачен: как он узнал, что я волшебник?

– Как ты понял, что я маг?

– Я путешествую. Вот и остановился здесь.

– Я приехал к своему старому приятелю – Халилю Бородачу.

– Я слышал, ты путешествуешь на повозке...

– Как ты понял, что я маг? – я не смог сдержаться от прямого вопроса.

Фокусник слегка замялся и выпил глоток из своей кружки.

– Ну как тебе сказать, как минимум, тебя выдает посох: сейчас мало путников ходят с посохами и без оружия. Очевидно, ты обладаешь какой-то силой, раз не носишь с собой оружие – вот я и подумал, что ты маг. Я ведь прав?

Конечно, его доводы были убедительными.

– Да, пожалуй, все верно.

– Так все же: что привело тебя сюда, маг? – улыбнулся Эдуардино.

– Я путешествую. Вот и остановился здесь.

– Я приехал к своему старому приятелю – Халилю Бородачу.

– Я слышал, ты путешествуешь на повозке...

– Я путешествую. Вот и остановился здесь, – я решил ответить несколько уклончиво, чтобы не рассказывать слишком много о себе.

– Ясно: маг-путешественник! Почти как я. И что же ты ищешь в таких засушливых местах, как Гвин-Иллон и Тор-Альденская пустыня?

– Я занимаюсь поиском камней магии, как и большинство волшебников.

– Да я просто путешествую: изучаю местные развалины в поисках чего-нибудь интересного.

– Я приехал к своему стаорму приятелю – Халилю Бородачу, – ответил я.

– А-а-а, он и твой старый приятель. Он так гостеприимен, что его каждый гость считает своим приятелем! Давай выпьем за хозяина таверны!

– Что ж, выпьем!

Мы ударили кружками и выпили по несколько глотков прекрасного напитка Бородача.

– А ты откуда знаешь Халиля? – спросил я Мистериуса.

– О-о-о, долгая история! – вздохнул он, явно не желая распространяться.

– Можешь не рассказывать! – воскликнул я.

– Вот и хорошо! – ответил фокусник.

– А что ты, маг-путешественник и друг Бородача, что ты здесь делаешь. Я не поверю, что маг оказался в Тор-Альденской пустыне и Гвин-Иллоне просто для того, чтобы навестить Бородача! – посмеялся Эдуардино своим высоким голоском.

– Я занимаюсь поиском камней магии, как и большинство волшебников.

– Да я просто путешествую: изучаю местные развалины в поисках чего-нибудь интересного.

– Я слышал, ты путешествуешь на повозке... – неуверенно начал я.

– И?

Я не думал, что на таком круглом лысом лице, словно туго обтянутым кожей, может так высоко подняться бровь и создать такое большое количество складок.

– Дело в том, что мне необходимо попасть в Астен – и как можно скорее.

– Увы, увы. Я все понял – но никак не смогу взять тебя с собой. Да, я тоже еду в сторону Астена, но в моей повозке слишком мало места. Я не могу взять с собой никого, прости! – воскликнул Эдуардино. Мне даже показалось, что он говорил искренне.

– Да я не займу много места: могу хоть среди ящиков сидеть!

– Я вообще-то хотел купить одну из твоих лошадей.

– Да я не займу много места: могу хоть среди ящиков сидеть! – я подумал, что это может сработать.

– Мне очень жаль. Правда: никак не могу! – снова отпирался он.

– Я вообще-то хотел купить одну из твоих лошадей! – воскликнул я как можно убедительнее.

Вторая бровь не заставила себя ждать.

– Прости, друг. Одна лошадь не потянет весь груз, что я везу. Я бы отдал тебе лошадь на время, даже не взяв с тебя денег – но не в этот раз, извини! – развел руками Мистериус.

Новая запись в журнале

Я понял, что с этим путником я не смогу договориться. Увы: он мне уже начал было нравиться.

– Что ж, очень жаль.

– Ты можешь поговорить с кем-то еще: я не один здесь на повозке! Возможно, остальные владельцы повозок смогут как-то помочь.

– Да, пожалуй, я так и сделаю! – воскликнул я.

– Я подумал, что уговорить Ястреба будет проще. – Я подумал, что стоит подойти к незнакомцу в капюшоне.

– Я пошел сразу на второй этаж: возможно, третий путешественник будет сговорчевее.

– Увы, ты был моей последней надеждой...

Фокусник лишь похлопал меня по плечу.

– Слушай, сейчас как раз время моего выступления: если хочешь приходи на второй этаж, на террасу. Будет интересно! – воскликнул Мистериус и встал из-за стола.

Я же был не в самом хорошем расположении духа. Мне больше хотелось уйти в свою комнату. Тем более, что я вспомнил о книге, что дал мне Тильден: возможно, сейчас было самое время начать знакомиться с секретами магии Тор-Альдена. Кроме того, я вспомнил о заманчивом предложении карлика. Быть может, стоило рискнуть и уехать из таверны прямо сейчас?

– Я решил отправиться в комнату читать книгу.

– Я подумал, что все же стоит развеяться и пойти на представление.

– Я решил рискнуть и пошел на конюшни.

Новая запись в журнале

– Я занимаюсь поиском камней магии, как и большинство волшебников, – рещил честно ответить я.

– Ах вот оно что... Ясно. И как успехи? – хитренько улыбнулся фокусник. Уж ему-то и не снилась настоящая магия!

– Неплохо. Есть кое-какие продвижения... – тут я уже решил не распространяться. Вообще, фокусник мне начал казаться все более подозрительным, а наша беседа все больше походила на какой-то расспрос с его стороны, если не сказать – допрос.

– Я решил сразу перейти к делу и спросить его о лошадях.

– Я распрощался с Эдуардино.

– По правде говоря, у меня есть кое-какие дела... – начал я.

– Да, конечно, иди по своим делам: я тебя не держу. У нас у всех дела! – замеялся он своим тоненьким голосом.

– Приходи сегодня на мое представление: второй этаж, терраса. Не пожалеешь! – воскликнул он, а я уже вставал из-за стола.

– Я решил, что стоит поговорить с Ястребом. – Я решил, что должен познакомиться с таинственным путником в черном капюшоне.

– Я подумал, что пришло время отправиться наверх, к комнатам.

– У меня, между прочим, через несколько минут представление! – вдруг воскликнул Мистериус – Приходи, не пожалеешь: терраса второго этажа!

Он тоже встал из-за стола и направился наверх.

Я уже порядочно устал от суеты и разговоров и думал, не отправиться ли мне лучше в свою комнату. Тем более, что я вспомнил о книге, что мне дал Тильден: возможно, сейчас было самое время начать знакомство с секретами Тор-Альденской магии. Кроме того, я вспомнил о заманчивом предложении карлика. Быть может, стоило рискнуть и уехать из таверны прямо сейчас?

– Я решил отправиться в комнату читать книгу.

– Я подумал, что все же стоит развеяться и пойти на представение.

– Я решил рискнуть и пошел на конюшни.

– Да я просто путешествую: изучаю местные развалины в поисках чего-нибудь интересного.

Я решил, что не стоит рассказывать фокуснику о камнях магии.

– Ну и как: нашел что-то? – скептически ухмыльнулся он.

– Вообще-то, да: вот этот необычный кинжал.

– Да нет пока: одни осколки былой культуры...

Новая запись в журнале

– Вообще-то да: вот этот необычный кинжал.

Я решил, что, может, хоть этот фокусник что-то знает о диковине, что я нашел в руинах у холма Файета. Я протянул кинжал Эдуардино.

– Ничего себе! – воскликнул он – Вот это оружие! Какие символы... Ты знаешь, что они означают?

Я понял, что ничего мне фокусник не скажет: он точно так же, как и я, в первый раз видит подобное.

– Увы, нет. Понятия не имею, что это за символы. Вот ищу кого-то, кто поможет разгадать их тайну...

– Да... Загадка. Тут тебе может помочь только удача или случайность. Что, впрочем, почти одно и то же...

Я убрал кинжал на место. Кажется, наш разговор подходил к своему завершению.

– Я решил перейти к делу и спросить его о лошадях.

– Я распрощался с Эдуардино.

– По правде говоря, у меня есть кое-какие дела... – начал я.

– Да, конечно, иди по своим делам: я тебя не держу. У нас у всех дела! – замеялся он своим тоненьким голосом.

– Приходи сегодня на мое представление: второй этаж, терраса. Не пожалеешь! – воскликнул он, а я уже вставал из-за стола.

– Я решил, что стоит поговорить с Ястребом. – Я решил, что должен познакомиться с таинственным путником в черном капюшоне.

– Я подумал, что пришло время отправиться наверх, к комнатам.

– У меня, между прочим, через несколько минут представление! – вдруг воскликнул Мистериус – Приходи, не пожалеешь: терраса второго этажа!

Он тоже встал из-за стола и направился наверх.

Я уже порядочно устал от суеты и разговоров и думал, не отправиться ли мне лучше в свою комнату. Тем более, что я вспомнил о книге, что мне дал Тильден: возможно, сейчас было самое время начать знакомство с секретами Тор-Альденской магии. Кроме того, я вспомнил о заманчивом предложении карлика. Быть может, стоило рискнуть и уехать из таверны прямо сейчас?

– Я решил отправиться в комнату читать книгу.

– Я подумал, что все же стоит развеяться и пойти на представление.

– Я решил рискнуть и пошел на конюшни.

Новая запись в журнале

– Да нет пока: одни осколки былой культуры...

– Ох уж эти развалины: мне порой кажется, что все, что там можно было найти, уже давно или найдено археологами, или награблено искателями сокровищ. Впрочем, сейчас они друг от друга не сильно отличаются...

Я понимал, что разговор с Эдуардино уже затянулся.

– Я решил перейти к делу и спросить его о лошадях.

– Я распрощался с Эдуардино.

– По правде говоря, у меня есть кое-какие дела... – начал я.

– Да, конечно, иди по своим делам: я тебя не держу. У нас у всех дела! – замеялся он своим тоненьким голосом.

– Приходи сегодня на мое представление: второй этаж, терраса. Не пожалеешь! – воскликнул он, а я уже вставал из-за стола.

– Я решил, что стоит поговорить с Ястребом. – Я решил, что должен познакомиться с таинственным путником в черном капюшоне.

– Я подумал, что пришло время отправиться наверх, к комнатам.

– У меня, между прочим, через несколько минут представление! – вдруг воскликнул Мистериус – Приходи, не пожалеешь: терраса второго этажа!

Он тоже встал из-за стола и направился наверх.

Я уже порядочно устал от суеты и разговоров и думал, не отправиться ли мне лучше в свою комнату. Тем более, что я вспомнил о книге, что мне дал Тильден: возможно, сейчас было самое время начать знакомство с секретами Тор-Альденской магии. Кроме того, я вспомнил о заманчивом предложении карлика. Быть может, стоило рискнуть и уехать из таверны прямо сейчас?

– Я решил отправиться в комнату читать книгу.

– Я подумал, что все же стоит развеяться и пойти на представение.

– Я решил рискнуть и пошел на конюшни.

– Какими судьбами? – начал я, подсаживаясь за стол к Ястребу. Ястреб курил что-то в своей трубке, и едва не поперхнулся, услышав громкое приветствие. Оторвав взгляд от неба, он повернулся ко мне:

– А-а-а, травник! Не ожидал тебя встретить здесь! Впрочем, у меня было ощущение, что мы еще увидимся. Как закончились твои поиски растений? Нашел, что искал?

Я решил, что раз у меня с собой нет никаких трав – то скажу, что я ничего не нашел.

– Увы, нет. Я не стал долго искать растения, но на этот раз нужное растение я не обнаружил.

– А я вот все пытаюсь отыскать этого сокола. Я встретил путников у ворот Гвин-Иллона: они говорят, что сокол полетел куда-то на восток, в сторону Астена. Вот уж не подумал бы, что к нам может прилететь сокол из самого Астена. Необычная птица!

– А я вот преследую эту птицу. Местные говорят, что действительно видели сокола, летящего в сторону Астена, и не так давно. Может, мне все-таки удастся догнать его!

Ястреб тоже едет в Астен: возможно, мы могли бы отправиться туда вместе.

– Слушай, помнишь, ты хотел рассказать мне о целебных травах, а? – обратился ко мне орнитолог.

– Точно. Давай расскажу!

– Может, лучше ты расскажешь мне о птицах?

– А ты ведь едешь на повозке?

– Точно. Давай расскажу! – я решил поддержать разговор.

– Ну давай. Мне было бы интересно узнать о том, какие растения могут сгодиться как противоядие – и яд, соответственно. Не знаю, почему, но мне необычайно интересны все эти штуки! – воскликнул Ястреб, и снова вдохнул содержимое своей трубки.

– Я решил рассказать ему о болотных растениях-ядах.

– Я подумал, что лучше расскажу ему о противоядиях, добываемых из лесных трав.

– Ну что ж. Давай расскажу тебе о ядах. Самые сильные яды – животные, они используются мелкими хищниками и насекомыми. После магического катаклизма также появились и магические твари, испольующие яды. Но яд из животного или чудовища добыть довольно трудно: нужно как минимум убить тварь или схватить ее.

– Ну да, растения убивать не надо...

– Верно. Их можно даже не срывать. Самые сильные растительные яды у болотных трав. Наверное, лучший источник отравы – это цога. Знаешь, что это за растение?

– Я слышал о них. Кажется, огромные грибы... Или цветы. Что-то такое, да? – нахмурившись, ответил Ястреб и снова вдохнул курительную смесь.

– Почти. Выглядит цога как большой белый или розоватый цветок, ростом с человека. Но на самом деле этот цветок не является таоквым в полном смысле слова. Он лишь выглядит так: скорее, это огромный рот. Внутренняя поверхность лепестков цоги покрыта сладким и ароматным ядом – и животные и насекомые, а, бывает, и усталые путники, пробуют этот сок – и быстро, буквально за несколько минут, умирают. А после цога хватает жертву своими лепестками и заглатывает. Если встречаешь закрытый большой бутон – скорее всего, кто-то есть внутри него.

Ястреб на последних словах опустил трубку.

– Нет, про птиц, пожалуй, не так противно!

– Давай уж расскажу о противоядиях. Думаю, это более полезно.

Ястреб кивнул в знак согласия и снова затянулся.

– Противоядием может оказаться подчас то, что никак не ожидаешь увидеть в такой роли. Например, шишки.

– Шишки? – воскликнул орнитолог, удивленно глядя на меня.

– Да, именно. Но не всякая шишка спасет тебя – и не от любого яда. Самые сильные яды нуждаются в весьма специфическом лечении. Но что касается обыкновенных ядов: змеиных, например, тут тебе может пригодиться шишка невысокого деревца под названием гойй. Слышал о таком?

Ястреб задумался ненадолго – и высказал свое предположение:

– Это, кажется, такая колючка с белыми ветками, да? Слышал что-то о нем – но никогда не видел. Оно такое редкое?

– Почти угадал! – я даже чуть замеялся: настолько красочным получилось описание у Ястреба.

– Это действительно колючее растение, но ветви у него не белые. Оно растет в лесах на гористой местности: например, его можно встретить недалеко от Астена, чуть севернее. Гойй растет невысоко, а его колючки часто бывают покрыты слоем снега или инея – поэтому они кажутся белыми.

– А что делать с шишками-то? Глотать? – усмехнулся орнитолог.

Я улыбнулся:

– Нет. Их надо крепко сжать: и из шишек вытечет содержимое. На одну шишку приходится около десяти капель сока. Именно этот сок и спасет от укусов змей. И прочих не слишком сильных ядов.

– Ну что ж, спасибо, будем знать! Теперь моя очередь: расскажу тебе про птиц.

Я подошел к незнакомцу в капюшоне. Он покуривал трубку и, казалось, не заметил моего появления.

– Приветствую! – воскликнул я.

Незнакомец обернулся.

– Добрый день, путник! С кем имею честь познакомиться? – ответил он.

– Называй меня Странником.

– Тогда мнея зови Ястребом, – улыбнулся он.

– И откуда у тебя такое необычное имя, Ястреб? – поинтересовался я, садясь за стол напротив него.

Ястреб сделал глубокий вдох курительной смеси и ответил:

– Дело в том, что я орнитолог: изучаю птиц. Вот и сейчас я двигаюсь по дороге из Гвин-Иллона в Астен именно ввиду своих профессиональных интересов. Дело в том, что недавно я заметил сокола, кружащего над городом. Его странное поведение привлекло мое внимание – и я начал следить за птицей. Вскоре мне удалось выяснить, что птица полетела в сторону Астена. Никогда прежде не видел, чтобы сокол сам по себе блуждал от города к городу, а этот – просто что-то удивительное!

– А ты, что ты делаешь здесь?

– Я травник, – коротко ответил я.

Учитывая погоню, которая велась за мной как за магом, я решил, что не стоит упоминать это.

– Травник! Интересно. Может, расскажешь мне что-нибудь о травах? О ядах, например, или противоядиях. В наше время довольно поасно путешествовать, не зная, как защититься от ядов.

– Я решил рассказать ему о болотных растениях-ядах.

– Я подумал, что лучше расскажу ему о противоядиях, добываемых из лесных трав.

– Может, лучше ты расскажешь мне о птицах?

– Ну давай: о птицах так о птицах! – воскликнул Ястреб и начал свой рассказ.

Ястреб взглянул в небо, словно припоминая всех птиц, которыз видел на своем веку.

– Птицы... Сколько я повидал всяких птиц! Знал бы ты, Странник. Вот, например, тот же сокол. Знаешь ли ты, что это самая быстрая птица на свете? Да и на суше ты вряд ли найдешь существо, более быстрое и проворное, чем сокол во время охоты! Но это касается только матерых соколов. Молодые же медленнее и кажутся крупнее – будто небольшие орлы. А все балгодаря особому строению крыльев: у молодых есть большие перья, которые позволяют им учиться летать – они лучше удерживают птиц в воздухе, но замедляют полет. А в зрелом возрасте сокол лишается этих перьев – и мы можем увидеть привычный серповидный силуэт крыла в небесах. Знал о таком, а? – орнитолог выдохнул и сделал глубокую затяжку из своей трубки.

– А еще, кстати, соколы дружат с людьми. Многие охотники используют соколов в своем деле. А некоторые, говорят, даже сумели превратить сокола в почтовую птицу – подобно голубю или ворону. Представляешь: сокол – почтовая птица?!

Ястреб засмеялся, а я задумался: быть может, Искавиан знаком с каким-то охотником, и именно он воззвал к помощи магов?

Так или иначе, мы с Ястребом довольно много рассказали друг другу – и много чего нового и интересного.

– Я решил спросить его о повозке: может, он сможет взять меня с собой в Астен?

– Я решил, что не горю желанием болтать всю дорогу с орнитологом, и отошел от его стола.

– А ты ведь едешь на повозке? – я решил перейти к делу.

– Ну да, конечно. У меня там всяческие ловушки и приборы для слежения за птицами, а что? – как-то подозрительно спросил меня Ястреб.

– Дело в том, что, похоже, наши цели совпадают: мне тоже надо в Астен. Я рассчитывал взять лошадь в городе, но, встретив тебя, подумал, что, может, было бы лучшей идеей отправиться в Астен вместе. Как ты на это смотришь, друг?

Орнитолог немного задумался, вдохнул как следует курительной смеси и ответил:

– Ну, пожалуй, можно: только с тебя интересная история о каких-нибудь приключениях травников! – засмеялся он – Я выдвигаюсь завтра утром. Ночью лучше не путешествовать по Астенской дороге: всякое тут может случиться.

Я подумал, что раз уж выдалась такая возможность, можно и подождать ночь.

– Что ж, я буду рад! – воскликнул я.

– Но, вынужден тебя предупредить: возможно, я еду не совсем в Астен. Тут уж все зависит от этого странного сокола. Так что я не обижусь, если ты найдешь себе другого попутчика.

Я решил, что разговор с орнитологом что-то затянулся – и, улыбнувшись своему новому знакомому, встал из-за стола и пожелал ему доброго вечера.

Он похлопал меня по плечу, мы стукнули кружками за встречу, и я встал из-за стола, намереваясь пройтись еще немного по трактиру.

Новая запись в журнале

– Я решил направиться за стол к фокуснику и поговорить с ним.

– Я подумал, что стоит отправиться на второй этаж к жилым комнатам.

Я подшел к Эдуардино. Он сидел за столом, кажется, задумавшись: во всяком случае, он не сразу обратил на меня свое внимание – даже когда я поставил свою кружку на стол и сел перед ним.

– Приветствую! – воскликнул он, слегка улыбаясь мне. Я увидел в глазах фокусника искорку неподдельной доброты – или, по крайней мере, дружелюбия.

– Что привело тебя сюда, маг? – воскликнул он и вдруг немного раскраснелся. А я был слегка озадачен: как он узнал, что я волшебник?

– Как ты понял, что я маг?

– Я путешествую. Вот и остановился здесь.

– Я приехал к своему старому приятелю – Халилю Бородачу.

– Я слышал, ты путешествуешь на повозке...

– Внимание, внимание! – послышался тоненький голосок фокусника из центра зала.

– Уже через несколько минут вас ждет мое незабываемое представление наверху, на террасе второго этажа: приходите, и я раскрою ваши глаза!

Эдуардино пошел к лестнице наверх и скрылся в темноте лестничного проема. Я же подумал, стоит ли мне идти за ним и всей толпой зевак, собравшихся поглазеть на фокусы: я вспомнил о книге, которую мне дал Тильден. Вот там-то как раз и может быть скрыта истинная магия, и именно эта книга могла бы раскрыть мои глаза. Внезапно я вспомнил о предложении карлика. Может, стоило рискнуть и уехать из таверны прямо сейчас?

– Я решил отправиться в комнату и почитать книгу.

– Я подумал, что все-таки лучше развеяться после такого непростого дня, и отправился на террасу.

– Я решил рискнуть и пошел на конюшни.

Я пошел на второй этаж. Как только я шагнул на первую ступень лестницы, до меня донеслись какие-то громкие голоса. Я не мог различить, что говорят, и не мог видеть тех, кто говорил: лестница была винтовой. Осторожно, надеясь не попасть в разгар ссоры или драки, я зашагал наверх. Выйдя на второй этаж, я понял, что ничего, кроме небольшого выяснения отношений, не намечалось.

Одним из спорщиков был воин из Гвин-Иллонского форта – Блаин Мечник. Второго я не знал: это был коротышка с длинной бородой, завязанной в узелки, в вертикальной шляпе-колпаке и с большим (во всяком случае по сравнению с ним самим) рюкзаком, с горкой набитым всяким добром, торчащим из всех его карманов.

Одним из спорщиков был высокий мускулистый воин. Кажется, именно с ним мне предлагал сразиться Иорн, когда я побывал в форте Гвин-Иллона. Я даже не знал, как относиться к нему: с одной стороны, это был человек моего старого товарища, но с другой – именно солдаты из форта преследовали меня. Второго я не знал: это был коротышка с длинной бородой, завязанной в узелки, в вертикальной шляпе-колпаке и с большим (во всяком случае по сравнению с ним самим) рюкзаком, с горкой набитым всяким добром, торчащим из всех его карманов.

Одним из спорщиков был высокий мускулистый воин. Судя по его одежде, он был одним из воином Гвин-Иллонского форта. Я решил быть максимально осторожным: в конце-концов, именно солдаты из форта преследовали меня в городе. Второго я не знал: это был коротышка с длинной бородой, завязанной в узелки, в вертикальной шляпе-колпаке и с большим (во всяком случае по сравнению с ним самим) рюкзаком, с горкой набитым всяким добром, торчащим из всех его карманов.

Прислушавшись к их спору, я понял, что коротышка хочет попасть в повозку к воину – а тот категорически против. Заметив меня, которышка обратился ко мне:

– Вот, независимое лицо. Пожалуйста, скажи мне, путник, кто из нас прав – а кто нет. Этот гражданин едет в Астен на своей просторной повозке с двумя лошадьми. Я пришел сюда пешком, потому что моя лошадь погибла в пустыне – и я еле добрался до цивилизации. Я прошу помощи у этого добропорядочного гражданина – а он мне отказывает. Видите ли, я не влезу в его повозку. Да как я могу вообще хоть куда-то не влезть!

На этих словах карлик выпучил глаза и уставился так на меня в ожидании поддержки.

– Я решил встать на его сторону.

– Я предложил выслушать противоположное мнение.

– Во-первых, приветсвую тебя, Блаин, – начал я, обратившись к своему знакомому – Почему, в самом деле, ты не поможешь этому несчастному. Было бы нечестным просто так его бросить, не предложив руку помощи.

Блаин посмотрел на меня свысока, слегка сжав свой огромный кулак.

– Приветствую тебя, воин, – начал я – Скажи, пожалуйста, в чем же причина того, тчо ты не хочешь помочь бедному человеку, едва выжившему в пустыне?

История карлика задела меня: в конце-концов, я бы мог оказаться на его месте, и в определенном смысле, оказался.

– Я не могу, – неожиданно спокойным голосом ответил он, сжав при этом кулаки, – У меня слишком важное задание, чтобы брать вообще хоть кого-то себе в спутники. Простите вы оба. Будь другое время и другая ситуация, я бы взял хоть вас обоих. Но не сейчас. Разрешите откланяться.

На этом Блаин слегка поклонился, развернулся и пошел в свою комнату. Ни у меня, ни, тем более, у карлика, не возниклло желания окликать эту огромную гору, едва не взорвавшуюся вулканом от моих слов.

– Спокойно. Давайте выслушаем мнения обеих сторон. Прошу, – обратился я к воину.

– А-а-а, кажется узнаю рассудительность своего оппонента! – узнал меня Блаин.

– Приятно слышать голос рассудка от тебя, путник, – ответил он.

– Что ж. Увы, я не могу взять с собой этого замечательного человека по той простой причине, что у меня есть приказ: не брать никого постороннего. Вот и все. Я солдат и не могу ослушаться приказа, как бы жаль мне не было других бедных путников. Я не могу взять тебя, приятель, в свою повозку. Даже если бы ты и вовсе не занимал места. Уж прости.

Я знал, что такое солдатская честь – и что значит нарушить приказ. Я лишь пытался объяснить карлику, почему его не хотят брать с собой. Я посоветовал ему попытать счастья с другими владельцами повозок, и он, громко выругавшись на нас обоих, ушел вниз по лестнице.

Когда карлик ушел, дверь за спиной Блаина слегка приоткрылась.

– Заходите, – прозвучал негромкий голос оттуда.

Мы с воином зашли.

– Прости, дружище. Спасибо, что помог избавиться от этого субъекта, но и тебя я не смогу взять с собой ровно по той же причине, – обратился ко мне Блаин, словно предостерегая меня от попыток попытаться сделать то же, на что рискнул карлик.

– Прошу меня простить. Спасибо, что помог избавиться от этого субъекта, но мне пора. Увы, мои приказы деражт меня в определенных рамках.

Новая запись в журнале

Воин ушел, а я понял, что больше мне тут нечего ловить.

– Я решил, что стоит спуститься и поговорить с Ястребом. – Я решил, что должен познакомиться с таинственным путником в черном капюшоне, что сидел в трактире.

– Я подумал, что стоит поговорить с фокусником Эдуардино внизу.

– Какими судьбами? – начал я, подсаживаясь за стол к Ястребу. Ястреб курил что-то в своей трубке, и едва не поперхнулся, услышав громкое приветствие. Оторвав взгляд от неба, он повернулся ко мне:

– А-а-а, травник! Не ожидал тебя встретить здесь! Впрочем, у меня было ощущение, что мы еще увидимся. Как закончились твои поиски растений? Нашел, что искал?

Я решил, что раз у меня с собой нет никаких трав – то скажу, что я ничего не нашел.

– Увы, нет. Я не стал долго искать растения, но на этот раз нужное растение я не обнаружил.

– А я вот все пытаюсь отыскать этого сокола. Я встретил путников у ворот Гвин-Иллона: они говорят, что сокол полетел куда-то на восток, в сторону Астена. Вот уж не подумал бы, что к нам может прилететь сокол из самого Астена. Необычная птица!

– А я вот преследую эту птицу. Местные говорят, что действительно видели сокола, летящего в сторону Астена, и не так давно. Может, мне все-таки удастся догнать его!

Ястреб тоже едет в Астен: возможно, мы могли бы отправиться туда вместе.

– Слушай, помнишь, ты хотел рассказать мне о целебных травах, а? – обратился ко мне орнитолог.

– Точно. Давай расскажу!

– Может, лучше ты расскажешь мне о птицах?

– А ты ведь едешь на повозке?

Я подошел к незнакомцу в капюшоне. Он покуривал трубку и, казалось, не заметил моего появления.

– Приветствую! – воскликнул я.

Незнакомец обернулся.

– Добрый день, путник! С кем имею честь познакомиться? – ответил он.

– Называй меня Странником.

– Тогда мнея зови Ястребом, – улыбнулся он.

– И откуда у тебя такое необычное имя, Ястреб? – поинтересовался я, садясь за стол напротив него.

Ястреб сделал глубокий вдох курительной смеси и ответил:

– Дело в том, что я орнитолог: изучаю птиц. Вот и сейчас я двигаюсь по дороге из Гвин-Иллона в Астен именно ввиду своих профессиональных интересов. Дело в том, что недавно я заметил сокола, кружащего над городом. Его странное поведение привлекло мое внимание – и я начал следить за птицей. Вскоре мне удалось выяснить, что птица полетела в сторону Астена. Никогда прежде не видел, чтобы сокол сам по себе блуждал от города к городу, а этот – просто что-то удивительное!

– А ты, что ты делаешь здесь?

– Я травник, – коротко ответил я.

Учитывая погоню, которая велась за мной как за магом, я решил, что не стоит упоминать это.

– Травник! Интересно. Может, расскажешь мне что-нибудь о травах? О ядах, например, или противоядиях. В наше время довольно поасно путешествовать, не зная, как защититься от ядов.

– Я решил рассказать ему о болотных растениях-ядах.

– Я подумал, что лучше расскажу ему о противоядиях, добываемых из лесных трав.

Я подшел к Эдуардино. Он сидел за столом, кажется, задумавшись: во всяком случае, он не сразу обратил на меня свое внимание – даже когда я поставил свою кружку на стол и сел перед ним.

– Приветствую! – воскликнул он, слегка улыбаясь мне. Я увидел в глазах фокусника искорку неподдельной доброты – или, по крайней мере, дружелюбия.

– Что привело тебя сюда, маг? – воскликнул он и вдруг немного раскраснелся. А я был слегка озадачен: как он узнал, что я волшебник?

– Как ты понял, что я маг?

– Я путешествую. Вот и остановился здесь.

– Я приехал к своему старому приятелю – Халилю Бородачу.

– Я слышал, ты путешествуешь на повозке...

Вдруг снизу послышались громкие звуки, среди которых я различил призыв фокусника:

– Все поднимайтесь на террасу второго этажа: там вас ждет незабываемое зрелище!

Я вспомнил про представление, которое фокусник обещал провести вечером. Однако этот же призыв заставил меня вспомнить и о насущных делах. Тильден дал мне книгу, в которой, якобы, скрыты секреты магии Тор-Альдена. Возможно, стоило бы сейчас уделить ей немного времени.

– Я решил отправиться в комнату читать книгу.

– Я подумал, что все же стоит развеяться и пойти на представение.

– Гоббин – поспешил представиться карлик.

– Странник – коротко ответил я.

– Мне кажется, нам обоим не помешала бы лошадь, верно? – обратился он ко мне, жестом предлагая выйти на террасу.

– Все верно, Гоббин. Мне тоже нужен скакун, чтобы отправиться в Астен.

– Тоже в Астен... Ай-ай-ай. А этот вредный вояка уперся рогом, как последний осел!

Я хотел сказать Гоббину, что никогда не видел рогатых ослов, но он продолжил:

– Я вот что подумал: может, если тебе, конечно так же важен конь, как и мне, мы могли бы... дополнить таланты и возможности друг друга и, скажем, так, заполучить двух хороших скакунов, вообще говоря, даром...

Я понял, к чему клонит проныра Гоббин: он явно предлагал мне попросту украсть лошадей одного из постояльцев. Увидев понимание и некоторое сомнение в моих глазах, Гоббин закончил разговор:

– Я вижу, что тебе стоит подумать над моим предложением. Что ж, я лишь могу тебе порекомендовать подойти на конюшни тогда, когда блистательный маэстро Мистериус привлечет всех посетителей таверны на террасу.

Гоббин покинул меня, спустившись вниз по лестнице.

Я постоял немного на террасе, глядя на темнеющее небо. Звезды уже виднелись на небосводе, и на душе действительно было желание сделать нечто не совсем законное, как, пожалуй, уклончиво сказал бы карлик.

Новая запись в журнале

– Я решил, что стоит спуститься и поговорить с Ястребом. – Я решил, что должен познакомиться с таинственным путником в черном капюшоне, что сидел в трактире.

– Я подумал, что стоит поговорить с фокусником Эдуардино внизу.

– Какими судьбами? – начал я, подсаживаясь за стол к Ястребу. Ястреб курил что-то в своей трубке, и едва не поперхнулся, услышав громкое приветствие. Оторвав взгляд от неба, он повернулся ко мне:

– А-а-а, травник! Не ожидал тебя встретить здесь! Впрочем, у меня было ощущение, что мы еще увидимся. Как закончились твои поиски растений? Нашел, что искал?

Я решил, что раз у меня с собой нет никаких трав – то скажу, что я ничего не нашел.

– Увы, нет. Я не стал долго искать растения, но на этот раз нужное растение я не обнаружил.

– А я вот все пытаюсь отыскать этого сокола. Я встретил путников у ворот Гвин-Иллона: они говорят, что сокол полетел куда-то на восток, в сторону Астена. Вот уж не подумал бы, что к нам может прилететь сокол из самого Астена. Необычная птица!

– А я вот преследую эту птицу. Местные говорят, что действительно видели сокола, летящего в сторону Астена, и не так давно. Может, мне все-таки удастся догнать его!

Ястреб тоже едет в Астен: возможно, мы могли бы отправиться туда вместе.

– Слушай, помнишь, ты хотел рассказать мне о целебных травах, а? – обратился ко мне орнитолог.

– Точно. Давай расскажу!

– Может, лучше ты расскажешь мне о птицах?

– А ты ведь едешь на повозке?

Я подошел к незнакомцу в капюшоне. Он покуривал трубку и, казалось, не заметил моего появления.

– Приветствую! – воскликнул я.

Незнакомец обернулся.

– Добрый день, путник! С кем имею честь познакомиться? – ответил он.

– Называй меня Странником.

– Тогда мнея зови Ястребом, – улыбнулся он.

– И откуда у тебя такое необычное имя, Ястреб? – поинтересовался я, садясь за стол напротив него.

Ястреб сделал глубокий вдох курительной смеси и ответил:

– Дело в том, что я орнитолог: изучаю птиц. Вот и сейчас я двигаюсь по дороге из Гвин-Иллона в Астен именно ввиду своих профессиональных интересов. Дело в том, что недавно я заметил сокола, кружащего над городом. Его странное поведение привлекло мое внимание – и я начал следить за птицей. Вскоре мне удалось выяснить, что птица полетела в сторону Астена. Никогда прежде не видел, чтобы сокол сам по себе блуждал от города к городу, а этот – просто что-то удивительное!

– А ты, что ты делаешь здесь?

– Я травник, – коротко ответил я.

Учитывая погоню, которая велась за мной как за магом, я решил, что не стоит упоминать это.

– Травник! Интересно. Может, расскажешь мне что-нибудь о травах? О ядах, например, или противоядиях. В наше время довольно поасно путешествовать, не зная, как защититься от ядов.

– Я решил рассказать ему о болотных растениях-ядах.

– Я подумал, что лучше расскажу ему о противоядиях, добываемых из лесных трав.

Я подшел к Эдуардино. Он сидел за столом, кажется, задумавшись: во всяком случае, он не сразу обратил на меня свое внимание – даже когда я поставил свою кружку на стол и сел перед ним.

– Приветствую! – воскликнул он, слегка улыбаясь мне. Я увидел в глазах фокусника искорку неподдельной доброты – или, по крайней мере, дружелюбия.

– Что привело тебя сюда, маг? – воскликнул он и вдруг немного раскраснелся. А я был слегка озадачен: как он узнал, что я волшебник?

– Как ты понял, что я маг?

– Я путешествую. Вот и остановился здесь.

– Я приехал к своему старому приятелю – Халилю Бородачу.

– Я слышал, ты путешествуешь на повозке...

Вдруг снизу послышались громкие звуки, среди которых я различил призыв фокусника:

– Все поднимайтесь на террасу второго этажа: там вас ждет незабываемое зрелище!

Я вспомнил про представление, которое фокусник обещал провести вечером. Однако этот же призыв заставил меня вспомнить и о насущных делах. Тильден дал мне книгу, в которой, якобы, скрыты секреты магии Тор-Альдена. Возможно, стоило бы сейчас уделить ей немного времени. В то же время я так и порывался бросить все и пойти на конюшни к карлику Гоббину.

– Я решил отправиться в комнату читать книгу.

– Я подумал, что все же стоит развеяться и пойти на представление.

– Я решил рискнуть и пошел на конюшни.

Я оказался в небольшой комнатке, такой же, как и все остальные в таверне. Единственное, что ее отличало от остальных – наличие предметов весьма состоятельного человека. Передо мной в кресле сидел лорд в походной, но богатой одежде: высокие сапоги с золотыми шпорами, зеленая куртка из прочного сукна, кожаные штаны. Его внимательный взор изучал меня, а я не мог оторваться от золотой броши в форме орла, укрошающей его пурпурный плащ.

– Лорд Чидден, к Вашим услугам, – чуть привстав, поклонился мужчина.

Небольшая лампадка, стоящая на столике, теперь ярко осветила его лицо – и я увидел человека средних лет с седой аккуратной бородкой и внимательными глазами. Волосы его были убраны и аккруатно подстрижены, а нос-клюв словно вторил орлу на броши.

Я представился и сел туда, куда предложил лорд. Блаин сел на стул рядом.

– Всегда рад встрече с магом! – начал лорд в дружелюбной манере – Какими судьбами?

Я вспомнил слова Иорна о лорде и о том, как он поддерживает магов, поэтому решил не скрывать, а наоборот, спросить его, не знает ли он, отчего меня и Тильдена преследовали солдаты Гвин-Иллона.

– О... Как жаль, что это так скоро коснулось и вас. Я надеялся, что гнев Ордена Пепельноо Клинка падет только на хранителя библиотеки. Он может надежно зещитить свои владения. Но я никак не ждал, что вместе с ним будет кто-то еще...

Лорд замолчал на секунду, что-то обдумывая и оставив меня несколько озадаченным.

– Понимаете ли, я был в Гвин-Иллоне сегодняшним утром. Я обсуждал с лордами города ситуацию, возникшую несоклько дней назад в Астене. Вы, должно быть, в курсе всего: насколько мне известно, у магов новости распространяются значительно быстрее, так?

Я не знал, что ответить. Вернее, я знал, что отвечать, но был в некотором замешательстве.

– Нет, я ничего не знаю...

– Неужели? Должно быть, какие-то из ваших механизмов не сработали... Дело в том, что правитель Астена, был убит. И убит он был магией. Очевидно, волшебник Астена был схвачен стражей, но он полностью отрицал свое причастие к убийству. Теперь в Астене временно взял на себя командование ни кто иной, как Радда Мир – глава Ордена Пепельного Клинка. Конечно, он в первую же очередь поспешил приказать всем своим рыцарям и солдатам схватить магов. Не думаю, чтобы он хотел начинать войну – хотя, как знать – но, по крайней мере, он хотел убедиться, что маги не начали войну.

Лорд Чидден замолчал и дал мне время все обдумать.

– Я полагаю, что Вы отправляетесь в Астен, не так ли? – снова обратился он ко мне.

Откуда он знает?

– Да, скорее всего, туда. Во всяком случае, в направлении Астена.

– Очень хорошо. Возможно, Вы могли бы сыграть некоторую роль в том спектакле, который я собираюсь разыграть с лордом Радда. Если, конечно, Вы не будете против. Так или иначе, думаю, в нашей карете найдется место и для Вас.

Я поблагодарил лорда Чиддена за гостеприимство и откланялся. Мне надо было хорошо подумать, готов ли я отправляться в Астен в качестве политической фигуры. Лорд и не требовал от меня немедленного ответа, но уточнил, что карета отправляется в путь завтра с утра.

Я вышел из комнаты в коридор второго этажа.

Новая запись в журнале

– Я решил, что стоит спуститься и поговорить с Ястребом. – Я решил, что должен познакомиться с таинственным путником в черном капюшоне, что сидел в трактире.

– Я подумал, что стоит поговорить с фокусником Эдуардино внизу.

– Какими судьбами? – начал я, подсаживаясь за стол к Ястребу. Ястреб курил что-то в своей трубке, и едва не поперхнулся, услышав громкое приветствие. Оторвав взгляд от неба, он повернулся ко мне:

– А-а-а, травник! Не ожидал тебя встретить здесь! Впрочем, у меня было ощущение, что мы еще увидимся. Как закончились твои поиски растений? Нашел, что искал?

Я решил, что раз у меня с собой нет никаких трав – то скажу, что я ничего не нашел.

– Увы, нет. Я не стал долго искать растения, но на этот раз нужное растение я не обнаружил.

– А я вот все пытаюсь отыскать этого сокола. Я встретил путников у ворот Гвин-Иллона: они говорят, что сокол полетел куда-то на восток, в сторону Астена. Вот уж не подумал бы, что к нам может прилететь сокол из самого Астена. Необычная птица!

– А я вот преследую эту птицу. Местные говорят, что действительно видели сокола, летящего в сторону Астена, и не так давно. Может, мне все-таки удастся догнать его!

Ястреб тоже едет в Астен: возможно, мы могли бы отправиться туда вместе.

– Слушай, помнишь, ты хотел рассказать мне о целебных травах, а? – обратился ко мне орнитолог.

– Точно. Давай расскажу!

– Может, лучше ты расскажешь мне о птицах?

– А ты ведь едешь на повозке?

Я подошел к незнакомцу в капюшоне. Он покуривал трубку и, казалось, не заметил моего появления.

– Приветствую! – воскликнул я.

Незнакомец обернулся.

– Добрый день, путник! С кем имею честь познакомиться? – ответил он.

– Называй меня Странником.

– Тогда мнея зови Ястребом, – улыбнулся он.

– И откуда у тебя такое необычное имя, Ястреб? – поинтересовался я, садясь за стол напротив него.

Ястреб сделал глубокий вдох курительной смеси и ответил:

– Дело в том, что я орнитолог: изучаю птиц. Вот и сейчас я двигаюсь по дороге из Гвин-Иллона в Астен именно ввиду своих профессиональных интересов. Дело в том, что недавно я заметил сокола, кружащего над городом. Его странное поведение привлекло мое внимание – и я начал следить за птицей. Вскоре мне удалось выяснить, что птица полетела в сторону Астена. Никогда прежде не видел, чтобы сокол сам по себе блуждал от города к городу, а этот – просто что-то удивительное!

– А ты, что ты делаешь здесь?

– Я травник, – коротко ответил я.

Учитывая погоню, которая велась за мной как за магом, я решил, что не стоит упоминать это.

– Травник! Интересно. Может, расскажешь мне что-нибудь о травах? О ядах, например, или противоядиях. В наше время довольно поасно путешествовать, не зная, как защититься от ядов.

– Я решил рассказать ему о болотных растениях-ядах.

– Я подумал, что лучше расскажу ему о противоядиях, добываемых из лесных трав.

Я подшел к Эдуардино. Он сидел за столом, кажется, задумавшись: во всяком случае, он не сразу обратил на меня свое внимание – даже когда я поставил свою кружку на стол и сел перед ним.

– Приветствую! – воскликнул он, слегка улыбаясь мне. Я увидел в глазах фокусника искорку неподдельной доброты – или, по крайней мере, дружелюбия.

– Что привело тебя сюда, маг? – воскликнул он и вдруг немного раскраснелся. А я был слегка озадачен: как он узнал, что я волшебник?

– Как ты понял, что я маг?

– Я путешествую. Вот и остановился здесь.

– Я приехал к своему старому приятелю – Халилю Бородачу.

– Я слышал, ты путешествуешь на повозке...

Вдруг снизу послышались громкие звуки, среди которых я различил призыв фокусника:

– Все поднимайтесь на террасу второго этажа: там вас ждет незабываемое зрелище!

Я вспомнил про представление, которое фокусник обещал провести вечером. Однако этот же призыв заставил меня вспомнить и о насущных делах. Тильден дал мне книгу, в которой, якобы, скрыты секреты магии Тор-Альдена. Возможно, стоило бы сейчас уделить ей немного времени.

– Я решил отправиться в комнату читать книгу.

– Я подумал, что все же стоит развеяться и пойти на представление.

Я вышел на террасу вместе с толпой зевак: создалось ощущение, что почти все, кто был в таверне, повалили смотреть фокусы этого Мистериуса. Что ж, может, там и будет что-то интересное. Опустив положенные пять золотых в искусно выполненный сундучок я был пропущен на террасу. Там, около самых перил, стоял Эдуардино, а перед ним был сооружен странного вида стол: его нельзя было не назвать столом в полной мере, но сказать, что это мнооугольное деревянное сооружение с плоской поверхностью было именно столом, язык не поворачивался. Зачем фокуснику использовать такое приспособление, оставалось загадкой, впрочем, возмоэно это была лишь игра на публику. Тем более, что во всех десяти или одиннадцати углах этого стола находились странного вида колбочки с цветными дымящимися жидкостями. Я видел подобное у алхимиков, но не знал, что можно придумать так много разных цветных пузырьков. Стоило отдать должное Мистериусу: он умел делать представления!

– Ну что ж, я вижу, многие захотели посмотреть на чудеса истинной магии! – воскликнул он, вскидывая руки – Уверен вы не пожалеете!

Фокусник обошел стол и, каждый раз проходя мимо колбы, проносил над ней кулак. Я заметил, что он чуть разжимает кулак над колбами – и, как я и ожидал, через некоторое время из колб начинала струиться цветная дымка. Я почему-то вспомнил дымчатого призрака, тянущегося ко мне в заброшенном доме... Стало даже как-то жутковато.

Тем временем, Эдуардино уже успел обойти весь стол по кругу, а толпа ликовала. Он добился своего уже только первым движением! Я был в восхищении.

– А теперь, когда мой магический стол подготовлен, узрите нечто! – воскликнул фокусник и вскинул руки высоко вверх, так что даже его увесистое пузо чуть подпрыгнуло. Я же внимательно следил за его движениями и старался предугадать, что он будет делать. Я заметил, что правая нога фокусника нажала на какую-то еле заметную конструкцию под столом – видимо, педаль – и тут же из центра стола вылетела вспышка и пошел дым, а когда зрители стали хоть что-то видеть, перед фокусником стояла как ни в чем не бывало небольшая статуэтка. Конечно, это какой-то механизм который он запустил с помощью педали – но то, какон все это проделал, заслуживало аплодисментов. Я присоединился к толпе – фокусник действительно развлек нас!

– А теперь, друзья, – воскликнул он, отходя к перилам, – Я покажу Вам нечто абсолютно фантастическое!

Да уж, теперь он был на виду: отойдя от своего стола, Эдуардино не мог уже пользоваться скрытыми механизмами или алхимическими эффектами – он стоял перед зрителем один-одинешенек. Что же на этот раз придумает кудесник?

И тут я впервые был удивлен этим Мистериусом. То, что я увидел, заставило меня совсем иначе посмотреть на него – и одновременно восхитило и насторожило. Я никогда такого не видел раньше – только читал, как один коротышка пошутил над многочисленной родней на свой день рождения – да и то, может, выдумки были. Говоря кратко: Эдуардино исчез. Зрители кинулись к перилам, и я был в их числе. Я заметил, что с земли под террасой поднялась пыль – и понял, что фокусник попросту сбежал.

И я встал перед дилеммой: любопытство побуждало меня бежать за ним, но усталость и своего рода полное нежелание что-либо делать так и тянули меня уйти в комнату на ночлег.

– Я решил все-таки побегать еще на ночь и начал преследование.

– Я подумал, что приключений с меня хватит – и пошел в комнату.

Я подумал: куда бы я направился, если бы разыграл подобное представление. Ответ был очевиден: конюшни. Пока зрители рассматривали место, откуда исчез Мистериус, я побежал по лестнице на первый этаж, а оттуда во двор, к конюшням. Я заметил едва видные следы на земле – действительно, они вели к одной из повозок. Мне было необычайно интересно, как ему удалось исчезнуть: неужели это какое-то чудодейственно зелье алхимиков – или, может, это все-таки магия? Добежав до повозки, я осмотрел ее. Ничто не предвещало скорого отъезда: лошади стояли смирно и спокойно, чуть занервничав, когда я подбежал.

Я решил заглянуть в повозку. Отдернув покрывало кибитки, я обнаружил там какие-то клетки и инструменты, явно не относящиеся к реквизиту фокусника. Вдруг что-то мощное схватило меня сзади и забросило в большую клетку. Дверь за мной захлопнулась, а после я получил удар в голове чем-то тупым.

– Попался! – услышал я визгливый голос Мистериуса, и сильный удар отбросил меня в царство забвения.

Новая запись в журнале

Ввязываться в еще одну историю, да еще и на ночь глядя – нет, на сегодня достаточно! Я пошел в свою комнату, оставив позади всех этих удивленных зрителей и великого фокусника Эдуардино Мистериуса, кем бы он ни был... Я не хотел думать о том, что, быть может, он на самом деле был магом – мне не хотелось даже пускать к себе такие мысли. Я добрел до комнаты и рухнул в постель, радуясь, что этот день закончился именно так.

Когда толпа повалила на террасу, яосторожно вышел во двор, надеясь, что меня никто не приметил. Выбравшись туда и дойдя до конюшен, я встретил там ожидавшего меня Гоббина.

– Очень рад, весьма признателен тебе, Странник, – он встретил меня радостным взглядом, и я даже на мгновение подумал, что этот Гоббин добропорядочный путешественник. Но когда он достал из кармана целую связку отмычек, мое мнение о нем сложилось окончательно.

– Видишь ли, некоторые имеют привычку вешать замок... А как мы поедем, если не откроем замок, верно? – бормотал карлик, бесшумно двигаясь к конюшням.

– Тут три повозки: тебе выбирать, на какой поедем! Я бы выбрал повозку этого вредного солдафона – но пусть это будет твой выбор. В конце-концов, ты же должен как-то поучаствовать в нашем скользком деле, правда? – улыбнулся мне карлик. Я уже начал думать, что я ему нужен только для прикрытия.

Тем не менее, раз уж я ввязался в это, надо было выбирать.

Передо мной стояли три повозки. Одна принадлежала фокуснику, вторая – орнитологу, а третья воину. Надо было выбрать. Я осмотрел их, как мог.

Повозка, что стояла слева, была обычной крытой кибиткой. Я взглянул, что внутри: там были какие-то клетки и странного вида интсрументы.

Повозка справа оказалась заполнена всевозможным барахлом: флягами, порошками, какими-то свертками. Но зато кони у нее были вороные – а значит, очень быстрые.

Повозка, стоящая в центре, скорее, была каретой. Очень красивая, богатая – я даже не смог взглянуть, что внутри: она была заперта.

Повозка, что стояла слева, была обычной крытой кибиткой. Я взглянул, что внутри: там были какие-то клетки и странного вида интсрументы.

Повозка, стоящая в центре, скорее, была каретой. Очень красивая, богатая – я даже не смог взглянуть, что внутри: она была заперта.

Повозка справа оказалась заполнена всевозможным барахлом: флягами, порошками, какими-то свертками. Но зато кони у нее были вороные – а значит, очень быстрые.

Повозка справа оказалась заполнена всевозможным барахлом: флягами, порошками, какими-то свертками. Но зато кони у нее были вороные – а значит, очень быстрые.

Повозка, что стояла слева, была обычной крытой кибиткой. Я взглянул, что внутри: там были какие-то клетки и странного вида интсрументы.

Повозка, стоящая в центре, скорее, была каретой. Очень красивая, богатая – я даже не смог взглянуть, что внутри: она была заперта.

Повозка справа оказалась заполнена всевозможным барахлом: флягами, порошками, какими-то свертками. Но зато кони у нее были вороные – а значит, очень быстрые.

Повозка, стоящая в центре, скорее, была каретой. Очень красивая, богатая – я даже не смог взглянуть, что внутри: она была заперта.

Повозка, что стояла слева, была обычной крытой кибиткой. Я взглянул, что внутри: там были какие-то клетки и странного вида интсрументы.

Повозка, стоящая в центре, скорее, была каретой. Очень красивая, богатая – я даже не смог взглянуть, что внутри: она была заперта.

Повозка, что стояла слева, была обычной крытой кибиткой. Я взглянул, что внутри: там были какие-то клетки и странного вида интсрументы.

Повозка справа оказалась заполнена всевозможным барахлом: флягами, порошками, какими-то свертками. Но зато кони у нее были вороные – а значит, очень быстрые.

Повозка, стоящая в центре, скорее, была каретой. Очень красивая, богатая – я даже не смог взглянуть, что внутри: она была заперта.

Повозка справа оказалась заполнена всевозможным барахлом: флягами, порошками, какими-то свертками. Но зато кони у нее были вороные – а значит, очень быстрые.

Повозка, что стояла слева, была обычной крытой кибиткой. Я взглянул, что внутри: там были какие-то клетки и странного вида интсрументы.

– Я решил, что мы поедем на повозке с клетками и инструментами.

– Я подумал, что стоит взять повозку с флягами и порошками.

– Я решил дерзнуть и предложил взять карету.

– Что ж, неплохой выбор, неплохой! Наверное, эта принадлежит орнитологу: тут сплошные клетки. Правда, таких огромных птиц я еще не видал – но всякое бывает! – воскликнул карлик. Он подошел к воротам, закрывавшим выезд, и за несколько попыток подобрал нужную отмычку. Ворота отворились – и мы быстро залезли в повозку.

– Ох, что же за бардак тут! – воскликнул карлик. Главное, чтобы все это добро не выпало по дороге: а то нас легко найдут!

Он немного повозился с замком, и вскоре мы уже забирались в повозку.

– А у тебя хороший вкус! – воскликнул Гоббин.

Он сначала несколько минут возился с замком на воротах, преграждающих выезд, а потом еще несоклько минут пытался вскрыть замок кареты.

– Вот уж обезопасились! Наверное, это карета сумесшедшего фокусника! – вздохнул он, открыв дверь.

Мы поспешили забраться в карету.

Мы выехали из стойбищ как раз в тот момент, когда аудитория на террасе разразилась аплодисментами и удивленными вздохами. Когда мы проезжали под ней, мне показалось, что что-то огромное упало прямо рядом с каретой – но я ничего не видел. Наверное, это очередные трюки фокусника.

Казалось, толпа и не заметила, как мы увели одну из повозок прямо у них из-под носа.

– А зачем тебе был нужен я? – я не смог не спросить своего спутника.

– Понимаешь, вдвоем выживать легче: а куда ты теперь денешься? – ответил Гоббин.

Я решил, что вечер стоит посвятить чтению: когда еще мне выпадет такая спокойная и тихая ночь? Как знать, может и не скоро.

Я пошел в свою комнату и лег на кровать. При свете лампадки я открыл книгу: она была настолько древней, что от нее, казалось, веяло стариной. Моих знаний Тор-Альденского хватало, чтобы понять основные моменты.

По словам автора книги, изначальная магия появилась вследствие того, что какие-то неизвестные силы или существа оказались на земле, прилетев с небес. Так возникли кристаллы магии – те самые камни магии, которые мы ищем сейчас. После магия из кристаллов перетекла в другие источники: магическое оружие и людей-носителей магической силы. Людей стало настолько много, что они буквально вычерпали силу из камней – и кристаллы потеряли свою ценность как источники магии. С тех пор магические силы передавались по наследству. Однако, существовало поверье, что рано или поздно, магия снова вернется в кристаллы – потому что мир движется по кругу.

И действительно, так и случилось: катаклизм, сражение Морвула и Кровиса, двух сильнейших магов.

Далее в книге указывалось, что всего камней магии было двенадцать. Автор указывал, что расскажет о каждом камне в отдельности. Я было начал читать о камне огня, но книга незаметно выпала у меня из рук, а глаза сами собой закрылись...

Конец Главы 3

Глава 6. Суд идет

Мы подходили все ближе и ближе к темному силуэту города: замковые башни торчали ввысь черными тенями на фоне уже розовеющего неба.

– Скоро рассветет! – воскликнул могучий кузнец, – Надо торопиться!

Пройдя по тропе, что соединяла город с шахтой, из которой мы вышли, мыоказались на широкой дороге, довольно грязной, очевидно, после дождя. Видно было, что по дороге часто проезжают телеги: несмотря на то, что она была выложена булыжником, тут и там камни были выбиты – а где-то и вовсе зияли огромные лужи в вытоптанных ямах.

– Что делать-то будем? – обратился ко мне кузнец, – В город войти – войдем – а потом?

– А потом зайдем в Селедку, – ответил Гоббин, – Там народ наверняка знает, что к чему: где держат Искавиана, где будет суд...

– Ну да: там-то нас и поймают: ты не забывай, что мы с тобой беглецы! – воскликнул кузнец.

– А я и не забываю: но ребята своих не выдают! – загадочно улыбнулся карлик.

– Найдем какой-нибудь трактир – наверняка местные что-нибудь знают, – ответил я.

– В Селедке нам лучше не показываться: там меня сразу узнают – и нас схватят: ведь я беглец! – воскликнул Витор.

Я задумался: может, кузнец и прав – и нам стоит держаться в тени?

– А ты уверен, что твои же старые знакомые тебя выдадут?

Витор молча пожал плечами.

Мы вышли почти к самым городским воротам: здесь по обе стороны от дороги росли раскидистые клены с темной листвой.

– Может, пойдем через другие ворота? – предложил кузнец, – Вдруг нас здесь узнают?

– А чем другие ворота лучше этих? – поинтересовался я.

– А другие ворота не так охраняются, – улыбнулся Витор, – И если нас все-таки узнают...

Я понял, на что намекает этот великан с молотом.

– Я решил, что нам не стоит бояться стражи.

– Я подумал, что лучше поступить осторожнее.

– Думаю, нам нечего бояться: сейчас ночь, кто может узнать среди нас беглецов – мы лишь обычные путники, добравшиеся до Астена лишь к рассвету, – сказал я.

– Ну да: странник с посохом, великан и карлик – самые обычные путники, это точно! – восликнул Гоббин.

Я подумал, что, пожалуй, мы действительно быглядим несколько необычно.

– Но я тоже за первый вариант: в конце-концов, сейчас ночь – а, зная астенских стражников, могу сказать, что они почти наверняка вообще спят на посту! – продолжил карлик.

– Соглашусь с тобой, маг, – ответил Витор.

Мы подошли к большим воротам, ведущим на ту сторону городской стены. Похоже, что стража не дремала: двое рыцарей стояли у ворот, внимательно вглядываясь в наши силуэты.

– Доброй ночи, путники! – воскликнул один из них, когда мы приблизились к воротам.

– Представьтесь, путники: в наш город нечасто приходят незнакомцы посреди ночи! – продолжил второй.

– Мы свои: просто вышли погулять на ночь.

– Мы обычные путешественники: отправились в Астен из далеких земель.

– Если вы не пропустите нас, мы войдем сами.

– Мы свои: просто вышли погулять на ночь, – ответил я первое что пришло в голову.

– А, точно: свои! – воскликнул один из стражников.

– Хватит шутить: или вы представитесь, или мы вынуждены будем схватить вас, чужаки! – второй рыцарь сделал шаг в нашу сторону, кладя ладонь на рукоять клинка.

– Мы обычные путешественники: отправились в Астен из далеких земель.

– Если вы не пропустите нас, мы войдем сами.

– Мы обычные путешественники: отправились в Астен из далеких земель, – я решил попробовать заготовленную версию.

– Да, похоже на то! – согласился один из рыцарей.

– А откуда вы к нам приехали, путники? – обратился к нам второй.

– Из Гвин-Иллона, жемчужины востока.

– Из Диртиса, горного княжества севера.

– Из Гвин-Иллона, жемчужины востока, – ответил я как можно красноречивее, подражая речи восточных людей.

– Хм... – задумался стражник, – Вы похожи на путников из Гвин-Иллона. Обычно оттуда приходят еще большие бродяги. Но мы не впустим вас в город: нас своего сброда хватает! – воскликнул стражник.

– Если вы не пропустите нас, мы войдем сами.

– Хорошо, мы уходим.

– Из Диртиса, горного княжества севера, – ответил я твердым и решительным голосом горца.

– Да? – изумился стражник.

– Мы знаем людей из Диртиса: обычно это сильные воины и отважные рыцари: а среди вас есть только один сильный воин, а еще двое – бродяга и карлик.

– Вы не похожи на путников из Диртиса. Мы не пустим вас в город, – второй рыцарь сделал шаг вперед и крепко взял в руки пику.

– Если вы не пропустите нас, мы войдем сами.

– Хорошо, мы уходим.

– Что ж, кажется, один из вас двоих похож на человека Мар Дубека: мы часто видим сильных воинов и рыцарей из Диртиса, – ответил стражник.

– Но разве в Диртисе может быть такой... несильный человек, как ты, бродяга? – улыбнулся мне второй.

– А разве его там не может быть?

– Я сильнее, чем кажусь!

– А разве его там не может быть? – возразил я, улыбнувшись в ответ.

– Ты больше похож на поэта из Гвин-Иллона, путник, – ответил мне рыцарь, – Но зачем тебе притворяться Диртисским подданным?

– Я хотел проверить вашу бдительность.

– Я и есть Диртисский подданный.

– Я хотел проверить вашу бдительность, – отшутился я.

– Ну что ж, поэт из Гвин-Иллона, играющий со стражей Астена: считай, мы прошли проверку. Вам дальше хода нет, кем бы вы ни были. Идите туда, откуда пришли.

– Если вы не пропустите нас, мы войдем сами.

– Хорошо, мы уходим.

– Я и есть Диртисский подданый, – продолжал настаивать я.

– Ты это серьезно? – изумился рыцарь.

– Да, он мой товарищ по оружию, – встрял Витор своим низким голосом.

– Я сильнее, чем кажусь! – воскликнул я, оскорбившись комментариями стражей.

– Да?! Тогда подними молот своего товарища над головой – и мы тебе поверим! – воскликнул рыцарь.

– Хватит этих игр: просто пустите нас в город!

– Без проблем!

– Хватит этиз игр: просто пустите нас в город! – не выдержал я.

– Вот именно: хватит игр! – резко ответил стражник, – Мы не верим ни капли из того, что ты сказал бродяга. Идите вон из города!

– Если вы не пропустите нас, мы войдем сами.

– Хорошо, мы уходим.

– Без проблем! – воскликнул я, намереваясь поднять молот Витора.

– Витор, дай-ка мне свой молот! – обратился я к кузнецу.

И тут же осекся: я произнес имя!

– Если вы не пропустите нас, мы войдем сами, – угрожающе сказал я.

– Да! – воскликнул Витор своим басом.

– Витор?! – воскликнул стражник, присматриваясь к кузнецу, – Да это каторжник, бежавший из шахты! Схватить их!

– Я атаковал их магией камня огня.

– Я выпустил на них силу камня молнии.

– Я решил защититься магией камня жизни.

Я быстро взмахнул рукой и выпустил струю огня в стражника, что был ближе – огонь охватил его, и рыцарь, тщетно пытаясь справиться с ним, побежал куда-то по дороге из города.

Витор же не менне быстрым движением подбежал к второму, на ходу выхватив свой молот и разбив рыцаря одним мощным ударом.

Гоббин же просто стоял в стороне, наблюдая за тем, как мы расправляемся с противником.

– Да! Бесшумно войти не получилось! – воскликнул кузнец, вознося молот на плечо.

Я лишь молча согласился с ним.

Новая запись в журнале

Я быстро взмахнул рукой и выпустил разряд электричества в одного из стражников: то ли по счастливой случайности, то ли все-таки из-за того, что недавно был должь и доспехи рыцарей не успели высохнуть, молния ударила и второго, стоявшего не так далеко от своего товарища.

Витор даже не успел замахнуться своим молотом: я все сделал за нас двоих.

Гоббин же просто стоял в стороне, наблюдая за этим маленьким спектаклем.

– Да! Бесшумно войти не получилось! – воскликнул кузнец, вознося молот на плечо.

Я лишь молча согласился с ним.

Новая запись в журнале

Я быстро взмахнул рукой и выпустил ударную волну магии камня жизни: убивать стражников я не хотел, но и не мог позволить им остановить нас! Рыцари разлетелись в разные стороны: они подошли слишком близко ко мне и удар пришелся сильным.

– Вот это магия! – восликнул Витор в восторге.

Гоббин же просто стоял в стороне и лишь одобрительно кивнул.

– Да! Бесшумно войти не получилось! – воскликнул кузнец, вознося молот на плечо.

Я лишь молча согласился с ним.

– Хорошо, мы уходим, – ответил я, решив, что вот так сразу вмешиваться в конфликт не стоит.

– Отойдем подальше и обойдем город, – шепнул я.

Мы пошли назад по дороге, как будто мы действительно собираемся уйти из города - -и когда дорога чуть искривилась, скрыв нас от стражников за деревьями, мы пошли между ними обратно, к городской стене, чуть обходя ворота стороной.

– Думаю, нам не стоит испытывать судьбу: надежнее будет обойти город и войти через другие ворота, – рассудил я.

Гоббин одобрительно кивнул, а Витор лишь молча последовал за нами.

– Хорошо, пусть так и будет! – восликнул кузнец, шагая за мной.

Мы пошли к городу не по дороге – а через густо посаженные клены, чтобы нас не было видно от городских ворот.

Вскоре мы вышли к вторым воротам.

– Тут что-то вроде предместья Астена, – начал Витор, показывая на несколько строений, расположенных снаружи от стены.

– Здесь живут или самы бедные – или те, кому не хочется жить в городе.

– А как же ваша деревня? – поинтересовался я. Я считал, что все, кто бежит из города, идут к Мариону под крыло.

– Нет! Не все могут пробраться через опасный лес к нам – и не все хотят совсем уходить из города.

– Понимаешь, Странник, – встрял Гоббин, – Жизнь рядом с городской стеной – это и какая-никакая защита, и цивилизация – не то, что наша глушь! – засеялся он.

– Понимаю, – кивнул я.

Жители предместья спали: в домах было темно, а на улице пусто. Небольшая улочка уходила между домами, построенными в два ряда, и привела нас к небольшим, если сравнивать с главными, воротам в город.

– Странно, что стражников нет... – сказал я, заметив, что ворота никто не охраняет.

Витор подошел к ним и попробовал открыть.

– Похоже, заперто! – воскликнул он, недоумевая.

Я же присмотрелся: рядом с воротами висела табличка, гласящая, что на ночь ворота закрываются "во избежание недоразумений".

– Вот оно что! – воскликнул я, указывая на табличку.

– Кажется, некоторые недоразумения вредят шишкам, живущим в особняках на вершине! – кивнул Витор.

– Что делать-то будем?

– Может, просто разобьем ворота?

– Я попробую воспользоваться магией, чтобы поднять нас на стену.

– Может, просто разобьем ворота? – предложил я самый простой и верный способ.

– Ты думаешь? Ха! – воскликнул Витор и, замахнувшись как следует своим молотом, приложил его к воротам.

Огромный кузнец отлетел от врат как легкая стрела от каменной стены. По легкой вспышке, которая сопровождала его удар, я понял, что ворота зачарованы магией камня жизни, находящегося в храме Астена – и их просто так не разбить.

– Проклятые маги! – буркнул кузнец, – Без обид!

Он дружески хлопнул меня по плечу, так что я едва не сел на землю.

– Думаю, нам стоит воспользоваться магией, силу которой я недавно приобрел, – предложил я.

Я вспомнил, как взлетел, находясь у камня ветра – но тут я был не один. На всякий случай, я зацепил свой балахон за концы посоха – тем самым создав своеобразный парус – и, подняв его над головой и приказав держаться, понял, что обе мои руки заняты – и пасс сделать нечем. Тогда я попросту дунул в парус – и мы взлетели!

Вихрем мы взмыли над городской стеной – и, когда я перестал дуть, обрушились на нее сверху.

– Для первого раза неплохо! – воскликнул Витор, вставая на ноги.

– Да уж, действительно наплохо: научиться бы такой магии, Странник – я бы мог проникать куда угодно! – сказал Гоббин, явно намекая на нечто не совсем законное.

– Да ты и так пролезаешь куда хочешь! – пошутил Витор, и они вдвоем в один голос захохотали.

– Осталось только спуститься со стены, – проговорил я, осматривая город сверху.

Справа виднелся большой черный замок Ысь, налево же город поднимался вверх, к самой вершине скалы. Там, вдалеке, виднелись большие особняки рядом с красивым золотистым парком.

– Насколько я знаю, спуск со стены – в башнях, – заметил кузнец.

Я тоже вспомнил устройство замковых стен: когда-то мне довелось бродить по одной из них. Действительно: нам надо было идти к башне. Но ближайшая и единственная башня, к которой можно было подойти – это надвратная башня, из которой как раз в этот самый миг вышли на стену два часовых.

– Я решил, что стоит застать их врасплох и напасть.

– Я подумал, что лучше нам попытаться спрятаться.

– Нападем! – предложил я, – Нас здесь быть не должно – и лучше мы застанем их врасплох, пока они не подняли тревогу на весь город!

Витор не был против – он лишь сжал свой молот покрепче.

– И я атаковал часовых магией камня огня.

– Я атаковал их магией камня молнии.

– Я использовал магию камня жизни.

Я побежал насвтречу часовым, еще полусонным в рассветный час. Приблизившись на расстояние атаки я выпустил струю огня прямо на них: они только и успели схватиться за клинки. С криками, часовые побежали назад, к башне – но, в панике и ничего не видя, один из них сбил второго с ног – и они оба полетели вниз со стены, наружу от города!

– Надо уносить ноги! – воскликнул Витор, понимая, чем это нам грозит.

– Хорошо хоть, что они не упали в город! – добавил Гоббин.

– Это точно! – согласился я.

Новая запись в журнале

Мы побежали по стене к надвратной башне. Добравшись до нее, мы, к счастью, встретили открытую дверь и быстро сбежали по лестнице вниз, к самым воротам.

Как ни странно, у ворот никого не было – может, эти два часовых и были привратниками? Так или иначе, мы поспешили войти в город, оставив неприятности за собой.

Я не стал ждать, когда стражники подойдут к нам вплотную: напротив, воспользовавшись тем, что они нас еще не заметили, я вырвал молнию из своего посоха – и поразил одного из них. То ли по счастливой случайности, то ли оттого, что недавно шел дождь – и доспехи рыцарей не успели высохнуть – но так или иначе, молния ударила и второго!

Оба стражника упали навзничь там, где стояли.

– Надо уносить ноги! – воскликнул Витор, понимая, чем это нам грозит.

– Хорошо хоть, что они не упали в город! – добавил Гоббин.

– Это точно! – согласился я.

Новая запись в журнале

Мы побежали по стене к надвратной башне. Добравшись до нее, мы, к счастью, встретили открытую дверь и быстро сбежали по лестнице вниз, к самым воротам.

Как ни странно, у ворот никого не было – может, эти два часовых и были привратниками? Так или иначе, мы поспешили войти в город, оставив неприятности за собой.

Я побежал насвтречу часовым, еще полусонным в рассветный час. Приблизившись на расстояние атаки я выпустил ударную волну магии камня жизни прямо на них: они только и успели схватиться за клинки. Мощный удар не только сбил их с ног – но и сбросил со стены, наружу от города!

– Надо уносить ноги! – воскликнул Витор, понимая, чем это нам грозит.

– Хорошо хоть, что они не упали в город! – добавил Гоббин.

– Это точно! – согласился я.

Новая запись в журнале

Мы побежали по стене к надвратной башне. Добравшись до нее, мы, к счастью, встретили открытую дверь и быстро сбежали по лестнице вниз, к самым воротам.

Как ни странно, у ворот никого не было – может, эти два часовых и были привратниками? Так или иначе, мы поспешили войти в город, оставив неприятности за собой.

– Надо где-то спрятаться: лучше нам не попадаться страже на глаза! – воскликнул я, ища место где можно было бы отсидеться.

– Может, нам укрыться за зубьями стены? – предложил Витор, не найдя лучшего решения.

– Хорошая идея!

– Нет, надо придумать что-то еще!

– Нет, надо придумать что-то еще! – ответил я, пытаясь хоть что-то путное придумать. Часовые же неспешно направлялись к нам – и лишь каким-то чудом еще нас не увидели.

– Ха! – восликнул кузнец, – Можем повиснуть на стене снаружи: тут есть, за что ухватиться!

– Давай!

– Нет же, нужна еще идея!

– Нет же, нужна еще идея! – восликнул я, видя, что часовые уже близко. К счастью, они устало и лениво смотрели себе под ноги, видимо, боясь спросонья упасть со стены.

– Может, нам поможет тот замечательный стог сена под стеной? – предложил Гоббин, указывая на будто специально для нас приготовленный стог сена, лежащий на телеге в городской черте.

– Отличная идея!

– Нет же, нужно что-то еще!

– Отличная идея! – обрадовался я хоть одной хорошей мысли.

– Прыгай! – сказал Витор, подталкивая нас с карликом.

Мы приземлились в мягкий стог сена и поспешили скатиться с телеги: следом летел огромный Витор!

Когда мы втроем поднялись на ноги, мы вщглянули наверх: но ничего необычного не увидели. Неужели, стражники настолько безалаберны, что не заметили, как мы спрыгнули со стены?

– Хорошая идея! – согласился я и попытался устроиться между зубьев.

С большим трудом мне удалось уместиться в небольшом пространстве, предназначенном для того, чтобы защитники города могли стрелять в нападающих. Но вот великан-Витор не поместился!

– Нет, надо придумать что-то еще! – ответил я, с трудом вылезая из укрытия и помогая Витору. Часовые же неспешно направлялись к нам – и лишь каким-то чудом еще нас не увидели.

– Ха! – восликнул кузнец, – Можем повиснуть на стене снаружи: тут есть, за что ухватиться!

– Давай!

– Нет же, нужна еще идея!

– Давай! – решил я, и попытался свеситься со стены, оставшись на одних руках.

Силач-кузнец легко сделал это – и мог бы висеть так хоть целый день – но я не был столь силен – и, самое главное: не мог оставить посох просто так лежать на стене Астена!

– Нет же, нужна еще идея! – восликнул я, пытаясь подняться наверх.

Витор быстро забрался на стену и помог мне. Я заметил, что часовые уже близко. К счастью, они устало и лениво смотрели себе под ноги, видимо, боясь спросонья упасть со стены.

– Нет же, нужно что-то еще! – воскликнул я, решительно отвергая все предложенные мне идеи.

– Ну тогда не знаю! – сказал великан-кузнец.

Я поднял глаза на часовых: кажется, наше время истекло – стражики были уже совсем рядом, и надо было напасть на них первыми, чтобы они не успели поднять тревогу.

– И я атаковал часовых магией камня огня.

– Я атаковал их магией камня молнии.

– Я использовал магию камня жизни.

Мы оказались не маленькой круглой площади. Впереди было большое деревянное здание, сильно напоминающее Бородатую Таверну. Как ни странно, вывеска на нем галсила: "Трактир Королевская Селедка". Неужели, все трактиры и таверны выглядят одинаково?

– Вот она: Селедка! – воскликнул Витор, указывая на трактир.

– Можем зайти в таверну. Там наверняка знают все обо всем, – предложил я.

Тут я вспомнил о записке, которую мне оставил лорд Чидден в Бородатой таверне. Возможно, стоило бы зайти к нему – как знать, может, он сможет как-то нам помочь?

– Я подумал, что лучше зайти к лорду Чиддену.

– Я решил, что стоит пойти в трактир.

Мы зашли в здание трактира. Внутри оно тоже было очень похоже на Бородатую Таверну: большое количество столов, поставленных один к другому, барная стойка и лестница, ведущая наверх. Если бы я не знал, что нахожусь в Астене, я мог бы и перепутать эти два здания!

Нас встретил бодрый хозяин заведения:

– Добро пожаловать! – воскликнул он, когда мы только появились в дверях, – Меня зовут Педрус, я здесь хозяин. Чего пожелаете?

Лучезарная улыбка застыла на лице трактирщика – и он вышел из-за барной стойки прямо к нам.

– Кого я вижу! – воскликнул он, подходя к Витору с распростертыми объятиями, – Сколько лет-сколько зим, а?!

Витор сильно сжал в своих руках тучного трактирщика, и даже мне показалось, что он сейчас лопнет от давления.

– И Гоббин! Старина! – теперь уже Педрус сдавливал карлика.

– Что занесло вас сюда, путники? Должна быть весьма веская причина... – начал Педрус и тут же осекся.

– Уж не за Искавианом? – шепотом спросил он.

– За ним, за ним! – воскликнул Витор.

– Расскажи, Педрус, что решили по делу мага? – я решил перейти к делу.

Трактирщик вернулся к барной стойке и начал разливать по кружкам пенный напиток:

– Послушайте, господа, думаю, у нас есть время – пойдем за стол, я вам там все поведаю.

То ли трактирщик действительно был рад видеть нас – и хотел провести время с единственными посетителями, то ли он что-то задумал: Педрус не вызывал у меня большого доверия.

– Пойдем за стол!

– Нет. Расскажи все здесь.

– Нет. Расскажи все здесь, – резко оборвал я его, – Неужели для этого обязательно надо идти напиваться?

Я хотел сохранить трезвую голову – и, главное, не терять время на распитие напитков. И, как знать, вдруг он втайне мечтает сдать нас городской страже?

– Ну, так дело не пойдет! – восликнул он, – Витор, объясни своему товарищу, что со старыми друзьями так не поступают: я вам не бездушная скрижаль с информацией – подошел, прочитал – я человек! И не чужой, между прочим, человек!

Педрус вышел из-за стойки и подошел к нам:

– Вот скажи, ты, сколько ты знаком с Витором, а? – надавил он на меня, – А я жил с ним с самого детства плечом к плечу! Мы росли в соседних домах!

– Точно! – поддержал его кузнец, – Как, кстати, твой брательник-то, научился ковать?

– Да куда ему... – засмеялся трактирщик, словно позабыв о том, что только что говорил.

Трактирщик пошел к столу, неся с собой кружки на подносе – и закуску: какую-то засушенную рыбину. По пути они с Витором вспомнили какой-то веселый случай, случившийся с братом Педруса еще в детстве, и я понял, что, пожалуй, зря подозревал трактирщика в злом умысле.

Мы уселись за стол.

– Ну что, за встречу! – воскликнул Педрус, поднимая свою кружку.

Мы выпили немного – напиток, надо заметить, был крайне вкусен и ароматен, – и начали разговор.

Старые друзья заговорили о былых временах, как будто позабыв, что мы пришли в город спасать волшебника, но, увидев мой напряженный и встревоженный взгляд, Педрус поспешил успокоить меня:

– Послушай, Странник, дай нам время поговорить: Искавиана будут судить только через два часа: и заранее пробьет колокол в храме – так что мы точно не пропустим этого.

И они плавно перешли на беседы о чем-то другом. Я же думал о том, что мы вообще будем делать на суде – и решительно не понимал, как можно подготовиться к такому событию. Посмотрев на беззаботно говорящих соседей, я сам немного успокоился и решил расслабиться вместе с ними – и выпить немного пенного напитка.

– Эх, было время! – воскликнул, наконец, Педрус, и они снова выпили.

Наступила пауза: все молчали, глядя в свои кружки.

– Кажется, надо еще налить! – воскликнул трактирщик, увидев, что у Витора кружка опустела, и собрался вставать.

– Давай, давай! – поддержал его Витор, и я заметил, что он как-то... нескладно говорит. Неужели он успел опьянеть?

– Я решил остановить его.

– Я посчитал, что мне показалось – и не стал вмешиваться.

– Постой, Витор, ты пьян! – вмешался я, останавливая трактирщика.

– Ничгео я не пьян! – воскликнул великан-кузнец, ясными глазами глядя на меня.

– Да ты погорячился, Странник – поддержал товарища Педрус, – Витору одной кружки маловато будет!

Я не стал спорить: в действительности, Витор не выглядел совсем уж пьяным: должно быть, мне просто показалось.

Когда трактирщик вернулся с новым подносом для себя и кузнеца, Витор, едва дождавшись его, начал рассказывать какую-то историю про знаменитый клинок, который он в свое время выковал для рыцарей. Витор говорил, что, мол, он ковал его по специальному заказу – и из особого металла, которого уже и нет нигде!

Мы, конечно, ему поверили, но уточнили, что за металл такой – на что кузнец начал перечислять все известные ему металлы – но так и не вспомнил нужного.

– Ну, за кузнеца! – воскликнул Педрус, поднимая кружку.

– За Витора! – поддержал его Гоббин.

– За меня! – довольно улыбаясь, поднял свою кружку великан.

Я тоже выпил – и внимательно следил за кузнецом: он вызывал у меня все большие опасения. Движения его стали не такими уверенными – он едва не снес локтем соседнюю кружку, когда пил до дна из своей.

– Надо еще принести! – усмехаясь, воскликнул трактирщик.

– Сейчас я решил уже точно остановить его.

– Я не был против.

– Постой, Педрус! – окликнул я трактирщика, когда тот уже собрался уходить, – Смотри: Витор уже не контролирует свои движения!

– О! – только и ответил Педрус, – Когда бы Витор не контролировал движения – мы были бы уже в какой-нибудь канаве с пробитыми головами, да?! – засмеялся он, хлопая себя по животу.

– Ха! – воскликнул кузнец, – Да я бы всех рыцарей уложил одной левой!

– Я не стал больше спорить.

– Я продолжил настаивать.

– Согласен! – воскликнул я, сдаваясь.

Педрус пошел за добавкой.

– Ты, Витор, погоди: нам надо еще на суде выступать! Ты думал, как мы вступимся за волшебника-то?

– А что там думать?! Я говорю: надо разбросать рыцарей, как дрова на сеновале – и дело с концом!

– Дрова на сеновале? – улыбнулся Гоббин, – Какие такие дрова?

– Ну... – задумался кузнец, – Это, дрова, значит, на ле-со-ру-бне! Во!

Мы с Гоббином переглянулись: похоже, что Витор действительно был пьян.

– Может, потом выпьем, Витор? – предложил Гоббин, – Вместе с Искавианом?

– Да я! – несвязно ответил кузнец, – Да... я...

– Идите без меня! – воскликнул он, – У меня старый друг тут один загнивает: трактир на своих плечах держит!

– А там Искавиана могут казнить!

– Пожалуй, мы пойдем.

Я не стал придавать значения тому, что сказал Витор – лучше не пытаться понять логику пьяных фраз – но вот идти вместе с Витором на суд было уже небезопасно.

– Давай выпьем еще под одной – и хватит.

– Давай я пойду на суд один.

– А там Искавиана могут казнить! – воскликнул я, пытаясь отрезвить голову кузнеца.

Витор взглянул мне в глаза немигающим взором.

– Ты прав. Надо остановиться. Извини, Педрус: я должен спасать человека! – героически произнес он и, чуть шатаясь, встал из-за стола.

Новая запись в журнале

– Пожалуй, мы пойдем, – ответил я, решив, что лучше оставить пьяниц в трактире, чем потом отвечать за их поступки.

Новая запись в журнале

– Давай я пойду на суд один, – резко ответил я, понимая, что Витора в таком виде лучше не брать в людные места – и тем более на суд, где, быть может, решается вопрос жизни Искавиана.

– Ну и иди, раз не даешь спокойно выпить друзьям! – ответил Витор, жестом приглашая Педруса пойти за добавкой.

Я молча встал из-за стола.

Новая запись в журнале

– Давай выпьем еще по одной – и хватит! – предложил я Витору, когда Педрус ушел за добавкой.

– Ну ладно, так и быть: в конце-концов, надо же нам оставить силы и на Искавиана, а! – улыбнулся он.

Я не очень-то хотел брать с собой кузнеца в таком виде – но он, похоже, был настроен серьезно.

Педрус вернулся с выпивкой, и Витор поднял тост:

– За великого трактирщика!

Они с Педрусом стукнули кружками, так что напиток пролился и потек по рукам – и Витор залпом заглотил всю кружку.

– Все! Пойдем спасать мага! – воскликнул он, резко вставая из-за стола.

Похоже, спорить с ним было бессмысленно.

Новая запись в журнале

– Суд состоится на храмовой площади! – крикнул вслед трактирщик.

– Я думаю, у меня есть неплоая идея о том, как нам стоит потратить время перед судом, – начал я, – Я знаком с одним из лордов – и он как раз хотел меня видеть...

– Ты знаком с лордом? – удивился Витор, – И что, этот лорд, ты думаешь, вступится за волшебника? Я пока не встречал лордов, которым было не наплевать на кого-то, кроме них самих!

– Я думаю, что этот лорд не из таких.

– Ладно, будь по-твоему! – сказал Витор, махнув рукой, – Нам надо идти наверх, к вершине: там назодятся дома этих лордов.

Я вспомнил, как называется особняк лорда Чиддена:

– Точно! Нам и нужен особняк под названием "Вершина Утеса".

Мы пошли по длинной улице, уходящей наверх по склону мимо невысоких домов из темного камня и с черепичными крышами. В этот ранний час никого не было на улице: оно и хорошо – нам спокойнее.

– А что ты хочешь от этого лорда? – поинтересовался Гоббин, когда мы вышли к большому парку с золотистыми кленами.

– Он говорил, что у него есть какой-то план, с помощью которого он хочет показать истину произошедшего... – ответил я, понимая, что, толком, ничего не знаю о намерениях лорда Чиддена.

Гоббин задумался и через некоторое время вымолвил:

– Дело в том, что у меня есть одно дело... оно, в принципе, касается одного из лордов...

– И у тебя дела с лордами? – изумился Витор, – Я что, один здесь нормальный?

– Я бы направился по своим делам, пока вы будете общаться с этим Чидденом...

Я вспомнил, как Гоббин, еще пока мы ехали из Бородатой Таверны в повозке, говорил о том, из-за чего он был вынужден покинуть город: он забрался в дом главы Ордена Пепельного Клинка!

– Я подумал, что могу отпустить его завершить незаконченное дело.

– Я не мог допустить того, чтобы Гоббин рисковал вляпаться в неприятности и подставить нас всех.

Вскоре мы вышли к большому парку с золотистыми кленами.

– Нам туда, – указал Витор, – На другую сторону парка.

– Нет, Гоббин! Ты рассказывал мне об особняке Радда Мира! Не надо снова попадать в неприятности: сейчас мы должны действовать осторожно и не привлекать лишнего внимания!

– Эх! Зря я тебе тогда обмолвился! – сказал раздосадованный Гоббин, – Но, может быть, ты и прав: мы пришли сюда за Искавианом, а не за приключениями. Но позволь мне не общаться с этим лордом... Видишь ли: возможно, я и ему когда-то насолил... лучше я посижу в парке на скамеечке – и встретимся прямо на суде, а?

Я понимал Гоббина и, к тому же сам только что говорил о том, что надо избегать приключений.

– Да, тебе не стоит показываться в особняке лорда, – согласился я.

Гоббин тут же отошел в сторону и уселся на небольшую скамейку под раскидистым кленом.

– Удачи! – помахал он нам вслед.

– Иди по своим делам, Гоббин: только будь осторожен! – воскликнул я, хлопая карлика по плечу.

Гоббин же тут же отошел всторону и направился по другой тропинке, скрывшись за густой листвой деревьев.

– Удачи! – воскликнул Витор ему вслед.

Вскоре аллея привела нас к большои и широкой улице, вымощенной гладким булыжником, вдоль которой располагались высокие каменные особняки. Всего их здес ь было четыре. Но, честно сказать, лорд Чидден мог жить лишь в одном из трех: четвертый явно выглядел заброшенным и нежилым. Интересно, что там случилось?

– Ну вот мы и пришли! – сказал Витор, вздыхая.

Чувствовалось, что простой кузнец ощущает себя на в своей тарелке, находясь рядом с особняками лордов.

– Нам бы побыстрее войти куда-нибудь: а то глядишь, меня кто-нибудь узнает...

Я вспомнил, что Витор был беглецом – и его обнаружение в городе вызвало бы немало шума.

– Ты знаешь, где живет лорд Чидден? – просто спросил его я.

– Ты смеешься? – пожал плечами кузнец.

Я осмотрел все три здания. Первое находилось в глубине за толстой кованой решеткой. Оно выглядело самым большим – и у ворот решетки даже два стражника. Правда, они оба сладко дремали, опершись на свои пики. Второй особняк не был бы примечателен вовсе, если бы ни его большая лестница, ведущая едва ли не сразу на второй этаж. Третий особняк выделялся высоким шпилем – и больше ничего.

– Мы пошли к особняку со стражей.

– Мы поднялись по большой лестнице второго особняка.

– Мы пошли к особняку с высоким шпилем.

– Пойдем к стражникам: так мы, по крайней мере, узнаем у них, где живет лорд Чидден, – рассудил я, и мы пошли в сторону большого особняка.

– Если они меня не вспомнят... – попытался шепнуть Витор своим громогласным голосом.

К счастью, стража не отреагировала на его фразу – оба рыцаря все так же мирно дремали.

– Здравствуйте! – воскликнул я, обращаясь к страже.

Один из рыцарей открыл галаза и выправился по стойке смирно, ударив локтем другого.

– Доброе утро, граждане! – воскликнули они хором, протирая заспанные глаза.

– Мы приглашены к лорду Чиддену! – восликнул я, – Это здесь?

– Нет! Вы ошиблись! – отчеканил один из рыцарей, – Это резиденция волшебника Ордена Пепельного Клинка!

– Вам же нужно пройти к зданию слева, к тому, что с высоким шпилем! – произнес второй.

Кажется, они не узнали Витора – и хорошо.

– Мне кажется, "Вершина Утеса" – это особняк с большой лестницей, – рассудил я.

– Ну да, логично: заходишь в дом – и ты на вершине! – согласился Витор, улыбнувшись.

Мы подошли к большой лестнице и поднялись наверх, к огромной парадной двери.

– Да здесь что, великаны живут? – воскликнул Витор.

Великаны или нет, но дверь была приоткрыта, будто в дом приник кто-то посторонний.

– Думаю, нам лучше сюда не соваться! – предложил кузнец.

Я тоже не хотел попадать в неприятности: оказаться в особняке, который вскрыли – само по себе неприятно, а уж попасться страже там...

Мы немедленно спустились по лестнице, надеясь, что никто не видел, как мы стояли у двери. Собственно, никого на улице и не было.

– Я предложил пойти к особняку со стражей.

– Я подмал, что стоит пойти к особняку с высоким шпилем.

– Мне кажется, что высокий шпиль очень хорошо сочетается с названием "Вершина Утеса", – сказал я.

Витор кивнул в знак согласия.

Мы подошли к двери здания и постучались.

– Входите! – послышалось изнутри, и через пару мгновений нам открыли.

На пороге стоял высокий мускулистый мужчина.

– Блаин, – поклонился он.

– Мы знакомы, воин! – воскликнул я, вспоминая нашу предыдущую встречу.

– Но не с Вашим спутником.

– Витор! – приветливо поздоровался кузнец.

– Вы к лорду Чиддену?

Я кивнул в ответ. Я не знал, примет ли нас лорд в столь ранний час: но, с другой стороны, он ведь и сам наверняка готовился пойти на суд.

– Проходите, – пропустил нас воин.

Мы вошли в большую круглую гостиную, где у камина лицом к нам сидел сам лорд Чидден.

– Рад видеть вас в моей доме! – поприветствовал нас Матиас Чидден, привставая с кресла и подходя к нам.

– Странник, с Вами мы знакомы, – поклонился он мне, – Но кто Ваша спутник?

Лорд внимательно смотрел на Витора, словно изучая его.

– Впрочем, я полагаю, Вы... воин или кузнец, так? – улыбнулся он Витору.

– Точно! – воскликнул мой товарищ, – Витор. Как Вы догадались?

Лорд предложил нам места и позвал Блаина сесть вместе с нами.

– Во-первых, Вы очень сильны. Во-вторых, у Вас в руках молот. И, наконец, в-третьих, я читал о Вас, когда случайно наткнулся на рапорты о сбежавших, лежащие в замке Ысь. Но не подумайте, что я вас кому-то выдам: напротив, я ничего не имею против того, что Вы ушли из города... и, признаться честно, я всячески пытаюсь помогать всем, кто сделал так же.

Витор сидел, вытаращив глаза на лорда: что-то явно не укладывалось в его голове. Я-то знал, что кузнец и представить не мог такого к себе отношения со стороны знати. Проницательный Матиас Чидден, по-видимому, тоже это прекрасно понимал.

– Находясь рядом со мной, вы одновременно и под моей защитой, – улыбнулся он, – Почти как те, кто находится рядом с храмом жизни!

Храм Астена – место, где стоит выполненный в виде статуи рыцаря камень жизни. Он защищает всех тех, кто находится рядом с ним. Всех, кроме князя Андре.

– Я решил расспросить лорда о подробностях убийства.

– Я решил не терять времени и сразу перейти к тому плану, что был у лорда.

– Убийство князя Андре, – начал я, понимая, к чему клонит лорд своими словами о храме.

– Да, – кивнул лорд Чидден.

Он встал со своего кресла и начал прохаживаться по комнате.

– Конечно, свидетелей убийства нет, – начал он, – И, к сожалению, первым нашедшим убитого, был Искавиан. По его словам, князь был убит неизвестной магией прямо в храме жизни, что, как известно, попросту невозможно.

Лорд облокатился о спинку кресла.

– Но сразу после того, как Искавиан склонился над телом князя и попытался его спасти, пришли рыцари – и арестовали мага.

Лорд снова начал прохаживаться по комнате.

– И сегодня лорд Радда, глава Ордена Пепельного Клинка и временно принявший управление всем Астеном на себя, устраивает суд над волшебником.

– Но ведь Искавиан не убийца! – в сердцах воскликнул Витор.

– Я тоже... склонен верить ему, – ответил лорд Чидден, – Но ведь это надо как-то доказать!

– Радда Мир просто засадит его за решетку – или казнит, как он обычно это делает! – сказал кузнец.

– Не обязательно. Радда Мир – жесткий человек и не прощает проступков, это верно – но он еще и достаточно гибкий. Если мы сможем доказать ему, что Искавиан невиновен, он прислушается, я убежден.

– Но как мы это докажем? – поинтересовался я, понимая, что у лорда есть какая-то идея.

– Я получил Вашу записку, – обратился я к лорду, – Вы просили меня зайти. Надеюсь, мы не слишком поздно...

– И не слишком рано! – восликнул Витор.

– Нет, что вы! – ответил лорд, – Скоро состоится суд – и я намерен принять в нем участие. И, надеюсь, Вы поможете мне.

– Конечно! – ответил я, – Но как?

Лорд встал со своего кресла и начал прохаживаться по комнате.

– У меня есть план! – сказал лорд, – Мы проверим: может ли волшебник убить кого-то рядом с камнем магии.

– И как же?

– Для этого как раз пригодитесь Вы, Странник! Мой телохранитель, Блаин, нападет на Вас – и будет атаковать, по-настоящему! И Вы волей-неволей вынуждены будете защититься. Раз магия, которая известна Вам – и Искавиану – не способна превзойти силу камня жизни, то Блаин отделается в худшем случае множеством ранений – кстати, как и Вы, если будете плохо стараться.

Увидев мой крайне удаивленный взгляд, лорд добавил:

– Не волнуйтесь, у меня с собой достаточное количество зелья затягивания – на всех хватит.

Я задумался: действительно, это докажет, что маг не может убить кого-то рядом с камнем жизни.

Новая запись в журнале

– А что, если я убью Блаина?

– Но как это докажет невиновность Искавиана?

– А что, если я убью Блаина? – предположил я.

– А Вы убьете? – удивился лорд Чидден.

– Честно скажу, этот случай с князем Андре... он несколько переворачивает мои представления о том, как действует магия... И я не могу обещать, что магия как всегда окажется слабее камня жизни...

– Я готов к этому, – твердо сказал воин, – Я телохранитель – и готов к смерти каждую секунду. Еще и поэтому я буду сражаться не на шутку, – улыбнулся он.

– Ну, что скажете? – обратился ко мне лорд.

Новая запись в журнале

– Я согласен.

– Но как это докажет невиновность Искавиана?

– Но как это докажет невиновность Искавиана? – спросил я.

Лорд улыбнулся:

– В действительности – никак. Но ведь все знают, что маги не имеют сил больше, чем они почерпнули из камней магии – и единственное, что может отличать Искавиана от Вас, – это то, что он мог найти какой-то не известный еще никому камень магии...

Лорд замолчал на мгновение и продолжидл:

– Хотя, конечно, не исключено, что кто-то нашел новый камень. Ведь как-то же князя Андре убили.

– Но если Радда Мира не удовлетворит лишь то, что я не смог убить Блаина? – продолжал я.

– На этот случай мне придется проявить все чудесва дипломатии и уговорить его выставить самого Искавиана на поединок.

Только я хотел спросить, с кем: ведь Блаин будет изранен, но лорд опередил меня:

– Хотя бы с Вами, мастер-кузнец! Или с любым из рыцарей! Да с кем угодно! Ну так что, как Вам мое предложение?

Новая запись в журнале

– Я согласен.

– А что, если я убью Блаина?

– А что, если я убью Блаина? – предположил я.

– А Вы убьете? – удивился лорд Чидден.

– Честно скажу, этот случай с князем Андре... он несколько переворачивает мои представления о том, как действует магия... И я не могу обещать, что магия как всегда окажется слабее камня жизни...

– Я готов к этому, – твердо сказал воин, – Я телохранитель – и готов к смерти каждую секунду. Еще и поэтому я буду сражаться не на шутку, – улыбнулся он.

– Ну, что скажете? – обратился ко мне лорд.

Новая запись в журнале

– Я согласен.

– Я не могу, простите.

– Но как это докажет невиновность Искавиана? – спросил я.

Лорд улыбнулся:

– В действительности – никак. Но ведь все знают, что маги не имеют сил больше, чем они почерпнули из камней магии – и единственное, что может отличать Искавиана от Вас, – это то, что он мог найти какой-то не известный еще никому камень магии...

Лорд замолчал на мгновение и продолжидл:

– Хотя, конечно, не исключено, что кто-то нашел новый камень. Ведь как-то же князя Андре убили.

– Но если Радда Мира не удовлетворит лишь то, что я не смог убить Блаина? – продолжал я.

– На этот случай мне придется проявить все чудесва дипломатии и уговорить его выставить самого Искавиана на поединок.

Только я хотел спросить, с кем: ведь Блаин будет изранен, но лорд опередил меня:

– Хотя бы с Вами, мастер-кузнец! Или с любым из рыцарей! Да с кем угодно! Ну так что, как Вам мое предложение?

Новая запись в журнале

– Я согласен.

– Я не могу, простите.

– Я согласен, – ответил я, – Почему бы не попробовать?

– Великолепно! – воскликнул лорд, – Тогда я предлагаю нам немедленно выдвигаться, чтобы занять места поближе к трибуне: сегодня будет толпа, это точно.

Мы вышли из особняка лорда и направились в сторону храмовой площади. На всякий случай я огляделся в поисках Гоббина – но его нигде не было видно. Что ж, может, мы увидимся на площади.

– Я не могу, простите, – ответил я, – Мне кажется, это слишком рискованно.

– Что ж, жаль – но, думаю, мы попытаемся как-то иначе убедить Радда Мира... – огорченно сказал лорд Чидден.

– Пора выдвигаться! – воскликнул Блаин, – Скоро все уже начнется.

– Да, это верно: в любом случае мы должны быть на суде, и в первых рядах!

Мы вышли из особняка лорда и направились в сторону храмовой площади. На всякий случай я огляделся в поисках Гоббина – но его нигде не было видно. Что ж, может, мы увидимся на площади.

Мы вышли из таверны и направились по узкой улочке, уходящей в сторону замка Ысь.

– Да! Надо же было ему так напиться! – воскликнул Гоббин, вспоминая Витора.

– Это точно! – поддержал его я.

– А все знаешь, из-за чего? Из-за того, что Витора лишили той жизни и тех друзей, что у него были в городе. Он был лучшим кузнецом Астена – он действительно ковал клинки рыцарям – а потом его просто выкинули в шахту.

– А из-за чего? – уточнил я.

– Все это его простодушие: ввязался в какую-то компанию, выступающую за свободу рудокопов. В итоге, когда они вздумали пойти с оружием к князю – их по пути еще схватили рыцари и всех без разбора бросили в шахту к тем же рудокопам.

Мы вышли из таверны и направились по узкой улочке, уходящей в сторону замка Ысь.

– Да! Хорошо посидели! – восклинул Витор.

– Ой, не говори! – приговаривал Гоббин, стараясь держаться чуть поодаль от большого пьяного кузнеца.

Я вышел из таверны и направился по узкой улочке, уходящей в сторону замка Ысь. Я не так часто бывал в Астене, но достаточно и одного раза, чтобы запомнить дорогу к храму – именно там Тильден впервые обнаружил, что статуя рыцаря в одночасье наполнилась магией – и именно там мы все, словно паломники, черпали первые крупицы магической силы, появившиеся после катаклизма.

Мы вышли из таверны и направились по узкой улочке, уходящей в сторону замка Ысь.

– Да! Хорошо посидели! – восклинул Витор.

– Лишь бы все это выветрелось! – ответил я, надеясь, что мы не наделаем дел.

Впереди показался небольшой сквер, к которому, словно реки, стекались несколько дорог из разных кварталов. В центре сквера, усаженного золотистыми кленами, находился фонтан, окруженный статуями рыцарей. Солнце уже взошло, и со всех сторон собирались люди: богато одетые шли из квартала лордов и знати, люди попроще – из жилого квартала. Несколько рыцарей гремели доспехами, направляясь из замка Ысь, рабочие из шахты, будто только что со смены, все в грязи и копоти – тоже подходили. Портовые несли с собой запах рыбы и моря, поднимаясь сюда от подножия скалы. И все эти люди единой толпой шли к храмовой площади, где их ждало событие.

Мы дружным строем людей из абсолютно разных сословий будто маршировали по улице, ведущей к храму – и вскоре показалось и его круглое здание и большой купол, блестящий в лучах поднявшегося солнца.

Все здания в Астене выполнены из темного, почти черного камня – храм не исключение. Тем не менее, искусным архитекторам удалось выстроить его так, что здание казалось легким и изящным – если не сказать – воздушным. Храм, вторя своему побратиму из Гвин-Иллона, был окружен колоннами – но здесь они уже не были увиты лозой, да и фонтана рядом не было. Это было одинокое здание почти на вершине скалы, окруженное со всех сторон большой площадью – на сей раз, усеянной людьми.

Посреди площади, рядом с храмом, находилась трибуна, возведенная специально для такого события. На трибуне уже находились рыцари – и Искавиан, стоящий в клетке со связанными руками. Рыцари стояли в стороне от него, словно опасаясь, что маг нападет на них – и не зря: Искавиан вполне мог бы сразиться с ними даже из клетки – ведь в отличии от большинства, он не заточал магию в посох – а по-прежнему держал все в своем теле. Конечно, маг не нападал ни на кого: ему попросту было бы не одолеть всех собравшихся рыцарей – да и так он бы только подтвердил образ убийцы.

Посередине трибуны стоял высокий и сильный мужчина, смотрящий на толпу и спокойно ожидающий, пока все соберутся. Издалека я не мог разглядеть его лица – но мне это и не было нужно: я знал, что это и есть лорд Радда Мир, глава Ордена Пепельного Клинка. На нем была кольчуга и блестящие латные наплечники и сапоги. Шлема, в отличии от остальных рыцарей, Радда Мир не носил – и вообще, он был одет скорее не для боя. Да и какой тут бой?

– Ну что, когда начнут? – воскликнул Витор, проталкиваясь сковзь толпу поближе к трибуне.

Я лишь надеялся, что он не начнет первым – и следовал за ним в образовавшийся коридор.

Когда мы подошли уже почти к самой трибуне, я обернулся: кажется, Гоббина мы потеряли! Или этот проныра куда-то исчез?

Я попытался протиснуться между людьми, чтобы оказаться как можно ближе к трибуне, но протолкнуться было весьма трудно.

Когда я выбрал себе подходящее место, достаточно близкое к трибуне, я оглянулся в поисках Гоббина – но карлик, кажется, отстал! Или этот проныра попросту куда-то исчез?

Мы легко миновали толпу: лорда Чиддена, как весьма уважаемого человека среди всех слоев населения, с приветствием пропускали абсолютно все – а мы удачно следовали за ним.

– Вот и пришло время нам пожелать друг другу удачи, – воскликнул лорд, обращаясь к нам, – Думаю, нам лучше встать подальше друг от друга, чтобы у толпы создалось ощущение, что по крайней мере две группы людей за освобождение мага! – хитро улыбнулся он.

Витор с легкостью протолкнулся через толпу, а я шел за ним в открывшийся коридор – и вскоре мы оказались достаточно далеко от лорда Чиддена – но и близко к трибуне.

– Что ж, предлагаю держаться рядом: в толпе легко разделиться, особенно если начнется какое-то волнение, – сказал лорд Чидден, когда мы остановились в непосредственной близости от трибуны.

– Не волнуйтесь: меня они не сдвинут! – воскликнул Витор.

– Что ж, пожелаем друг другу удачи! – воскликнул лорд.

Вдруг зазвонил колокол – это, безусловно, был большой колокол храма, находящийся внутри. Звон раздавался на весь город, заставляя толпу замолчать и знаменуя собой начало суда. Когда звон перкратился, Радда Мир вышел чуть вперед и начал свою речь:

– Дорогие жители Астена! Я с большой печалью и горечью сообщаю вам о том, что вынужден судить нашего волшебника – Искавиана – за убийство князя Андре. Прежде, чем начать сам процесс, я прошу вас вспомнить нашего князя и все его добрые дела, которыми он сделал Астен таким, какой он есть. Помолчим.

Радда Мир встал прямо и замолчал. Рыцари посторили за ним. В толпе стояли, кто как хотел – но все молчали, и ни один не смел нарушить таинство ритуала. Искавиан тоже стоял в своей клетке, не смея проронить ни слова.

– А теперь, – продолжил Радда Мир после ритуала, – Я бы хотел сказать несколько слов о том, кто теперь будет управлять городскими делами. Как вам известно, эта обязанность легла на мои плечи.

Оратор оглядел толпу: никто не проронил и звука.

– И я надеюсь, что у город под моим руководством – и под руководством мудрейших лордов, к чьему мнению я прислушиваюсь, достигнет еще большего процветания!

Жители захлопали в ладоши: похоже, Радда Мира здесь действительно любят... или, может, просто боятся?

– А теперь, – он прервал овации одним взмахом руки, – Начнем.

Рыцарь отошел назад, пустив вместо себя одного из своих людей, облаченного в алую мантию.

– Вы, волшебник Астена Искавиан, обвиняетесь в том, что совершили коварное и дерзкое убийство князя Андре – прямо в городском храме, – сказал он, обратившись к Искавиану.

– Волшебник обвиняется по свидетельству капитана стражи Алланда, лично видевшего, как маг склонился над бездыханным телом князя, и по заключению лекаря Дакура, однозначно заявляющего, что убит князь был при помощи сильной магии.

– Враки! – воскликнул Витор прямо мне в ухо, едва не оглушив.

Кажется, на его возлас никто не отреагировал – однако оратор сделал паузу.

– Я решил успокоить Витора.

– Я не стал вмешиваться.

– Витор, – толкнул я его в бок, – Ты что делаешь? Так мы точно не добьемся своего!

– Ладно тебе, – кузнец обнял меня за плечо своей могучей рукой, – Я ведь заступаюсь, разве не так?

– Давай пока просто послушаем то, что он говорит, хорошо?

После паузы оратор продолжил:

– Присутствует ли на этой площади кто-то кому есть, что добавить к этим показаниям?

– Я решил высказаться.

– Я не стал ничего говорить.

– Есть! – воскликнул Витор во все горло, – Искавиан не виноват!

Часть людей вокруг кузнеца подхватила его: кто-то действительно был согласен, но просто боялся это высказать – а кто-то боялся того, что рядом с ними пьяный великан.

– А какие доказательства Вы можете предъявить? – спокойно спросил у него оратор.

– Я решил высказаться.

– Я не стал ничего говорить.

– Я не стал ничего говорить.

– Я решил высказаться.

– Я не стал ничего говорить.

– Позвольте мне высказаться! – воскликнул лорд Чидден.

– Пожалуйста, вежливо улыбнулся ему судья, – Мы Вас слушаем, лорд Чидден.

– Мы с вами, господа, прекрасно знаем, что доподлинно неизвестно, кто и как убил князя – ведь прямых доказательств вины Искавиана нет – а магия, которой можно было бы одолеть силу храма – никому не известна.

– Но, – что-то хотел возразить судья, однако Чидден не дал ему сказать:

– Позвольте, все же, мне закончить. Поэтому я предлагаю эксперимент: мой волшебник и мой же воин сразятся друг с другом рядом с храмом. Как всем известно, храм спасет обоих от смерти, если, конечно, у волшебника нет с собой того же страшного заклинания – но от увечий и ран не спасет. Поэтому оба будут сражаться в полную силу: воин мой не боится смерти, а волшебник – боится порезов! – пошутил он – и судья улыбнулся.

– Вы хотите сделать из суда некое представление, лорд? – удивился он, все еще ухмыляясь. Нам надо это обсудить...

– Не стоит! – воскликнул Радда Мир, подходя к краю трибуны, – Считайте, что мы уже обсудили. Вот только для чистоты эксперимента сражаться будет Ваш маг, милорд, и мой воин – договорились?

Лорд лишь кивнул головой – даже не спросив меня.

– Тогда идем поближе к храму.

– Я решил возразить лорду.

– Я проследовал к храму.

– Да какие тут нужны доказательства?! – воскликнул кузнец, – Искавиан – добрый малый, он даже однажды спас мне жизнь! И, думаю, не мне одному!

Некоторые люди из толпы подтвердили его слова, а кто-то закивал.

– Но это не имеет отношения к данному случаю, – мягко ответил оратор, – Каким бы порядочным и, как Вы говорите, добрым, не был Искавиан – нельзя с уверенностью утверждать, что он не вынашивал планы по убийству князя, пока спасал, как Вы говорите, не одну жизнь!

– Я решил поддержать Витора.

– Я не стал что-либо говорить.

– По-моему, кто может совершить такое убийство, так это ты! – воскликнул в сердцах кузнец, – Ты явно затаил какое-то зло!

– Да! – воскликнули несколько человек из толпы.

– Молчать! – оборвал их оратор, – Как Вы смеете так говорить со мной, Вашим судьей?! Может, мне и Вас засадить за решетку за оскорбления и бунтарство?!

– Ха! – ответил Витор, делая шаг вперед: пространство на это ему быстро освободили, – Да ты меня не засадишь!

Я заметил, что он схватился за молот.

– И решил остановить его.

– И не стал его останавливать.

– Не надо, Витор! – вослкинул я, протягивая руку, чтобы остановить его.

– Да брось ты, – ответил он мне, – Я же не буду размахивать тут молотом, как дикарь! Просто мне надоело, что в Астене то и дело всех подряд обвиняют: без разбора, без следствия! Да как так можно?! – вскипел он.

– Да! – поддержали его уже многие.

– Нам нужен порядок! – воскликнул кто-то.

– Мы не хотим садиться в тюрьму! – кричал кто-то еще.

Я понял, что надвигается шторм: толпа все яростнее подхватывала все, что говорил Витор. И это понял не только я.

– Кого я вижу! – восликнул Радда Мир, делая шаг вперед, – Да это же кузнец Витор – собственно персоной! А вы знаете, кто это такой? – обратился он к толпе.

– Да! Он ковал мне клинок! – воскликнул кто-то сзади.

– Витор, это ты, старина! – кричали справа.

– Все верно, Витор прекрасный кузнец!

– И славный малый! – добавили слева.

– Вот именно: прекрасный кузнец и славный малый, – повторил Радда Мир, – Вот только кто-нибудь бы вспомнил, почему Витора давно не было в городе.

Толпа замолкла.

– А я вот помню: Витор как-то направился в компании других таких же славных малых в гости к нашему покойному князю – с оружием наперевес. И, как знать: может, если бы тогда рыцари не схватили кузнеца, князя бы уже давно с нами не было!

Толпа молчала: кто-то вспоминал события былых времен: что же там случилось с кузнецом, кто-то просто боялся проронить и слова в общей тишине.

– И как знать, может, Витор и сейчас заодно с тем, кто убил князя? – улыбнулся судья.

– Я решил вступиться за Витора.

– Я не стал вмешиваться.

– Да все не так! – вослкинул кузнец, бессильно ища слова для оправдания.

– Тебя надо вернуть в темницу, каторжник! – крикнул судья.

Рыцари, повинуясь его словам, строем спустились с трибуны и пошли сквозь толпу к Витору.

– Ах так! – воскликнул он, – Ну-ка, посторонись: Витор идет!

Он схватил свой огромный молот и пошел навстречу страже, а толпа словно отлетала от него.

– Ха! Меня не возьмешь! – кричал он.

Я понял, что без боя мы не выберемся.

– И это тоже надо доказать! – воскликнул я, заступаясь за Витора.

– Вот и маг! – воскликнул Радда Мир.

Он выступил вперед и обратился к толпе:

– Сегодня на рассвете мы нашли тела двух стражников – у городских ворот. Их, опять-таки, убила магия! Поймать шайку! – приказал он.

Несколько рыцарей немедленно спустилась к нам с трибуны и стала пробираться сквозь толпу.

– Ха! Так мы не сдадимся! – воскликнул Витор и схватил покрепче свой молот.

– Это надо доказать, верно! – воскликнул судья, – Но вот что кузнец с молотом посреди толпы, да еще и, судя по тому, как он говорит, пьяный – тут дказывать нечего! Взять его!

Несколько стражников немедленно спустились с трибуны и направились сквозь толпу в направлении Витора.

– Ха! Наших не возьмешь! – воскликнул он и схватил покрепче свой молот.

– Да я размажу своим молотом любого, кто попытается меня засадить! – воскликнул он, поднимая молот повыше.

– Схватить его! – тут же выкрикнул судья – и несколько рыцарей спустились с трибуны и направились сквозь толпу к кузнецу.

– Ха! Держитесь!

– Но каковы Ваши доказательства? – обратился я к судье, – Насколько я понимаю, вы просто не смогли найти иного подозреваемого, чем Искавиан?

– Точно! Это я и имел в виду! – воскликнул Витор, – За что вы его посадили? Вы же ничего толком не узнали: он – не он – кто убил князя-то?!

Я услышал, как толпа начала перешептываться – а кто-то уже выкрикивал слова в поддержку нам.

– Это, конечно, верно, – кивнул судья, – но ведь мы и не доказали обратного: что Искавиан невиновен. Вы прикажете мне отпустить того, кто, возможно, убил князя Андре?

– А вы предлагаете сажать за решетку любого мага?

– Я предлагаю искать настоящего убийцу!

– Я предлагаю искать настоящего убийцу! – восликнул я, – Вдруг князь был лишь первой его жертвой?

Толпа ахнула – и уже многие нас поддерживали.

– Но Ваши слова никак не влияют на свободу Искавиана, Вы же понимаете? – улыбнулся судья.

– Может, тогда, и тебя засадить, оратор?! – громогласно воскликнул Витор, – Чего-то ты подозрительно улыбаешься!

Толпа оживилась – и кто-то даже захлопал Витору.

– Правильно: давайте вообще всех засадим! – пусть работают в шахтах, пока судья и лорды будут думать, кто же настоящий убийца – и попивать благородные напитки из бокалов на берегу моря! Нет уж: давай нам равенство!

– Да! – крикнул кто-то из толпы.

– Отпустить! – воскликнули рядом.

– Я поддержал толпу возгласами.

– Я не стал кричать вместе с толпой.

– Отпустить волшебника! – восликнул я громче всех.

– Вот и маг! – воскликнул Радда Мир.

Он выступил вперед и обратился к толпе:

– Сегодня на рассвете мы нашли тела двух стражников – у городских ворот. Их, опять-таки, убила магия! Поймать шайку! – приказал он.

Несколько рыцарей немедленно спустилась к нам с трибуны и стала пробираться сквозь толпу.

– Ха! Так мы не сдадимся! – воскликнул Витор и схватил покрепче свой молот.

– Отпустить! Отпустить!

Люди слились в единый организм, огромный и всесильный – и все эти рыцари таяли как снежинки в котле толпы, желающей и требующей свободы волшебника.

Я заметил, что Радда Мир подошел к судье и что-то сказал ему на ухо – тот лишь кивнул.

– Внимание! – восликнул судья, – Мы отпускаем волшебника – но изгоняем его из Астена: если он уйдет, то докажет, что желает добра нашему городу. И пусть сам примет участие в поиске убийцы.

Радда Мир вышел вперед:

– Мы принимаем это решение на свой страх и риск. Я принимаю это решение на свой риск. Но я считаю, что это верный шаг в нашей жизни – в жизни нашего города: принимать решение, которого хочет народ.

Толпа зааплодировала своему лидеру. Что ж, достойный выход.

Радда Мир подошел к клетке с магом и, сказав ему что-то, открыл дверь. Искавиан же подошел к краю трибуны:

– Спасибо вам, спасибо! – воскликнул он всем жителям, – Я докажу, что я не убивал князя – и найду убийцу, обещаю.

Он отошел назад, к рыцарям – и в их сопровождении покинул трибуну.

– Ха! – вослкикнул Витор, сжимая мои плечи своей тяжелой рукой, – Получилось! Вот оно: надо было самому становиться оратором и судьей – вот уж тогда бы все было по справедливости!

– Очевидно, его повели домой – оттуда он сможет безопасно телепортироваться из города, – сказал я.

– Тогда нам нужно торопиться, чтобы застать его: нам ведь тоже лучше незаметно отсюда уйти!

Витор не выглядел пьяным – он лишь был полон энергии и радости. Может, я зря упрекал его в таком количестве спиртного?

Новая запись в журнале

– А вы предлагаете сажать за решетку любого мага? – воскликнул я: перед моими глазами возникли картины времен, когда магов преследовали и буквально истребляли.

– Хм... – ответил судья, – А ведь это хорошая мысль, господин волшебник! Схватить бунтарей!

Несколько стражников спустились с трибуны и направились к нам с Витором.

– Ха! Не так-то просто нас одолеть! – восликнул он, крепко сжимая свой молот.

– Постойте! – воскликнул я, – Все же знают, что убить кого-то рядом с храмом попросту невозможно!

– То-то и оно: значит, Искавиану доступна такая магия, которая способна разбить защиту храма – и оттого он еще более опасен! – воскликнул судья.

– Отпустить мага! Он ни в чем не виноват! – послышался из толпы знакомый голос – и вскоре я увидел, как люди, расступаясь, пропустили ко мне Витора. Нельзя было сказать, что он был трезв – но и таким пьяным, каким я его оставил, он не выглядел.

– Каковы Ваши доказательства? – обратился я к судье, – Насколько я понимаю, вы просто не смогли найти иного подозреваемого, чем Искавиан?

– Точно! Это я и имел в виду! – воскликнул Витор, – За что вы его посадили? Вы же ничего толком не узнали: он – не он – кто убил князя-то?!

Я услышал, как толпа начала перешептываться – а кто-то уже выкрикивал слова в поддержку нам.

– Это, конечно, верно, – кивнул судья, – но ведь мы и не доказали обратного: что Искавиан невиновен. Вы прикажете мне отпустить того, кто, возможно, убил князя Андре?

– А вы предлагаете сажать за решетку любого мага?

– Я предлагаю искать настоящего убийцу!

– Постойте! – воскликнул я, – Все же знают, что убить кого-то рядом с храмом попросту невозможно!

– То-то и оно: значит, Искавиану доступна такая магия, которая способна разбить защиту храма – и оттого он еще более опасен! – воскликнул судья.

– Отпустить мага! Он ни в чем не виноват! – решительно воскликнул Витор.

– Каковы Ваши доказательства? – обратился я к судье, – Насколько я понимаю, вы просто не смогли найти иного подозреваемого, чем Искавиан?

– Точно! Это я и имел в виду! – воскликнул Витор, – За что вы его посадили? Вы же ничего толком не узнали: он – не он – кто убил князя-то?!

Я услышал, как толпа начала перешептываться – а кто-то уже выкрикивал слова в поддержку нам.

– Это, конечно, верно, – кивнул судья, – но ведь мы и не доказали обратного: что Искавиан невиновен. Вы прикажете мне отпустить того, кто, возможно, убил князя Андре?

– А вы предлагаете сажать за решетку любого мага?

– Я предлагаю искать настоящего убийцу!

– Мне есть, что сказать! – прозвучал живой и сильный голос откуда-то с другого конца трибуны.

– Лорд Чидден, – поклонился говорившему судья, – Мы выслушаем Вас.

– Господа, – начал лорд, – Я прекрасно понимаю то, что вы хотите обезопасить наш город от убийцы. И, конечно, эти меры, – он показал на клетку с магом, – Я понимаю, что они необходимы. Но ведь мы-то с вами знаем, что прямых доказательств вины Искавиана попросту нет!

– Равно как и доказательств его невиновности, – парировал судья.

– Это верно. Увы, я не могу придумать, как доказать невиновность мага, ведь мы, по большому счету, пытаемся понять, владеет ли Искавиан какой-то секретной магией, способной преодолеть защиту храма – или нет.

– Верно. Верно, лорд Чидден. Именно поэтому мы схватили Искавиана, – ответил судья, – Ведь, только представьте, Искавиан на свободе – и он в действительности оказывается убийцей князя Андре. Быть может, он просто бежит – но ведь, возможно, он тайный агент Диртиса, например – и захочет ослабить всю правящую верхушку Астена – и убьет, например, Вас? Что Вы на это скажете?

Лорд Чидден замолчал, словно обдумывая.

– Я скажу так: я достаточно хорошо знаком с самим Искавианом – и я бы доверил ему свою жизнь. Я не верю тому, что Искавиан – убийца – и я бы рискнул!

Толпа не смела издать и звука, внимательно слушая, о чем говорят лорды.

– Но ведь не Вы один рискуете, поймите!

– А риск вообще – дело благородное! – не выдержал Витор.

Толпа застыла, как и переговорщики: и все посмотрели на Витора.

– Я говорю, надо рискнуть: Искавиан и мухи не обидит, если она родом из Астена. Это его город, любимый и родной город – а Вы там все про опасность, риск. Да какой риск-то: если б он и хотел что-то вам всем сделать, давно бы сделал – маг-то он уж городской не первый год!

Толпа оживилась: кажется, в представлении появился третий оратор.

– Если это не понятно Вам, такому образованному и богатому, то Вы, извините – тупой судья! – воскликнул Витор.

Пожалуй, это было лишним... Надо было что-то делать: как-то вмешаться в диспут.

– А вы предлагаете сажать за решетку любого мага?

– Я предлагаю искать настоящего убийцу!

– Но почему Вы меня-то не спросили? – спросил я, обращаясь к лорду Чиддену, когда мы уже шли к храму.

– В этом деле важен напор: едва стоит засомневаться – и все, провал – мы бы не добились этого эксперимента.

Мне пришлось поверить на слово лорду. И, в конце-концов, воин для меня помехой быть не может!

Мы смешались с толпой, пытаясь не выделяться, но огромный кузнец торчал своей головой над общим уровнем людей. Тем не менее, мы ушли с площади в общем потоке – и лишь у сквера, когда все начали расходиться в разные стороны, мы, уже свободно – но оттого еще осторожнее, пошли по дороге в портовый район.

Мы проходили по пустынным узким улочкам квартала, своими невысокими домами напоминавшего Гвин-Иллон: только здесь здания были выполнены из темного камня, а не из белого песчаника.

Я смотрел по сторонам – и раглядывал горожан, хотя это и не очень прилично. Но тут мне попался на глаза один весьма примечательный челвоек – одинокий путник, более похожий на странника – такого же, как и мы – а не горожанина: черный балахон с капюшоном, надвинутым на глаза, так что его лицо почти не было видно, неторопливый и размеренный шаг... Чтобы полностью воссоздать образ мага, ему не хватало одного: посоха.

Мы шли по довольно узкой дороге, а путник, казалось, вообще не смотрел вперед: его взгляд был обращен куда-то себе под ноги. В результате он, конечно, не заметил нас.

– Прошу прощения, – проговорил он, врезавшись в меня плечом, и пошел дальше, даже не обернувшись.

– Чудной какой-то, – шепнул мне Витор, когда мужчина ушел достаточно далеко.

Мне же показался подозрительно знакомым его голос – но где я мог его слышать?.. Если бы я увидел его лицо! Я обернулся, но незнакомца уже не было видно: он словно исчез посреди людной улицы.

– Смотри: что это? – воскликнул Витор, показывая на мой заплечный мешок.

Я снял его и осмотрел: из мешка торчал небольшой свиток.

Будешь в Диртисе – скажи Каменному Зверю пароль: имя леди, у которой кое-что пропало.

Мы еще встретимся

Никаких имен – никаких вступлений... чего хотел автор записки?

– Леди, у которой что-то пропало: кто это? – поинтересовался кузнец.

Я понял, что речь идет о том случае на площади Гвин-Иллона, свидетелем которого я стал... и – верно! Это и был Абиль Ловкач! Я только сейчас понял, чей это был голос!

– И я решил поделиться с Витором своими догадками.

– Но я не стал рассказывать Витору ни о чем.

Я уже понял, что речь шла о леди Агате.

– Это леди Радда Агата.

– Не знаю...

– Не знаю... – только и ответил я. Я решил не рассказывать Витору историю про похищение медальна. Кем бы ни был этот Ловкач, он явно хочет встретиться именно со мной...

Новая запись в журнале

– Не знаю, – честно ответил я, – Но уверен, о ком идет речь.

Я рассказал Витору о том, что произошло в Гвин-Иллоне.

– Понятия не имею, о ком речь: я не больно-то общаюсь со всякими шишками! – прокомментировал Витор.

Да я и не ждал от него догадок.

Новая запись в журнале

– Не знаю, – честно ответил я.

Витор только пожал плечами: похоже, записка его не слишком заинтересовала.

Новая запись в журнале

– Это леди Радда Агата, – ответил я. Я рассказал Витору о том, что произошло в Гвин-Иллоне.

Может, этот странный тип – и есть Абиль Ловкач? Но стоит ли доверять этому вору?

Новая запись в журнале

Улица спускалась вниз, к небольшой площади – от которой уходила дорога, серпантином стелющаяся по скале к самому порту.

– Вон его башня! Такая же, как пару лет назад! – воскликнул Витор, с радостью смотря вниз.

Он задержал свой взгляд на море.

– Обожаю запах соленой воды и шум волн... – сказал он, – Эх!

Кузнец резко отвернулся и пошел по дороге с холма. Я же последовал за ним.

Вдруг из-за очередного поворота выскочили несколько рыцарей.

– Стоять! – крикнули впереди.

Навстречу нам вышло около двух десятков рыцарей, возглавляемых высоким человеком в серебристых доспехах. За его спиной ровным строем стояли латники и арбалетчики.

– Похоже, придется туго, – сказал Витор, готовя свой молот.

– Мы не хотим сражаться, – выступил вперед капитан рыцарей, – Мы лишь хотим получить беглеца Витора и судить его за бунт и побег из шахты.

Увидев уверенный взгляд Витора, рыцарь добавил:

– Я, капитан Алланд, приказываю вам сдаться: Вас, волшебник, мы отпустим. Кузнец – ты пойдешь с нами. Надеюсь, вы понимаете, что сопротивление бесполезно?

– Я решил, что стоит преподать им урок сопротивления.

– Я подумал, что вдвоем мы не одолеем рыцарей – и лучше будет сдаться.

– Слушай, Витор, – начал я крайне неудобный для меня разговор, – Может, тебе действительно сдаться им?

– Что?! – воскликнул он, – Ты что, с ума сошел, волшебник?!

– И то верно: разобьем их!

– Я серьезно: они же убьют тебя.

– Я серьезно: они же убьют тебя, – я продолжил настаивать.

– Я понял, – холодно ответил Витор, – Знаешь, они ведь могли и раньше убить меня. И я не сдавался. Теперь же вот, что я тебе скажу: они могут убить тебя. Из-за меня. Я избавлю тебя от этого, Странник!

Точный удар основанием молота пришелся мне прямо в голову.

Новая запись в журнале

– И то верно: разобьем их! – воскликнул я, улыбаясь кузнецу.

– Да! – воскликнул он.

– Капитан Алланд: мы понимаем, что сопротивление бесполезно, – ответил я, – Но это нас не остановит!

– Да! – воскликнул Витор.

Стражники быстро сомкнули ряды: впереди были мечники, за ними – арбалетчики. Витор размахнулся своим молотом и был готов к безумной атаке. Стрелки зарядили свое оружие.

– Я решил атаковать рыцарей магией камня огня.

– Я атаковал их магией камня молнии.

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я использовал магию камня воды для защиты.

– Я использовал магию камня огня и воды совместно.

– Я воспользовался магией камня ветра, чтобы защититься.

Я взмахнул рукой и вырвал струю огня из своего посоха: она обожгла стражников в первом ряду так, что некоторые из них начали гореть под доспехами!

Я взмахнул рукой и вырвал быструю молнию из своего посоха: она поразила ближайшего латника – и, то ли из-за моего везения, то ли из-за близости рыцарей друг к другу – ударила и остальных мечников!

Я подбросил посох над головой и взмахнул обеими руками, соединяя силы камней огня и воды. Струя пара вырвалась из моего посоха, словно бурлящий поток сметая латников и обжигая их!

Тут послышался какой-то шелест: и град стрел обрушился на меня. Это были не просто стрелы – а арбалетные болты, выпущенные из орудий убийства с огромной скоростью! Несколько болтов проткнуло меня – и я повалился на землю, с трудом замечая, что происходит с Витором.

Конец

Я взмахнул рукой и вырвал ударную волну магии камня жизни из своего посоха. Она обрушилась на мечников, наступающих на нас, и даже сбила некоторых с ног – но большая часть воинов устояла. Тем не менее, волна сделала главное – она сбила прицел арбалетчикам – и мимо нас пролетел град арбалетных болтов, так и не задев ни меня, ни Витора.

Кузнец же бросился прямо в кучу врагов, буквально разбрасывая их своим огромным молотом.

– В атаку! – воскликнул капитан, и из-за спин арбалетчиков вышли еще рыцари – на этот раз вооруженные длинными алебардами.

Надо было атаковать!

– Я решил атаковать их огнем.

– Я выпустил в них молнию.

– Я воспользовался магией камня огня и воды совместно.

Я взмахнул рукой и выпустил большой водяной пузырь из своего посоха: он окружил нас с Витором, и арбалетные болты, выпущенные меткими стрелками, земедлились – мы смогли просто увернуться от них!

Витор же бросился в самое пекло, разбрасывая мечников в разные стороны своим огромным молотом.

– В атаку! – воскликнул капитан – и тут же из-за спин арбалетчиков показались еще воины, на этот раз вооруженные алебардами.

Надо было атаковать.

– Я решил атаковать их огнем.

– Я выпустил в них молнию.

– Я воспользовался магией камня огня и воды совместно.

Я взмахнул рукой – и выпустил сильнейший поток ветра в сторону противника. Арбалетные болты, моментально выпущенные стрелками, улетели в их же сторону, ранив и задев кого-то из них. Воины же в тяжелых доспехах будто не заметили моей магии: они двигались вперед, обнажив клинки.

Но зато Витор поступил несколько не так осторожно, как я: он бросился в самое пекло со своим огромным молотом, разбрасывая рыцарей в разные стороны.

– В атаку! – восликнул капитан – и еще несколько рыцарей вышли из-за спин оставшихся арбалетчиков. На этот раз стражники были вооружены длинными алебардами.

Надо было атаковать.

– Я решил атаковать их огнем.

– Я выпустил в них молнию.

– Я воспользовался магией камня огня и воды совместно.

Я взмахнул рукой и выпустил струю огня в неприятеля. Стараясь не попасть в Витора, окруженного стражей, я лишь немного задел некоторых рыцарей – и верный удар алебардой одного из латников закончил мой бой.

Конец

Я подбросил посох и взмахнул обеими руками, соединяя магию камня огня и воды воедино. В этот момент проворный латник одним движением разрубил алебардой мой посох! Второй же, подойдя чуть ближе – в мгновение ока прекратил мой бой.

Конец

Я взмахнул рукой и выпустил быструю молнию из своего посоха – и вовремя: латники с алебардами уже замахнулись, чтобы атаковать меня издалека! Молния ударила прямов в алебарду одного из них и быстро распространилась и на соседних рыцарей. Арбалетчики уже готовились к новому залпу – а мечники, кажется, сумели повалить на землю Витора.

– Беги, волшебник! – услышал я сдавленный крик кузнеца.

– Я бросил его и попытался убежать в порт.

– Я не смог бросить товарища.

Я взмахнул рукой и выпустил быструю молнию из своего посоха – и вовремя: латники с алебардами уже замахнулись, чтобы атаковать меня издалека! Молния ударила прямо в алебарду одного из них и быстро распространилась и на соседних рыцарей. Арбалетчики уже готовились к новому залпу – а мечники, кажется, сумели повалить на землю Витора.

– Беги, волшебник! – услышал я сдавленный крик кузнеца.

– Я бросил его и попытался убежать в порт.

– Я не смог бросить товарища.

– Я использовал магию камня ветра, чтобы улететь с поля боя.

– Нет! – крикнул я и побежал на рыцарей, позабыв про магию. Я не мог бросить товарища – и поплатился за это. Острый клинок проткнул меня насквозь – и больше я ничего не видел.

Конец

– Прости! – крикнул я в ответ и побежал, что было сил, по серпантину: вниз, к порту и башне волшебника.

– Остановить! – услышал я крик капитана.

Я машинально обернулся – и последним, что я увидел, был арбалетный болт, летящий мне прямо в лоб.

Конец

– Прости! – крикнул я в ответ и взмахнул рукой.

Вихрь ветра окружил меня, и я полетел сначала ввысь, уходя от выстрелов стражи – а потом резко вниз, словно хищная птица, нашедшая свою жертву.

Я не смог должным образом остановиться – и с сильным ударом о землю приземлился рядом с тем самым местом, где меня – вернее нас – должен был ждать пиромант.

Новая запись в журнале

– Мы должны вытащить Искавиана! – воскликнул Витор.

– Тогда я побегу за ним, а ты задержи рыцарей! – воскликнул я.

– Ха! – только и ответил Витор.

Рыцари спустились в толпу с двух сторон – и с двух сторон шли к нам. Это значило только одно: мне в любом случае придется с ними столкнуться. Толпа старалась уступить дорогу страже – но народу было столько, что рыцари все равно силой проталкивались среди горожан. Это означало одно: я не мог использовать атакующую магию!

– Я попытался прорваться, используя магию камня жизни.

– Я попробовал использовать магию камня воды и прорваться.

– Я испольщовал магию камня ветра и просто взлетел на трибуну.

Я взмахнул рукой и впустил магию камня жизни в свое тело. Не замечая удары рыцарей, я бежал сквозь толпу: кратковременная неуязвимость должна была позволить мне подняться на трибуну. Растолкав всех стражников, я подбежал к Искавиану.

– Дружище, я освобожу тебя! – воскликнул я, пытаясь сломать замок его клетки.

– Лучше помоги себе! – ответил он, показывая мне за спину.

Я обернулся: ко мне подбирались три рыцаря в латах и с мечами, а за их спиной стоял сам Радда Мир.

– Атакуй! – крикнул мне Витор, уже поднимающийся на трибуну с дальнего конца.

– Я атаковал их магией камня огня.

– Я выпустил в них молнию.

Я взмахнул рукой и выпустил струю пламени прямо на рыцарей: они бросились врассыпную, ныряя в толпу и, кажется, ранив кого-то из горожан.

Новая запись в журнале

Радда Мир, кажется, не спешил на меня нападать. Напротив: он стоял, держась за черную рукоять самого Пепельного клинка, торчащую из ножен, и о чем-то напряженно думал. Только сейчас я сумел его рассмотреть: гладко выбритый подбородок, уверенный взгляд, блестящий амулет на шее – это все, что мне бросилось в глаза, когда я сумел бросить беглый взгляд на Радда Мира.

Вдруг он сделал шаг вперед и, схватив один из мечей, оставленных рыцарями, в один прыжок оказался рядом со мной.

Ударная волна, выпущенная Искавианом, отбросила Радда Мира в сторону, а я, взмахнув рукой, выпустил в него мощный разряд молнии. Лорд Радда упал на трибуну.

Я отвернулся от его тела и попробовал еще раз сбить замок на клетке. Тут ко мне подбежал Витор:

– Смотри, маг! – он указал пальцем мне за спину.

Обернувшись, я понял, что молния лишь сбила рыцаря с ног – но как это возможно? Неужели действие храма распространяется так далеко?

– Вы правда думали, что за все время, что я сражался с сумасшедшимми чародеями и ведьмами, яне нашел защиты от вашей магии?! – воскликнул лорд Радда, смеясь.

И тогда я одним движением набросил свой балахон на посох, а вторым схватил клетку с магом.

– Держись, Витор! – приказал я и, ощутив крепкую хватку кузнеца, дунул в парус.

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой и выпустил молнию прямо на рыцарей: она попала в того, что был ближе всех – и следом ударила остальных!

Новая запись в журнале

Радда Мир, кажется, не спешил на меня нападать. Напротив: он стоял, держась за черную рукоять самого Пепельного клинка, торчащую из ножен, и о чем-то напряженно думал. Только сейчас я сумел его рассмотреть: гладко выбритый подбородок, уверенный взгляд, блестящий амулет на шее – это все, что мне бросилось в глаза, когда я сумел бросить беглый взгляд на Радда Мира.

Вдруг он сделал шаг вперед и, схватив один из мечей, оставленных рыцарями, в один прыжок оказался рядом со мной.

Ударная волна, выпущенная Искавианом, отбросила Радда Мира в сторону, а я, взмахнув рукой, выпустил в него струю пламени. Лорд Радда упал на трибуну, охваченный пламенем.

Я отвернулся от его тела и попробовал еще раз сбить замок на клетке. Тут ко мне подбежал Витор:

– Смотри, маг! – он указал пальцем мне за спину.

Обернувшись, я понял, что огонь лишь задержал рыцаря – но как это возможно? Неужели действие храма распространяется так далеко?

– Вы правда думали, что за все время, что я сражался с сумасшедшимми чародеями и ведьмами, яне нашел защиты от вашей магии?! – воскликнул лорд Радда, смеясь.

И тогда я одним движением набросил свой балахон на посох, а вторым схватил клетку с магом.

– Держись, Витор! – приказал я и, ощутив крепкую хватку кузнеца, дунул в парус.

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой и впустил магию камня воды в свое тело, делая его скользким: так я рассчитывал в прямом смысле проскользнуть мимо рыцарей! Направившись в толпу, я нырнул рядом с первым стражником, сбив его с толку.

– Он где-то здесь! – кричали рыцари, но никто не мог меня поймать: я проскальзывал между ними, как уж!

И тут я почувствовал нестерпимую боль в спине.

– Вот он: попался! – ухмыльнулся стражник, выдергивая из моей спины окровавленный кинжал.

Конец

Я взмахнул рукой и выпустил магию камня ветра. Подхватив в вихре, она подняла меня над толпой и перенесла прямо на трибуну рядом с Искавианом!

– Дружище, я освобожу тебя! – воскликнул я, пытаясь сломать замок его клетки.

– Лучше помоги себе! – ответил он, показывая мне за спину.

Я обернулся: ко мне подбирались три рыцаря в латах и с мечами, а за их спиной стоял сам Радда Мир.

– Атакуй! – крикнул мне Витор, уже поднимающийся на трибуну с дальнего конца.

– Я атаковал их магией камня огня.

– Я выпустил в них молнию.

Я взмахнул рукой и выпустил струю пламени прямо на рыцарей: они бросились врассыпную, ныряя в толпу и, кажется, ранив кого-то из горожан.

Новая запись в журнале

Радда Мир, кажется, не спешил на меня нападать. Напротив: он стоял, держась за черную рукоять самого Пепельного клинка, торчащую из ножен, и о чем-то напряженно думал. Только сейчас я сумел его рассмотреть: гладко выбритый подбородок, уверенный взгляд, блестящий амулет на шее – это все, что мне бросилось в глаза, когда я сумел бросить беглый взгляд на Радда Мира.

Вдруг он сделал шаг вперед и, схватив один из мечей, оставленных рыцарями, в один прыжок оказался рядом со мной.

Ударная волна, выпущенная Искавианом, отбросила Радда Мира в сторону, а я, взмахнув рукой, выпустил в него мощный разряд молнии. Лорд Радда упал на трибуну.

Я отвернулся от его тела и попробовал еще раз сбить замок на клетке. Тут ко мне подбежал Витор:

– Смотри, маг! – он указал пальцем мне за спину.

Обернувшись, я понял, что молния лишь сбила рыцаря с ног – но как это возможно? Неужели действие храма распространяется так далеко?

– Вы правда думали, что за все время, что я сражался с сумасшедшимми чародеями и ведьмами, яне нашел защиты от вашей магии?! – воскликнул лорд Радда, смеясь.

Я взмахнул рукой и выпустил молнию прямо на рыцарей: она попала в того, что был ближе всех – и следом ударила остальных!

Новая запись в журнале

Радда Мир, кажется, не спешил на меня нападать. Напротив: он стоял, держась за черную рукоять самого Пепельного клинка, торчащую из ножен, и о чем-то напряженно думал. Только сейчас я сумел его рассмотреть: гладко выбритый подбородок, уверенный взгляд, блестящий амулет на шее – это все, что мне бросилось в глаза, когда я сумел бросить беглый взгляд на Радда Мира.

Вдруг он сделал шаг вперед и, схватив один из мечей, оставленных рыцарями, в один прыжок оказался рядом со мной.

Ударная волна, выпущенная Искавианом, отбросила Радда Мира в сторону, а я, взмахнув рукой, выпустил в него струю пламени. Лорд Радда упал на трибуну, охваченный пламенем.

Я отвернулся от его тела и попробовал еще раз сбить замок на клетке. Тут ко мне подбежал Витор:

– Смотри, маг! – он указал пальцем мне за спину.

Обернувшись, я понял, что огонь лишь задержал рыцаря – но как это возможно? Неужели действие храма распространяется так далеко?

– Вы правда думали, что за все время, что я сражался с сумасшедшимми чародеями и ведьмами, яне нашел защиты от вашей магии?! – воскликнул лорд Радда, смеясь.

Быстрым движением я инстинктивно впустил в свое тело защитную магию камня жизни – и разкий удар мечом Радда Мира лишь отбился от меня, как от каменной стены. Но что было делать дальше? Неуязвимость рано или поздно пропадет – и тогда он точно заколет меня!

Впрочем, лорд Радда избавил меня от мучений: он отбросил меч стражника в сторону и обнажил свой Пепельный Клинок. Одним уколом он проткнул меня, словно никакой защиты и не было! Полный изумления, я дотронулся до раны рукой, еще не понимая, что сердце мое скоро перестанет биться. Через мгновение боль пронзила меня насквозь – а еще через мгновение я упал замертво.

Конец

У храма собралось несколько человек: остальных не пускали рыцари плотным кольцом окружившие площадь.

– Что ж, начнем? – предложил лорд Чидден, – Кто будет сражаться?

Лорд Радда Мир подозвал к себе высокого воина в серебристых доспехах.

– Капитан Алланд, к Вашим услугам, – поклонился мне воин.

– Странник, – ответил я поклоном.

– Бой будет длиться до тех пор, пока один из вас не победит. Проверим силу камня магии, проверим вашу силу, – сказал Радда Мир.

Он вместе с лордом Чидденом отошел к оцеплению и скомандовал:

– Бой!

Капитан Алланд взял в руки большой щит и широкий меч – и пошел на меня. Я же приготовился к атаке.

– Я решил сразу атаковать его магией камня огня.

– Я подумал, что лучше всего его будет ударить молнией.

Я взмахнул рукой и выпустил струю пламени в своего противника. Но капитан успел закрыться щитом – и огонь даже не задел его! Я отступил: капитан продолжил сближение.

– Я подумал, что лучше всего его будет ударить молнией.

– Я решил не нападать, а наоборот: приготовить защитную магию камня жизни.

– Я подумал, что лучше бужет защититься магией камня воды.

– Я приготовился защищаться с помощью магии камня ветра.

Я снова взмахнул рукой – и на этот раз я выпустил молнию в неприятеля. Разряд попал прямо в щит капитана – и тот отлетел назад, выронив его.

Атакующей магии в моем распоряжении не осталось – и я подождал, пока рыцарь встанет.

– Я приготовил магию камня жизни.

– Я решил защититься магией камня воды.

– Я воспользовался магией камня ветра.

Я взмахнул рукой – и выпустил молнию в неприятеля. Разряд попал прямо в щит капитана – и тот отлетел назад, выронив его.

Я мог бы атаковать его – или подождать, пока рыцарь поднимается, и встать в защиту.

– Я атаковал его магией камня огня.

– Я приготовил магию камня жизни.

– Я решил защититься магией камня воды.

– Я воспользовался магией камня ветра.

Я подбежал к рыцарю и взмахнул рукой, выпустив струю пламени прямо на него. Капитан Алланд кричал от боли и ужаса – и горел, и бился о землю, в конвульсиях пытаясь сбить огонь – но он не умирал, а все мучился и мучился.

– Остановите это! – воскликнул лорд Чидден, – Надо помочь ему!

Лорд Радда Мир смотрел на своего капитана немигающим взором.

– Похоже, капитан проиграл! Но мы же хотели проверить не это!

Он подошел к капитану и молча взял его меч.

– Защищайся, маг! – воскликнул лорд Радда, – Пощады не жди!

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я приготовил магию камня воды для защиты.

– Я воспользовался магией камня ветра для защиты.

Я подождал, пока рыцарь вставал на ноги. Капитан Алланд поднялся и направился ко мне размеренным шагом, будто ничего и не было. Когда же он оказался на расстоянии трех шагов, капитан сделал резкий рывок в мою сторону, замахнувшись мечом. Я же выпустил всю мощь магии камня жизни – и ударная волна, вылетевшая из моей ладони, врезалась прямо в налетающего рыцаря и унесла его назад, и обрушила на камень, которым была выложена площадь. Меч рыцаря улетел в сторону, и капитан остался лежать безоружным. Я решил, что будет уместным подождать, пока он встает – но все же приготовить защитную магию: на всякий случай.

– Я приготовил магию камня воды для защиты.

– Я воспользовался магией камня ветра для защиты.

Я приготовил магию камня воды и подошел к поднимающемуся капитану Алланду. Было видно, что удар о землю оказался весьма сильным.

– Я тебя и так одолею, – прохрипел он и набросился на меня с кулаками прежде, чем я успел ударить его посохом.

Я моментально впустил магию камня воды в свое тело – и она наполнила его, сделав скользким: каждый удар капитана словно скользил по мне, но не бил!

Когда капитан вымотался так, что еле стоял на ногах, я легко ударил его посохом – и он упал навзничь.

– Кажется, капитан проиграл! – воскликнул Радда Мир, – Но мы же хотели не этого!

Он быстро подбежал к тому месту, куда улетел меч капитана, и поднял его.

– Не жди пощады, волшебник! – воскликнул лорд Радда и огородил меня серией мощных и быстрых ударов.

К счастью, я успел выпустить поток ветра из ладони – и меч вылетел и из руки Радда Мира, оставив и его без оружия.

– Держись! – воскликнул он и схватил меня за грудки.

Радда Мир, словно гладиатор, повалил меня на землю и начал бить.

– Защищайся, ну! Давай: я же убью тебя! – кричал он.

А я не мог ничего сделать: попросту, сила всех камней магии в моем посохе иссякла!

Удар за ударом, Радда Мир колотил меня до тех пор, пока я не потерял сознание.

Новая запись в журнале

Я приготовил магию камня ветра и подошел к поднимающемуся капитану Алланду. Было видно, что удар о землю оказался весьма сильным.

– Я тебя и так одолею, – прохрипел он и набросился на меня с кулаками прежде, чем я успел ударить его посохом.

Я выпустил магию камня ветра, пытаясь оттолкнуть капитана – но его напор и вес доспехов нейтрализовали возможное действие магии. Удар за ударом, атака капитана обрушивалась на меня, и я не мог ничего противопоставить ему: собраться с силами и выпустить магию камня воды я уже не мог.

Последний удар пришелся мне в челюсть, и я потерял сознание.

Новая запись в журнале

Я подождал, пока рыцарь вставал на ноги. Капитан Алланд поднялся и направился ко мне размеренным шагом, будто ничего и не было. Когда же он оказался на расстоянии трех шагов, капитан сделал резкий рывок в мою сторону, замахнувшись мечом. Я же впустил в свое тело магию камня воды и ловким движением увернулся от удара, словно выскользнув из капкана рыцаря.

– Я приготовил магию камня жизни.

– Я воспользовался магией камня ветра.

Рыцарь развернулся ко мне, намереваясь нанести еще один удар – но я успел вырвать из своей ладони магию камня жизни – и ударная волна, вылетевшая из моей ладони, врезалась прямо в налетающего рыцаря и унесла его назад, и обрушила на камень, которым была выложена площадь. Меч рыцаря улетел в сторону, и капитан остался лежать безоружным. Я решил, что будет уместным подождать, пока он встает – но все же приготовить защитную магию: на всякий случай.

Я приготовил магию камня ветра и подошел к поднимающемуся капитану Алланду. Было видно, что удар о землю оказался весьма сильным.

– Я тебя и так одолею, – прохрипел он и набросился на меня с кулаками прежде, чем я успел ударить его посохом.

Я выпустил магию камня ветра, пытаясь оттолкнуть капитана – но его напор и вес доспехов нейтрализовали возможное действие магии. Удар за ударом, атака капитана обрушивалась на меня, и я не мог ничего противопоставить ему: собраться с силами и выпустить магию камня воды я уже не мог.

Последний удар пришелся мне в челюсть, и я потерял сознание.

Новая запись в журнале

Рыцарь развернулся ко мне, намереваясь нанести еще один удар – но я успел вырвать из своей ладони мощный поток ветра – и он выбил меч из рук рыцаря!

– Ничего, я и так тебя одолею! – воскликнул он в ярости.

Капитан Алланд с кулаками накинулся на меня, словно дикий зверь, желающий растерзать свою добычу. Он одним броском повалил меня на землю – и если бы не защитная магия камня жизни, которую я успел впустить в свое тело, я бы получил серьезный удар.

Рыцарь, набросившись на меня сверху, начал бешено колотить меня кулаками – но все его удары ничего не значили для моего неуязвимого тела. Наконец, когда он уже окончательно выбился из сил, я попросту сбросил его с себя и одним ударом посоха отправил его в забвение.

– Кажется, капитан проиграл! – воскликнул Радда Мир, – Но мы же хотели не этого!

Он быстро подбежал к тому месту, куда улетел меч капитана, и поднял его.

– Не жди пощады, волшебник! – воскликнул лорд Радда и огородил меня серией мощных и быстрых ударов.

У меня не было никаких карт на руках – кроме моего посоха, который я начал защищаться, словно я воин, а не маг. Опытный же Радда Мир, понимая, что для меня значит мой посох, бил мечом плошмя – стараясь достать меня. Но я не сдавался: удар за ударом, я отражал его атаки.

Вдруг рыцарь отбросил клинок в сторону и неожиданным прыжком повалил меня на землю, выбив посох.

– Давай, защищайся, маг! – крикнул он и начал меня бить.

Удар за ударом я пытался оставаться в сознании, без сил что-либо сделать. Но в конце-концов мои глаза сомкнулись...

Новая запись в журнале

Я подождал, пока рыцарь вставал на ноги. Капитан Алланд поднялся и направился ко мне размеренным шагом, будто ничего и не было. Когда же он оказался на расстоянии трех шагов, капитан сделал резкий рывок в мою сторону, замахнувшись мечом. Я же выпустил мощный поток ветра из своей ладони – и вырвал ег омеч из руки!

Капитан в растерянности остановился на мгновение и сказал:

– Да я тебя и так одолею!

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я приготовил магию камня воды для защиты.

Капитан Алланд с кулаками накинулся на меня, словно дикий зверь, желающий растерзать своб добычу. Он одним броском повалил меня на землю – и если бы не защитная магия камня жизни, которую я успел впустить в свое тело, я бы получил серьезный удар.

Рыцарь, набросившись на меня сверху, начал бешено колотить меня кулаками – но все его удары ничего не значили для моего неуязвимого тела. Наконец, когда он уже окончательно выбился из сил, я попросту сбросил его с себя и одним ударом посоха отправил его в забвение.

– Кажется, капитан проиграл! – воскликнул Радда Мир, – Но мы же хотели не этого!

Он быстро подбежал к тому месту, куда улетел меч капитана, и поднял его.

– Не жди пощады, волшебник! – воскликнул лорд Радда и огородил меня серией мощных и быстрых ударов.

Я впустил магию камня воды в надежде, что она как-то поможет мне в поединке.

Но натиск опытного рыцаря был так яростен, что, казалось, никакая магия бы мне не помогла! Радда Мир, понимая, что для меня значит мой посох, бил мечом плошмя – стараясь достать меня. Но я не сдавался: удар за ударом, я отражал его атаки.

Вдруг рыцарь отбросил клинок в сторону и неожиданным прыжком повалил меня на землю, выбив посох.

– Давай, защищайся, маг! – крикнул он и начал меня бить.

Удар за ударом я пытался оставаться в сознании, без сил что-либо сделать. Но в конце-концов мои глаза сомкнулись...

Новая запись в журнале

Капитан Алланд с кулаками накинулся на меня, и я моментально впустил магию камня воды в свое тело – и она наполнила его, сделав скользким: каждый удар капитана словно скользил по мне, но не бил!

Когда капитан вымотался так, что еле стоял на ногах, я легко ударил его посохом – и он упал навзничь.

– Кажется, капитан проиграл! – воскликнул Радда Мир, – Но мы же хотели не этого!

Он быстро подбежал к тому месту, куда улетел меч капитана, и поднял его.

– Не жди пощады, волшебник! – воскликнул лорд Радда и огородил меня серией мощных и быстрых ударов.

Я успел впустить в свое тело защитнуюю магию камня жизни – и оно стало неуязвимым!

Вдруг рыцарь отбросил клинок в сторону и неожиданным прыжком повалил меня на землю, выбив посох.

– Давай, защищайся, маг! – крикнул он и начал меня бить.

Удар за ударом я пытался оставаться в сознании, без сил что-либо сделать. Но в конце-концов мои глаза сомкнулись...

Новая запись в журнале

Решив, что атаковать беззащитного рыцаря огнем – большая жестокость, я подождал, пока он вставал на ноги. Капитан Алланд поднялся и направился ко мне размеренным шагом, будто ничего и не было. Когда же он оказался на расстоянии трех шагов, капитан сделал резкий рывок в мою сторону, замахнувшись мечом. Я же выпустил всю мощь магии камня жизни – и ударная волна, вылетевшая из моей ладони, врезалась прямо в налетающего рыцаря и унесла его назад, и обрушила на камень, которым была выложена площадь. Меч рыцаря улетел в сторону, и капитан остался лежать безоружным. Я решил, что будет уместным подождать, пока он встает – но все же приготовить защитную магию: на всякий случай.

– Я атаковал его магией камня огня.

– Я приготовил магию камня воды для защиты.

– Я воспользовался магией камня ветра для защиты.

Решив, что атаковать беззащитного рыцаря огнем – большая жестокость, я подождал, пока он вставал на ноги. Капитан Алланд поднялся и направился ко мне размеренным шагом, будто ничего и не было. Когда же он оказался на расстоянии трех шагов, капитан сделал резкий рывок в мою сторону, замахнувшись мечом. Я же впустил в свое тело магию камня воды и ловким движением увернулся от удара, словно выскользнув из капкана рыцаря.

– Я приготовил магию камня жизни.

– Я воспользовался магией камня ветра.

Решив, что атаковать беззащитного рыцаря огнем – большая жестокость, я подождал, пока он вставал на ноги. Капитан Алланд поднялся и направился ко мне размеренным шагом, будто ничего и не было. Когда же он оказался на расстоянии трех шагов, капитан сделал резкий рывок в мою сторону, замахнувшись мечом. Я же выпустил мощный поток ветра из своей ладони – и вырвал его меч из руки!

Капитан в растерянности остановился на мгновение и сказал:

– Да я тебя и так одолею!

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я приготовил магию камня воды для защиты.

Я снова взмахнул рукой – и на этот раз я выпустил ударную волну камня жизни в неприятеля. Она выбила щит из его рук – и он улетел, словно какая-то тарелка, прочь от противника.

– Я подумал, что лучше всего его будет ударить молнией.

– Я решил защититься магией камня воды.

– Я воспользовался магией камня ветра.

Я снова взмахнул рукой – и на этот раз я впустил в свое тело магию камня воды, намереваясь избежать атак противника. Но капитан Алланд был готов к моей защите: вместо того, чтобы нанести удар мечом, он со всей силы ударил меня своим щитом, сбив с ног!

Следующим движением рыцарь уже замахивался на меня клинком.

– Я подумал, что лучше всего его будет ударить молнией.

– Я решил приготовить защитную магию камня жизни.

– Я воспользовался магией камня ветра.

Я снова взмахнул рукой – и на этот раз я выпустил мощный поток воздуха в своего противника, намереваясь вырвать оружие из его рук – но капитан был опытен, и он быстро закрылся щитом. Однако магический ветер дул с такой силой, что воин потерял равновесие и рухнал на землю, выронив свой круглый щит.

– Я подумал, что лучше всего его будет ударить молнией.

– Я решил приготовить защитную магию камня жизни.

– Я решил защититься магией камня воды.

Я взмахнул рукой и выпустил быструю молнию прямо в капитана! Рыцарь отлетел от меня, как деревянный солдатик, и мощным ударом приземлился на камень, которым была выложена площадь. Меч его вылетел из руки – и теперь уже я был на ногах.

Лорд Радда Мир смотрел на своего капитана немигающим взором.

– Похоже, капитан проиграл! Но мы же хотели проверить не это!

Он подошел к капитану и молча взял его меч.

– Защищайся, маг! – воскликнул лорд Радда, – Пощады не жди!

– Я приготовил магию камня воды для защиты.

– Я воспользовался магией камня ветра для защиты.

Я взмахнул рукой и выпустил быструю молнию прямо в капитана! Рыцарь отлетел от меня, как деревянный солдатик, и мощным ударом приземлился на камень, которым была выложена площадь. Меч его вылетел из руки – и теперь уже я был на ногах.

Лорд Радда Мир смотрел на своего капитана немигающим взором.

– Похоже, капитан проиграл! Но мы же хотели проверить не это!

Он подошел к капитану и молча взял его меч.

– Защищайся, маг! – воскликнул лорд Радда, – Пощады не жди!

– Я решил защититься с помощью магии камня жизни.

– Я приготовил магию камня воды для защиты.

Я не хотел бить воина молнией – это было бы слишком жестоко в таком бою. А рыцарь подходил ко мне, намереваясь нанести еще один удар – но я успел вырвать из своей ладони мощный поток ветра – и он выбил меч из рук воина!

– Ничего, я и так тебя одолею! – воскликнул он в ярости, отбрасывая в сторону свой щит.

Капитан Алланд с кулаками накинулся на меня, словно дикий зверь, желающий растерзать свою добычу. Он одним броском повалил меня на землю – и если бы не защитная магия камня жизни, которую я успел впустить в свое тело, я бы получил серьезный удар.

Рыцарь, набросившись на меня сверху, начал бешено колотить меня кулаками – но все его удары ничего не значили для моего неуязвимого тела. Наконец, когда он уже окончательно выбился из сил, я попросту сбросил его с себя и одним ударом посоха отправил его в забвение.

– Кажется, капитан проиграл! – воскликнул Радда Мир, – Но мы же хотели не этого!

Он быстро подбежал к тому месту, куда улетел меч капитана, и поднял его.

– Не жди пощады, волшебник! – воскликнул лорд Радда и огородил меня серией мощных и быстрых ударов.

Я не успевал и не мог бить противника молнией, находясь в непосредственной близости от него, а больше у меня не было никаких карт на руках – кроме моего посоха, который я начал защищаться, словно я воин, а не маг. Опытный же Радда Мир, понимая, что для меня значит мой посох, бил мечом плошмя – стараясь достать меня. Но я не сдавался: удар за ударом, я отражал его атаки.

Вдруг рыцарь отбросил клинок в сторону и неожиданным прыжком повалил меня на землю, выбив посох.

– Давай, защищайся, маг! – крикнул он и начал меня бить.

Удар за ударом я пытался оставаться в сознании, без сил что-либо сделать. Но в конце-концов мои глаза сомкнулись...

Новая запись в журнале

Я не хотел бить воина молнией – это было бы слишком жестоко в таком бою. А рыцарь подходил ко мне, намереваясь нанести еще один удар – но я успел вырвать из своей ладони магию камня жизни – и ударная волна, вылетевшая из моей ладони, врезалась прямо в налетающего рыцаря и унесла его назад, и обрушила на камень, которым была выложена площадь. Меч рыцаря улетел в сторону, щит – в другую, и капитан остался лежать безоружным. Я решил, что будет уместным подождать, пока он встает – но все же приготовить защитную магию: на всякий случай.

Я приготовил магию камня ветра и подошел к поднимающемуся капитану Алланду. Было видно, что удар о землю оказался весьма сильным.

– Я тебя и так одолею, – прохрипел он и набросился на меня с кулаками прежде, чем я успел ударить его посохом.

Я выпустил магию камня ветра, пытаясь оттолкнуть капитана – но его напор и вес доспехов нейтрализовали возможное действие магии. Удар за ударом, атака капитана обрушивалась на меня, и я не мог ничего противопоставить ему: собраться с силами и выпустить магию камня воды я уже не мог.

Последний удар пришелся мне в челюсть, и я потерял сознание.

Новая запись в журнале

Я приготовил магию камня воды и встал в защиту.

– Я тебя и так одолею, – прохрипел воин и неожиданно оставил свой клинок, набросившись на меня с кулаками прежде, чем я успел ударить его посохом.

Я моментально впустил магию камня воды в свое тело – и она наполнила его, сделав скользким: каждый удар капитана словно скользил по мне, но не бил!

Когда капитан вымотался так, что еле стоял на ногах, я легко ударил его посохом – и он упал навзничь.

– Кажется, капитан проиграл! – воскликнул Радда Мир, – Но мы же хотели не этого!

Он быстро подбежал к тому месту, куда улетел меч капитана, и поднял его.

– Не жди пощады, волшебник! – воскликнул лорд Радда и огородил меня серией мощных и быстрых ударов.

К счастью, я успел выпустить поток ветра из ладони – и меч вылетел и из руки Радда Мира, оставив и его без оружия.

– Держись! – воскликнул он и схватил меня за грудки.

Радда Мир, словно гладиатор, повалил меня на землю и начал бить.

– Защищайся, ну! Давай: я же убью тебя! – кричал он.

А я не мог ничего сделать: попросту, сила всех камней магии в моем посохе иссякла!

Удар за ударом, Радда Мир колотил меня до тех пор, пока я не потерял сознание.

Новая запись в журнале

Я приготовил магию камня ветра и встал в защиту.

– Я тебя и так одолею, – прохрипел воин и неожиданно оставил свой клинок, набросившись на меня с кулаками прежде, чем я успел ударить его посохом.

Я выпустил магию камня ветра, пытаясь оттолкнуть капитана – но его напор и вес доспехов нейтрализовали возможное действие магии. Удар за ударом, атака капитана обрушивалась на меня, и я не мог ничего противопоставить ему: собраться с силами и выпустить магию камня воды я уже не мог.

Последний удар пришелся мне в челюсть, и я потерял сознание.

Новая запись в журнале

Я приготовил магию камня жизни и встал в защиту.

– Я тебя и так одолею, – прохрипел воин и неожиданно оставил свой клинок, набросившись на меня с кулаками прежде, чем я успел ударить его посохом.

Он одним броском повалил меня на землю – и если бы не защитная магия камня жизни, которую я успел впустить в свое тело, я бы получил серьезный удар.

Рыцарь, набросившись на меня сверху, начал бешено колотить меня кулаками – но все его удары ничего не значили для моего неуязвимого тела. Наконец, когда он уже окончательно выбился из сил, я попросту сбросил его с себя и одним ударом посоха отправил его в забвение.

– Кажется, капитан проиграл! – воскликнул Радда Мир, – Но мы же хотели не этого!

Он быстро подбежал к тому месту, куда улетел меч капитана, и поднял его.

– Не жди пощады, волшебник! – воскликнул лорд Радда и огородил меня серией мощных и быстрых ударов.

Я впустил магию камня воды в надежде, что она как-то поможет мне в поединке.

Но натиск опытного рыцаря был так яростен, что, казалось, никакая магия бы мне не помогла! Радда Мир, понимая, что для меня значит мой посох, бил мечом плошмя – стараясь достать меня. Но я не сдавался: удар за ударом, я отражал его атаки.

Вдруг рыцарь отбросил клинок в сторону и неожиданным прыжком повалил меня на землю, выбив посох.

– Давай, защищайся, маг! – крикнул он и начал меня бить.

Удар за ударом я пытался оставаться в сознании, без сил что-либо сделать. Но в конце-концов мои глаза сомкнулись...

Новая запись в журнале

Я приготовил магию камня воды и встал в защиту.

– Я тебя и так одолею, – прохрипел воин и неожиданно оставил свой клинок, набросившись на меня с кулаками прежде, чем я успел ударить его посохом.

Он атаковал меня в рукопашную, но я моментально впустил магию камня воды в свое тело – и она наполнила его, сделав скользким: каждый удар капитана словно скользил по мне, но не бил!

Когда капитан вымотался так, что еле стоял на ногах, я легко ударил его посохом – и он упал навзничь.

– Кажется, капитан проиграл! – воскликнул Радда Мир, – Но мы же хотели не этого!

Он быстро подбежал к тому месту, куда улетел меч капитана, и поднял его.

– Не жди пощады, волшебник! – воскликнул лорд Радда и огородил меня серией мощных и быстрых ударов.

Я успел впустить в свое тело защитнуюю магию камня жизни – и оно стало неуязвимым!

Вдруг рыцарь отбросил клинок в сторону и неожиданным прыжком повалил меня на землю, выбив посох.

– Давай, защищайся, маг! – крикнул он и начал меня бить.

Удар за ударом я пытался оставаться в сознании, без сил что-либо сделать. Но в конце-концов мои глаза сомкнулись...

Новая запись в журнале

Я взмахнул рукой и выпустил быструю молнию прямо в капитана! Рыцарь отлетел от меня, как деревянный солдатик, и мощным ударом приземлился на камень, которым была выложена площадь. Меч и щит его вылетели из рук – и теперь уже я был на ногах.

Лорд Радда Мир смотрел на своего капитана немигающим взором.

– Похоже, капитан проиграл! Но мы же хотели проверить не это!

Он подошел к капитану и молча взял его меч.

– Защищайся, маг! – воскликнул лорд Радда, – Пощады не жди!

– Я решил приготовить защитную магию камня жизни.

– Я воспользовался магией камня ветра.

Радда Мир медленно наступал. Я же приготовил магию камня жизни, чтобы защититься от его атаки. Вдруг он сделал резкий выпад – и ударил меня мечом! Я не успел даже взмахнуть рукой – и уже оказался на земле.

Радда Мир медленно наступал. Я же приготовил магию камня воды, чтобы защититься от его атаки. Вдруг он сделал резкий выпад – и ударил меня мечом! Я не успел даже взмахнуть рукой – и уже оказался на земле.

Радда Мир медленно наступал. Я же приготовил магию камня ветра, чтобы защититься от его атаки. Вдруг он сделал резкий выпад – и ударил меня мечом! Я не успел даже взмахнуть рукой – и уже оказался на земле.

Вдруг рыцарь отбросил клинок в сторону и неожиданным прыжком навалился на меня, выбив посох.

– Давай, защищайся, маг! – крикнул он и начал меня бить.

Удар за ударом я пытался оставаться в сознании, без сил что-либо сделать. Но в конце-концов мои глаза сомкнулись...

Новая запись в журнале

Я очнулся в небольшом круглом помещении с деревянными стенами. Тусклый свет позволял видеть очертания нескольких человек. Я привстал: оказалось, что передо мной сидит лорд Радда Мир и Искавиан, а также несколько рыцарей.

– С пробуждением! – воскликнул лорд.

– Что стало с Витором? – тут же спросил я, вспомнив его плотный удар.

– Он жив, его схватили, – ответил Радда Мир, – Мой капитан сказал, что Вы пытались уговорить его сдаться – весьма разумно.

Я не знал, что и сказать: с одной стороны, мне было жаль беднягу Витора – но с другой, я ничего не мог поделать в таком положении.

– Это был хороший бой! – послышалось откуда-то сбоку.

Только сейчас я увидел лорда Чиддена, вышедшего из тени.

– К счастью, все остались живы! – улыбнулся он.

– Что касается Вас, Искавиан, – сказал Радда Мир, вставая, – Я даю Вам свободу – но на одном условии: вы пообещаете мне, что найдете убийцу князя Андре.

– Спасибо, лорд Радда, – поклонился ему пиромант, – Я даю слово.

Тогда прошу Вас не выходить за пределы своей башни – и уйти из города с помощью пентаграммы как можно скорее. И не возвращайтесь без доказательств.

Радда Мир встал и откланялся. Выходя из башни, он позвал за собой и рыцарей.

– Удачи Вам, Искавиан, – поклонился лорд Чидден, – И Вам, Странник.

– Что ж, пора нам уходить... – грустно сказал пиромант, – Я надеюсь, что еще вернусь в Астен.

Я встал и тут же ощутил последствия удара: мне сразу захотелось снова лечь. Но я удержался.

– Прежде, чем уйти, я хочу спросить тебя о Тильдене. Ты не знашь, получил ли он мое послание? – обратился ко мне пиромант.

Я понял, о чем справишает Искавиан: кольцо, что принес сокол в своих лапах. И яприпомнил то странное происшествие...

– Похоже, я получил его вместо Тильдена: мы тогда находились рядом. Но я потерял его: каким-то образом оно само выпрыгнуло в огонь из моего кармана! – воскликнул я.

– Жаль... – ответил пиромант, – Надеюсь, это худшее, что могло произойти...

Я понял, о чем спрашиавет Искавиан.

– Держи, ты ведь про это колечко? – улыбнулся я.

Пиромант взял кольцо из моей руки и надел на палец – и в это мгновение красный камушек на кольце едва засверкал.

– Спасибо! Это колечко мне очень и очень дорого! – воскликнул он, хлопая меня по плечу.

Новая запись в журнале

Мы поднялись наверх по узкой винтовой лестнице и оказались на пентаграмме телепортации.

– Спасибо тебе, Странник! – сказал пиромант, когда мы встали на пентаграмму.

– Куда направимся? – спросил я.

– Очаг, – проговорил Искавиан и взмахнул рукой.

Я быстро побежал к башне Искавиана, ее было легко узнать: это было самое высокое деревянное строение почти на пристани. Подбежав к двери в башню, я заметил, что она не заперта, и вошел внутрь.

– Искавиан! – воскликнул я, увидев старого товарища.

– Спасибо, Странник! – обнял он меня.

– Нам надо уходить: за мной, возможно, бегут стражники!

Мы побежали наверх, на третий этаж, где нас ждала пентаграмма телепортации.

– Прежде, чем уйти, я хочу спросить тебя о Тильдене. Ты не знашь, получил ли он мое послание? – обратился ко мне пиромант, когда мыуже встали на пентаграмму.

Я понял, о чем справишает Искавиан: кольцо, что принес сокол в своих лапах. И яприпомнил то странное происшествие...

– Похоже, я получил его вместо Тильдена: мы тогда находились рядом. Но я потерял его: каким-то образом оно само выпрыгнуло в огонь из моего кармана! – воскликнул я.

– Жаль... – ответил пиромант, – Надеюсь, это худшее, что могло произойти...

Я понял, о чем спрашиавет Искавиан.

– Держи, ты ведь про это колечко? – улыбнулся я.

Пиромант взял кольцо из моей руки и надел на палец – и в это мгновение красный камушек на кольце едва засверкал.

– Спасибо! Это колечко мне очень и очень дорого! – воскликнул он, хлопая меня по плечу.

Новая запись в журнале

– Куда направимся? – спросил я.

– Очаг, – проговорил Искавиан и взмахнул рукой.

Мы воспарили над землей – и плавно, но стремительно, полетели вниз вдоль склона скалы, к портовому кварталу. Под нашими ногами проплывали черепичные крыши домов и одинокие деревья, пробивающиеся из скалы – и вскоре мы увидели деревянную пристань – и трехэтажное строение, напоминающее башню.

Обрушившись на площадь рядом с ней, мы буквально разлетелись в разные стороны.

– Побежали! – воскликнул Витор, увидев, что клетка Искавиана от удара распахнулась.

Мы поднялись на ноги и направились в башню мага: действовать надо было быстро, так как стража уже наверняка гналась за нами.

– На третьем этаже есть пентаграмма телепортации! – воскликнул Искавиан, когда мы вошли в здание.

Мы побежали наверх.

– Прежде, чем уйти, я хочу спросить тебя о Тильдене. Ты не знашь, получил ли он мое послание? – обратился ко мне пиромант, когда мыуже встали на пентаграмму.

Я понял, о чем справишает Искавиан: кольцо, что принес сокол в своих лапах. И яприпомнил то странное происшествие...

– Похоже, я получил его вместо Тильдена: мы тогда находились рядом. Но я потерял его: каким-то образом оно само выпрыгнуло в огонь из моего кармана! – воскликнул я.

– Жаль... – ответил пиромант, – Надеюсь, это худшее, что могло произойти...

Я понял, о чем спрашиавет Искавиан.

– Держи, ты ведь про это колечко? – улыбнулся я.

Пиромант взял кольцо из моей руки и надел на палец – и в это мгновение красный камушек на кольце едва засверкал.

– Спасибо! Это колечко мне очень и очень дорого! – воскликнул он, хлопая меня по плечу.

Новая запись в журнале

– Куда направимся? – спросил Витор.

– Очаг, – проговорил Искавиан и взмахнул рукой.

-Конец Главы 6

Виталий Блинов

Оглавление

Начать игру

Продолжить игру

Правила игры

Интересные факты

Автор

Виталий Блинов